See bata in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for bata meaning in Tagalog (9.5kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*bataq" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bataq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*bataq" }, "expansion": "Proto-Austronesian *bataq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "वत्स", "4": "", "5": "child, offspring" }, "expansion": "Sanskrit वत्स (vatsa, “child, offspring”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "बटु", "4": "", "5": "boy, lad, youth" }, "expansion": "Sanskrit बटु (baṭu, “boy, lad, youth”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "bata'" }, "expansion": "Tausug bata'", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Also possibly from Sanskrit वत्स (vatsa, “child, offspring”) or Sanskrit बटु (baṭu, “boy, lad, youth”). Compare Tausug bata'.", "forms": [ { "form": "batà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜆ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "batà", "b": "+" }, "expansion": "batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧ta" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2020, Ervin Santiago, “Frankie tinawag na ‘KSP at miserableng bata’ ng basher: Be like your Ate KC!”, in Bandera", "text": "WALANG patumanggang tinawag ng basher si Frankie Pangilinan na miserableng bata na uhaw sa atensyon.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "child; kid" ], "id": "en-bata-tl-noun-jVp63Q0s", "links": [ [ "child", "child" ], [ "kid", "kid" ] ], "synonyms": [ { "word": "paslit" }, { "word": "bulilit" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 9 19 4 23 3 14 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "follower; supporter" ], "id": "en-bata-tl-noun-mWPgsEMx", "links": [ [ "follower", "follower" ], [ "supporter", "supporter" ] ] }, { "glosses": [ "protégé" ], "id": "en-bata-tl-noun-4YRFEF0G", "links": [ [ "protégé", "protégé" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 9 19 4 23 3 14 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sweetheart; boyfriend or girlfriend" ], "id": "en-bata-tl-noun-Gp~hkqhW", "links": [ [ "sweetheart", "sweetheart" ], [ "boyfriend", "boyfriend" ], [ "girlfriend", "girlfriend" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) sweetheart; boyfriend or girlfriend" ], "synonyms": [ { "word": "kasintahan" }, { "word": "katipan" }, { "word": "kasuyo" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "nobyo" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "nobya" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "siyota" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "jowa" } ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 9 19 4 23 3 14 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mistress; paramour" ], "id": "en-bata-tl-noun-xLBOL4bc", "links": [ [ "mistress", "mistress" ], [ "paramour", "paramour" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) mistress; paramour" ], "synonyms": [ { "word": "kaapid" }, { "word": "kabit" }, { "word": "kalaguyo" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbataʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈba.tɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ataʔ" } ], "word": "bata" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bata-bataan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "batang hamog" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "batang kalye" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "batang pulot" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "batang tapon" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "isip-bata" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kababata" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kabata" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kabataan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magbata-bataan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magpakabata" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "noong bata pa si Sabel" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pabatain" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagkabata" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagpapabata" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pambata" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "patay kang bata ka" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bumata" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magpabata" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*bataq" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bataq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*bataq" }, "expansion": "Proto-Austronesian *bataq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "वत्स", "4": "", "5": "child, offspring" }, "expansion": "Sanskrit वत्स (vatsa, “child, offspring”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "बटु", "4": "", "5": "boy, lad, youth" }, "expansion": "Sanskrit बटु (baṭu, “boy, lad, youth”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "bata'" }, "expansion": "Tausug bata'", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Also possibly from Sanskrit वत्स (vatsa, “child, offspring”) or Sanskrit बटु (baṭu, “boy, lad, youth”). Compare Tausug bata'.", "forms": [ { "form": "batà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜆ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "batà", "b": "+" }, "expansion": "batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ba‧ta" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "siyota" } ], "senses": [ { "glosses": [ "young" ], "id": "en-bata-tl-adj-27qSHOIF", "links": [ [ "young", "young" ] ] }, { "glosses": [ "junior; younger" ], "id": "en-bata-tl-adj-daazN4iM", "links": [ [ "junior", "junior" ], [ "younger", "younger" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 9 19 4 23 3 14 24", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "childish; childlike" ], "id": "en-bata-tl-adj-sVR6DFld", "links": [ [ "childish", "childish" ], [ "childlike", "childlike" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbataʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈba.tɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ataʔ" } ], "word": "bata" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bata-de-banyo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "batang pantulong" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magbata" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "bata", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish bata", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "bata" }, "expansion": "Borrowed from Spanish bata", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish bata.", "forms": [ { "form": "ᜊᜆ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "bata (Baybayin spelling ᜊᜆ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧ta" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 1 2 0 5 0 2 3 38 24 20 2", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 5 1 6 1 4 7 33 19 17 3", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 10 2 12 2 8 13 21 12 8 6", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 5 1 6 1 4 6 33 19 17 4", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 29 20", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "house gown; dressing gown" ], "id": "en-bata-tl-noun-o7XsLl2Y", "links": [ [ "house", "house" ], [ "gown", "gown" ], [ "dressing", "dressing" ] ] }, { "glosses": [ "robe (loose, outer garment)" ], "id": "en-bata-tl-noun-WqKIo73n", "links": [ [ "robe", "robe" ] ] }, { "glosses": [ "bathrobe" ], "id": "en-bata-tl-noun-brBGvYWL", "links": [ [ "bathrobe", "bathrobe" ] ], "qualifier": "strictly", "raw_glosses": [ "(strictly) bathrobe" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbata/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈba.tɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ata" } ], "word": "bata" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bumata" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magpabata" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magbata" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "वठ्", "4": "", "5": "to be able" }, "expansion": "Sanskrit वठ् (vaṭh, “to be able”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Possibly from Sanskrit वठ् (vaṭh, “to be able”).", "forms": [ { "form": "batá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜆ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "batá", "b": "+" }, "expansion": "batá (Baybayin spelling ᜊᜆ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧ta" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "batahin" }, { "word": "bathin" }, { "word": "di-mabata" }, { "word": "ipabata" }, { "word": "mabata" }, { "word": "mapagbata" }, { "word": "pagbabata" } ], "glosses": [ "ability to endure pain, hardship, etc." ], "id": "en-bata-tl-noun-al8OpjhZ", "links": [ [ "ability", "ability" ], [ "endure", "endure" ], [ "pain", "pain" ], [ "hardship", "hardship" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈta/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈta]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "bata" }
{ "categories": [ "Rhymes:Tagalog/a", "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/ataʔ", "Rhymes:Tagalog/ataʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Sanskrit", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms derived from Sanskrit", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "yo:Footwear", "yo:Musical instruments" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*bataq" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bataq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*bataq" }, "expansion": "Proto-Austronesian *bataq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "वत्स", "4": "", "5": "child, offspring" }, "expansion": "Sanskrit वत्स (vatsa, “child, offspring”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "बटु", "4": "", "5": "boy, lad, youth" }, "expansion": "Sanskrit बटु (baṭu, “boy, lad, youth”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "bata'" }, "expansion": "Tausug bata'", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Also possibly from Sanskrit वत्स (vatsa, “child, offspring”) or Sanskrit बटु (baṭu, “boy, lad, youth”). Compare Tausug bata'.", "forms": [ { "form": "batà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜆ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "batà", "b": "+" }, "expansion": "batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧ta" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Tagalog quotations", "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2020, Ervin Santiago, “Frankie tinawag na ‘KSP at miserableng bata’ ng basher: Be like your Ate KC!”, in Bandera", "text": "WALANG patumanggang tinawag ng basher si Frankie Pangilinan na miserableng bata na uhaw sa atensyon.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "child; kid" ], "links": [ [ "child", "child" ], [ "kid", "kid" ] ], "synonyms": [ { "word": "paslit" }, { "word": "bulilit" } ] }, { "glosses": [ "follower; supporter" ], "links": [ [ "follower", "follower" ], [ "supporter", "supporter" ] ] }, { "glosses": [ "protégé" ], "links": [ [ "protégé", "protégé" ] ] }, { "categories": [ "Tagalog colloquialisms" ], "glosses": [ "sweetheart; boyfriend or girlfriend" ], "links": [ [ "sweetheart", "sweetheart" ], [ "boyfriend", "boyfriend" ], [ "girlfriend", "girlfriend" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) sweetheart; boyfriend or girlfriend" ], "synonyms": [ { "word": "kasintahan" }, { "word": "katipan" }, { "word": "kasuyo" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "nobyo" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "nobya" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "siyota" }, { "tags": [ "slang" ], "word": "jowa" } ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Tagalog colloquialisms" ], "glosses": [ "mistress; paramour" ], "links": [ [ "mistress", "mistress" ], [ "paramour", "paramour" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) mistress; paramour" ], "synonyms": [ { "word": "kaapid" }, { "word": "kabit" }, { "word": "kalaguyo" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbataʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈba.tɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ataʔ" } ], "word": "bata" } { "categories": [ "Rhymes:Tagalog/a", "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/ataʔ", "Rhymes:Tagalog/ataʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Sanskrit", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms derived from Sanskrit", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "yo:Footwear", "yo:Musical instruments" ], "derived": [ { "word": "bata-bataan" }, { "word": "batang hamog" }, { "word": "batang kalye" }, { "word": "batang pulot" }, { "word": "batang tapon" }, { "word": "bumata" }, { "word": "isip-bata" }, { "word": "kababata" }, { "word": "kabata" }, { "word": "kabataan" }, { "word": "magbata-bataan" }, { "word": "magpabata" }, { "word": "magpakabata" }, { "word": "noong bata pa si Sabel" }, { "word": "pabatain" }, { "word": "pagkabata" }, { "word": "pagpapabata" }, { "word": "pambata" }, { "word": "patay kang bata ka" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*bataq" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bataq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*bataq" }, "expansion": "Proto-Austronesian *bataq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "वत्स", "4": "", "5": "child, offspring" }, "expansion": "Sanskrit वत्स (vatsa, “child, offspring”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "बटु", "4": "", "5": "boy, lad, youth" }, "expansion": "Sanskrit बटु (baṭu, “boy, lad, youth”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tsg", "2": "bata'" }, "expansion": "Tausug bata'", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *bataq, from Proto-Austronesian *bataq. Also possibly from Sanskrit वत्स (vatsa, “child, offspring”) or Sanskrit बटु (baṭu, “boy, lad, youth”). Compare Tausug bata'.", "forms": [ { "form": "batà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜆ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "batà", "b": "+" }, "expansion": "batà (Baybayin spelling ᜊᜆ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "ba‧ta" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "related": [ { "word": "siyota" } ], "senses": [ { "glosses": [ "young" ], "links": [ [ "young", "young" ] ] }, { "glosses": [ "junior; younger" ], "links": [ [ "junior", "junior" ], [ "younger", "younger" ] ] }, { "glosses": [ "childish; childlike" ], "links": [ [ "childish", "childish" ], [ "childlike", "childlike" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbataʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈba.tɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ataʔ" } ], "word": "bata" } { "categories": [ "Rhymes:Tagalog/a", "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/ata", "Rhymes:Tagalog/ata/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Sanskrit", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Sanskrit", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "yo:Footwear", "yo:Musical instruments" ], "derived": [ { "word": "bata-de-banyo" }, { "word": "batang pantulong" }, { "word": "magbata" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "bata", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Spanish bata", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "bata" }, "expansion": "Borrowed from Spanish bata", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish bata.", "forms": [ { "form": "ᜊᜆ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "bata (Baybayin spelling ᜊᜆ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧ta" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "house gown; dressing gown" ], "links": [ [ "house", "house" ], [ "gown", "gown" ], [ "dressing", "dressing" ] ] }, { "glosses": [ "robe (loose, outer garment)" ], "links": [ [ "robe", "robe" ] ] }, { "glosses": [ "bathrobe" ], "links": [ [ "bathrobe", "bathrobe" ] ], "qualifier": "strictly", "raw_glosses": [ "(strictly) bathrobe" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbata/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈba.tɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ata" } ], "word": "bata" } { "categories": [ "Rhymes:Tagalog/a", "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Sanskrit", "Tagalog terms derived from Sanskrit", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "yo:Footwear", "yo:Musical instruments" ], "derived": [ { "word": "batahin" }, { "word": "bathin" }, { "word": "bumata" }, { "word": "di-mabata" }, { "word": "ipabata" }, { "word": "mabata" }, { "word": "magbata" }, { "word": "magpabata" }, { "word": "mapagbata" }, { "word": "pagbabata" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "वठ्", "4": "", "5": "to be able" }, "expansion": "Sanskrit वठ् (vaṭh, “to be able”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Possibly from Sanskrit वठ् (vaṭh, “to be able”).", "forms": [ { "form": "batá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜆ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "batá", "b": "+" }, "expansion": "batá (Baybayin spelling ᜊᜆ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧ta" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "ability to endure pain, hardship, etc." ], "links": [ [ "ability", "ability" ], [ "endure", "endure" ], [ "pain", "pain" ], [ "hardship", "hardship" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈta/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈta]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-a" } ], "word": "bata" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.