See works in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "works", "name": "head" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bronzeworks" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 20 18 11 6 6 14", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 11 16 3 5 28", "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 14 10 18 4 5 25", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "clerk of the works" }, { "word": "clerk of works" }, { "word": "works righteousness" } ], "form_of": [ { "word": "work in its countable senses" } ], "glosses": [ "plural of work in its countable senses" ], "hyponyms": [ { "word": "good works" }, { "word": "public works" } ], "id": "en-works-en-noun-VVnF2u6C", "links": [ [ "work", "work#English" ] ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "worked" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "wrought" } ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɜːks/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/wɝks/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-works.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-us-works.ogg/En-us-works.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/En-us-works.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)ks" } ], "wikipedia": [ "works" ], "word": "works" } { "forms": [ { "form": "works", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "works" }, "expansion": "works (plural works)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bronzeworks" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 25 11 16 3 5 28", "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 14 10 18 4 5 25", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "gum up the works" }, { "word": "spanner in the works" }, { "word": "Stoke Works" }, { "word": "works agreement" }, { "word": "works council" }, { "word": "works councillor" }, { "word": "works team" }, { "word": "wrench in the works" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "The steel works almost fills the valley.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 50 ] ], "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XXII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "In the autumn there was a row at some cement works about the unskilled labour men. A union had just been started for them and all but a few joined. One of these blacklegs was laid for by a picket and knocked out of time.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A factory or factories, or a similar collection(s) of industrial facilities." ], "hyponyms": [ { "word": "battleworks" }, { "word": "bleachworks" }, { "word": "brassworks" }, { "word": "brickworks" }, { "word": "candleworks" }, { "word": "cement works" }, { "word": "chainworks" }, { "word": "coalworks" }, { "word": "cokeworks" }, { "word": "copperworks" }, { "word": "deadworks" }, { "word": "dyeworks" }, { "word": "enamelworks" }, { "word": "false works" }, { "word": "fishworks" }, { "word": "freezing works" }, { "word": "gas works" }, { "word": "gasworks" }, { "word": "glassworks" }, { "word": "gunworks" }, { "word": "headworks" }, { "word": "iceworks" }, { "word": "ironworks" }, { "word": "laceworks" }, { "word": "leatherworks" }, { "word": "limeworks" }, { "word": "loomworks" }, { "word": "meatworks" }, { "word": "metalworks" }, { "word": "oilworks" }, { "word": "paperworks" }, { "word": "pinworks" }, { "word": "potworks" }, { "word": "printworks" }, { "word": "railworks" }, { "word": "saltworks" }, { "word": "semi-works" }, { "word": "silkworks" }, { "word": "skunkworks" }, { "word": "smelting works" }, { "word": "soapworks" }, { "word": "softworks" }, { "word": "steelworks" }, { "word": "streamworks" }, { "word": "tanworks" }, { "word": "tileworks" }, { "word": "tryworks" }, { "word": "upperworks" }, { "word": "wagonworks" }, { "word": "waterworks" }, { "word": "woolworks" }, { "word": "zincworks" } ], "id": "en-works-en-noun-lbOHwMcj", "links": [ [ "factory", "factory" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɜːks/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/wɝks/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-works.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-us-works.ogg/En-us-works.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/En-us-works.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)ks" } ], "wikipedia": [ "works" ], "word": "works" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "works pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 25 11 16 3 5 28", "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "98 0 1 1", "sense": "mechanism or machinery", "word": "spanner in the works" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 60 ] ], "text": "Aged and degraded oil and grease can really gum up the works.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "ref": "1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter III, in Great Expectations […], volume I, London: Chapman and Hall, […], published October 1861, →OCLC, page 37:", "text": "Something clicked in his throat, as if he had works in him like a clock, and was going to strike.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mechanism or machinery; the means by which something happens." ], "id": "en-works-en-noun-sbwGxQS2", "links": [ [ "mechanism", "mechanism" ], [ "machinery", "machinery" ] ], "tags": [ "plural", "plural-only" ], "translations": [ { "_dis1": "37 25 12 26", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "word": "werken" }, { "_dis1": "37 25 12 26", "code": "de", "lang": "German", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "word": "Arbeiten" }, { "_dis1": "37 25 12 26", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "word": "művek" }, { "_dis1": "37 25 12 26", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "word": "munkák" }, { "_dis1": "37 25 12 26", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "word": "munkálatok" }, { "_dis1": "37 25 12 26", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "word": "labori" }, { "_dis1": "37 25 12 26", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "tags": [ "plural" ], "word": "prace" }, { "_dis1": "95 3 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mehanizǎm", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "tags": [ "masculine" ], "word": "механизъм" }, { "_dis1": "95 3 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "word": "kone" }, { "_dis1": "95 3 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "word": "gépezet" }, { "_dis1": "95 3 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "word": "szerkezet" }, { "_dis1": "95 3 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "of a clock", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "word": "óramű" }, { "_dis1": "95 3 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "word": "óraszerkezet" }, { "_dis1": "95 3 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "word": "felépítés" }, { "_dis1": "95 3 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "tags": [ "masculine" ], "word": "mechanizm" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 25 11 16 3 5 28", "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 14 10 18 4 5 25", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 42 ] ], "text": "I'll have a Behemoth Burger with the works.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "ref": "1974, Brian Eno, “Dead Finks Don't Talk”, in Here Come the Warm Jets:", "text": "My my they wanted the works, can you this and that / I never got a letter back", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 46 ] ], "ref": "1985, Ralph Farquhar, Krush Groove, spoken by Terri Beiker (Charles Stettler):", "text": "You like this? Limousine, champagne, the works. I'd get you on MTV, a national tour. Sponsorship. You name it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food." ], "id": "en-works-en-noun-en:the_works__all_available_fixings", "links": [ [ "everything", "everything" ], [ "toppings", "toppings" ], [ "food", "food" ] ], "raw_glosses": [ "(with \"the\") Everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food." ], "senseid": [ "en:the works, all available fixings" ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:everything", "word": "all the marbles" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "bag and baggage" }, { "source": "Thesaurus:everything", "tags": [ "US", "colloquial", "informal" ], "word": "everytang" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "everything but the galley stove" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "everything but the kitchen sink" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "everything under the sun" }, { "source": "Thesaurus:everything", "tags": [ "Britain" ], "word": "full monty" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "hook" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "line and sinker" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "kit and caboodle" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "lock" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "stock and barrel" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "the whole bang shoot" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "the whole nine yards" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "the works" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole ball of wax" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole hog" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole enchilada" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole kit and caboodle" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole package" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole shebang" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole shitting match" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole shooting match" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole smash" } ], "tags": [ "plural", "plural-only", "with-definite-article" ], "translations": [ { "_dis1": "0 99 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food", "word": "minden" }, { "_dis1": "0 99 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food", "tags": [ "adjective" ], "word": "komplett" }, { "_dis1": "0 99 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food", "word": "az egész" }, { "_dis1": "0 99 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food", "tags": [ "informal" ], "word": "mindenség" }, { "_dis1": "0 99 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food", "tags": [ "colloquial", "slang" ], "word": "hóbelevanc" }, { "_dis1": "0 99 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food", "word": "miskulancia" }, { "_dis1": "16 44 21 19", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "an act associated with moral or religious standing", "word": "daden" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 36 ] ], "ref": "1953, “Istanbul (Not Constantinople)”, Jimmy Kennedy (lyrics):", "text": "Why did Constantinople get the works?", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 67 ] ], "ref": "1995, Nick Hornby, High Fidelity, London: Victor Gollancz, →ISBN, page 161:", "text": "It's not, really, but I didn't want consolation. I wanted the works, and I got it, too.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Drastic treatment; abuse; the axe (dismissal)." ], "id": "en-works-en-noun-1RVcfX1D", "links": [ [ "abuse", "abuse" ], [ "axe", "axe" ] ], "raw_glosses": [ "(with \"the\") Drastic treatment; abuse; the axe (dismissal)." ], "tags": [ "plural", "plural-only", "with-definite-article" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 2 2 2 2 90 2", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Heroin", "orig": "en:Heroin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 138, 143 ] ], "ref": "2009, Gillian G. Gaar, The Rough Guide to Nirvana, Rough Guides UK, →ISBN:", "text": "While in San Francisco, where the AIDS crisis was particularly devastating, they saw numerous public awareness signs reading “Bleach Your Works” posted around the city, urging IV drug users to clean their needles with bleach to help staunch the spread of the disease.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A heroin or other drug addict's equipment: syringes, needles, etc." ], "id": "en-works-en-noun-tLUth-9U", "links": [ [ "heroin", "heroin" ], [ "drug addict", "drug addict" ], [ "equipment", "equipment" ], [ "syringe", "syringe" ], [ "needle", "needle" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A heroin or other drug addict's equipment: syringes, needles, etc." ], "tags": [ "plural", "plural-only", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɜːks/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/wɝks/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-works.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-us-works.ogg/En-us-works.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/En-us-works.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)ks" } ], "translations": [ { "_dis1": "25 27 27 21", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zavod", "sense": "a factory", "tags": [ "masculine" ], "word": "завод" }, { "_dis1": "25 27 27 21", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "fabrika", "sense": "a factory", "tags": [ "feminine" ], "word": "фабрика" }, { "_dis1": "25 27 27 21", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "a factory", "word": "tehas" }, { "_dis1": "25 27 27 21", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a factory", "word": "gyár" }, { "_dis1": "25 27 27 21", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a factory", "word": "üzem" }, { "_dis1": "25 27 27 21", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a factory", "word": "-mű" }, { "_dis1": "25 27 27 21", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a factory", "word": "művek" }, { "_dis1": "25 27 27 21", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a factory", "word": "telep" }, { "_dis1": "25 27 27 21", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a factory", "word": "wharemahi" }, { "_dis1": "25 27 27 21", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a factory", "tags": [ "feminine" ], "word": "fabryka" }, { "_dis1": "25 27 27 21", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a factory", "tags": [ "masculine" ], "word": "zakład" } ], "wikipedia": [ "works" ], "word": "works" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "works", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 21 12 17 2 2 36", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 11 16 3 5 28", "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 21 11 17 3 5 31", "kind": "other", "name": "English links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 14 10 18 4 5 25", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 6 20 1 3 46", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 12 14 18 1 2 42", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 17 13 17 1 2 40", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 16 8 16 5 5 37", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 9 19 2 5 37", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 13 9 16 3 5 37", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 13 8 18 3 5 42", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 13 8 18 3 5 42", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 21 8 16 3 4 33", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 13 10 17 2 4 43", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 14 9 16 4 5 38", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 14 9 16 3 6 37", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "work" } ], "glosses": [ "third-person singular simple present indicative of work" ], "id": "en-works-en-verb-RQo1u-WJ", "links": [ [ "work", "work#English" ] ], "related": [ { "word": "all the way" }, { "word": "in the works" }, { "word": "the whole nine yards" }, { "word": "the whole shebang" }, { "word": "the whole shop" } ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɜːks/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/wɝks/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-works.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-us-works.ogg/En-us-works.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/En-us-works.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)ks" } ], "wikipedia": [ "works" ], "word": "works" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English pluralia tantum", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)ks", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)ks/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "en:Heroin" ], "derived": [ { "word": "clerk of the works" }, { "word": "clerk of works" }, { "word": "works righteousness" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun form" }, "expansion": "works", "name": "head" } ], "hyponyms": [ { "word": "bronzeworks" }, { "word": "good works" }, { "word": "public works" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "worked" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "wrought" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "work in its countable senses" } ], "glosses": [ "plural of work in its countable senses" ], "links": [ [ "work", "work#English" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɜːks/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/wɝks/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-works.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-us-works.ogg/En-us-works.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/En-us-works.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)ks" } ], "wikipedia": [ "works" ], "word": "works" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English pluralia tantum", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)ks", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)ks/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "en:Heroin" ], "derived": [ { "word": "gum up the works" }, { "word": "spanner in the works" }, { "word": "Stoke Works" }, { "word": "works agreement" }, { "word": "works council" }, { "word": "works councillor" }, { "word": "works team" }, { "word": "wrench in the works" } ], "forms": [ { "form": "works", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "works" }, "expansion": "works (plural works)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "word": "battleworks" }, { "word": "bleachworks" }, { "word": "brassworks" }, { "word": "brickworks" }, { "word": "bronzeworks" }, { "word": "candleworks" }, { "word": "cement works" }, { "word": "chainworks" }, { "word": "coalworks" }, { "word": "cokeworks" }, { "word": "copperworks" }, { "word": "deadworks" }, { "word": "dyeworks" }, { "word": "enamelworks" }, { "word": "false works" }, { "word": "fishworks" }, { "word": "freezing works" }, { "word": "gas works" }, { "word": "gasworks" }, { "word": "glassworks" }, { "word": "gunworks" }, { "word": "headworks" }, { "word": "iceworks" }, { "word": "ironworks" }, { "word": "laceworks" }, { "word": "leatherworks" }, { "word": "limeworks" }, { "word": "loomworks" }, { "word": "meatworks" }, { "word": "metalworks" }, { "word": "oilworks" }, { "word": "paperworks" }, { "word": "pinworks" }, { "word": "potworks" }, { "word": "printworks" }, { "word": "railworks" }, { "word": "saltworks" }, { "word": "semi-works" }, { "word": "silkworks" }, { "word": "skunkworks" }, { "word": "smelting works" }, { "word": "soapworks" }, { "word": "softworks" }, { "word": "steelworks" }, { "word": "streamworks" }, { "word": "tanworks" }, { "word": "tileworks" }, { "word": "tryworks" }, { "word": "upperworks" }, { "word": "wagonworks" }, { "word": "waterworks" }, { "word": "woolworks" }, { "word": "zincworks" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "The steel works almost fills the valley.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 50 ] ], "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XXII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "In the autumn there was a row at some cement works about the unskilled labour men. A union had just been started for them and all but a few joined. One of these blacklegs was laid for by a picket and knocked out of time.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A factory or factories, or a similar collection(s) of industrial facilities." ], "links": [ [ "factory", "factory" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɜːks/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/wɝks/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-works.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-us-works.ogg/En-us-works.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/En-us-works.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)ks" } ], "wikipedia": [ "works" ], "word": "works" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English pluralia tantum", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)ks", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)ks/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "en:Heroin" ], "derived": [ { "sense": "mechanism or machinery", "word": "spanner in the works" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "works pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 60 ] ], "text": "Aged and degraded oil and grease can really gum up the works.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "ref": "1860 December – 1861 August, Charles Dickens, chapter III, in Great Expectations […], volume I, London: Chapman and Hall, […], published October 1861, →OCLC, page 37:", "text": "Something clicked in his throat, as if he had works in him like a clock, and was going to strike.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mechanism or machinery; the means by which something happens." ], "links": [ [ "mechanism", "mechanism" ], [ "machinery", "machinery" ] ], "tags": [ "plural", "plural-only" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 42 ] ], "text": "I'll have a Behemoth Burger with the works.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "ref": "1974, Brian Eno, “Dead Finks Don't Talk”, in Here Come the Warm Jets:", "text": "My my they wanted the works, can you this and that / I never got a letter back", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 46 ] ], "ref": "1985, Ralph Farquhar, Krush Groove, spoken by Terri Beiker (Charles Stettler):", "text": "You like this? Limousine, champagne, the works. I'd get you on MTV, a national tour. Sponsorship. You name it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food." ], "links": [ [ "everything", "everything" ], [ "toppings", "toppings" ], [ "food", "food" ] ], "raw_glosses": [ "(with \"the\") Everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food." ], "senseid": [ "en:the works, all available fixings" ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:everything", "word": "all the marbles" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "bag and baggage" }, { "source": "Thesaurus:everything", "tags": [ "US", "colloquial", "informal" ], "word": "everytang" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "everything but the galley stove" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "everything but the kitchen sink" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "everything under the sun" }, { "source": "Thesaurus:everything", "tags": [ "Britain" ], "word": "full monty" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "hook" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "line and sinker" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "kit and caboodle" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "lock" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "stock and barrel" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "the whole bang shoot" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "the whole nine yards" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "the works" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole ball of wax" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole hog" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole enchilada" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole kit and caboodle" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole package" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole shebang" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole shitting match" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole shooting match" }, { "source": "Thesaurus:everything", "word": "whole smash" } ], "tags": [ "plural", "plural-only", "with-definite-article" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 36 ] ], "ref": "1953, “Istanbul (Not Constantinople)”, Jimmy Kennedy (lyrics):", "text": "Why did Constantinople get the works?", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 67 ] ], "ref": "1995, Nick Hornby, High Fidelity, London: Victor Gollancz, →ISBN, page 161:", "text": "It's not, really, but I didn't want consolation. I wanted the works, and I got it, too.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Drastic treatment; abuse; the axe (dismissal)." ], "links": [ [ "abuse", "abuse" ], [ "axe", "axe" ] ], "raw_glosses": [ "(with \"the\") Drastic treatment; abuse; the axe (dismissal)." ], "tags": [ "plural", "plural-only", "with-definite-article" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 138, 143 ] ], "ref": "2009, Gillian G. Gaar, The Rough Guide to Nirvana, Rough Guides UK, →ISBN:", "text": "While in San Francisco, where the AIDS crisis was particularly devastating, they saw numerous public awareness signs reading “Bleach Your Works” posted around the city, urging IV drug users to clean their needles with bleach to help staunch the spread of the disease.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A heroin or other drug addict's equipment: syringes, needles, etc." ], "links": [ [ "heroin", "heroin" ], [ "drug addict", "drug addict" ], [ "equipment", "equipment" ], [ "syringe", "syringe" ], [ "needle", "needle" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A heroin or other drug addict's equipment: syringes, needles, etc." ], "tags": [ "plural", "plural-only", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɜːks/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/wɝks/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-works.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-us-works.ogg/En-us-works.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/En-us-works.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)ks" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "word": "werken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "word": "Arbeiten" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "word": "művek" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "word": "munkák" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "word": "munkálatok" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "word": "labori" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "plural form of work (in its countable senses)", "tags": [ "plural" ], "word": "prace" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mehanizǎm", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "tags": [ "masculine" ], "word": "механизъм" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "word": "kone" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "word": "gépezet" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "word": "szerkezet" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "of a clock", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "word": "óramű" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "word": "óraszerkezet" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "word": "felépítés" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a mechanism or machine; the means by which something happens", "tags": [ "masculine" ], "word": "mechanizm" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zavod", "sense": "a factory", "tags": [ "masculine" ], "word": "завод" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "fabrika", "sense": "a factory", "tags": [ "feminine" ], "word": "фабрика" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "a factory", "word": "tehas" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a factory", "word": "gyár" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a factory", "word": "üzem" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a factory", "word": "-mű" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a factory", "word": "művek" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a factory", "word": "telep" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a factory", "word": "wharemahi" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a factory", "tags": [ "feminine" ], "word": "fabryka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a factory", "tags": [ "masculine" ], "word": "zakład" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food", "word": "minden" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food", "tags": [ "adjective" ], "word": "komplett" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food", "word": "az egész" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food", "tags": [ "informal" ], "word": "mindenség" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food", "tags": [ "colloquial", "slang" ], "word": "hóbelevanc" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "everything or everything that is available or possible; especially, all available toppings on food", "word": "miskulancia" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "an act associated with moral or religious standing", "word": "daden" } ], "wikipedia": [ "works" ], "word": "works" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English links with redundant alt parameters", "English links with redundant wikilinks", "English non-lemma forms", "English noun forms", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English pluralia tantum", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)ks", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)ks/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "en:Heroin" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "works", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "all the way" }, { "word": "in the works" }, { "word": "the whole nine yards" }, { "word": "the whole shebang" }, { "word": "the whole shop" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "work" } ], "glosses": [ "third-person singular simple present indicative of work" ], "links": [ [ "work", "work#English" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɜːks/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/wɝks/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-works.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-us-works.ogg/En-us-works.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/En-us-works.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)ks" } ], "wikipedia": [ "works" ], "word": "works" }
Download raw JSONL data for works meaning in English (18.0kB)
{ "called_from": "form_description/20250107", "msg": "Form tags without form: desc='plural plural-only', tagsets=[('plural', 'plural-only')]", "path": [ "works" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "works", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.