See kuha in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hinuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hinuhain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hinguha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hinguhahin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hingunan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hingunin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ikakuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ikuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ipakuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ipanghinguha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ipangkuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "kuhaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "kuhanan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "kukunan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "kukunang-yaman" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "kumuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "kunan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "kunin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "maghinuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "magkuhanan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "magpakuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mahinuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "makakuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "makuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "makuha sa tingin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "makunan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "manghinguha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "manguha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mapaghinguha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mapanghinguha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nenok" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paghihinuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paghihinguha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagkakuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagkuha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagkuhananan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagkukunan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pagkunan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "panghihinguhaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "panghinguha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "panguha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "panguhanin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pangunin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bcl", "2": "kua" }, "expansion": "Bikol Central kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "kuha" }, "expansion": "Cebuano kuha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "kua" }, "expansion": "Kapampangan kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "kowa" }, "expansion": "Maranao kowa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "kawaꞌ" }, "expansion": "Tausug kawaꞌ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*kuSa", "4": "", "5": "work" }, "expansion": "Proto-Austronesian *kuSa (“work”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ckv", "2": "kuway", "3": "", "4": "to work in the field" }, "expansion": "Kavalan kuway (“to work in the field”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "isd", "2": "kuwa", "3": "", "4": "to work" }, "expansion": "Isnag kuwa (“to work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *kúha(ʔ) (“to get; to take”). Compare Bikol Central kua, Cebuano kuha, Kapampangan kua, Maranao kowa, and Tausug kawaꞌ. According to Zorc (2021), it might be from Proto-Austronesian *kuSa (“work”) with semantic reassignment. Compare Kavalan kuway (“to work in the field”) and Isnag kuwa (“to work”).", "forms": [ { "form": "kuha", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kuhà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜃᜓᜑ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "b": "+", "head2": "kuhà" }, "expansion": "kuha or kuhà (Baybayin spelling ᜃᜓᜑ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ku‧ha" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "abot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dampot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pitas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pulot" } ], "senses": [ { "glosses": [ "take; grab; act of getting (as with one's hand)" ], "id": "en-kuha-tl-noun-1ZW~ucif", "links": [ [ "take", "take" ], [ "grab", "grab" ], [ "act", "act" ], [ "get", "get" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagkuha" }, { "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT" ], "word": "getlak" } ] }, { "glosses": [ "act of obtaining or receiving" ], "id": "en-kuha-tl-noun-0El~4NwE", "links": [ [ "act", "act" ], [ "obtain", "obtain" ], [ "receiving", "receive" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagkuha" }, { "word": "tanggap" }, { "word": "pagtanggap" }, { "word": "tamo" }, { "word": "pagtatamo" }, { "word": "kamit" }, { "word": "pagkakamit" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Your shot of my picture is nice.", "text": "Maganda ang kuha mo sa akin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "capture; shot; snap; taking (of a picture)" ], "id": "en-kuha-tl-noun-QWYNSb8v", "links": [ [ "capture", "capture" ], [ "shot", "shot" ], [ "snap", "snap" ], [ "taking", "taking" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagkuha" }, { "word": "pagkakuha" } ] }, { "glosses": [ "capture; catch (of fish, etc.)" ], "id": "en-kuha-tl-noun--5Ypfp4m", "links": [ [ "capture", "capture" ], [ "catch", "catch" ] ] }, { "glosses": [ "act of hiring (someone to work)" ], "id": "en-kuha-tl-noun-us2JowRK", "links": [ [ "act", "act" ], [ "hiring", "hire" ] ] }, { "glosses": [ "adaptation (of something from another)" ], "id": "en-kuha-tl-noun-PTL9DThi", "links": [ [ "adaptation", "adaptation" ] ], "synonyms": [ { "word": "hango" }, { "word": "paghango" }, { "word": "batay" }, { "word": "pagbabatay" } ] }, { "glosses": [ "helping; portion (of food)" ], "id": "en-kuha-tl-noun-za2yjYln", "links": [ [ "helping", "helping" ], [ "portion", "portion" ] ], "synonyms": [ { "word": "bulos" } ] }, { "glosses": [ "act of stealing something" ], "id": "en-kuha-tl-noun-4SIo-zLt", "links": [ [ "act", "act" ], [ "steal", "steal" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) act of stealing something" ], "synonyms": [ { "word": "umit" }, { "word": "pag-umit" }, { "word": "kupit" }, { "word": "pagkupit" }, { "word": "nakaw" }, { "word": "pagnakaw" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "abortion; miscarriage" ], "id": "en-kuha-tl-noun-Jtl6v4Fr", "links": [ [ "abortion", "abortion" ], [ "miscarriage", "miscarriage" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) abortion; miscarriage" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkuha/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐ]" }, { "ipa": "/ˈkuhaʔ/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐʔ]" }, { "rhymes": "-uha" }, { "rhymes": "-uhaʔ" }, { "ipa": "/kuˈha/" }, { "ipa": "[kʊˈha]" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "kuha" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bcl", "2": "kua" }, "expansion": "Bikol Central kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "kuha" }, "expansion": "Cebuano kuha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "kua" }, "expansion": "Kapampangan kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "kowa" }, "expansion": "Maranao kowa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "kawaꞌ" }, "expansion": "Tausug kawaꞌ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*kuSa", "4": "", "5": "work" }, "expansion": "Proto-Austronesian *kuSa (“work”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ckv", "2": "kuway", "3": "", "4": "to work in the field" }, "expansion": "Kavalan kuway (“to work in the field”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "isd", "2": "kuwa", "3": "", "4": "to work" }, "expansion": "Isnag kuwa (“to work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *kúha(ʔ) (“to get; to take”). Compare Bikol Central kua, Cebuano kuha, Kapampangan kua, Maranao kowa, and Tausug kawaꞌ. According to Zorc (2021), it might be from Proto-Austronesian *kuSa (“work”) with semantic reassignment. Compare Kavalan kuway (“to work in the field”) and Isnag kuwa (“to work”).", "forms": [ { "form": "kuha", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kuhà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜃᜓᜑ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "b": "+", "head2": "kuhà" }, "expansion": "kuha or kuhà (Baybayin spelling ᜃᜓᜑ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ku‧ha" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "gotten the hang of something; managed to learn to handle something" ], "id": "en-kuha-tl-adj-QgOJWoPe", "links": [ [ "gotten the hang of", "get the hang of" ], [ "managed", "managed" ], [ "learn", "learn" ], [ "handle", "handle" ] ] }, { "glosses": [ "taken from; adapted from" ], "id": "en-kuha-tl-adj-S64GIEAE", "links": [ [ "taken", "taken" ], [ "adapted", "adapted" ] ], "synonyms": [ { "word": "hango" }, { "word": "hinango" }, { "word": "batay" }, { "word": "ibinatay" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 6 14 7 9 11 5 7 6 2 7 5 6 8 3", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 14 7 9 11 5 7 6 2 7 5 6 8 3", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "having inherited certain features (as from one's parents)" ], "id": "en-kuha-tl-adj-TEkuLhMi", "links": [ [ "inherited", "inherited" ], [ "feature", "feature" ] ], "synonyms": [ { "word": "mana" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkuha/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐ]" }, { "ipa": "/ˈkuhaʔ/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐʔ]" }, { "rhymes": "-uha" }, { "rhymes": "-uhaʔ" }, { "ipa": "/kuˈha/" }, { "ipa": "[kʊˈha]" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "kuha" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bcl", "2": "kua" }, "expansion": "Bikol Central kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "kuha" }, "expansion": "Cebuano kuha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "kua" }, "expansion": "Kapampangan kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "kowa" }, "expansion": "Maranao kowa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "kawaꞌ" }, "expansion": "Tausug kawaꞌ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*kuSa", "4": "", "5": "work" }, "expansion": "Proto-Austronesian *kuSa (“work”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ckv", "2": "kuway", "3": "", "4": "to work in the field" }, "expansion": "Kavalan kuway (“to work in the field”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "isd", "2": "kuwa", "3": "", "4": "to work" }, "expansion": "Isnag kuwa (“to work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *kúha(ʔ) (“to get; to take”). Compare Bikol Central kua, Cebuano kuha, Kapampangan kua, Maranao kowa, and Tausug kawaꞌ. According to Zorc (2021), it might be from Proto-Austronesian *kuSa (“work”) with semantic reassignment. Compare Kavalan kuway (“to work in the field”) and Isnag kuwa (“to work”).", "forms": [ { "form": "kuha", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kuhà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜃᜓᜑ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "2": "+", "b": "+", "head2": "kuhà" }, "expansion": "kuha or kuhà (Baybayin spelling ᜃᜓᜑ)", "name": "tl-head" } ], "hyphenation": [ "ku‧ha" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "got it; understood" ], "id": "en-kuha-tl-intj-QHAr53Sq", "links": [ [ "got it", "got it" ], [ "understood", "understood" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) got it; understood" ], "synonyms": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "gets" }, { "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT" ], "word": "getlak" } ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkuha/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐ]" }, { "ipa": "/ˈkuhaʔ/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐʔ]" }, { "rhymes": "-uha" }, { "rhymes": "-uhaʔ" }, { "ipa": "/kuˈha/" }, { "ipa": "[kʊˈha]" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "kuha" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bcl", "2": "kua" }, "expansion": "Bikol Central kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "kuha" }, "expansion": "Cebuano kuha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "kua" }, "expansion": "Kapampangan kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "kowa" }, "expansion": "Maranao kowa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "kawaꞌ" }, "expansion": "Tausug kawaꞌ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*kuSa", "4": "", "5": "work" }, "expansion": "Proto-Austronesian *kuSa (“work”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ckv", "2": "kuway", "3": "", "4": "to work in the field" }, "expansion": "Kavalan kuway (“to work in the field”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "isd", "2": "kuwa", "3": "", "4": "to work" }, "expansion": "Isnag kuwa (“to work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *kúha(ʔ) (“to get; to take”). Compare Bikol Central kua, Cebuano kuha, Kapampangan kua, Maranao kowa, and Tausug kawaꞌ. According to Zorc (2021), it might be from Proto-Austronesian *kuSa (“work”) with semantic reassignment. Compare Kavalan kuway (“to work in the field”) and Isnag kuwa (“to work”).", "forms": [ { "form": "kuhá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜃᜓᜑ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "kuhá", "b": "+" }, "expansion": "kuhá (Baybayin spelling ᜃᜓᜑ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ku‧ha" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "similar to the original (as of a picture or drawing)" ], "id": "en-kuha-tl-adj-OanKvLhF", "links": [ [ "similar", "similar" ], [ "original", "original" ] ], "synonyms": [ { "word": "kamukha" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 1 1 1 3 3 1 1 11 10 5 1 1 1 10 7 1 7 1 0 1 0 1 5 0 13 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 7 3 22 16 2 14 2 0 2 2 2 12 1", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 8 3 23 14 3 12 3 1 4 2 3 10 2", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 4 11 5 19 12 4 10 4 1 5 3 4 8 2", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 7 3 23 13 3 12 3 1 3 3 3 9 2", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "successfully taken or obtained" ], "id": "en-kuha-tl-adj-Vw0nL4e-", "links": [ [ "successfully", "successfully" ], [ "taken", "taken" ], [ "obtained", "obtained" ] ], "synonyms": [ { "word": "nakuha" }, { "word": "natamo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkuha/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐ]" }, { "ipa": "/ˈkuhaʔ/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐʔ]" }, { "rhymes": "-uha" }, { "rhymes": "-uhaʔ" }, { "ipa": "/kuˈha/" }, { "ipa": "[kʊˈha]" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "kuha" }
{ "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/a", "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uha", "Rhymes:Tagalog/uha/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uhaʔ", "Rhymes:Tagalog/uhaʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "hinuha" }, { "word": "hinuhain" }, { "word": "hinguha" }, { "word": "hinguhahin" }, { "word": "hingunan" }, { "word": "hingunin" }, { "word": "ikakuha" }, { "word": "ikuha" }, { "word": "ipakuha" }, { "word": "ipanghinguha" }, { "word": "ipangkuha" }, { "word": "kuhaan" }, { "word": "kuhanan" }, { "word": "kukunan" }, { "word": "kukunang-yaman" }, { "word": "kumuha" }, { "word": "kunan" }, { "word": "kunin" }, { "word": "maghinuha" }, { "word": "magkuhanan" }, { "word": "magpakuha" }, { "word": "mahinuha" }, { "word": "makakuha" }, { "word": "makuha" }, { "word": "makuha sa tingin" }, { "word": "makunan" }, { "word": "manghinguha" }, { "word": "manguha" }, { "word": "mapaghinguha" }, { "word": "mapanghinguha" }, { "word": "nenok" }, { "word": "paghihinuha" }, { "word": "paghihinguha" }, { "word": "pagkakuha" }, { "word": "pagkuha" }, { "word": "pagkuhananan" }, { "word": "pagkukunan" }, { "word": "pagkunan" }, { "word": "panghihinguhaan" }, { "word": "panghinguha" }, { "word": "panguha" }, { "word": "panguhanin" }, { "word": "pangunin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bcl", "2": "kua" }, "expansion": "Bikol Central kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "kuha" }, "expansion": "Cebuano kuha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "kua" }, "expansion": "Kapampangan kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "kowa" }, "expansion": "Maranao kowa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "kawaꞌ" }, "expansion": "Tausug kawaꞌ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*kuSa", "4": "", "5": "work" }, "expansion": "Proto-Austronesian *kuSa (“work”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ckv", "2": "kuway", "3": "", "4": "to work in the field" }, "expansion": "Kavalan kuway (“to work in the field”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "isd", "2": "kuwa", "3": "", "4": "to work" }, "expansion": "Isnag kuwa (“to work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *kúha(ʔ) (“to get; to take”). Compare Bikol Central kua, Cebuano kuha, Kapampangan kua, Maranao kowa, and Tausug kawaꞌ. According to Zorc (2021), it might be from Proto-Austronesian *kuSa (“work”) with semantic reassignment. Compare Kavalan kuway (“to work in the field”) and Isnag kuwa (“to work”).", "forms": [ { "form": "kuha", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kuhà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜃᜓᜑ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "b": "+", "head2": "kuhà" }, "expansion": "kuha or kuhà (Baybayin spelling ᜃᜓᜑ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ku‧ha" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "abot" }, { "word": "dampot" }, { "word": "pitas" }, { "word": "pulot" } ], "senses": [ { "glosses": [ "take; grab; act of getting (as with one's hand)" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "grab", "grab" ], [ "act", "act" ], [ "get", "get" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagkuha" }, { "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT" ], "word": "getlak" } ] }, { "glosses": [ "act of obtaining or receiving" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "obtain", "obtain" ], [ "receiving", "receive" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagkuha" }, { "word": "tanggap" }, { "word": "pagtanggap" }, { "word": "tamo" }, { "word": "pagtatamo" }, { "word": "kamit" }, { "word": "pagkakamit" } ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Your shot of my picture is nice.", "text": "Maganda ang kuha mo sa akin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "capture; shot; snap; taking (of a picture)" ], "links": [ [ "capture", "capture" ], [ "shot", "shot" ], [ "snap", "snap" ], [ "taking", "taking" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagkuha" }, { "word": "pagkakuha" } ] }, { "glosses": [ "capture; catch (of fish, etc.)" ], "links": [ [ "capture", "capture" ], [ "catch", "catch" ] ] }, { "glosses": [ "act of hiring (someone to work)" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "hiring", "hire" ] ] }, { "glosses": [ "adaptation (of something from another)" ], "links": [ [ "adaptation", "adaptation" ] ], "synonyms": [ { "word": "hango" }, { "word": "paghango" }, { "word": "batay" }, { "word": "pagbabatay" } ] }, { "glosses": [ "helping; portion (of food)" ], "links": [ [ "helping", "helping" ], [ "portion", "portion" ] ], "synonyms": [ { "word": "bulos" } ] }, { "glosses": [ "act of stealing something" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "steal", "steal" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) act of stealing something" ], "synonyms": [ { "word": "umit" }, { "word": "pag-umit" }, { "word": "kupit" }, { "word": "pagkupit" }, { "word": "nakaw" }, { "word": "pagnakaw" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "abortion; miscarriage" ], "links": [ [ "abortion", "abortion" ], [ "miscarriage", "miscarriage" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) abortion; miscarriage" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkuha/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐ]" }, { "ipa": "/ˈkuhaʔ/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐʔ]" }, { "rhymes": "-uha" }, { "rhymes": "-uhaʔ" }, { "ipa": "/kuˈha/" }, { "ipa": "[kʊˈha]" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "kuha" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/a", "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uha", "Rhymes:Tagalog/uha/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uhaʔ", "Rhymes:Tagalog/uhaʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bcl", "2": "kua" }, "expansion": "Bikol Central kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "kuha" }, "expansion": "Cebuano kuha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "kua" }, "expansion": "Kapampangan kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "kowa" }, "expansion": "Maranao kowa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "kawaꞌ" }, "expansion": "Tausug kawaꞌ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*kuSa", "4": "", "5": "work" }, "expansion": "Proto-Austronesian *kuSa (“work”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ckv", "2": "kuway", "3": "", "4": "to work in the field" }, "expansion": "Kavalan kuway (“to work in the field”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "isd", "2": "kuwa", "3": "", "4": "to work" }, "expansion": "Isnag kuwa (“to work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *kúha(ʔ) (“to get; to take”). Compare Bikol Central kua, Cebuano kuha, Kapampangan kua, Maranao kowa, and Tausug kawaꞌ. According to Zorc (2021), it might be from Proto-Austronesian *kuSa (“work”) with semantic reassignment. Compare Kavalan kuway (“to work in the field”) and Isnag kuwa (“to work”).", "forms": [ { "form": "kuha", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kuhà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜃᜓᜑ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "b": "+", "head2": "kuhà" }, "expansion": "kuha or kuhà (Baybayin spelling ᜃᜓᜑ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ku‧ha" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "gotten the hang of something; managed to learn to handle something" ], "links": [ [ "gotten the hang of", "get the hang of" ], [ "managed", "managed" ], [ "learn", "learn" ], [ "handle", "handle" ] ] }, { "glosses": [ "taken from; adapted from" ], "links": [ [ "taken", "taken" ], [ "adapted", "adapted" ] ], "synonyms": [ { "word": "hango" }, { "word": "hinango" }, { "word": "batay" }, { "word": "ibinatay" } ] }, { "glosses": [ "having inherited certain features (as from one's parents)" ], "links": [ [ "inherited", "inherited" ], [ "feature", "feature" ] ], "synonyms": [ { "word": "mana" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkuha/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐ]" }, { "ipa": "/ˈkuhaʔ/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐʔ]" }, { "rhymes": "-uha" }, { "rhymes": "-uhaʔ" }, { "ipa": "/kuˈha/" }, { "ipa": "[kʊˈha]" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "kuha" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/a", "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uha", "Rhymes:Tagalog/uha/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uhaʔ", "Rhymes:Tagalog/uhaʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bcl", "2": "kua" }, "expansion": "Bikol Central kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "kuha" }, "expansion": "Cebuano kuha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "kua" }, "expansion": "Kapampangan kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "kowa" }, "expansion": "Maranao kowa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "kawaꞌ" }, "expansion": "Tausug kawaꞌ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*kuSa", "4": "", "5": "work" }, "expansion": "Proto-Austronesian *kuSa (“work”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ckv", "2": "kuway", "3": "", "4": "to work in the field" }, "expansion": "Kavalan kuway (“to work in the field”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "isd", "2": "kuwa", "3": "", "4": "to work" }, "expansion": "Isnag kuwa (“to work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *kúha(ʔ) (“to get; to take”). Compare Bikol Central kua, Cebuano kuha, Kapampangan kua, Maranao kowa, and Tausug kawaꞌ. According to Zorc (2021), it might be from Proto-Austronesian *kuSa (“work”) with semantic reassignment. Compare Kavalan kuway (“to work in the field”) and Isnag kuwa (“to work”).", "forms": [ { "form": "kuha", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kuhà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜃᜓᜑ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "2": "+", "b": "+", "head2": "kuhà" }, "expansion": "kuha or kuhà (Baybayin spelling ᜃᜓᜑ)", "name": "tl-head" } ], "hyphenation": [ "ku‧ha" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Tagalog informal terms" ], "glosses": [ "got it; understood" ], "links": [ [ "got it", "got it" ], [ "understood", "understood" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) got it; understood" ], "synonyms": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "gets" }, { "tags": [ "slang" ], "topics": [ "LGBT" ], "word": "getlak" } ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkuha/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐ]" }, { "ipa": "/ˈkuhaʔ/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐʔ]" }, { "rhymes": "-uha" }, { "rhymes": "-uhaʔ" }, { "ipa": "/kuˈha/" }, { "ipa": "[kʊˈha]" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "kuha" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/a", "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uha", "Rhymes:Tagalog/uha/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uhaʔ", "Rhymes:Tagalog/uhaʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bcl", "2": "kua" }, "expansion": "Bikol Central kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "kuha" }, "expansion": "Cebuano kuha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "kua" }, "expansion": "Kapampangan kua", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mrw", "2": "kowa" }, "expansion": "Maranao kowa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "kawaꞌ" }, "expansion": "Tausug kawaꞌ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*kuSa", "4": "", "5": "work" }, "expansion": "Proto-Austronesian *kuSa (“work”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ckv", "2": "kuway", "3": "", "4": "to work in the field" }, "expansion": "Kavalan kuway (“to work in the field”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "isd", "2": "kuwa", "3": "", "4": "to work" }, "expansion": "Isnag kuwa (“to work”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *kúha(ʔ) (“to get; to take”). Compare Bikol Central kua, Cebuano kuha, Kapampangan kua, Maranao kowa, and Tausug kawaꞌ. According to Zorc (2021), it might be from Proto-Austronesian *kuSa (“work”) with semantic reassignment. Compare Kavalan kuway (“to work in the field”) and Isnag kuwa (“to work”).", "forms": [ { "form": "kuhá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜃᜓᜑ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "kuhá", "b": "+" }, "expansion": "kuhá (Baybayin spelling ᜃᜓᜑ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ku‧ha" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "similar to the original (as of a picture or drawing)" ], "links": [ [ "similar", "similar" ], [ "original", "original" ] ], "synonyms": [ { "word": "kamukha" } ] }, { "glosses": [ "successfully taken or obtained" ], "links": [ [ "successfully", "successfully" ], [ "taken", "taken" ], [ "obtained", "obtained" ] ], "synonyms": [ { "word": "nakuha" }, { "word": "natamo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkuha/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐ]" }, { "ipa": "/ˈkuhaʔ/" }, { "ipa": "[ˈkuː.hɐʔ]" }, { "rhymes": "-uha" }, { "rhymes": "-uhaʔ" }, { "ipa": "/kuˈha/" }, { "ipa": "[kʊˈha]" }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "kuha" }
Download raw JSONL data for kuha meaning in Tagalog (14.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.