See ตู in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nod", "2": "ᨲᩪ", "tr": "tǔu" }, "expansion": "Northern Thai ᨲᩪ (tǔu)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ຕູ" }, "expansion": "Lao ຕູ (tū)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "တူ" }, "expansion": "Shan တူ (tǔu)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Northern Thai ᨲᩪ (tǔu), Lao ຕູ (tū), Shan တူ (tǔu).", "forms": [ { "form": "dtuu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ตู • (dtuu)", "name": "th-pronoun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 4 82", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 97", "kind": "other", "name": "Thai first person pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 90", "kind": "other", "name": "Thai personal pronouns", "parents": [ "Personal pronouns", "Pronouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Thai pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 91", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1292/93, พ่อขุนรามคำแหง, “จารึกพ่อขุนรามคำแหง (ด้านที่ ๑)”, in ประชุมพงศาวดาร ฉบับกาญจนาภิเษก เล่ม ๓, Bangkok: กองวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร, published 1999, →ISBN, page 8:\nพ่อกูชื่อสรีอีนทราทิตย แม่กูชื่อนางเสือง พี่กูชื่อบานเมือง ตูพี่น้องท้องเดียวห้าคน ผู้ชายสาม ผู้หญิงโสง พี่เผือผู้อ้ายตายจากเผือเตียมแต่ยังเล็ก\npɔ̂ɔ guu chʉ̂ʉ sǐi in-traa-tít · mɛ̂ɛ guu chʉ̂ʉ naang sʉ̌ʉang · pîi guu chʉ̂ʉ baan mʉʉang · dtuu pîi-nɔ́ɔng tɔ́ɔng diao hâa kon · pûu-chaai sǎam · pûu-yǐng sǒong · pîi pʉ̌ʉa pûu âai dtaai jàak pʉ̌ʉa dtiiam-dtɛ̀ɛ yang lék\nMy father is called Si Inthrathit. My mother is called Nang Sueang. My elder brother is called Ban Mueang. We, five brothers and sisters from the same womb, [are] three men [and] two women. Our elder brother, the eldest one, departed from us since [he was/we were] still young.", "type": "example" } ], "glosses": [ "an exclusive plural first person pronoun: we." ], "id": "en-ตู-th-pron-y~wZwilg", "links": [ [ "we", "we" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) an exclusive plural first person pronoun: we." ], "related": [ { "roman": "guu", "word": "กู" }, { "roman": "mʉng", "word": "มึง" }, { "english": "man", "word": "มัน" }, { "roman": "pʉ̌ʉa", "word": "เผือ" }, { "roman": "raa", "word": "รา" }, { "roman": "kʉ̌ʉa", "word": "เขือ" }, { "roman": "kǎa", "word": "ขา" }, { "roman": "rao", "word": "เรา" }, { "roman": "sǔu", "word": "สู" }, { "roman": "kǎo", "word": "เขา" }, { "roman": "kâa", "word": "ข้า" }, { "roman": "jâao", "word": "เจ้า" }, { "roman": "pʉ̂ʉan", "word": "เพื่อน" }, { "word": "ตูข้า" }, { "word": "เราข้า" }, { "word": "สูเจ้า" }, { "word": "เขาเจ้า" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tuː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ตู" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nod", "2": "ᨲᩪ", "tr": "tǔu" }, "expansion": "Northern Thai ᨲᩪ (tǔu)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ຕູ" }, "expansion": "Lao ຕູ (tū)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "တူ" }, "expansion": "Shan တူ (tǔu)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Northern Thai ᨲᩪ (tǔu), Lao ຕູ (tū), Shan တူ (tǔu).", "forms": [ { "form": "dtuu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ตู • (dtuu)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "dtuua", "word": "ตัว" } ], "categories": [], "derived": [ { "word": "ตูข้า" } ], "glosses": [ "Archaic form of ตัว (dtuua)." ], "id": "en-ตู-th-noun-Pw-5Qs2O", "links": [ [ "ตัว", "ตัว#Thai" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tuː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ตู" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "tai-pro", "3": "*tuːᴬ", "4": "", "5": "door" }, "expansion": "Proto-Tai *tuːᴬ (“door”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨲᩪ" }, "expansion": "Northern Thai ᨲᩪ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sou", "2": "ตู" }, "expansion": "Southern Thai ตู", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ປະຕູ" }, "expansion": "Lao ປະຕູ (pa tū)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "တူ" }, "expansion": "Shan တူ (tǔu)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pcc", "2": "dul" }, "expansion": "Bouyei dul", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "dou" }, "expansion": "Zhuang dou", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *tuːᴬ (“door”). Cognate with Northern Thai ᨲᩪ (old) or ᨸᨲᩪ (modern), Southern Thai ตู, Lao ປະຕູ (pa tū), Shan တူ (tǔu), Bouyei dul, Zhuang dou or du.", "forms": [ { "form": "dtuu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ตู • (dtuu)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "door." ], "id": "en-ตู-th-noun-6JxZEJFZ", "links": [ [ "door", "door" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) door." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tuː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ตู" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/uː", "Thai 1-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai first person pronouns", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai personal pronouns", "Thai pronouns", "Thai terms derived from Proto-Tai", "Thai terms inherited from Proto-Tai", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nod", "2": "ᨲᩪ", "tr": "tǔu" }, "expansion": "Northern Thai ᨲᩪ (tǔu)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ຕູ" }, "expansion": "Lao ຕູ (tū)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "တူ" }, "expansion": "Shan တူ (tǔu)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Northern Thai ᨲᩪ (tǔu), Lao ຕູ (tū), Shan တူ (tǔu).", "forms": [ { "form": "dtuu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ตู • (dtuu)", "name": "th-pronoun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "pron", "related": [ { "roman": "guu", "word": "กู" }, { "roman": "mʉng", "word": "มึง" }, { "english": "man", "word": "มัน" }, { "roman": "pʉ̌ʉa", "word": "เผือ" }, { "roman": "raa", "word": "รา" }, { "roman": "kʉ̌ʉa", "word": "เขือ" }, { "roman": "kǎa", "word": "ขา" }, { "roman": "rao", "word": "เรา" }, { "roman": "sǔu", "word": "สู" }, { "roman": "kǎo", "word": "เขา" }, { "roman": "kâa", "word": "ข้า" }, { "roman": "jâao", "word": "เจ้า" }, { "roman": "pʉ̂ʉan", "word": "เพื่อน" }, { "word": "ตูข้า" }, { "word": "เราข้า" }, { "word": "สูเจ้า" }, { "word": "เขาเจ้า" } ], "senses": [ { "categories": [ "Requests for transliteration of Thai quotations", "Thai terms with archaic senses", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "1292/93, พ่อขุนรามคำแหง, “จารึกพ่อขุนรามคำแหง (ด้านที่ ๑)”, in ประชุมพงศาวดาร ฉบับกาญจนาภิเษก เล่ม ๓, Bangkok: กองวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร, published 1999, →ISBN, page 8:\nพ่อกูชื่อสรีอีนทราทิตย แม่กูชื่อนางเสือง พี่กูชื่อบานเมือง ตูพี่น้องท้องเดียวห้าคน ผู้ชายสาม ผู้หญิงโสง พี่เผือผู้อ้ายตายจากเผือเตียมแต่ยังเล็ก\npɔ̂ɔ guu chʉ̂ʉ sǐi in-traa-tít · mɛ̂ɛ guu chʉ̂ʉ naang sʉ̌ʉang · pîi guu chʉ̂ʉ baan mʉʉang · dtuu pîi-nɔ́ɔng tɔ́ɔng diao hâa kon · pûu-chaai sǎam · pûu-yǐng sǒong · pîi pʉ̌ʉa pûu âai dtaai jàak pʉ̌ʉa dtiiam-dtɛ̀ɛ yang lék\nMy father is called Si Inthrathit. My mother is called Nang Sueang. My elder brother is called Ban Mueang. We, five brothers and sisters from the same womb, [are] three men [and] two women. Our elder brother, the eldest one, departed from us since [he was/we were] still young.", "type": "example" } ], "glosses": [ "an exclusive plural first person pronoun: we." ], "links": [ [ "we", "we" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) an exclusive plural first person pronoun: we." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tuː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ตู" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/uː", "Thai 1-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai first person pronouns", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai personal pronouns", "Thai pronouns", "Thai terms derived from Proto-Tai", "Thai terms inherited from Proto-Tai", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes" ], "derived": [ { "word": "ตูข้า" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nod", "2": "ᨲᩪ", "tr": "tǔu" }, "expansion": "Northern Thai ᨲᩪ (tǔu)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ຕູ" }, "expansion": "Lao ຕູ (tū)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "တူ" }, "expansion": "Shan တူ (tǔu)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Northern Thai ᨲᩪ (tǔu), Lao ຕູ (tū), Shan တူ (tǔu).", "forms": [ { "form": "dtuu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ตู • (dtuu)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "dtuua", "word": "ตัว" } ], "categories": [ "Thai archaic forms" ], "glosses": [ "Archaic form of ตัว (dtuua)." ], "links": [ [ "ตัว", "ตัว#Thai" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tuː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ตู" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/uː", "Thai 1-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai first person pronouns", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai personal pronouns", "Thai terms derived from Proto-Tai", "Thai terms inherited from Proto-Tai", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "tai-pro", "3": "*tuːᴬ", "4": "", "5": "door" }, "expansion": "Proto-Tai *tuːᴬ (“door”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᨲᩪ" }, "expansion": "Northern Thai ᨲᩪ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sou", "2": "ตู" }, "expansion": "Southern Thai ตู", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ປະຕູ" }, "expansion": "Lao ປະຕູ (pa tū)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "တူ" }, "expansion": "Shan တူ (tǔu)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pcc", "2": "dul" }, "expansion": "Bouyei dul", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "dou" }, "expansion": "Zhuang dou", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *tuːᴬ (“door”). Cognate with Northern Thai ᨲᩪ (old) or ᨸᨲᩪ (modern), Southern Thai ตู, Lao ປະຕູ (pa tū), Shan တူ (tǔu), Bouyei dul, Zhuang dou or du.", "forms": [ { "form": "dtuu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ตู • (dtuu)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with archaic senses" ], "glosses": [ "door." ], "links": [ [ "door", "door" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) door." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tuː˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "ตู" }
Download raw JSONL data for ตู meaning in Thai (6.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "ตู" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ตู", "trace": "started on line 1, detected on line 3" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "ตู" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ตู", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "ตู" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ตู", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.