"gusto" meaning in English

See gusto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɡʌstəʊ/ [UK], /ˈɡʌstoʊ/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gusto.wav [UK]
Rhymes: -ʌstəʊ Etymology: Borrowed from Italian gusto, from Latin gustus (“taste”). Doublet of cost (see Etymology 3 there). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ǵews-}}, {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|en|it|gusto|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Italian gusto, {{bor+|en|it|gusto}} Borrowed from Italian gusto, {{der|en|la|gustus||taste}} Latin gustus (“taste”), {{doublet|en|cost}} Doublet of cost Head templates: {{en-noun|-}} gusto (uncountable)
  1. Enthusiasm; enjoyment, vigor. Tags: uncountable Translations (enthusiasm): verva [feminine] (Czech), elán [masculine] (Czech), enthousiasme [neuter] (Dutch), uitbundigheid [feminine] (Dutch), into (Finnish), enthousiasme [masculine] (French), Begeisterung [feminine] (German), Überschwänglichkeit [feminine] (German), Enthusiasmus [masculine] (German), Ausgelassenheit [feminine] (German), wana (Maori), estrambòrd [masculine] (Occitan), entosiasme [masculine] (Occitan), afogament [masculine] (Occitan), аза́рт (azárt) [masculine] (Russian), пыл (pyl) [masculine] (Russian), смак (smak) [especially, masculine] (Russian)
    Sense id: en-gusto-en-noun-JcM3qfk3 Categories (other): English entries with incorrect language header, English links with redundant alt parameters, English links with redundant wikilinks Disambiguation of English entries with incorrect language header: 41 33 5 2 19 Disambiguation of English links with redundant alt parameters: 33 23 4 1 40 Disambiguation of English links with redundant wikilinks: 44 22 5 2 28 Disambiguation of 'enthusiasm': 96 1 1 2 1
  2. (rare) An individual's fondness or liking of a particular flavour Tags: rare, uncountable
    Sense id: en-gusto-en-noun-c6QIpd38 Categories (other): English links with redundant alt parameters Disambiguation of English links with redundant alt parameters: 33 23 4 1 40
  3. (Of art) The style in which a work is done, artistic style. (occasionally) the prevailing style in matters of taste. Tags: uncountable
    Sense id: en-gusto-en-noun-2TdHIxML
  4. (obsolete) Aesthetic appreciation. Tags: obsolete, uncountable
    Sense id: en-gusto-en-noun-5U-zLjWd
  5. (obsolete, rare) (Of food) Flavour or savour Tags: obsolete, rare, uncountable
    Sense id: en-gusto-en-noun-g7DWAJ-R Categories (other): English links with manual fragments, English links with redundant alt parameters Disambiguation of English links with manual fragments: 27 25 5 2 41 Disambiguation of English links with redundant alt parameters: 33 23 4 1 40

Download JSON data for gusto meaning in English (7.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵews-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "gusto",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian gusto",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "gusto"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian gusto",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "gustus",
        "4": "",
        "5": "taste"
      },
      "expansion": "Latin gustus (“taste”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cost"
      },
      "expansion": "Doublet of cost",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian gusto, from Latin gustus (“taste”). Doublet of cost (see Etymology 3 there).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "gusto (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 33 5 2 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 23 4 1 40",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 22 5 2 28",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He sang with more gusto than talent.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1937, Rodgers and Hart (lyrics and music), “Johnny One Note”",
          "text": "Sing, Johnny One-Note / Sing out with gusto / And just overwhelm all the crowd",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books",
          "text": "And the sound increases … the power grows … gusto becomes something else: rage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 June 17, Barney Ronay, “Mexico’s Hirving Lozano stuns world champions Germany for brilliant win”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-08-05",
          "text": "Germany regeared for the second half: same shape, more control. Mexico had lost some of their vim. And before long the game had turned on its head, with Germany able to keep the ball now, Kroos hitting his range, and Mexico less adept at seizing possession, unable to spring forward with such gusto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enthusiasm; enjoyment, vigor."
      ],
      "id": "en-gusto-en-noun-JcM3qfk3",
      "links": [
        [
          "Enthusiasm",
          "enthusiasm"
        ],
        [
          "enjoyment",
          "enjoyment"
        ],
        [
          "vigor",
          "vigor"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "verva"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elán"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "enthousiasme"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "uitbundigheid"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "enthusiasm",
          "word": "into"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "enthousiasme"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Begeisterung"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Überschwänglichkeit"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Enthusiasmus"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ausgelassenheit"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "enthusiasm",
          "word": "wana"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "estrambòrd"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "entosiasme"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "afogament"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "azárt",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "аза́рт"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pyl",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пыл"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "raw_tags": [
            "for food"
          ],
          "roman": "smak",
          "sense": "enthusiasm",
          "tags": [
            "especially",
            "masculine"
          ],
          "word": "смак"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 23 4 1 40",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1672, William Wycherley, Love in Wood",
          "text": "Why should you force wine upon us? We are not all of your gusto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An individual's fondness or liking of a particular flavour"
      ],
      "id": "en-gusto-en-noun-c6QIpd38",
      "links": [
        [
          "fondness",
          "fondness"
        ],
        [
          "flavour",
          "flavour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) An individual's fondness or liking of a particular flavour"
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1712, John James (architect), Theory & Practice of Gardening",
          "text": "The Designs..are of very mean Gusto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The style in which a work is done, artistic style. (occasionally) the prevailing style in matters of taste."
      ],
      "id": "en-gusto-en-noun-2TdHIxML",
      "links": [
        [
          "style",
          "style"
        ]
      ],
      "qualifier": "Of art",
      "raw_glosses": [
        "(Of art) The style in which a work is done, artistic style. (occasionally) the prevailing style in matters of taste."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1709, Anthony Ashley-Cooper, 3rd Earl of Shaftesbury, Moralists",
          "text": "Another, who has no Gusto of either sort, believes all those they call Virtuosi to be half-distracted.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aesthetic appreciation."
      ],
      "id": "en-gusto-en-noun-5U-zLjWd",
      "links": [
        [
          "Aesthetic",
          "aesthetic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Aesthetic appreciation."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 25 5 2 41",
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 23 4 1 40",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1836, Mary Austin Holley, History of Texas",
          "text": "Melons of the richest gusto abound everywhere.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Of food) Flavour or savour"
      ],
      "id": "en-gusto-en-noun-g7DWAJ-R",
      "links": [
        [
          "Flavour",
          "flavour"
        ],
        [
          "savour",
          "savour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) (Of food) Flavour or savour"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡʌstəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡʌstoʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌstəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gusto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gusto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gusto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gusto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gusto.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "gusto"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English links with manual fragments",
    "English links with redundant alt parameters",
    "English links with redundant wikilinks",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵews-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ʌstəʊ",
    "Rhymes:English/ʌstəʊ/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵews-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "gusto",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian gusto",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "gusto"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian gusto",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "gustus",
        "4": "",
        "5": "taste"
      },
      "expansion": "Latin gustus (“taste”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cost"
      },
      "expansion": "Doublet of cost",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian gusto, from Latin gustus (“taste”). Doublet of cost (see Etymology 3 there).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "gusto (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He sang with more gusto than talent.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1937, Rodgers and Hart (lyrics and music), “Johnny One Note”",
          "text": "Sing, Johnny One-Note / Sing out with gusto / And just overwhelm all the crowd",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books",
          "text": "And the sound increases … the power grows … gusto becomes something else: rage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018 June 17, Barney Ronay, “Mexico’s Hirving Lozano stuns world champions Germany for brilliant win”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-08-05",
          "text": "Germany regeared for the second half: same shape, more control. Mexico had lost some of their vim. And before long the game had turned on its head, with Germany able to keep the ball now, Kroos hitting his range, and Mexico less adept at seizing possession, unable to spring forward with such gusto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enthusiasm; enjoyment, vigor."
      ],
      "links": [
        [
          "Enthusiasm",
          "enthusiasm"
        ],
        [
          "enjoyment",
          "enjoyment"
        ],
        [
          "vigor",
          "vigor"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1672, William Wycherley, Love in Wood",
          "text": "Why should you force wine upon us? We are not all of your gusto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An individual's fondness or liking of a particular flavour"
      ],
      "links": [
        [
          "fondness",
          "fondness"
        ],
        [
          "flavour",
          "flavour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) An individual's fondness or liking of a particular flavour"
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1712, John James (architect), Theory & Practice of Gardening",
          "text": "The Designs..are of very mean Gusto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The style in which a work is done, artistic style. (occasionally) the prevailing style in matters of taste."
      ],
      "links": [
        [
          "style",
          "style"
        ]
      ],
      "qualifier": "Of art",
      "raw_glosses": [
        "(Of art) The style in which a work is done, artistic style. (occasionally) the prevailing style in matters of taste."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1709, Anthony Ashley-Cooper, 3rd Earl of Shaftesbury, Moralists",
          "text": "Another, who has no Gusto of either sort, believes all those they call Virtuosi to be half-distracted.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aesthetic appreciation."
      ],
      "links": [
        [
          "Aesthetic",
          "aesthetic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Aesthetic appreciation."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1836, Mary Austin Holley, History of Texas",
          "text": "Melons of the richest gusto abound everywhere.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Of food) Flavour or savour"
      ],
      "links": [
        [
          "Flavour",
          "flavour"
        ],
        [
          "savour",
          "savour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) (Of food) Flavour or savour"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡʌstəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡʌstoʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌstəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gusto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gusto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gusto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gusto.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gusto.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verva"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elán"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "enthousiasme"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uitbundigheid"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "enthusiasm",
      "word": "into"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enthousiasme"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Begeisterung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Überschwänglichkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Enthusiasmus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausgelassenheit"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "enthusiasm",
      "word": "wana"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estrambòrd"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "entosiasme"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "afogament"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "azárt",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "аза́рт"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pyl",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пыл"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "raw_tags": [
        "for food"
      ],
      "roman": "smak",
      "sense": "enthusiasm",
      "tags": [
        "especially",
        "masculine"
      ],
      "word": "смак"
    }
  ],
  "word": "gusto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.