"snipe" meaning in English

See snipe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /snaɪp/ Audio: En-au-snipe.ogg [Australia], LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav [UK] Forms: snipes [plural], snipe [plural]
Rhymes: -aɪp Etymology: From Middle English snipe, snype (a type of bird), from Old Norse snípa, as in mýrisnípa (“moor snipe”). Akin to Norwegian snipe. The verb originated in the 1770s among soldiers in British India where a hunter skilled enough to kill the elusive snipe was dubbed a "sniper". The term sniper was first attested in 1824 in the sense of the word "sharpshooter". Etymology templates: {{inh|en|enm|snipe}} Middle English snipe, {{m|enm|snype}} snype, {{gloss|a type of bird}} (a type of bird), {{der|en|non|snípa}} Old Norse snípa, {{m|non|mýrisnípa||moor snipe}} mýrisnípa (“moor snipe”), {{cog|no|snipe}} Norwegian snipe Head templates: {{en-noun|s|snipe}} snipe (plural snipes or snipe)
  1. Any of various limicoline game birds of the genera Gallinago, Lymnocryptes and Coenocorypha in the family Scolopacidae, having a long, slender, nearly straight beak. Categories (lifeform): Scolopacids Translations (bird of the family Scolopacidae): snip (Afrikaans), մորակտցար (moraktcʿar) (Armenian), gacha (Asturian), gioc'h [masculine] (Breton), бекас (bekas) [masculine] (Bulgarian), becadell [masculine] (Catalan), 沙錐鳥 (Chinese Mandarin), 沙锥鸟 (shāzhuīniǎo) (Chinese Mandarin), kiogh [feminine] (Cornish), bekasina [feminine] (Czech), bekkasin [common-gender] (Danish), snip [feminine] (Dutch), snípa [feminine] (Faroese), kurppa (Finnish), taivaanvuohi (Finnish), bécassine [feminine] (French), aguaneta [feminine] (Galician), chiva [feminine] (Galician), gacha [feminine] (Galician), Schnepfe [feminine] (German), μπεκατσίνι (bekatsíni) [neuter] (Greek), חרטומן (khartomán) [masculine] (Hebrew), szalonka (Hungarian), bekaseto (Ido), naoscach [feminine] (Irish), beccaccia [feminine] (Italian), beccaccino [masculine] (Italian), 田鴫 (tashigi) (Japanese), тауқұдірет (tauqūdıret) (Kazakh), sloka [feminine] (Latvian), tilvikas [masculine] (Lithuanian), bjakut [masculine] (Lower Sorbian), шљука (šljuka) [feminine] (Macedonian), ⵜⴰⴼⵓⵍⵍⵓⵙⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ (tafullust n waman) (Moroccan Amazigh), ⵜⴰⴼⵓⵍⵍⵓⵙⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ (tafullust n waman) [feminine] (Moroccan Amazigh), tábąąsdísí (Navajo), bécassine [Jersey, feminine] (Norman), snipe [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), snipe [feminine] (Norwegian Nynorsk), bekas [masculine] (Polish), kszyk [masculine] (Polish), bekas kszyk [masculine] (Polish), narceja [feminine] (Portuguese), becațină [feminine] (Romanian), becață [feminine] (Romanian), бека́с (bekás) [masculine] (Russian), šljuka [feminine] (Serbo-Croatian), sloka [feminine] (Slovene), agachadiza [feminine] (Spanish), agachona [feminine] (Spanish), caica [feminine] (Spanish), beckasin [common-gender] (Swedish), чуллык (çullıq) (Tatar), นกปากซ่อม (nók-bpàak-sɔ̂m) (Thai), бека́с (bekás) [masculine] (Ukrainian), gïach [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-snipe-en-noun-jEs0KqLO Disambiguation of Scolopacids: 13 1 3 1 4 0 13 1 10 5 16 5 1 3 13 1 1 3 1 5 0 Disambiguation of 'bird of the family Scolopacidae': 95 0 2 0 3
  2. A fool; a blockhead. Translations (fool, blockhead): глупак (glupak) [masculine] (Bulgarian), tollo (Finnish), tomppeli (Finnish), pölkkypää (Finnish), bobo [masculine] (Portuguese), tolo [masculine] (Portuguese), prost [masculine] (Romanian), nerod [masculine] (Romanian), nărod [masculine] (Romanian)
    Sense id: en-snipe-en-noun-RE3iNKNA Disambiguation of 'fool, blockhead': 3 90 1 2 3
  3. A shot fired from a concealed place. Translations (shot from a concealed place): изстрел от засада (izstrel ot zasada) (Bulgarian), salalaukaus (Finnish), orvlövés (Hungarian)
    Sense id: en-snipe-en-noun-jY~n9zVZ Disambiguation of 'shot from a concealed place': 8 2 85 1 4
  4. (naval slang) A member of the engineering department on a ship. Tags: slang Translations (naval slang: member of the Engineering Department): laivamekaanikko (Finnish)
    Sense id: en-snipe-en-noun-nJvFAW~3 Topics: government, military, naval, navy, politics, war Disambiguation of 'naval slang: member of the Engineering Department': 2 1 2 92 2
  5. (ice hockey slang) A goal. Tags: slang
    Sense id: en-snipe-en-noun-PCmzo5JI Topics: hobbies, ice-hockey, lifestyle, skating, sports
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /snaɪp/ Audio: En-au-snipe.ogg [Australia], LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav [UK] Forms: snipes [plural]
Rhymes: -aɪp Etymology: Probably from snip or a cognate Etymology templates: {{m|en|snip||}} snip Head templates: {{en-noun}} snipe (plural snipes)
  1. (slang) A cigarette butt. Tags: slang Translations (slang: cigarette butt): фас (fas) [masculine] (Bulgarian), fimppi (Finnish), tumppi (Finnish)
    Sense id: en-snipe-en-noun-0Tx7VkqM Disambiguation of 'slang: cigarette butt': 91 4 1 3 1
  2. An end of a log remaining after timber has been cut away - sometimes referred to as a snipe-end. Categories (lifeform): Scolopacids
    Sense id: en-snipe-en-noun-TX4n2HcL Disambiguation of Scolopacids: 13 1 3 1 4 0 13 1 10 5 16 5 1 3 13 1 1 3 1 5 0
  3. An animated promotional logo during a television show.
    Sense id: en-snipe-en-noun-HJqKg4IM
  4. A strip of copy announcing some late breaking news or item of interest, typically placed in a print advertisement in such a way that it stands out from the ad. Categories (lifeform): Scolopacids
    Sense id: en-snipe-en-noun-iojz9L~j Disambiguation of Scolopacids: 13 1 3 1 4 0 13 1 10 5 16 5 1 3 13 1 1 3 1 5 0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 1 4 1 4 0 10 1 11 6 17 7 1 4 14 1 1 3 0 5 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 9 1 4 2 4 0 9 1 12 5 15 7 1 3 15 1 1 3 1 6 1
  5. A bottle of wine measuring 0.1875 liters, one fourth the volume of a standard bottle; a quarter bottle or piccolo.
    Sense id: en-snipe-en-noun-UsOUx-33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (small wine bottle): pikkolopullo (Finnish)
Etymology number: 2 Disambiguation of 'small wine bottle': 0 25 3 35 37

Noun

IPA: /snaɪp/ Audio: En-au-snipe.ogg [Australia], LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav [UK] Forms: snipes [plural]
Rhymes: -aɪp Etymology: Either from sneap or a figurative development from Etymology 1 Etymology templates: {{m|en|sneap}} sneap Head templates: {{en-noun}} snipe (plural snipes)
  1. A sharp, clever answer; sarcasm. Categories (topical): Smoking Categories (lifeform): Scolopacids
    Sense id: en-snipe-en-noun-Y6xubUUT Disambiguation of Smoking: 5 5 3 2 6 2 9 3 9 4 13 6 2 2 12 3 2 5 1 4 4 Disambiguation of Scolopacids: 13 1 3 1 4 0 13 1 10 5 16 5 1 3 13 1 1 3 1 5 0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 1 4 1 4 0 10 1 11 6 17 7 1 4 14 1 1 3 0 5 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 9 1 4 2 4 0 9 1 12 5 15 7 1 3 15 1 1 3 1 6 1
  2. A note or sticker attached to an existing poster to provide further information (e.g. an event is sold out), political criticism, etc.
    Sense id: en-snipe-en-noun-g7NYILBm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /snaɪp/ Audio: En-au-snipe.ogg [Australia], LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav [UK] Forms: snipes [present, singular, third-person], sniping [participle, present], sniped [participle, past], sniped [past]
Rhymes: -aɪp Etymology: From Middle English snipe, snype (a type of bird), from Old Norse snípa, as in mýrisnípa (“moor snipe”). Akin to Norwegian snipe. The verb originated in the 1770s among soldiers in British India where a hunter skilled enough to kill the elusive snipe was dubbed a "sniper". The term sniper was first attested in 1824 in the sense of the word "sharpshooter". Etymology templates: {{inh|en|enm|snipe}} Middle English snipe, {{m|enm|snype}} snype, {{gloss|a type of bird}} (a type of bird), {{der|en|non|snípa}} Old Norse snípa, {{m|non|mýrisnípa||moor snipe}} mýrisnípa (“moor snipe”), {{cog|no|snipe}} Norwegian snipe Head templates: {{en-verb}} snipe (third-person singular simple present snipes, present participle sniping, simple past and past participle sniped)
  1. (intransitive) To hunt snipe. Tags: intransitive
    Sense id: en-snipe-en-verb-j9owXDyW
  2. (intransitive) To shoot at individuals from a concealed place. Tags: intransitive Translations (shoot at individuals from a concealed place): стрелям от засада (streljam ot zasada) (Bulgarian), 狙撃する (sogeki suru) (alt: そげきする) (Japanese), trage din ascunziș (Romanian), ซุ่มยิง (sûm-ying) (Thai)
    Sense id: en-snipe-en-verb-fjblzd1Z Disambiguation of 'shoot at individuals from a concealed place': 1 88 7 2 1 1 0
  3. (intransitive, by extension) To shoot with a sniper rifle. Tags: broadly, intransitive Categories (topical): Smoking Categories (lifeform): Scolopacids Translations (shoot with a sniper rifle): 狙撃する (sogeki suru) (alt: そげきする) (Japanese), ซุ่มยิง (sûm-ying) (Thai)
    Sense id: en-snipe-en-verb-UChkseCH Disambiguation of Smoking: 5 5 3 2 6 2 9 3 9 4 13 6 2 2 12 3 2 5 1 4 4 Disambiguation of Scolopacids: 13 1 3 1 4 0 13 1 10 5 16 5 1 3 13 1 1 3 1 5 0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, Moroccan Amazigh terms with redundant transliterations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 1 4 1 4 0 10 1 11 6 17 7 1 4 14 1 1 3 0 5 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 9 1 4 2 4 0 9 1 12 5 15 7 1 3 15 1 1 3 1 6 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 8 1 3 2 4 0 7 1 15 4 11 5 1 3 20 1 1 4 1 8 1 Disambiguation of Moroccan Amazigh terms with redundant transliterations: 19 3 6 2 9 2 6 37 3 2 8 2 Disambiguation of 'shoot with a sniper rifle': 1 3 88 1 1 5 0
  4. (transitive) To watch a timed online auction and place a winning bid against (the current high bidder) at the last possible moment. Tags: transitive
    Sense id: en-snipe-en-verb-jz2xl-gO
  5. (transitive) To nose (a log) to make it drag or slip easily in skidding. Tags: transitive
    Sense id: en-snipe-en-verb-rVKL-lBP
  6. (ice hockey slang) To score a goal. Tags: slang
    Sense id: en-snipe-en-verb-c5w70v2N Topics: hobbies, ice-hockey, lifestyle, skating, sports
  7. To move the ball quickly in a different direction.
    Sense id: en-snipe-en-verb-AXDacSUO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sniper, stream snipe Related terms: snipe hunt
Etymology number: 1

Verb

IPA: /snaɪp/ Audio: En-au-snipe.ogg [Australia], LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav [UK] Forms: snipes [present, singular, third-person], sniping [participle, present], sniped [participle, past], sniped [past]
Rhymes: -aɪp Etymology: Either from sneap or a figurative development from Etymology 1 Etymology templates: {{m|en|sneap}} sneap Head templates: {{en-verb}} snipe (third-person singular simple present snipes, present participle sniping, simple past and past participle sniped)
  1. (intransitive) To make malicious, underhand remarks or attacks. Tags: intransitive
    Sense id: en-snipe-en-verb-~wpLVwPm
  2. (transitive) To attach a note or sticker to (an existing poster) to provide further information, political criticism, etc. Tags: transitive
    Sense id: en-snipe-en-verb-vN0mpU5D
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Download JSON data for snipe meaning in English (33.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Australian painted snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "common snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "great snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "jacksnipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "muck-snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "nerd-snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "nerd snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "painted-snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "painted snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pin-tailed snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pool snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "robin snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sea snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "shore snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "snipebill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "snipe eel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "snipefish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "snipe fly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "snipe hunt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "snipelike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "stone-snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "whole snipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Wilson's snipe"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "snipe"
      },
      "expansion": "Middle English snipe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "snype"
      },
      "expansion": "snype",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a type of bird"
      },
      "expansion": "(a type of bird)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "snípa"
      },
      "expansion": "Old Norse snípa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "mýrisnípa",
        "3": "",
        "4": "moor snipe"
      },
      "expansion": "mýrisnípa (“moor snipe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "snipe"
      },
      "expansion": "Norwegian snipe",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English snipe, snype (a type of bird), from Old Norse snípa, as in mýrisnípa (“moor snipe”). Akin to Norwegian snipe.\nThe verb originated in the 1770s among soldiers in British India where a hunter skilled enough to kill the elusive snipe was dubbed a \"sniper\". The term sniper was first attested in 1824 in the sense of the word \"sharpshooter\".",
  "forms": [
    {
      "form": "snipes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "snipe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "snipe"
      },
      "expansion": "snipe (plural snipes or snipe)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 1 3 1 4 0 13 1 10 5 16 5 1 3 13 1 1 3 1 5 0",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Scolopacids",
          "orig": "en:Scolopacids",
          "parents": [
            "Shorebirds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of various limicoline game birds of the genera Gallinago, Lymnocryptes and Coenocorypha in the family Scolopacidae, having a long, slender, nearly straight beak."
      ],
      "id": "en-snipe-en-noun-jEs0KqLO",
      "links": [
        [
          "limicoline",
          "limicoline"
        ],
        [
          "game bird",
          "game bird"
        ],
        [
          "Gallinago",
          "Gallinago#Translingual"
        ],
        [
          "Lymnocryptes",
          "Lymnocryptes#Translingual"
        ],
        [
          "Coenocorypha",
          "Coenocorypha#Translingual"
        ],
        [
          "Scolopacidae",
          "Scolopacidae#Translingual"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "straight",
          "straight"
        ],
        [
          "beak",
          "beak"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "snip"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "moraktcʿar",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "մորակտցար"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "gacha"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gioc'h"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bekas",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бекас"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "becadell"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "沙錐鳥"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shāzhuīniǎo",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "沙锥鸟"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kiogh"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bekasina"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bekkasin"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "snip"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "snípa"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "kurppa"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "taivaanvuohi"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bécassine"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aguaneta"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chiva"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gacha"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schnepfe"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "bekatsíni",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "μπεκατσίνι"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "khartomán",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "חרטומן"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "szalonka"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "bekaseto"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "naoscach"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "beccaccia"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "beccaccino"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tashigi",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "田鴫"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "tauqūdıret",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "тауқұдірет"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sloka"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tilvikas"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "šljuka",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "шљука"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "zgh",
          "lang": "Moroccan Amazigh",
          "roman": "tafullust n waman",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "ⵜⴰⴼⵓⵍⵍⵓⵙⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "zgh",
          "lang": "Moroccan Amazigh",
          "roman": "tafullust n waman",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ⵜⴰⴼⵓⵍⵍⵓⵙⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "tábąąsdísí"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "Jersey",
            "feminine"
          ],
          "word": "bécassine"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "snipe"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "snipe"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bekas"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kszyk"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bekas kszyk"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "narceja"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "becațină"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "becață"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bekás",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бека́с"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "šljuka"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sloka"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "dsb",
          "lang": "Lower Sorbian",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bjakut"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "agachadiza"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "agachona"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "caica"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "beckasin"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "tt",
          "lang": "Tatar",
          "roman": "çullıq",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "чуллык"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "nók-bpàak-sɔ̂m",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "word": "นกปากซ่อม"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "bekás",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бека́с"
        },
        {
          "_dis1": "95 0 2 0 3",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "bird of the family Scolopacidae",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gïach"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603, William Shakespeare, Othello, act I, scene 3, line 390",
          "text": "For I mine own gained knowledge should profane,/ If I would time expend with such a snipe,/ But for my sport and profit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fool; a blockhead."
      ],
      "id": "en-snipe-en-noun-RE3iNKNA",
      "links": [
        [
          "fool",
          "fool"
        ],
        [
          "blockhead",
          "blockhead"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 90 1 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "glupak",
          "sense": "fool, blockhead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "глупак"
        },
        {
          "_dis1": "3 90 1 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fool, blockhead",
          "word": "tollo"
        },
        {
          "_dis1": "3 90 1 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fool, blockhead",
          "word": "tomppeli"
        },
        {
          "_dis1": "3 90 1 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fool, blockhead",
          "word": "pölkkypää"
        },
        {
          "_dis1": "3 90 1 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fool, blockhead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bobo"
        },
        {
          "_dis1": "3 90 1 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fool, blockhead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tolo"
        },
        {
          "_dis1": "3 90 1 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "fool, blockhead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "prost"
        },
        {
          "_dis1": "3 90 1 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "fool, blockhead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nerod"
        },
        {
          "_dis1": "3 90 1 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "fool, blockhead",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nărod"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A shot fired from a concealed place."
      ],
      "id": "en-snipe-en-noun-jY~n9zVZ",
      "links": [
        [
          "shot",
          "shot"
        ],
        [
          "fired",
          "fired"
        ],
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "concealed",
          "concealed"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 2 85 1 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izstrel ot zasada",
          "sense": "shot from a concealed place",
          "word": "изстрел от засада"
        },
        {
          "_dis1": "8 2 85 1 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "shot from a concealed place",
          "word": "salalaukaus"
        },
        {
          "_dis1": "8 2 85 1 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "shot from a concealed place",
          "word": "orvlövés"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A member of the engineering department on a ship."
      ],
      "id": "en-snipe-en-noun-nJvFAW~3",
      "links": [
        [
          "naval",
          "naval"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "member",
          "member"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(naval slang) A member of the engineering department on a ship."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "naval",
        "navy",
        "politics",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 2 92 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "naval slang: member of the Engineering Department",
          "word": "laivamekaanikko"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A goal."
      ],
      "id": "en-snipe-en-noun-PCmzo5JI",
      "links": [
        [
          "goal",
          "goal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ice hockey slang) A goal."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lifestyle",
        "skating",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snaɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪp"
    },
    {
      "audio": "En-au-snipe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-au-snipe.ogg/En-au-snipe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-au-snipe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "snipe"
  ],
  "word": "snipe"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sniper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stream snipe"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "snipe"
      },
      "expansion": "Middle English snipe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "snype"
      },
      "expansion": "snype",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a type of bird"
      },
      "expansion": "(a type of bird)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "snípa"
      },
      "expansion": "Old Norse snípa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "mýrisnípa",
        "3": "",
        "4": "moor snipe"
      },
      "expansion": "mýrisnípa (“moor snipe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "snipe"
      },
      "expansion": "Norwegian snipe",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English snipe, snype (a type of bird), from Old Norse snípa, as in mýrisnípa (“moor snipe”). Akin to Norwegian snipe.\nThe verb originated in the 1770s among soldiers in British India where a hunter skilled enough to kill the elusive snipe was dubbed a \"sniper\". The term sniper was first attested in 1824 in the sense of the word \"sharpshooter\".",
  "forms": [
    {
      "form": "snipes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sniping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sniped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sniped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "snipe (third-person singular simple present snipes, present participle sniping, simple past and past participle sniped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "snipe hunt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1883, Charles Hallock, The Sportsman's Gazetteer and General Guide: The Game Animals, Bird and Fishes of North America; Their Habits and Various Methods of Capture, revised edition",
          "text": "The pleasures of Bay bird shooting should not be spoken of in the same sentence with cocking or sniping.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hunt snipe."
      ],
      "id": "en-snipe-en-verb-j9owXDyW",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To hunt snipe."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To shoot at individuals from a concealed place."
      ],
      "id": "en-snipe-en-verb-fjblzd1Z",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To shoot at individuals from a concealed place."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 88 7 2 1 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "streljam ot zasada",
          "sense": "shoot at individuals from a concealed place",
          "word": "стрелям от засада"
        },
        {
          "_dis1": "1 88 7 2 1 1 0",
          "alt": "そげきする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sogeki suru",
          "sense": "shoot at individuals from a concealed place",
          "word": "狙撃する"
        },
        {
          "_dis1": "1 88 7 2 1 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "shoot at individuals from a concealed place",
          "word": "trage din ascunziș"
        },
        {
          "_dis1": "1 88 7 2 1 1 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "sûm-ying",
          "sense": "shoot at individuals from a concealed place",
          "word": "ซุ่มยิง"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 1 4 1 4 0 10 1 11 6 17 7 1 4 14 1 1 3 0 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 1 4 2 4 0 9 1 12 5 15 7 1 3 15 1 1 3 1 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 3 2 4 0 7 1 15 4 11 5 1 3 20 1 1 4 1 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 3 6 2 9 2 6 37 3 2 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Moroccan Amazigh terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 3 1 4 0 13 1 10 5 16 5 1 3 13 1 1 3 1 5 0",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Scolopacids",
          "orig": "en:Scolopacids",
          "parents": [
            "Shorebirds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 3 2 6 2 9 3 9 4 13 6 2 2 12 3 2 5 1 4 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Smoking",
          "orig": "en:Smoking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shoot with a sniper rifle."
      ],
      "id": "en-snipe-en-verb-UChkseCH",
      "links": [
        [
          "sniper rifle",
          "sniper rifle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, by extension) To shoot with a sniper rifle."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 88 1 1 5 0",
          "alt": "そげきする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sogeki suru",
          "sense": "shoot with a sniper rifle",
          "word": "狙撃する"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 88 1 1 5 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "sûm-ying",
          "sense": "shoot with a sniper rifle",
          "word": "ซุ่มยิง"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, \"Weird Al\" Yankovic, eBay (song)",
          "text": "I am the type who is liable to snipe you\nWith two seconds left to go, whoa."
        },
        {
          "ref": "2005, Nancy Conner, eBay: The Missing Manual: The Missing Manual, O'Reilly Media, Inc., page 126",
          "text": "Tip: Adding a few cents to your maximum bid is particularly effective when you're sniping. (..) Last-second bidding is called sniping, and 15 percent of all eBay auctions are won within the last minute.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Entrepreneur Press, Start Your Own Business on eBay: Your Step-By-Step Guide to Success, Entrepreneur Press, page 64",
          "text": "Sniping is the process of placing bids in the closing minutes or seconds of an auction. Snipers do this to avoid bidding wars that escalate the bids to more than they want to pay.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Michael Miller, Absolute Beginner's Guide to EBay, Que Publishing, page 68",
          "text": "The successful sniper makes one bid only—and makes it count. Sniping happens on eBay because the end time of each auction is rigidly enforced. If you know that an auction ends at 12:01:30, you can time your snipe to hit at 12:01:29, leaving no time for any other bidders to trump your bid.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To watch a timed online auction and place a winning bid against (the current high bidder) at the last possible moment."
      ],
      "id": "en-snipe-en-verb-jz2xl-gO",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To watch a timed online auction and place a winning bid against (the current high bidder) at the last possible moment."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To nose (a log) to make it drag or slip easily in skidding."
      ],
      "id": "en-snipe-en-verb-rVKL-lBP",
      "links": [
        [
          "nose",
          "nose"
        ],
        [
          "log",
          "log"
        ],
        [
          "drag",
          "drag"
        ],
        [
          "slip",
          "slip"
        ],
        [
          "skid",
          "skid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To nose (a log) to make it drag or slip easily in skidding."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To score a goal."
      ],
      "id": "en-snipe-en-verb-c5w70v2N",
      "links": [
        [
          "goal",
          "goal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ice hockey slang) To score a goal."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lifestyle",
        "skating",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 June 17, Barney Ronay, “Mexico’s Hirving Lozano stuns world champions Germany for brilliant win”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-08-05",
          "text": "The breakthrough duly arrived after 35 minutes, an absolute beauty of a team goal scored by Lozano. First Khedira was robbed deep in the Mexico half. Hernández sniped away from Jérôme Boateng and Mats Hummels. A flurry of skimmed passes across the wide-open spaces of the Germany defence left Lozano in space in the area. With the stadium howling for him to shoot he cut inside Özil, who had tracked back to right-back, and buried the ball past Neuer.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move the ball quickly in a different direction."
      ],
      "id": "en-snipe-en-verb-AXDacSUO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snaɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪp"
    },
    {
      "audio": "En-au-snipe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-au-snipe.ogg/En-au-snipe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-au-snipe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "snipe"
  ],
  "word": "snipe"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "snip",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "snip",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from snip or a cognate",
  "forms": [
    {
      "form": "snipes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "snipe (plural snipes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A cigarette butt."
      ],
      "id": "en-snipe-en-noun-0Tx7VkqM",
      "raw_glosses": [
        "(slang) A cigarette butt."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 4 1 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "fas",
          "sense": "slang: cigarette butt",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "фас"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "slang: cigarette butt",
          "word": "fimppi"
        },
        {
          "_dis1": "91 4 1 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "slang: cigarette butt",
          "word": "tumppi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 1 3 1 4 0 13 1 10 5 16 5 1 3 13 1 1 3 1 5 0",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Scolopacids",
          "orig": "en:Scolopacids",
          "parents": [
            "Shorebirds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An end of a log remaining after timber has been cut away - sometimes referred to as a snipe-end."
      ],
      "id": "en-snipe-en-noun-TX4n2HcL"
    },
    {
      "glosses": [
        "An animated promotional logo during a television show."
      ],
      "id": "en-snipe-en-noun-HJqKg4IM",
      "links": [
        [
          "television",
          "television"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 1 4 1 4 0 10 1 11 6 17 7 1 4 14 1 1 3 0 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 1 4 2 4 0 9 1 12 5 15 7 1 3 15 1 1 3 1 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 3 1 4 0 13 1 10 5 16 5 1 3 13 1 1 3 1 5 0",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Scolopacids",
          "orig": "en:Scolopacids",
          "parents": [
            "Shorebirds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A strip of copy announcing some late breaking news or item of interest, typically placed in a print advertisement in such a way that it stands out from the ad."
      ],
      "id": "en-snipe-en-noun-iojz9L~j"
    },
    {
      "glosses": [
        "A bottle of wine measuring 0.1875 liters, one fourth the volume of a standard bottle; a quarter bottle or piccolo."
      ],
      "id": "en-snipe-en-noun-UsOUx-33",
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ],
        [
          "wine",
          "wine"
        ],
        [
          "liter",
          "liter"
        ],
        [
          "quarter bottle",
          "quarter bottle"
        ],
        [
          "piccolo",
          "piccolo"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snaɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪp"
    },
    {
      "audio": "En-au-snipe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-au-snipe.ogg/En-au-snipe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-au-snipe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "0 25 3 35 37",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small wine bottle",
      "word": "pikkolopullo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "snipe"
  ],
  "word": "snipe"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sneap"
      },
      "expansion": "sneap",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either from sneap or a figurative development from Etymology 1",
  "forms": [
    {
      "form": "snipes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "snipe (plural snipes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 1 4 1 4 0 10 1 11 6 17 7 1 4 14 1 1 3 0 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 1 4 2 4 0 9 1 12 5 15 7 1 3 15 1 1 3 1 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 1 3 1 4 0 13 1 10 5 16 5 1 3 13 1 1 3 1 5 0",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Scolopacids",
          "orig": "en:Scolopacids",
          "parents": [
            "Shorebirds",
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 3 2 6 2 9 3 9 4 13 6 2 2 12 3 2 5 1 4 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Smoking",
          "orig": "en:Smoking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sharp, clever answer; sarcasm."
      ],
      "id": "en-snipe-en-noun-Y6xubUUT"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, Joseph V. Melillo, Market the Arts!",
          "text": "[R]egular campaign posters are easily adapted to the student market by sniping them. […] The student snipe should say something like, \"FOR STUDENTS ONLY: 5 EVENTS FOR AS LITTLE AS $20.00!\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A note or sticker attached to an existing poster to provide further information (e.g. an event is sold out), political criticism, etc."
      ],
      "id": "en-snipe-en-noun-g7NYILBm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snaɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪp"
    },
    {
      "audio": "En-au-snipe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-au-snipe.ogg/En-au-snipe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-au-snipe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "snipe"
  ],
  "word": "snipe"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sneap"
      },
      "expansion": "sneap",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either from sneap or a figurative development from Etymology 1",
  "forms": [
    {
      "form": "snipes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sniping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sniped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sniped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "snipe (third-person singular simple present snipes, present participle sniping, simple past and past participle sniped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 May 23, Sarah Lyall, “British Leader’s Liberal Turn Sets Off a Rebellion in His Party”, in New York Times, retrieved 2013-05-29",
          "text": "Capitalizing on the restive mood, Mr. Farage, the U.K. Independence Party leader, took out an advertisement in The Daily Telegraph this week inviting unhappy Tories to defect. In it Mr. Farage sniped that the Cameron government — made up disproportionately of career politicians who graduated from Eton and Oxbridge — was “run by a bunch of college kids, none of whom have ever had a proper job in their lives.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make malicious, underhand remarks or attacks."
      ],
      "id": "en-snipe-en-verb-~wpLVwPm",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To make malicious, underhand remarks or attacks."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, Joseph V. Melillo, Market the Arts!",
          "text": "Campus newspaper advertising rates are inexpensive, flyers can be simple because the ticket-price message is strong, and regular campaign posters are easily adapted to the student market by sniping them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Avram Finkelstein, After Silence: A History of AIDS Through Its Images, page 42",
          "text": "At the time, a poster cost more to snipe than to print. The company quoted us $1.50 per poster, and made such a point of guaranteeing coverage, I decided to covertly follow one of their crews around one night to see for myself.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To attach a note or sticker to (an existing poster) to provide further information, political criticism, etc."
      ],
      "id": "en-snipe-en-verb-vN0mpU5D",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To attach a note or sticker to (an existing poster) to provide further information, political criticism, etc."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snaɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪp"
    },
    {
      "audio": "En-au-snipe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-au-snipe.ogg/En-au-snipe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-au-snipe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "snipe"
  ],
  "word": "snipe"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Moroccan Amazigh terms with redundant transliterations",
    "Rhymes:English/aɪp",
    "Rhymes:English/aɪp/1 syllable",
    "en:Scolopacids",
    "en:Smoking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Australian painted snipe"
    },
    {
      "word": "common snipe"
    },
    {
      "word": "great snipe"
    },
    {
      "word": "jacksnipe"
    },
    {
      "word": "muck-snipe"
    },
    {
      "word": "nerd-snipe"
    },
    {
      "word": "nerd snipe"
    },
    {
      "word": "painted-snipe"
    },
    {
      "word": "painted snipe"
    },
    {
      "word": "pin-tailed snipe"
    },
    {
      "word": "pool snipe"
    },
    {
      "word": "robin snipe"
    },
    {
      "word": "sea snipe"
    },
    {
      "word": "shore snipe"
    },
    {
      "word": "snipebill"
    },
    {
      "word": "snipe eel"
    },
    {
      "word": "snipefish"
    },
    {
      "word": "snipe fly"
    },
    {
      "word": "snipe hunt"
    },
    {
      "word": "snipelike"
    },
    {
      "word": "stone-snipe"
    },
    {
      "word": "whole snipe"
    },
    {
      "word": "Wilson's snipe"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "snipe"
      },
      "expansion": "Middle English snipe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "snype"
      },
      "expansion": "snype",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a type of bird"
      },
      "expansion": "(a type of bird)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "snípa"
      },
      "expansion": "Old Norse snípa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "mýrisnípa",
        "3": "",
        "4": "moor snipe"
      },
      "expansion": "mýrisnípa (“moor snipe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "snipe"
      },
      "expansion": "Norwegian snipe",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English snipe, snype (a type of bird), from Old Norse snípa, as in mýrisnípa (“moor snipe”). Akin to Norwegian snipe.\nThe verb originated in the 1770s among soldiers in British India where a hunter skilled enough to kill the elusive snipe was dubbed a \"sniper\". The term sniper was first attested in 1824 in the sense of the word \"sharpshooter\".",
  "forms": [
    {
      "form": "snipes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "snipe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "snipe"
      },
      "expansion": "snipe (plural snipes or snipe)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Any of various limicoline game birds of the genera Gallinago, Lymnocryptes and Coenocorypha in the family Scolopacidae, having a long, slender, nearly straight beak."
      ],
      "links": [
        [
          "limicoline",
          "limicoline"
        ],
        [
          "game bird",
          "game bird"
        ],
        [
          "Gallinago",
          "Gallinago#Translingual"
        ],
        [
          "Lymnocryptes",
          "Lymnocryptes#Translingual"
        ],
        [
          "Coenocorypha",
          "Coenocorypha#Translingual"
        ],
        [
          "Scolopacidae",
          "Scolopacidae#Translingual"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "straight",
          "straight"
        ],
        [
          "beak",
          "beak"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603, William Shakespeare, Othello, act I, scene 3, line 390",
          "text": "For I mine own gained knowledge should profane,/ If I would time expend with such a snipe,/ But for my sport and profit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fool; a blockhead."
      ],
      "links": [
        [
          "fool",
          "fool"
        ],
        [
          "blockhead",
          "blockhead"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A shot fired from a concealed place."
      ],
      "links": [
        [
          "shot",
          "shot"
        ],
        [
          "fired",
          "fired"
        ],
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "concealed",
          "concealed"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English naval slang"
      ],
      "glosses": [
        "A member of the engineering department on a ship."
      ],
      "links": [
        [
          "naval",
          "naval"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "member",
          "member"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(naval slang) A member of the engineering department on a ship."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "naval",
        "navy",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A goal."
      ],
      "links": [
        [
          "goal",
          "goal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ice hockey slang) A goal."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lifestyle",
        "skating",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snaɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪp"
    },
    {
      "audio": "En-au-snipe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-au-snipe.ogg/En-au-snipe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-au-snipe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "snip"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "moraktcʿar",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "մորակտցար"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "gacha"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gioc'h"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bekas",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бекас"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "becadell"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "沙錐鳥"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shāzhuīniǎo",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "沙锥鸟"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kiogh"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bekasina"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bekkasin"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snip"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snípa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "kurppa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "taivaanvuohi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bécassine"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aguaneta"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chiva"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gacha"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schnepfe"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "bekatsíni",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "μπεκατσίνι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khartomán",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חרטומן"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "szalonka"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "bekaseto"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "naoscach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beccaccia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beccaccino"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tashigi",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "田鴫"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "tauqūdıret",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "тауқұдірет"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sloka"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tilvikas"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "šljuka",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шљука"
    },
    {
      "code": "zgh",
      "lang": "Moroccan Amazigh",
      "roman": "tafullust n waman",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "ⵜⴰⴼⵓⵍⵍⵓⵙⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ"
    },
    {
      "code": "zgh",
      "lang": "Moroccan Amazigh",
      "roman": "tafullust n waman",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ⵜⴰⴼⵓⵍⵍⵓⵙⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "tábąąsdísí"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "Jersey",
        "feminine"
      ],
      "word": "bécassine"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "snipe"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snipe"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bekas"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kszyk"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bekas kszyk"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "narceja"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "becațină"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "becață"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bekás",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бека́с"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "šljuka"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sloka"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bjakut"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agachadiza"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agachona"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caica"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "beckasin"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "çullıq",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "чуллык"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "nók-bpàak-sɔ̂m",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "word": "นกปากซ่อม"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bekás",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бека́с"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "bird of the family Scolopacidae",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gïach"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "glupak",
      "sense": "fool, blockhead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "глупак"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fool, blockhead",
      "word": "tollo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fool, blockhead",
      "word": "tomppeli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fool, blockhead",
      "word": "pölkkypää"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fool, blockhead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bobo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fool, blockhead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tolo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "fool, blockhead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prost"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "fool, blockhead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nerod"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "fool, blockhead",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nărod"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izstrel ot zasada",
      "sense": "shot from a concealed place",
      "word": "изстрел от засада"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "shot from a concealed place",
      "word": "salalaukaus"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "shot from a concealed place",
      "word": "orvlövés"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "naval slang: member of the Engineering Department",
      "word": "laivamekaanikko"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "snipe"
  ],
  "word": "snipe"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Moroccan Amazigh terms with redundant transliterations",
    "Rhymes:English/aɪp",
    "Rhymes:English/aɪp/1 syllable",
    "en:Scolopacids",
    "en:Smoking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sniper"
    },
    {
      "word": "stream snipe"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "snipe"
      },
      "expansion": "Middle English snipe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "snype"
      },
      "expansion": "snype",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a type of bird"
      },
      "expansion": "(a type of bird)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "snípa"
      },
      "expansion": "Old Norse snípa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "mýrisnípa",
        "3": "",
        "4": "moor snipe"
      },
      "expansion": "mýrisnípa (“moor snipe”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "snipe"
      },
      "expansion": "Norwegian snipe",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English snipe, snype (a type of bird), from Old Norse snípa, as in mýrisnípa (“moor snipe”). Akin to Norwegian snipe.\nThe verb originated in the 1770s among soldiers in British India where a hunter skilled enough to kill the elusive snipe was dubbed a \"sniper\". The term sniper was first attested in 1824 in the sense of the word \"sharpshooter\".",
  "forms": [
    {
      "form": "snipes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sniping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sniped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sniped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "snipe (third-person singular simple present snipes, present participle sniping, simple past and past participle sniped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "snipe hunt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1883, Charles Hallock, The Sportsman's Gazetteer and General Guide: The Game Animals, Bird and Fishes of North America; Their Habits and Various Methods of Capture, revised edition",
          "text": "The pleasures of Bay bird shooting should not be spoken of in the same sentence with cocking or sniping.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hunt snipe."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To hunt snipe."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To shoot at individuals from a concealed place."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To shoot at individuals from a concealed place."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To shoot with a sniper rifle."
      ],
      "links": [
        [
          "sniper rifle",
          "sniper rifle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, by extension) To shoot with a sniper rifle."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, \"Weird Al\" Yankovic, eBay (song)",
          "text": "I am the type who is liable to snipe you\nWith two seconds left to go, whoa."
        },
        {
          "ref": "2005, Nancy Conner, eBay: The Missing Manual: The Missing Manual, O'Reilly Media, Inc., page 126",
          "text": "Tip: Adding a few cents to your maximum bid is particularly effective when you're sniping. (..) Last-second bidding is called sniping, and 15 percent of all eBay auctions are won within the last minute.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Entrepreneur Press, Start Your Own Business on eBay: Your Step-By-Step Guide to Success, Entrepreneur Press, page 64",
          "text": "Sniping is the process of placing bids in the closing minutes or seconds of an auction. Snipers do this to avoid bidding wars that escalate the bids to more than they want to pay.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Michael Miller, Absolute Beginner's Guide to EBay, Que Publishing, page 68",
          "text": "The successful sniper makes one bid only—and makes it count. Sniping happens on eBay because the end time of each auction is rigidly enforced. If you know that an auction ends at 12:01:30, you can time your snipe to hit at 12:01:29, leaving no time for any other bidders to trump your bid.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To watch a timed online auction and place a winning bid against (the current high bidder) at the last possible moment."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To watch a timed online auction and place a winning bid against (the current high bidder) at the last possible moment."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To nose (a log) to make it drag or slip easily in skidding."
      ],
      "links": [
        [
          "nose",
          "nose"
        ],
        [
          "log",
          "log"
        ],
        [
          "drag",
          "drag"
        ],
        [
          "slip",
          "slip"
        ],
        [
          "skid",
          "skid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To nose (a log) to make it drag or slip easily in skidding."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To score a goal."
      ],
      "links": [
        [
          "goal",
          "goal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ice hockey slang) To score a goal."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lifestyle",
        "skating",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 June 17, Barney Ronay, “Mexico’s Hirving Lozano stuns world champions Germany for brilliant win”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2019-08-05",
          "text": "The breakthrough duly arrived after 35 minutes, an absolute beauty of a team goal scored by Lozano. First Khedira was robbed deep in the Mexico half. Hernández sniped away from Jérôme Boateng and Mats Hummels. A flurry of skimmed passes across the wide-open spaces of the Germany defence left Lozano in space in the area. With the stadium howling for him to shoot he cut inside Özil, who had tracked back to right-back, and buried the ball past Neuer.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move the ball quickly in a different direction."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snaɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪp"
    },
    {
      "audio": "En-au-snipe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-au-snipe.ogg/En-au-snipe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-au-snipe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "streljam ot zasada",
      "sense": "shoot at individuals from a concealed place",
      "word": "стрелям от засада"
    },
    {
      "alt": "そげきする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sogeki suru",
      "sense": "shoot at individuals from a concealed place",
      "word": "狙撃する"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "shoot at individuals from a concealed place",
      "word": "trage din ascunziș"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sûm-ying",
      "sense": "shoot at individuals from a concealed place",
      "word": "ซุ่มยิง"
    },
    {
      "alt": "そげきする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sogeki suru",
      "sense": "shoot with a sniper rifle",
      "word": "狙撃する"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "sûm-ying",
      "sense": "shoot with a sniper rifle",
      "word": "ซุ่มยิง"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "snipe"
  ],
  "word": "snipe"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪp",
    "Rhymes:English/aɪp/1 syllable",
    "en:Scolopacids",
    "en:Smoking"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "snip",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "snip",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from snip or a cognate",
  "forms": [
    {
      "form": "snipes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "snipe (plural snipes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A cigarette butt."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A cigarette butt."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An end of a log remaining after timber has been cut away - sometimes referred to as a snipe-end."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An animated promotional logo during a television show."
      ],
      "links": [
        [
          "television",
          "television"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A strip of copy announcing some late breaking news or item of interest, typically placed in a print advertisement in such a way that it stands out from the ad."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A bottle of wine measuring 0.1875 liters, one fourth the volume of a standard bottle; a quarter bottle or piccolo."
      ],
      "links": [
        [
          "bottle",
          "bottle"
        ],
        [
          "wine",
          "wine"
        ],
        [
          "liter",
          "liter"
        ],
        [
          "quarter bottle",
          "quarter bottle"
        ],
        [
          "piccolo",
          "piccolo"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snaɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪp"
    },
    {
      "audio": "En-au-snipe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-au-snipe.ogg/En-au-snipe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-au-snipe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "fas",
      "sense": "slang: cigarette butt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фас"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "slang: cigarette butt",
      "word": "fimppi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "slang: cigarette butt",
      "word": "tumppi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small wine bottle",
      "word": "pikkolopullo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "snipe"
  ],
  "word": "snipe"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪp",
    "Rhymes:English/aɪp/1 syllable",
    "en:Scolopacids",
    "en:Smoking"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sneap"
      },
      "expansion": "sneap",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either from sneap or a figurative development from Etymology 1",
  "forms": [
    {
      "form": "snipes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "snipe (plural snipes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A sharp, clever answer; sarcasm."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, Joseph V. Melillo, Market the Arts!",
          "text": "[R]egular campaign posters are easily adapted to the student market by sniping them. […] The student snipe should say something like, \"FOR STUDENTS ONLY: 5 EVENTS FOR AS LITTLE AS $20.00!\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A note or sticker attached to an existing poster to provide further information (e.g. an event is sold out), political criticism, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snaɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪp"
    },
    {
      "audio": "En-au-snipe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-au-snipe.ogg/En-au-snipe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-au-snipe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "snipe"
  ],
  "word": "snipe"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪp",
    "Rhymes:English/aɪp/1 syllable",
    "en:Scolopacids",
    "en:Smoking"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sneap"
      },
      "expansion": "sneap",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either from sneap or a figurative development from Etymology 1",
  "forms": [
    {
      "form": "snipes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sniping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sniped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sniped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "snipe (third-person singular simple present snipes, present participle sniping, simple past and past participle sniped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013 May 23, Sarah Lyall, “British Leader’s Liberal Turn Sets Off a Rebellion in His Party”, in New York Times, retrieved 2013-05-29",
          "text": "Capitalizing on the restive mood, Mr. Farage, the U.K. Independence Party leader, took out an advertisement in The Daily Telegraph this week inviting unhappy Tories to defect. In it Mr. Farage sniped that the Cameron government — made up disproportionately of career politicians who graduated from Eton and Oxbridge — was “run by a bunch of college kids, none of whom have ever had a proper job in their lives.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make malicious, underhand remarks or attacks."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To make malicious, underhand remarks or attacks."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, Joseph V. Melillo, Market the Arts!",
          "text": "Campus newspaper advertising rates are inexpensive, flyers can be simple because the ticket-price message is strong, and regular campaign posters are easily adapted to the student market by sniping them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Avram Finkelstein, After Silence: A History of AIDS Through Its Images, page 42",
          "text": "At the time, a poster cost more to snipe than to print. The company quoted us $1.50 per poster, and made such a point of guaranteeing coverage, I decided to covertly follow one of their crews around one night to see for myself.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To attach a note or sticker to (an existing poster) to provide further information, political criticism, etc."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To attach a note or sticker to (an existing poster) to provide further information, political criticism, etc."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/snaɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪp"
    },
    {
      "audio": "En-au-snipe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-au-snipe.ogg/En-au-snipe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-au-snipe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-snipe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-snipe.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "snipe"
  ],
  "word": "snipe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.