See plaga in All languages combined, or Wiktionary
{
"descendants": [
{
"lang": "Albanian",
"lang_code": "sq",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plagë"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"word": "pla"
}
],
"lang": "Middle Welsh",
"lang_code": "wlm",
"word": "pla"
}
],
"lang": "Proto-Brythonic",
"lang_code": "cel-bry-pro",
"raw_tags": [
"borrowed",
"from Vulgar Latin plăga"
],
"word": "*plaɣ"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"word": "plaag"
}
],
"lang": "Middle Dutch",
"lang_code": "dum",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plāghe"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"word": "plagen"
},
{
"lang": "Limburgish",
"lang_code": "li",
"word": "plaoge"
}
],
"lang": "Middle Dutch",
"lang_code": "dum",
"word": "plâgen"
}
],
"lang": "Old Dutch",
"lang_code": "odt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plāgon"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaauge"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plage"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaauge"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plaghe"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaauge"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "ploge"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaauge"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plaga"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaauge"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"tags": [
"Latinate"
],
"word": "plagam"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plage"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "praga"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praga"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plage"
},
{
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plage"
},
{
"lang": "Norwegian Nynorsk",
"lang_code": "nn",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plage"
}
],
"lang": "Middle Low German",
"lang_code": "gml",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plage"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"word": "Plage"
}
],
"lang": "Middle High German",
"lang_code": "gmh",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plāge"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"word": "Plage"
}
],
"lang": "Middle High German",
"lang_code": "gmh",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "pflāge"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "plá"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "plaih"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "plàigh"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plág"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"word": "plage"
},
{
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"word": "plága"
},
{
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"word": "plage"
},
{
"lang": "Norwegian Nynorsk",
"lang_code": "nn",
"word": "plage"
},
{
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"word": "plåga"
}
],
"lang": "Old Norse",
"lang_code": "non",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plága"
},
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plaga"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plaga"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*pleh₂k-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "πληγή",
"3": "",
"4": "a blow, stroke"
},
"expansion": "Ancient Greek πληγή (plēgḗ, “a blow, stroke”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "plojë",
"3": "",
"4": "slaughter; bloodletting"
},
"expansion": "Albanian plojë (“slaughter; bloodletting”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Related to plangō (“to strike”), from *pleh₂k-, *pleh₂g-. Cognate with Ancient Greek πληγή (plēgḗ, “a blow, stroke”) and Albanian plojë (“slaughter; bloodletting”).",
"forms": [
{
"form": "plāga",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "plāgae",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "plāga",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "plāgae",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "plāgae",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "plāgārum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "plāgae",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "plāgīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "plāgam",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "plāgās",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "plāgā",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "plāgīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "plāga",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "plāgae",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "plāga<1>"
},
"expansion": "plāga f (genitive plāgae); first declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "plāga<1>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "20 14 17 4 7 16 23",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 4 14 14 24 24 4",
"kind": "other",
"langcode": "la",
"name": "Trapping",
"orig": "la:Trapping",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"plague, misfortune"
],
"id": "en-plaga-la-noun-R-iL-lOC",
"links": [
[
"plague",
"plague"
],
[
"misfortune",
"misfortune"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "malum"
},
{
"word": "cruciātus"
},
{
"word": "nūbēs"
},
{
"word": "miseria"
},
{
"word": "īnfortūnium"
},
{
"word": "calamitās"
},
{
"word": "cāsus"
},
{
"word": "vulnus"
}
],
"tags": [
"declension-1"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 14 17 4 7 16 23",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 11 9 21 15 15 20",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the first declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"stroke, blow, cut, strike"
],
"id": "en-plaga-la-noun-TpOCbn7Z",
"links": [
[
"stroke",
"stroke"
],
[
"blow",
"blow"
],
[
"cut",
"cut"
],
[
"strike",
"strike"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "ictus"
},
{
"word": "vulnus"
},
{
"word": "colaphus"
},
{
"word": "pulsus"
}
],
"tags": [
"declension-1"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 14 17 4 7 16 23",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 4 14 14 24 24 4",
"kind": "other",
"langcode": "la",
"name": "Trapping",
"orig": "la:Trapping",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"wound, gash, injury"
],
"id": "en-plaga-la-noun-RxkCHTYt",
"links": [
[
"wound",
"wound"
],
[
"gash",
"gash"
],
[
"injury",
"injury"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "vulnus"
},
{
"word": "noxa"
},
{
"word": "incommoditās"
},
{
"word": "damnum"
}
],
"tags": [
"declension-1"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpɫaː.ɡa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈplaː.ɡa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "plaga"
}
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Corsican",
"lang_code": "co",
"word": "piaghja"
},
{
"lang": "Dalmatian",
"lang_code": "dlm",
"word": "plui"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"word": "piaggia"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Fala",
"lang_code": "fax",
"word": "playa"
},
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "praia"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Hong Kong English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
},
{
"lang": "Hunsrik",
"lang_code": "hrx",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Praia"
},
{
"lang": "Nheengatu",
"lang_code": "yrl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "praia"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Hong Kong English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
},
{
"lang": "Hunsrik",
"lang_code": "hrx",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Praia"
},
{
"lang": "Nheengatu",
"lang_code": "yrl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "praya"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"word": "praia"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Fala",
"lang_code": "fax",
"word": "playa"
},
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "praia"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Hong Kong English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
},
{
"lang": "Hunsrik",
"lang_code": "hrx",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Praia"
},
{
"lang": "Nheengatu",
"lang_code": "yrl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "praia"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Hong Kong English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
},
{
"lang": "Hunsrik",
"lang_code": "hrx",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Praia"
},
{
"lang": "Nheengatu",
"lang_code": "yrl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "praya"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"word": "praya"
},
{
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"word": "praja"
}
],
"lang": "Late Latin",
"lang_code": "la",
"raw_tags": [
"reshaped by analogy or addition of morphemes"
],
"word": "plagia"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plaga"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plaga"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": ":der",
"3": "ine-pro:*pleh₂-<id:flat>",
"id": "region"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "",
"4": "*plag-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *plag-",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "πλάγος",
"t": "side, flank"
},
"expansion": "Ancient Greek πλάγος (plágos, “side, flank”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gem-pro",
"2": "*flakaz",
"t": "flat, smooth"
},
"expansion": "Proto-Germanic *flakaz (“flat, smooth”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*pleh₂-",
"t": "flat, broad, plain"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad, plain”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Apparently from a Proto-Indo-European *plag-, and cognate with Ancient Greek πλάγος (plágos, “side, flank”), Proto-Germanic *flakaz (“flat, smooth”), though the existence of such a root and its potential relation to Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad, plain”) raises formal issues.",
"forms": [
{
"form": "plagae",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "plaga",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "plagārum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "plagam",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagās",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "plagā",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "plaga",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "plaga<1>"
},
"expansion": "plaga f (genitive plagae); first declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "plaga<1>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "9 11 9 21 15 15 20",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the first declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 4 14 14 24 24 4",
"kind": "other",
"langcode": "la",
"name": "Trapping",
"orig": "la:Trapping",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "What is before the feet, noone regards; the skies are searched in the regions.",
"text": "Attributed to Ennius by Cicero in De divinatione, Book II, Chapter XIII\nQuod est ante pedes nemo spectat, caeli scrutantur plagas.",
"translation": "What is before the feet, noone regards; the skies are searched in the regions.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"tract, region, quarter, zone"
],
"id": "en-plaga-la-noun-la:region",
"links": [
[
"tract",
"tract"
],
[
"region",
"region"
],
[
"quarter",
"quarter"
],
[
"zone",
"zone"
]
],
"senseid": [
"la:region"
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpɫa.ɡa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈplaː.ɡa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "plaga"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "plagiō"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "plagium"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "plagula"
}
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*plek-",
"t": "to weave"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *plek- (“to weave”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "πλέκω",
"3": "",
"4": "braid"
},
"expansion": "Ancient Greek πλέκω (plékō, “braid”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Indo-European *plek- (“to weave”). Cognate with Ancient Greek πλέκω (plékō, “braid”).",
"forms": [
{
"form": "plagae",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "plaga",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "plagārum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "plagam",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagās",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "plagā",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "plaga",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "plaga<1>"
},
"expansion": "plaga f (genitive plagae); first declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "plaga<1>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "plectō"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "-plex"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "plicō"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "9 11 9 21 15 15 20",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the first declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 4 14 14 24 24 4",
"kind": "other",
"langcode": "la",
"name": "Trapping",
"orig": "la:Trapping",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"text": "Near-synonym: tēla"
},
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "c. 206 BCE, Plautus, Miles Gloriosus 608–609",
"roman": "nostro consilio venator adsit cum auritis plagis.",
"text": "Sed speculabor, ne quis aut hinc aut ab laeva aut dextera",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
},
{
"ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.131",
"text": "… rētia rāra, plagae, lātō vēnābula ferrō, ….\n[Young hunters carrying] wide-meshed nets, traps, [and] hunting spears [tipped] with broad blades, ….\n(The only appearance of this word in Virgil’s poetry. The “rētia rāra” are thin or widely-woven nets; in context, the “plagae” may be understood as stronger nets, snares, traps, or even ropes for securing the “retia.” Translations vary.)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "23 BCE – 13 BCE, Horace, Odes 3.5.32",
"text": "Si pugnat extricata densis\ncerva plagis, erit ille fortis\nqui perfidis se credidit hostibus\net Marte Poenos proteret altero; […]",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"a hunting net, web, used to set traps, snares"
],
"id": "en-plaga-la-noun-sW6ITpkE",
"links": [
[
"net",
"net"
],
[
"web",
"web"
],
[
"trap",
"trap"
],
[
"snare",
"snare"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "rēte"
},
{
"word": "cassis"
},
{
"word": "tēla"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"plural",
"plural-only"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "20 14 17 4 7 16 23",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 11 9 21 15 15 20",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the first declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 4 14 14 24 24 4",
"kind": "other",
"langcode": "la",
"name": "Trapping",
"orig": "la:Trapping",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "c. 206 BCE, Plautus, Miles Gloriosus 4.9.11",
"text": "Ipsus illic sese iam impedivit in plagas; […]",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "45 BCE, Cicero, Academica 48",
"text": "Posthac tamen, cum haec quaeremus, potius de dissensionibus tantis summorum uirorum disseramus, de obscuritate naturae deque errore tot philosophorum, qui de bonis contrariisque rebus tanto opere discrepant, ut, cum plus uno uerum esse non possit, iacere necesse sit tot tam nobilis disciplinas, quam de oculorum sensuumque reliquorum mendaciis et de sorite aut pseudomeno, quas plagas ipsi contra se Stoici texuerunt.",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"a hunting net, web, used to set traps, snares"
],
"id": "en-plaga-la-noun-sW6ITpkE1",
"links": [
[
"net",
"net"
],
[
"web",
"web"
],
[
"trap",
"trap"
],
[
"snare",
"snare"
]
],
"raw_glosses": [
"a hunting net, web, used to set traps, snares",
"(figuratively):"
],
"synonyms": [
{
"word": "rēte"
},
{
"word": "cassis"
},
{
"word": "tēla"
},
{
"word": "trānsenna"
},
{
"word": "laqueus"
},
{
"word": "rēte"
},
{
"word": "cassis"
},
{
"word": "pedica"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"figuratively",
"plural",
"plural-only"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "20 14 17 4 7 16 23",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 11 9 21 15 15 20",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the first declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 14 18 4 7 18 24",
"kind": "other",
"name": "Latin pluralia tantum",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"bedcurtain, curtain"
],
"id": "en-plaga-la-noun-G3PLJgla",
"links": [
[
"bedcurtain",
"bedcurtain"
],
[
"curtain",
"curtain"
]
],
"raw_glosses": [
"(pre-classical, only attested in glosses from Varro by Nonius) bedcurtain, curtain"
],
"synonyms": [
{
"word": "plagula"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"plural",
"plural-only"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpɫa.ɡa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈplaː.ɡa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "plaga"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin feminine nouns",
"Latin feminine nouns in the first declension",
"Latin first declension nouns",
"Latin lemmas",
"Latin nouns",
"Latin pluralia tantum",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *pleh₂k-",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"la:Trapping"
],
"descendants": [
{
"lang": "Albanian",
"lang_code": "sq",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plagë"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"word": "pla"
}
],
"lang": "Middle Welsh",
"lang_code": "wlm",
"word": "pla"
}
],
"lang": "Proto-Brythonic",
"lang_code": "cel-bry-pro",
"raw_tags": [
"borrowed",
"from Vulgar Latin plăga"
],
"word": "*plaɣ"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"word": "plaag"
}
],
"lang": "Middle Dutch",
"lang_code": "dum",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plāghe"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"word": "plagen"
},
{
"lang": "Limburgish",
"lang_code": "li",
"word": "plaoge"
}
],
"lang": "Middle Dutch",
"lang_code": "dum",
"word": "plâgen"
}
],
"lang": "Old Dutch",
"lang_code": "odt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plāgon"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaauge"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plage"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaauge"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plaghe"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaauge"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "ploge"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaauge"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plaga"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "plague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaague"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "plaauge"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"tags": [
"Latinate"
],
"word": "plagam"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plage"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "praga"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praga"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plage"
},
{
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plage"
},
{
"lang": "Norwegian Nynorsk",
"lang_code": "nn",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plage"
}
],
"lang": "Middle Low German",
"lang_code": "gml",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plage"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"word": "Plage"
}
],
"lang": "Middle High German",
"lang_code": "gmh",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plāge"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"word": "Plage"
}
],
"lang": "Middle High German",
"lang_code": "gmh",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "pflāge"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"word": "plá"
},
{
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"word": "plaih"
},
{
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"word": "plàigh"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plág"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"word": "plage"
},
{
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"word": "plága"
},
{
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"word": "plage"
},
{
"lang": "Norwegian Nynorsk",
"lang_code": "nn",
"word": "plage"
},
{
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"word": "plåga"
}
],
"lang": "Old Norse",
"lang_code": "non",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plága"
},
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plaga"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plaga"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*pleh₂k-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "πληγή",
"3": "",
"4": "a blow, stroke"
},
"expansion": "Ancient Greek πληγή (plēgḗ, “a blow, stroke”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "plojë",
"3": "",
"4": "slaughter; bloodletting"
},
"expansion": "Albanian plojë (“slaughter; bloodletting”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Related to plangō (“to strike”), from *pleh₂k-, *pleh₂g-. Cognate with Ancient Greek πληγή (plēgḗ, “a blow, stroke”) and Albanian plojë (“slaughter; bloodletting”).",
"forms": [
{
"form": "plāga",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "plāgae",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "plāga",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "plāgae",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "plāgae",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "plāgārum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "plāgae",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "plāgīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "plāgam",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "plāgās",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "plāgā",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "plāgīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "plāga",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "plāgae",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "plāga<1>"
},
"expansion": "plāga f (genitive plāgae); first declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "plāga<1>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"plague, misfortune"
],
"links": [
[
"plague",
"plague"
],
[
"misfortune",
"misfortune"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "malum"
},
{
"word": "cruciātus"
},
{
"word": "nūbēs"
},
{
"word": "miseria"
},
{
"word": "īnfortūnium"
},
{
"word": "calamitās"
},
{
"word": "cāsus"
},
{
"word": "vulnus"
}
],
"tags": [
"declension-1"
]
},
{
"glosses": [
"stroke, blow, cut, strike"
],
"links": [
[
"stroke",
"stroke"
],
[
"blow",
"blow"
],
[
"cut",
"cut"
],
[
"strike",
"strike"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "ictus"
},
{
"word": "vulnus"
},
{
"word": "colaphus"
},
{
"word": "pulsus"
}
],
"tags": [
"declension-1"
]
},
{
"glosses": [
"wound, gash, injury"
],
"links": [
[
"wound",
"wound"
],
[
"gash",
"gash"
],
[
"injury",
"injury"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "vulnus"
},
{
"word": "noxa"
},
{
"word": "incommoditās"
},
{
"word": "damnum"
}
],
"tags": [
"declension-1"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpɫaː.ɡa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈplaː.ɡa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "plaga"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin feminine nouns",
"Latin feminine nouns in the first declension",
"Latin first declension nouns",
"Latin lemmas",
"Latin nouns",
"Latin pluralia tantum",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *pel- (fold)",
"Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *pleh₂-",
"Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *pleth₂-",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"la:Trapping"
],
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Corsican",
"lang_code": "co",
"word": "piaghja"
},
{
"lang": "Dalmatian",
"lang_code": "dlm",
"word": "plui"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"word": "piaggia"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Fala",
"lang_code": "fax",
"word": "playa"
},
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "praia"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Hong Kong English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
},
{
"lang": "Hunsrik",
"lang_code": "hrx",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Praia"
},
{
"lang": "Nheengatu",
"lang_code": "yrl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "praia"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Hong Kong English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
},
{
"lang": "Hunsrik",
"lang_code": "hrx",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Praia"
},
{
"lang": "Nheengatu",
"lang_code": "yrl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "praya"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"word": "praia"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Fala",
"lang_code": "fax",
"word": "playa"
},
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "praia"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Hong Kong English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
},
{
"lang": "Hunsrik",
"lang_code": "hrx",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Praia"
},
{
"lang": "Nheengatu",
"lang_code": "yrl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "praia"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Hong Kong English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
},
{
"lang": "Hunsrik",
"lang_code": "hrx",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Praia"
},
{
"lang": "Nheengatu",
"lang_code": "yrl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "praya"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "praya"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"word": "praya"
},
{
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"word": "praja"
}
],
"lang": "Late Latin",
"lang_code": "la",
"raw_tags": [
"reshaped by analogy or addition of morphemes"
],
"word": "plagia"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plaga"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plaga"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": ":der",
"3": "ine-pro:*pleh₂-<id:flat>",
"id": "region"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "",
"4": "*plag-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *plag-",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "πλάγος",
"t": "side, flank"
},
"expansion": "Ancient Greek πλάγος (plágos, “side, flank”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gem-pro",
"2": "*flakaz",
"t": "flat, smooth"
},
"expansion": "Proto-Germanic *flakaz (“flat, smooth”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*pleh₂-",
"t": "flat, broad, plain"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad, plain”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Apparently from a Proto-Indo-European *plag-, and cognate with Ancient Greek πλάγος (plágos, “side, flank”), Proto-Germanic *flakaz (“flat, smooth”), though the existence of such a root and its potential relation to Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad, plain”) raises formal issues.",
"forms": [
{
"form": "plagae",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "plaga",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "plagārum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "plagam",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagās",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "plagā",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "plaga",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "plaga<1>"
},
"expansion": "plaga f (genitive plagae); first declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "plaga<1>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "What is before the feet, noone regards; the skies are searched in the regions.",
"text": "Attributed to Ennius by Cicero in De divinatione, Book II, Chapter XIII\nQuod est ante pedes nemo spectat, caeli scrutantur plagas.",
"translation": "What is before the feet, noone regards; the skies are searched in the regions.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"tract, region, quarter, zone"
],
"links": [
[
"tract",
"tract"
],
[
"region",
"region"
],
[
"quarter",
"quarter"
],
[
"zone",
"zone"
]
],
"senseid": [
"la:region"
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpɫa.ɡa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈplaː.ɡa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "plaga"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin feminine nouns",
"Latin feminine nouns in the first declension",
"Latin first declension nouns",
"Latin lemmas",
"Latin nouns",
"Latin pluralia tantum",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages with 9 entries",
"Pages with entries",
"la:Trapping"
],
"derived": [
{
"word": "plagiō"
},
{
"word": "plagium"
},
{
"word": "plagula"
}
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*plek-",
"t": "to weave"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *plek- (“to weave”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "πλέκω",
"3": "",
"4": "braid"
},
"expansion": "Ancient Greek πλέκω (plékō, “braid”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Indo-European *plek- (“to weave”). Cognate with Ancient Greek πλέκω (plékō, “braid”).",
"forms": [
{
"form": "plagae",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "plaga",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "plagārum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "plagam",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagās",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "plagā",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "plagīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "plaga",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "plagae",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "plaga<1>"
},
"expansion": "plaga f (genitive plagae); first declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "plaga<1>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "plectō"
},
{
"word": "-plex"
},
{
"word": "plicō"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with quotations",
"Requests for translations of Latin quotations"
],
"examples": [
{
"text": "Near-synonym: tēla"
},
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "c. 206 BCE, Plautus, Miles Gloriosus 608–609",
"roman": "nostro consilio venator adsit cum auritis plagis.",
"text": "Sed speculabor, ne quis aut hinc aut ab laeva aut dextera",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
},
{
"ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.131",
"text": "… rētia rāra, plagae, lātō vēnābula ferrō, ….\n[Young hunters carrying] wide-meshed nets, traps, [and] hunting spears [tipped] with broad blades, ….\n(The only appearance of this word in Virgil’s poetry. The “rētia rāra” are thin or widely-woven nets; in context, the “plagae” may be understood as stronger nets, snares, traps, or even ropes for securing the “retia.” Translations vary.)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "23 BCE – 13 BCE, Horace, Odes 3.5.32",
"text": "Si pugnat extricata densis\ncerva plagis, erit ille fortis\nqui perfidis se credidit hostibus\net Marte Poenos proteret altero; […]",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"a hunting net, web, used to set traps, snares"
],
"links": [
[
"net",
"net"
],
[
"web",
"web"
],
[
"trap",
"trap"
],
[
"snare",
"snare"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "rēte"
},
{
"word": "cassis"
},
{
"word": "tēla"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"plural",
"plural-only"
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with quotations",
"Requests for translations of Latin quotations"
],
"examples": [
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "c. 206 BCE, Plautus, Miles Gloriosus 4.9.11",
"text": "Ipsus illic sese iam impedivit in plagas; […]",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "45 BCE, Cicero, Academica 48",
"text": "Posthac tamen, cum haec quaeremus, potius de dissensionibus tantis summorum uirorum disseramus, de obscuritate naturae deque errore tot philosophorum, qui de bonis contrariisque rebus tanto opere discrepant, ut, cum plus uno uerum esse non possit, iacere necesse sit tot tam nobilis disciplinas, quam de oculorum sensuumque reliquorum mendaciis et de sorite aut pseudomeno, quas plagas ipsi contra se Stoici texuerunt.",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"a hunting net, web, used to set traps, snares"
],
"links": [
[
"net",
"net"
],
[
"web",
"web"
],
[
"trap",
"trap"
],
[
"snare",
"snare"
]
],
"raw_glosses": [
"a hunting net, web, used to set traps, snares",
"(figuratively):"
],
"synonyms": [
{
"word": "rēte"
},
{
"word": "cassis"
},
{
"word": "tēla"
},
{
"word": "trānsenna"
},
{
"word": "laqueus"
},
{
"word": "rēte"
},
{
"word": "cassis"
},
{
"word": "pedica"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"figuratively",
"plural",
"plural-only"
]
},
{
"categories": [
"Old Latin"
],
"glosses": [
"bedcurtain, curtain"
],
"links": [
[
"bedcurtain",
"bedcurtain"
],
[
"curtain",
"curtain"
]
],
"raw_glosses": [
"(pre-classical, only attested in glosses from Varro by Nonius) bedcurtain, curtain"
],
"synonyms": [
{
"word": "plagula"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"plural",
"plural-only"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpɫa.ɡa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈplaː.ɡa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "plaga"
}
Download raw JSONL data for plaga meaning in Latin (19.8kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: pre-classical, only attested in glosses from Varro by Nonius",
"path": [
"plaga"
],
"section": "Latin",
"subsection": "noun",
"title": "plaga",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: pre-classical, only attested in glosses from Varro by Nonius",
"path": [
"plaga"
],
"section": "Latin",
"subsection": "noun",
"title": "plaga",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: pre-classical, only attested in glosses from Varro by Nonius",
"path": [
"plaga"
],
"section": "Latin",
"subsection": "noun",
"title": "plaga",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: pre-classical, only attested in glosses from Varro by Nonius",
"path": [
"plaga"
],
"section": "Latin",
"subsection": "noun",
"title": "plaga",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.