See zest in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zestful" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zestfully" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zestily" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zestiness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zestless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zestlessly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zestlessness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "zesty" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "zeste" }, "expansion": "French zeste", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French zeste.", "forms": [ { "form": "zests", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "zest (countable and uncountable, plural zests)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The orange zest gives the strong flavor in this dish.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The outer skin of a citrus fruit, used as a flavouring or garnish." ], "id": "en-zest-en-noun-zGpURTF-", "links": [ [ "outer", "outer" ], [ "skin", "skin" ], [ "citrus", "citrus" ], [ "fruit", "fruit" ], [ "flavour", "flavour" ], [ "garnish", "garnish" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "citrusova kora", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "цитрусова кора" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "pela" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "(citrusová) kůra" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "geraspte citrusschil" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "alt": "with fruit specified or sitrushedelmän (“of citrus fruit”)", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "outer skin of citrus", "word": "ulkokuori" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "alt": "with fruit specified or sitrushedelmän (“of citrus fruit”)", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "outer skin of citrus", "word": "kuori" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "masculine" ], "word": "zeste" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "casca" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "Würze" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zeste" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "outer skin of citrus", "word": "héj" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "masculine" ], "word": "buccia" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "scorza" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "neuter" ], "word": "ytterskall" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "masculine" ], "word": "zest" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "pèl" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "peleta" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "outer skin of citrus", "word": "escòrça" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cédra", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "це́дра" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "kôra" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "šupa" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "ralladura" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "cáscara" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "common-gender" ], "word": "zest" }, { "_dis1": "81 2 2 10 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cedra", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "цедра" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I add zest to the meat by rubbing it with a spice mixture before grilling.", "type": "example" }, { "ref": "1959, Peter De Vries, The Tents of Wickedness, Boston: Little, Brown & Co., The Treehouse, Chapter 7, page 92:", "text": "He rolled his own cigarettes from a sack of Bull Durham, spilling flakes into his beer, which no doubt gained in zest thereby.", "type": "quote" }, { "ref": "1978, Isaac Bashevis Singer, translated by Joseph Singer et al., Shosha, New York: Fawcett Crest, Part One, Chapter Five, 1, p. 99:", "text": "Bashele’s dishes tasted as good as they had when I was a child. No one could give to the borscht such a sweet-and-sour zest as Bashele.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "General vibrance of flavour." ], "id": "en-zest-en-noun-pMFSSI0l", "links": [ [ "vibrance", "vibrance" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 87 6 1 5", "sense": "general vibrance of flavour", "word": "punch" }, { "_dis1": "2 87 6 1 5", "sense": "general vibrance of flavour", "word": "spice" }, { "_dis1": "2 87 6 1 5", "sense": "general vibrance of flavour", "word": "tang" }, { "_dis1": "2 87 6 1 5", "sense": "general vibrance of flavour", "word": "zing" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "4 79 7 2 9", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "vibrance of flavour", "tags": [ "masculine" ], "word": "říz" }, { "_dis1": "4 79 7 2 9", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "vibrance of flavour", "tags": [ "masculine" ], "word": "šmrnc" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Auntie Mame had a real zest for life.", "type": "example" }, { "text": "1728, Edward Young, Love of Fame, the Universal Passion, Satire II in The Works of the Reverend Edward Young, London: P. Brown, H. Hill & S. Payne, 1765, Volume I, p. 85,\nAlmighty vanity! to thee they owe\nTheir zest of pleasure, and their balm of woe." }, { "text": "1807, Thomas Cogan, An Ethical Treatise on the Passions, Bath: Hazard & Binns, Part 1, Disquisition 1, Chapter 1, Section 1 “On the utility of the Passions and Affections,” p. 51,\nLiberality of disposition and conduct gives the highest zest and relish to social intercourse." }, { "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter XXXIV, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 139:", "text": "And never did Isabella relieve a suffering fellow-creature, or assist a beloved sister, without blessing the dear, distant one that had made her rich, and kissing her sweet boy with new zest, as the son of his father.", "type": "quote" }, { "ref": "1928, D[avid] H[erbert] Lawrence, chapter 9, in Lady Chatterley’s Lover, Gutenberg edition, [Florence, Italy]: [ […] Tipografia Giuntina, […]], →OCLC; republished as Lady Chatterley’s Lover (eBook no. 0100181h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, August 2011, archived from the original on 2020-11-11:", "text": "Once started, Mrs. Bolton was better than any book, about the lives of the people. She knew them all so intimately, and had such a peculiar, flamey zest in all their affairs, it was wonderful, if just a trifle humiliating to listen to her.", "type": "quote" }, { "ref": "1962, James Baldwin, Another Country, New York: Dell, published 1963, Book Two, Chapter 2, p. 221:", "text": "The singers, male and female, wore blue jeans and long hair and had more zest than talent.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 January–February, “70 Ways to Improve Every Day of the Week”, in Men's Health, volume 23, number 1, →ISSN, page 135:", "text": "59 sneak in some red Smuggle a bottle of wine, two glasses, and a corkscrew into a long matinee. Red wine is rich in life-extending antioxidants, and the caper will add zest even to a bad movie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Enthusiasm; keen enjoyment; relish; gusto." ], "id": "en-zest-en-noun-PZYC~XXT", "links": [ [ "Enthusiasm", "enthusiasm" ], [ "relish", "relish" ], [ "gusto", "gusto" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Enthusiasm; keen enjoyment; relish; gusto." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 1 93 1 4", "sense": "enthusiasm", "word": "gusto" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "sense": "enthusiasm", "word": "relish" } ], "tags": [ "broadly", "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ohota", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "охота" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sklonnost", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "склонност" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "enthusiasm", "word": "熱心" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rèxīn", "sense": "enthusiasm", "word": "热心" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "elán" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "neuter" ], "word": "nadšení" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "radost" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "enthusiasm", "word": "into" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "enthusiasm", "word": "innostus" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "entrain" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "entusiasmo" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "azo" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "entuziazmi", "sense": "enthusiasm", "word": "ენთუზიაზმი" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gaṭaceba", "sense": "enthusiasm", "word": "გატაცება" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "inṭeresi", "sense": "enthusiasm", "word": "ინტერესი" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lust" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freude" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "Begeisterung" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "Genuss" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "enthusiasm", "word": "התלהבות" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "enthusiasm", "word": "הנאה" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "enthusiasm", "word": "חשק" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "enthusiasm", "word": "lelkesedés" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "entusiasmo" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "netsui", "sense": "enthusiasm", "word": "熱意" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "enthusiasm", "word": "wana" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "enthusiasm", "word": "whiwhita" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "jom", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "जोम" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "entusiasme" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "begeistring" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "entuzjazm" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "bigiel" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "enthusiasm", "word": "entusiasmo" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "gana" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "enthusiasm", "word": "entusiasmo" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "brío" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapal", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "запал" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zavzjattja", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "neuter" ], "word": "завзяття" }, { "_dis1": "0 1 93 1 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "potjah", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "потяг" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2006, N. J. Nusha, On the Edge (Short Stories), Lahore: Sang-e-Meel Publications, page 85:", "text": "The green zest of walnuts was used by the women to shine their teeth and it also gave a beautiful rust colour to their lips.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The woody, thick skin enclosing the kernel of a walnut." ], "id": "en-zest-en-noun-HgReMfMz", "links": [ [ "kernel", "kernel" ], [ "walnut", "walnut" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) The woody, thick skin enclosing the kernel of a walnut." ], "tags": [ "countable", "rare", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "LGBT", "orig": "en:LGBT", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 25 5 6 52 5 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 6 3 68 5 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 20 6 4 58 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 4 3 63 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 8 4 57 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 18 9 4 58 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 8 6 53 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 7 4 59 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 17 9 4 59 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 13 6 3 57 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 17 9 4 59 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 18 11 5 55 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 6 5 63 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 17 12 4 57 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 20 8 9 49 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 5 3 67 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 5 3 67 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 15 8 14 42 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 18 9 4 59 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 6 4 61 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 17 9 4 59 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 16 6 4 62 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 17 9 6 55 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 8 4 56 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 5 3 70 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 16 9 4 58 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 6 3 65 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 18 9 4 60 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 17 8 4 61 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 14 12 5 40 5 3", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Citrus subfamily plants", "orig": "en:Citrus subfamily plants", "parents": [ "Rue family plants", "Shrubs", "Trees", "Sapindales order plants", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "State of being effeminate or a flamboyant homosexual." ], "id": "en-zest-en-noun-mopOB6C2", "links": [ [ "LGBT", "LGBT" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "effeminate", "effeminate" ], [ "homosexual", "homosexual" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, LGBT, derogatory) State of being effeminate or a flamboyant homosexual." ], "tags": [ "countable", "derogatory", "slang", "uncountable" ], "topics": [ "LGBT", "lifestyle", "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zɛst/" }, { "audio": "en-us-zest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-us-zest.ogg/En-us-zest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-us-zest.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" } ], "wikipedia": [ "zest" ], "word": "zest" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "zester" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "zeste" }, "expansion": "French zeste", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French zeste.", "forms": [ { "form": "zests", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "zesting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "zested", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "zested", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zest (third-person singular simple present zests, present participle zesting, simple past and past participle zested)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cooking", "orig": "en:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To scrape the zest from a fruit." ], "id": "en-zest-en-verb-o2H9hi6y", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "scrape", "scrape" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) To scrape the zest from a fruit." ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1792, James Cobb, The Siege of Belgrade, a Comic Opera, in Three Acts, page 47:", "text": "Strains ſo artleſs tho’ we proffer,\nHearts o’er flowing zest the offer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make more zesty." ], "id": "en-zest-en-verb-5Hy3H6xm", "links": [ [ "zesty", "zesty" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zɛst/" }, { "audio": "en-us-zest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-us-zest.ogg/En-us-zest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-us-zest.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" } ], "word": "zest" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛst", "Rhymes:English/ɛst/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Citrus subfamily plants" ], "derived": [ { "word": "zestful" }, { "word": "zestfully" }, { "word": "zestily" }, { "word": "zestiness" }, { "word": "zestless" }, { "word": "zestlessly" }, { "word": "zestlessness" }, { "word": "zesty" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "zeste" }, "expansion": "French zeste", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French zeste.", "forms": [ { "form": "zests", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "zest (countable and uncountable, plural zests)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The orange zest gives the strong flavor in this dish.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The outer skin of a citrus fruit, used as a flavouring or garnish." ], "links": [ [ "outer", "outer" ], [ "skin", "skin" ], [ "citrus", "citrus" ], [ "fruit", "fruit" ], [ "flavour", "flavour" ], [ "garnish", "garnish" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I add zest to the meat by rubbing it with a spice mixture before grilling.", "type": "example" }, { "ref": "1959, Peter De Vries, The Tents of Wickedness, Boston: Little, Brown & Co., The Treehouse, Chapter 7, page 92:", "text": "He rolled his own cigarettes from a sack of Bull Durham, spilling flakes into his beer, which no doubt gained in zest thereby.", "type": "quote" }, { "ref": "1978, Isaac Bashevis Singer, translated by Joseph Singer et al., Shosha, New York: Fawcett Crest, Part One, Chapter Five, 1, p. 99:", "text": "Bashele’s dishes tasted as good as they had when I was a child. No one could give to the borscht such a sweet-and-sour zest as Bashele.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "General vibrance of flavour." ], "links": [ [ "vibrance", "vibrance" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Auntie Mame had a real zest for life.", "type": "example" }, { "text": "1728, Edward Young, Love of Fame, the Universal Passion, Satire II in The Works of the Reverend Edward Young, London: P. Brown, H. Hill & S. Payne, 1765, Volume I, p. 85,\nAlmighty vanity! to thee they owe\nTheir zest of pleasure, and their balm of woe." }, { "text": "1807, Thomas Cogan, An Ethical Treatise on the Passions, Bath: Hazard & Binns, Part 1, Disquisition 1, Chapter 1, Section 1 “On the utility of the Passions and Affections,” p. 51,\nLiberality of disposition and conduct gives the highest zest and relish to social intercourse." }, { "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter XXXIV, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 139:", "text": "And never did Isabella relieve a suffering fellow-creature, or assist a beloved sister, without blessing the dear, distant one that had made her rich, and kissing her sweet boy with new zest, as the son of his father.", "type": "quote" }, { "ref": "1928, D[avid] H[erbert] Lawrence, chapter 9, in Lady Chatterley’s Lover, Gutenberg edition, [Florence, Italy]: [ […] Tipografia Giuntina, […]], →OCLC; republished as Lady Chatterley’s Lover (eBook no. 0100181h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, August 2011, archived from the original on 2020-11-11:", "text": "Once started, Mrs. Bolton was better than any book, about the lives of the people. She knew them all so intimately, and had such a peculiar, flamey zest in all their affairs, it was wonderful, if just a trifle humiliating to listen to her.", "type": "quote" }, { "ref": "1962, James Baldwin, Another Country, New York: Dell, published 1963, Book Two, Chapter 2, p. 221:", "text": "The singers, male and female, wore blue jeans and long hair and had more zest than talent.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 January–February, “70 Ways to Improve Every Day of the Week”, in Men's Health, volume 23, number 1, →ISSN, page 135:", "text": "59 sneak in some red Smuggle a bottle of wine, two glasses, and a corkscrew into a long matinee. Red wine is rich in life-extending antioxidants, and the caper will add zest even to a bad movie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Enthusiasm; keen enjoyment; relish; gusto." ], "links": [ [ "Enthusiasm", "enthusiasm" ], [ "relish", "relish" ], [ "gusto", "gusto" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Enthusiasm; keen enjoyment; relish; gusto." ], "tags": [ "broadly", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "2006, N. J. Nusha, On the Edge (Short Stories), Lahore: Sang-e-Meel Publications, page 85:", "text": "The green zest of walnuts was used by the women to shine their teeth and it also gave a beautiful rust colour to their lips.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The woody, thick skin enclosing the kernel of a walnut." ], "links": [ [ "kernel", "kernel" ], [ "walnut", "walnut" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) The woody, thick skin enclosing the kernel of a walnut." ], "tags": [ "countable", "rare", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English slang", "en:LGBT" ], "glosses": [ "State of being effeminate or a flamboyant homosexual." ], "links": [ [ "LGBT", "LGBT" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "effeminate", "effeminate" ], [ "homosexual", "homosexual" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, LGBT, derogatory) State of being effeminate or a flamboyant homosexual." ], "tags": [ "countable", "derogatory", "slang", "uncountable" ], "topics": [ "LGBT", "lifestyle", "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zɛst/" }, { "audio": "en-us-zest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-us-zest.ogg/En-us-zest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-us-zest.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" } ], "synonyms": [ { "sense": "enthusiasm", "word": "gusto" }, { "sense": "enthusiasm", "word": "relish" }, { "sense": "general vibrance of flavour", "word": "punch" }, { "sense": "general vibrance of flavour", "word": "spice" }, { "sense": "general vibrance of flavour", "word": "tang" }, { "sense": "general vibrance of flavour", "word": "zing" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ohota", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "охота" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sklonnost", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "склонност" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "enthusiasm", "word": "熱心" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rèxīn", "sense": "enthusiasm", "word": "热心" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "elán" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "neuter" ], "word": "nadšení" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "radost" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "enthusiasm", "word": "into" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "enthusiasm", "word": "innostus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "entrain" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "entusiasmo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "azo" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "entuziazmi", "sense": "enthusiasm", "word": "ენთუზიაზმი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gaṭaceba", "sense": "enthusiasm", "word": "გატაცება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "inṭeresi", "sense": "enthusiasm", "word": "ინტერესი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lust" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freude" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "Begeisterung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "Genuss" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "enthusiasm", "word": "התלהבות" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "enthusiasm", "word": "הנאה" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "enthusiasm", "word": "חשק" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "enthusiasm", "word": "lelkesedés" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "entusiasmo" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "netsui", "sense": "enthusiasm", "word": "熱意" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "enthusiasm", "word": "wana" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "enthusiasm", "word": "whiwhita" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "jom", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "जोम" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "entusiasme" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "begeistring" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "entuzjazm" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "bigiel" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "enthusiasm", "word": "entusiasmo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "gana" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "enthusiasm", "word": "entusiasmo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "brío" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapal", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "запал" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zavzjattja", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "neuter" ], "word": "завзяття" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "potjah", "sense": "enthusiasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "потяг" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "vibrance of flavour", "tags": [ "masculine" ], "word": "říz" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "vibrance of flavour", "tags": [ "masculine" ], "word": "šmrnc" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "citrusova kora", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "цитрусова кора" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "pela" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "(citrusová) kůra" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "geraspte citrusschil" }, { "alt": "with fruit specified or sitrushedelmän (“of citrus fruit”)", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "outer skin of citrus", "word": "ulkokuori" }, { "alt": "with fruit specified or sitrushedelmän (“of citrus fruit”)", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "outer skin of citrus", "word": "kuori" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "masculine" ], "word": "zeste" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "casca" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "Würze" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zeste" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "outer skin of citrus", "word": "héj" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "masculine" ], "word": "buccia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "scorza" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "neuter" ], "word": "ytterskall" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "masculine" ], "word": "zest" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "pèl" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "peleta" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "outer skin of citrus", "word": "escòrça" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "cédra", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "це́дра" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "kôra" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "šupa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "ralladura" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "cáscara" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "common-gender" ], "word": "zest" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cedra", "sense": "outer skin of citrus", "tags": [ "feminine" ], "word": "цедра" } ], "wikipedia": [ "zest" ], "word": "zest" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛst", "Rhymes:English/ɛst/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Citrus subfamily plants" ], "derived": [ { "word": "zester" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "zeste" }, "expansion": "French zeste", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French zeste.", "forms": [ { "form": "zests", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "zesting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "zested", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "zested", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zest (third-person singular simple present zests, present participle zesting, simple past and past participle zested)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "en:Cooking" ], "glosses": [ "To scrape the zest from a fruit." ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "scrape", "scrape" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) To scrape the zest from a fruit." ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1792, James Cobb, The Siege of Belgrade, a Comic Opera, in Three Acts, page 47:", "text": "Strains ſo artleſs tho’ we proffer,\nHearts o’er flowing zest the offer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make more zesty." ], "links": [ [ "zesty", "zesty" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/zɛst/" }, { "audio": "en-us-zest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/En-us-zest.ogg/En-us-zest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/En-us-zest.ogg" }, { "rhymes": "-ɛst" } ], "word": "zest" }
Download raw JSONL data for zest meaning in English (17.0kB)
{ "called_from": "translations/324", "msg": "possible sense number in translation item: German: (2) Würze (de) f, Zeste (de) f", "path": [ "zest" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "zest", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.