See item in All languages combined, or Wiktionary
{
"descendants": [
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "item"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "item"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "eetem"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "item"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "item"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*éy"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *éy",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Perhaps from Proto-Indo-European *éy and *só. Compare ita and itidem.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "item",
"2": "-"
},
"expansion": "item (not comparable)",
"name": "la-adv"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "adv",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hic"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "isteistic"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illeillic"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "is"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ᵉipseīdem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīcumquequisquis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīdamaliquis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisaliquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīquispiam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīvis quīlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisquamhīlumūllus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nēmō̆nihilnūllus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alius"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "huiusmodīᵉhuiuscemodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istī̆usmodīᵉistī̆uscemodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illī̆usmodīᵉillī̆uscemodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eiusmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eiusdemmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusmodīcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alicuiusmodīcuiusdammodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusvīsmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusquemodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusquammodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°nūllī̆usmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alterī̆usmodīalīusmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "uter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utercumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alteruter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utervīsuterlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "uterque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "neuter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hīc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istīc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illīc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ibī̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ibī̆dem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubī̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubī̆cumque°ubiubī̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alicubī̆uspiam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubivīsubilibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubīque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "usquam°ubīquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nusquamnūllibī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alibīaliās"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hinc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istinc°istim"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illinc°illim"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "indeªim"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "indidem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "unde°cum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "undecumque°undeunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alicunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°undelibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "undique"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°undiquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°nūllunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hūchōc°hōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istūcistō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istōc°istōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illūcillō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illōc°illōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eōdem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōquōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōcumquequōquō°quōrsumcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquōquōpiam°aliquōvorsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōvīsquōlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "usquamquōquamªūllō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nusquamªnihilōªnūllō°nūllōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliōaliōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hāc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ªistāistāc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ªillāillāc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eādem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quāquārē"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quācumquequāquā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quāvīsquālibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quāque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quāquamªūllā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nēquāquamªnūllāᵉhaudquāquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hāctenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°istātenus°istāctenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°illātenus°illāctenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quātenuscumque°quāquātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquātenusquādantenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quātenusvīs°quātenuslibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ūllātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nūllātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°hācpropter°hōccircā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°istāpropter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°illāpropter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eāpropterproptereāeōcircāidcircōideō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ᶜcūrquāpropterquōcircāquārē†quia"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°aliāpropter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hōc modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "itaᵉsīceō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "itemitidemeādem operāeōdem modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utprout°quemquō modōquōmodoᵉquemadmodum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utcumque°utut°proutcumquequōmodocumque°ᵉquemadmodumcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōdam modōaliquō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōmodolibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utīquequōque modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°utiquamūllō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nihilneutiquam°neutī̆quenūllō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliteralterō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīᵉquīn°quīcum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quī°aliquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quīlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quīque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quīquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nihilōnēquīquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliōquīᵉaliōquīn"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "†numnunc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ōlim"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tumtunc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "simul"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quandō̆‡cum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quandōcumquequandōquecumque°quandōnē°ᵉquandōquandō°cumcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quondamaliquandō̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quandōlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quandōque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "umquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliās"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "†tamen†tandem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quamcumque†quamquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quamvīsquamlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quamque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tantus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tantusdem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quantus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quantuscumquequantusquantus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquantus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quantusvīsquantuslibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quantusque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quāliscumquequālisquālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quālislibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quālisque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tot"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "totidem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quot"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotquotquotcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquot"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "totus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quotuscumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°aliquotus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quotuslibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quotusque°quotusquisque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "totiēns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotiēns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotiēnscumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquotiēns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotiēnslibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotiēnsque°quotiēnsquisque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°nūllotiēns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "† Turned conjunction with original meaning somewhat changed° Rare‡ Only used as a conjunction"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "not as an interrogative.ª Used almost exclusively to form locutions"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "compounds.ᵇ All locutions ending in modī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "propter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "circā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tenus can be univerbalized and vice versa"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "except de"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "secus and if another suffix"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "-que"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "-libet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "follows them"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "quem ad modum",
"translation": "quem ad modum",
"word": "quemadmodum can also come as a locution in"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quārē can even also come separately especially if accompanied by a preposition"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "its relative meaning is somewhat lost"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "if it ever had one.ᵉemphatic"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "hegio: Hello, my wished-for son. tyndarus: Huh, what 'my son'?\nAlas, I know why you act as if you were a father and I your son:\nbecause you give me the means to see the light, just like parents do.",
"ref": "c. 200 BCE – 190 BCE, Plautus, Captivi 5.4.9–11",
"roman": "quia mī item ut parentēs lūcis dās tuendī cōpiam.",
"text": "hegio: Salvē, exoptāte gnāte mī. tyndarus: Hem, quid 'gnāte mī'?\nAttat, sciō quor tē patrem assimules esse et mē fīlium:",
"translation": "hegio: Hello, my wished-for son. tyndarus: Huh, what 'my son'?\nAlas, I know why you act as if you were a father and I your son:\nbecause you give me the means to see the light, just like parents do.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "So it turns out that there isn't a metre in prose just like in verse, and that which in oration is called 'metrical' is not always caused by metre, but also on occasion by the euphony and construction of the words.",
"ref": "46 BCE, Cicero, Orator 60",
"text": "Ita fit ut nōn item in ōrātiōne ut in versū numerus exstet, idque quod numerōsum in ōrātiōne dīcitur nōn semper numerō fīat, sed nōnnunquam aut concinnitāte aut cōnstructiōne verbōrum.",
"translation": "So it turns out that there isn't a metre in prose just like in verse, and that which in oration is called 'metrical' is not always caused by metre, but also on occasion by the euphony and construction of the words.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"just like (in a comparison)"
],
"id": "en-item-la-adv-vO27U3cx",
"links": [
[
"just",
"just"
],
[
"like",
"like"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "24 76",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "When the lead [soldiers] from the nearest ships had caught sight of [the Tenth Legion entering the battle], likewise these [men] followed and approached the enemy.",
"ref": "c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de bello Gallico 4.25",
"text": "Hōs item ex proximīs prīmī nāvibus cum cōnspēxissent, subsecūtī hostibus appropīnquārunt.",
"translation": "When the lead [soldiers] from the nearest ships had caught sight of [the Tenth Legion entering the battle], likewise these [men] followed and approached the enemy.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"likewise, also, further"
],
"id": "en-item-la-adv-z50prKOM",
"links": [
[
"likewise",
"likewise"
],
[
"also",
"also"
],
[
"further",
"further"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈɪ.tẽː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈiː.tem]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "item"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin adverbs",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin uncomparable adverbs",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries"
],
"descendants": [
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "item"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "item"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "eetem"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "item"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "item"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*éy"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *éy",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Perhaps from Proto-Indo-European *éy and *só. Compare ita and itidem.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "item",
"2": "-"
},
"expansion": "item (not comparable)",
"name": "la-adv"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "adv",
"related": [
{
"word": "hic"
},
{
"word": "isteistic"
},
{
"word": "illeillic"
},
{
"word": "is"
},
{
"word": "ᵉipseīdem"
},
{
"word": "quisquī"
},
{
"word": "quīcumquequisquis"
},
{
"word": "quīdamaliquis"
},
{
"word": "quisaliquī"
},
{
"word": "quīquispiam"
},
{
"word": "quīvis quīlibet"
},
{
"word": "quisque"
},
{
"word": "quisquamhīlumūllus"
},
{
"word": "nēmō̆nihilnūllus"
},
{
"word": "alius"
},
{
"word": "huiusmodīᵉhuiuscemodī"
},
{
"word": "istī̆usmodīᵉistī̆uscemodī"
},
{
"word": "illī̆usmodīᵉillī̆uscemodī"
},
{
"word": "eiusmodī"
},
{
"word": "eiusdemmodī"
},
{
"word": "cuiusmodī"
},
{
"word": "cuiusmodīcumque"
},
{
"word": "alicuiusmodīcuiusdammodī"
},
{
"word": "cuiusvīsmodī"
},
{
"word": "cuiusquemodī"
},
{
"word": "cuiusquammodī"
},
{
"word": "°nūllī̆usmodī"
},
{
"word": "alterī̆usmodīalīusmodī"
},
{
"word": "uter"
},
{
"word": "utercumque"
},
{
"word": "alteruter"
},
{
"word": "utervīsuterlibet"
},
{
"word": "uterque"
},
{
"word": "neuter"
},
{
"word": "alter"
},
{
"word": "hīc"
},
{
"word": "istīc"
},
{
"word": "illīc"
},
{
"word": "ibī̆"
},
{
"word": "ibī̆dem"
},
{
"word": "ubī̆"
},
{
"word": "ubī̆cumque°ubiubī̆"
},
{
"word": "alicubī̆uspiam"
},
{
"word": "ubivīsubilibet"
},
{
"word": "ubīque"
},
{
"word": "usquam°ubīquam"
},
{
"word": "nusquamnūllibī"
},
{
"word": "alibīaliās"
},
{
"word": "hinc"
},
{
"word": "istinc°istim"
},
{
"word": "illinc°illim"
},
{
"word": "indeªim"
},
{
"word": "indidem"
},
{
"word": "unde°cum"
},
{
"word": "undecumque°undeunde"
},
{
"word": "alicunde"
},
{
"word": "°undelibet"
},
{
"word": "undique"
},
{
"word": "°undiquam"
},
{
"word": "°nūllunde"
},
{
"word": "aliunde"
},
{
"word": "hūchōc°hōrsum"
},
{
"word": "istūcistō"
},
{
"word": "istōc°istōrsum"
},
{
"word": "illūcillō"
},
{
"word": "illōc°illōrsum"
},
{
"word": "eō"
},
{
"word": "eōdem"
},
{
"word": "quōquōrsum"
},
{
"word": "quōcumquequōquō°quōrsumcumque"
},
{
"word": "aliquōquōpiam°aliquōvorsum"
},
{
"word": "quōvīsquōlibet"
},
{
"word": "quōque"
},
{
"word": "usquamquōquamªūllō"
},
{
"word": "nusquamªnihilōªnūllō°nūllōrsum"
},
{
"word": "aliōaliōrsum"
},
{
"word": "hāc"
},
{
"word": "ªistāistāc"
},
{
"word": "ªillāillāc"
},
{
"word": "eā"
},
{
"word": "eādem"
},
{
"word": "quāquārē"
},
{
"word": "quācumquequāquā"
},
{
"word": "aliquā"
},
{
"word": "quāvīsquālibet"
},
{
"word": "quāque"
},
{
"word": "°quāquamªūllā"
},
{
"word": "nēquāquamªnūllāᵉhaudquāquam"
},
{
"word": "aliā"
},
{
"word": "hāctenus"
},
{
"word": "°istātenus°istāctenus"
},
{
"word": "°illātenus°illāctenus"
},
{
"word": "eātenus"
},
{
"word": "quātenus"
},
{
"word": "°quātenuscumque°quāquātenus"
},
{
"word": "aliquātenusquādantenus"
},
{
"word": "°quātenusvīs°quātenuslibet"
},
{
"word": "ūllātenus"
},
{
"word": "nūllātenus"
},
{
"word": "aliātenus"
},
{
"word": "°hācpropter°hōccircā"
},
{
"word": "°istāpropter"
},
{
"word": "°illāpropter"
},
{
"word": "eāpropterproptereāeōcircāidcircōideō"
},
{
"word": "ᶜcūrquāpropterquōcircāquārē†quia"
},
{
"word": "°aliāpropter"
},
{
"word": "hōc modō"
},
{
"word": "istō modō"
},
{
"word": "illō modō"
},
{
"word": "itaᵉsīceō modō"
},
{
"word": "itemitidemeādem operāeōdem modō"
},
{
"word": "utprout°quemquō modōquōmodoᵉquemadmodum"
},
{
"word": "utcumque°utut°proutcumquequōmodocumque°ᵉquemadmodumcumque"
},
{
"word": "quōdam modōaliquō modō"
},
{
"word": "quōmodolibet"
},
{
"word": "utīquequōque modō"
},
{
"word": "°utiquamūllō modō"
},
{
"word": "nihilneutiquam°neutī̆quenūllō modō"
},
{
"word": "aliteralterō"
},
{
"word": "aliō modō"
},
{
"word": "quīᵉquīn°quīcum"
},
{
"word": "quīcumque"
},
{
"word": "quī°aliquī"
},
{
"word": "°quīlibet"
},
{
"word": "°quīque"
},
{
"word": "°quīquam"
},
{
"word": "nihilōnēquīquam"
},
{
"word": "aliōquīᵉaliōquīn"
},
{
"word": "†numnunc"
},
{
"word": "ōlim"
},
{
"word": "tumtunc"
},
{
"word": "simul"
},
{
"word": "quandō̆‡cum"
},
{
"word": "quandōcumquequandōquecumque°quandōnē°ᵉquandōquandō°cumcumque"
},
{
"word": "quondamaliquandō̆"
},
{
"word": "°quandōlibet"
},
{
"word": "quandōque"
},
{
"word": "umquam"
},
{
"word": "numquam"
},
{
"word": "aliās"
},
{
"word": "tam"
},
{
"word": "†tamen†tandem"
},
{
"word": "quam"
},
{
"word": "quamcumque†quamquam"
},
{
"word": "aliquam"
},
{
"word": "quamvīsquamlibet"
},
{
"word": "quamque"
},
{
"word": "tantus"
},
{
"word": "tantusdem"
},
{
"word": "quantus"
},
{
"word": "quantuscumquequantusquantus"
},
{
"word": "aliquantus"
},
{
"word": "quantusvīsquantuslibet"
},
{
"word": "quantusque"
},
{
"word": "tālis"
},
{
"word": "quālis"
},
{
"word": "quāliscumquequālisquālis"
},
{
"word": "aliquālis"
},
{
"word": "quālislibet"
},
{
"word": "quālisque"
},
{
"word": "tot"
},
{
"word": "totidem"
},
{
"word": "quot"
},
{
"word": "quotquotquotcumque"
},
{
"word": "aliquot"
},
{
"word": "quotlibet"
},
{
"word": "totus"
},
{
"word": "quotus"
},
{
"word": "°quotuscumque"
},
{
"word": "°aliquotus"
},
{
"word": "°quotuslibet"
},
{
"word": "°quotusque°quotusquisque"
},
{
"word": "totiēns"
},
{
"word": "quotiēns"
},
{
"word": "quotiēnscumque"
},
{
"word": "aliquotiēns"
},
{
"word": "quotiēnslibet"
},
{
"word": "quotiēnsque°quotiēnsquisque"
},
{
"word": "°nūllotiēns"
},
{
"word": "† Turned conjunction with original meaning somewhat changed° Rare‡ Only used as a conjunction"
},
{
"word": "not as an interrogative.ª Used almost exclusively to form locutions"
},
{
"word": "compounds.ᵇ All locutions ending in modī"
},
{
"word": "modō"
},
{
"word": "propter"
},
{
"word": "circā"
},
{
"word": "tenus can be univerbalized and vice versa"
},
{
"word": "except de"
},
{
"word": "secus and if another suffix"
},
{
"word": "-que"
},
{
"word": "-libet"
},
{
"word": "follows them"
},
{
"english": "quem ad modum",
"translation": "quem ad modum",
"word": "quemadmodum can also come as a locution in"
},
{
"word": "quārē can even also come separately especially if accompanied by a preposition"
},
{
"word": "its relative meaning is somewhat lost"
},
{
"word": "if it ever had one.ᵉemphatic"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "hegio: Hello, my wished-for son. tyndarus: Huh, what 'my son'?\nAlas, I know why you act as if you were a father and I your son:\nbecause you give me the means to see the light, just like parents do.",
"ref": "c. 200 BCE – 190 BCE, Plautus, Captivi 5.4.9–11",
"roman": "quia mī item ut parentēs lūcis dās tuendī cōpiam.",
"text": "hegio: Salvē, exoptāte gnāte mī. tyndarus: Hem, quid 'gnāte mī'?\nAttat, sciō quor tē patrem assimules esse et mē fīlium:",
"translation": "hegio: Hello, my wished-for son. tyndarus: Huh, what 'my son'?\nAlas, I know why you act as if you were a father and I your son:\nbecause you give me the means to see the light, just like parents do.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "So it turns out that there isn't a metre in prose just like in verse, and that which in oration is called 'metrical' is not always caused by metre, but also on occasion by the euphony and construction of the words.",
"ref": "46 BCE, Cicero, Orator 60",
"text": "Ita fit ut nōn item in ōrātiōne ut in versū numerus exstet, idque quod numerōsum in ōrātiōne dīcitur nōn semper numerō fīat, sed nōnnunquam aut concinnitāte aut cōnstructiōne verbōrum.",
"translation": "So it turns out that there isn't a metre in prose just like in verse, and that which in oration is called 'metrical' is not always caused by metre, but also on occasion by the euphony and construction of the words.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"just like (in a comparison)"
],
"links": [
[
"just",
"just"
],
[
"like",
"like"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "When the lead [soldiers] from the nearest ships had caught sight of [the Tenth Legion entering the battle], likewise these [men] followed and approached the enemy.",
"ref": "c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de bello Gallico 4.25",
"text": "Hōs item ex proximīs prīmī nāvibus cum cōnspēxissent, subsecūtī hostibus appropīnquārunt.",
"translation": "When the lead [soldiers] from the nearest ships had caught sight of [the Tenth Legion entering the battle], likewise these [men] followed and approached the enemy.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"likewise, also, further"
],
"links": [
[
"likewise",
"likewise"
],
[
"also",
"also"
],
[
"further",
"further"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈɪ.tẽː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈiː.tem]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "item"
}
Download raw JSONL data for item meaning in Latin (9.3kB)
{
"called_from": "page/2196",
"msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Module%3Ala-correlatives'], ['edit']){} >",
"path": [
"item"
],
"section": "Latin",
"subsection": "adverb",
"title": "item",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.