See jar on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "AJR" }, { "word": "JRA" }, { "word": "Raj" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot régional du Centre, issu d'un préroman *carra (« pierre ») → voir garrigue." ], "forms": [ { "form": "jars", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "jard" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gens de Ballan et de Miré: deux siècles de vie au quotidien en terre tourangelle, Amis de la Bibliothèque municipale de Ballan-Miré, 2000, page 287", "text": "La Loire fournit en abondance sable de rivière, gros sable et caillou, encore appelé jar (ou jard)." } ], "glosses": [ "Banc de gros graviers et de sable, amoncellements, pouvant remodeler le lit du fleuve d’une année sur l’autre, et utilisés pour l’empierrement des chaussées, la confection de béton." ], "id": "fr-jar-fr-noun-NXQ7J6dR", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒaʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "grave" }, { "word": "grève" }, { "word": "gravier" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bell-jar" }, { "word": "cookie jar" }, { "word": "jam jar" }, { "word": "jamjar" }, { "word": "jarhead" } ], "etymology_texts": [ "(Bocal, jarre) (XVᵉ siècle) Du français jarre.", "(Détonner, jurer) (XVIᵉ siècle) D’une onomatopée et apparenté à jargon, jay, garrulous ; apparait avec le sens de « crier, faire un bruit strident (en parlant des oiseaux) » puis prend celui de « avoir un effet déplaisant » pour évoluer vers « faire vibrer, secouer »." ], "forms": [ { "form": "jars", "ipas": [ "\\dʒɑrz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "bouteille", "word": "bottle" }, { "translation": "canette", "word": "can" }, { "translation": "boîte de conserve", "word": "tin" }, { "word": "carafe" }, { "translation": "cruche", "word": "jug" }, { "word": "pot" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "There is a pickled cucumber jar.", "translation": "Il y a un bocal de cornichons." } ], "glosses": [ "Bocal." ], "id": "fr-jar-en-noun-VMFrEk52" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Jarre." ], "id": "fr-jar-en-noun-B2s~Wn2S" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʒɑr\\" }, { "audio": "En-us-jar.ogg", "ipa": "dʒɑɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-jar.ogg/En-us-jar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-jar.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-jar.ogg", "ipa": "dʒɑː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-jar.ogg/En-au-jar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-jar.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "jar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "jarring" }, { "word": "nightjar" } ], "etymology_texts": [ "(Bocal, jarre) (XVᵉ siècle) Du français jarre.", "(Détonner, jurer) (XVIᵉ siècle) D’une onomatopée et apparenté à jargon, jay, garrulous ; apparait avec le sens de « crier, faire un bruit strident (en parlant des oiseaux) » puis prend celui de « avoir un effet déplaisant » pour évoluer vers « faire vibrer, secouer »." ], "forms": [ { "form": "to jar", "ipas": [ "\\dʒaː(ɹ)\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "jars", "ipas": [ "\\dʒaː(ɹ)z\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "jarred", "ipas": [ "\\dʒaː(ɹ)d\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "jarred", "ipas": [ "\\dʒaː(ɹ)d\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jarring", "ipas": [ "\\dʒaː(ɹ).ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Secouer, ébranler ; en particulier en produisant un bruit grinçant ou strident." ], "id": "fr-jar-en-verb-xhEoa4Y3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Détonner, jurer." ], "id": "fr-jar-en-verb-dX4XQUrD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʒɑr\\" }, { "audio": "En-us-jar.ogg", "ipa": "dʒɑɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-jar.ogg/En-us-jar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-jar.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-jar.ogg", "ipa": "dʒɑː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-jar.ogg/En-au-jar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-jar.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "jar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prépositions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chaoui", "orig": "chaoui", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "related": [ { "word": "jar-" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en chaoui", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "jar-ak.", "translation": "Comme tu veux." } ], "glosses": [ "Entre." ], "id": "fr-jar-shy-prep-WTsYzAMO" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-jar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-jar.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-jar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-jar.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-jar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Russie (Saint-Pétersbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-jar.wav" } ], "word": "jar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en croate issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Croate", "orig": "croate", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ıaръ, jarŭ (« printemps »)." ], "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Printemps." ], "id": "fr-jar-hr-noun-UHwPVN76" }, { "glosses": [ "Chaleur douce." ], "id": "fr-jar-hr-noun-uHYcOBz8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jar\\" } ], "synonyms": [ { "word": "prolietje" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en lacandon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lacandon", "orig": "lacandon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Difficile, dur, pénible." ], "id": "fr-jar-lac-adj-Jomps-Je" } ], "word": "jar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du russe яр, jar (« ravin »)." ], "forms": [ { "form": "jary", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "jarze", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "jary", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "jary", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "jaru", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "jarów", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "jarze", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "jarach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "jarowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "jarom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "jarem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "jarami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Płynący potok utworzył głęboki jar." } ], "glosses": [ "Ravin, val encaissé." ], "id": "fr-jar-pl-noun-~txMbY7I", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jar\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-jar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q809_(pol)-Poemat-jar.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-jar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q809_(pol)-Poemat-jar.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-jar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-jar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "kanion" }, { "word": "wąwóz" } ], "word": "jar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovaque", "orig": "slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ıaръ, jarŭ (« printemps »)." ], "forms": [ { "form": "jari", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "jari", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "jarí", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "jari", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "jariam", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "jari", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "jari", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "jariach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "jarou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "jarami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Printemps." ], "id": "fr-jar-sk-noun-UHwPVN76" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jar\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "jar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ıaръ, jarŭ (« emporté »)." ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "jaro žito : blé de printemps." } ], "glosses": [ "De printemps." ], "id": "fr-jar-sl-adj-sPya75Dr" }, { "glosses": [ "En colère, furieux." ], "id": "fr-jar-sl-adj-RUEkGQBy" } ], "word": "jar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "jaro" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de jaro." ], "id": "fr-jar-cs-noun-NcnO5w~e" } ], "tags": [ "form-of", "neuter" ], "word": "jar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux haut allemand", "orig": "vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux haut allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Jahr" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *jaeram, d’où sont venus le vieil anglais ġēar et le vieux norrois ár." ], "lang": "Vieux haut allemand", "lang_code": "goh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "An." ], "id": "fr-jar-goh-noun-2xiLHFGd" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "jar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wolof", "orig": "wolof", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Bon marché." ], "id": "fr-jar-wo-adj-wl54~VOT" } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-jar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Wo-jar.ogg/Wo-jar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-jar.ogg" } ], "word": "jar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wolof", "orig": "wolof", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Avoir du succès." ], "id": "fr-jar-wo-verb-FnXqm91d" }, { "glosses": [ "Coûter." ], "id": "fr-jar-wo-verb-1ffeGlIG" } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-jar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Wo-jar.ogg/Wo-jar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-jar.ogg" } ], "word": "jar" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Mots en anglais issus d’une onomatopée", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "bell-jar" }, { "word": "cookie jar" }, { "word": "jam jar" }, { "word": "jamjar" }, { "word": "jarhead" } ], "etymology_texts": [ "(Bocal, jarre) (XVᵉ siècle) Du français jarre.", "(Détonner, jurer) (XVIᵉ siècle) D’une onomatopée et apparenté à jargon, jay, garrulous ; apparait avec le sens de « crier, faire un bruit strident (en parlant des oiseaux) » puis prend celui de « avoir un effet déplaisant » pour évoluer vers « faire vibrer, secouer »." ], "forms": [ { "form": "jars", "ipas": [ "\\dʒɑrz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "bouteille", "word": "bottle" }, { "translation": "canette", "word": "can" }, { "translation": "boîte de conserve", "word": "tin" }, { "word": "carafe" }, { "translation": "cruche", "word": "jug" }, { "word": "pot" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "There is a pickled cucumber jar.", "translation": "Il y a un bocal de cornichons." } ], "glosses": [ "Bocal." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Jarre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʒɑr\\" }, { "audio": "En-us-jar.ogg", "ipa": "dʒɑɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-jar.ogg/En-us-jar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-jar.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-jar.ogg", "ipa": "dʒɑː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-jar.ogg/En-au-jar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-jar.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "jar" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Mots en anglais issus d’une onomatopée", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "jarring" }, { "word": "nightjar" } ], "etymology_texts": [ "(Bocal, jarre) (XVᵉ siècle) Du français jarre.", "(Détonner, jurer) (XVIᵉ siècle) D’une onomatopée et apparenté à jargon, jay, garrulous ; apparait avec le sens de « crier, faire un bruit strident (en parlant des oiseaux) » puis prend celui de « avoir un effet déplaisant » pour évoluer vers « faire vibrer, secouer »." ], "forms": [ { "form": "to jar", "ipas": [ "\\dʒaː(ɹ)\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "jars", "ipas": [ "\\dʒaː(ɹ)z\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "jarred", "ipas": [ "\\dʒaː(ɹ)d\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "jarred", "ipas": [ "\\dʒaː(ɹ)d\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jarring", "ipas": [ "\\dʒaː(ɹ).ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Secouer, ébranler ; en particulier en produisant un bruit grinçant ou strident." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Détonner, jurer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʒɑr\\" }, { "audio": "En-us-jar.ogg", "ipa": "dʒɑɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-jar.ogg/En-us-jar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-jar.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-jar.ogg", "ipa": "dʒɑː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-jar.ogg/En-au-jar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-jar.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "jar" } { "categories": [ "Prépositions en chaoui", "chaoui" ], "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "related": [ { "word": "jar-" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en chaoui" ], "examples": [ { "text": "jar-ak.", "translation": "Comme tu veux." } ], "glosses": [ "Entre." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-jar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-jar.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-jar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-jar.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-jar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Russie (Saint-Pétersbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-jar.wav" } ], "word": "jar" } { "categories": [ "Mots en croate issus d’un mot en vieux slave", "Noms communs en croate", "croate" ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ıaръ, jarŭ (« printemps »)." ], "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Printemps." ] }, { "glosses": [ "Chaleur douce." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jar\\" } ], "synonyms": [ { "word": "prolietje" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jar" } { "anagrams": [ { "word": "AJR" }, { "word": "JRA" }, { "word": "Raj" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Mot régional du Centre, issu d'un préroman *carra (« pierre ») → voir garrigue." ], "forms": [ { "form": "jars", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "jard" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Gens de Ballan et de Miré: deux siècles de vie au quotidien en terre tourangelle, Amis de la Bibliothèque municipale de Ballan-Miré, 2000, page 287", "text": "La Loire fournit en abondance sable de rivière, gros sable et caillou, encore appelé jar (ou jard)." } ], "glosses": [ "Banc de gros graviers et de sable, amoncellements, pouvant remodeler le lit du fleuve d’une année sur l’autre, et utilisés pour l’empierrement des chaussées, la confection de béton." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒaʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "grave" }, { "word": "grève" }, { "word": "gravier" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jar" } { "categories": [ "Adjectifs en lacandon", "lacandon" ], "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Difficile, dur, pénible." ] } ], "word": "jar" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en russe", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Du russe яр, jar (« ravin »)." ], "forms": [ { "form": "jary", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "jarze", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "jary", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "jary", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "jaru", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "jarów", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "jarze", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "jarach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "jarowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "jarom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "jarem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "jarami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais", "Exemples en polonais à traduire", "Lexique en polonais de la géographie" ], "examples": [ { "text": "Płynący potok utworzył głęboki jar." } ], "glosses": [ "Ravin, val encaissé." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jar\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-jar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q809_(pol)-Poemat-jar.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-jar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q809_(pol)-Poemat-jar.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-jar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-jar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "kanion" }, { "word": "wąwóz" } ], "word": "jar" } { "categories": [ "Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave", "Noms communs en slovaque", "slovaque" ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ıaръ, jarŭ (« printemps »)." ], "forms": [ { "form": "jari", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "jari", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "jarí", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "jari", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "jariam", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "jari", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "jari", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "jariach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "jarou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "jarami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Printemps." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\jar\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "jar" } { "categories": [ "Adjectifs en slovène", "Lemmes en slovène", "Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave", "slovène" ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave ıaръ, jarŭ (« emporté »)." ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "jaro žito : blé de printemps." } ], "glosses": [ "De printemps." ] }, { "glosses": [ "En colère, furieux." ] } ], "word": "jar" } { "categories": [ "Formes de noms communs en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "jaro" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de jaro." ] } ], "tags": [ "form-of", "neuter" ], "word": "jar" } { "categories": [ "Noms communs en vieux haut allemand", "vieux haut allemand", "Étymologies en vieux haut allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Jahr" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *jaeram, d’où sont venus le vieil anglais ġēar et le vieux norrois ár." ], "lang": "Vieux haut allemand", "lang_code": "goh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "An." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "jar" } { "categories": [ "Adjectifs en wolof", "wolof" ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Bon marché." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-jar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Wo-jar.ogg/Wo-jar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-jar.ogg" } ], "word": "jar" } { "categories": [ "Verbes en wolof", "wolof" ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Avoir du succès." ] }, { "glosses": [ "Coûter." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-jar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Wo-jar.ogg/Wo-jar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-jar.ogg" } ], "word": "jar" }
Download raw JSONL data for jar meaning in All languages combined (10.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.