See shudder in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "shudderer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "schoderen" }, "expansion": "Middle English schoderen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "schudderen" }, "expansion": "Middle Dutch schudderen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "schodderen" }, "expansion": "Middle Low German schodderen", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "schudden" }, "expansion": "Dutch schudden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "schüdden" }, "expansion": "Low German schüdden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schütten", "3": "", "4": "to pour" }, "expansion": "German schütten (“to pour”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skudjaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *skudjaną", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*skewdʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *skewdʰ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "schaudern", "3": "", "4": "to shudder" }, "expansion": "German schaudern (“to shudder”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "skudre" }, "expansion": "Danish skudre", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English schoderen, from Middle Dutch schudderen and/or Middle Low German schodderen, iterative forms of the verb at hand in Dutch schudden, Low German schüdden (both “to shake”), German schütten (“to pour”), from Proto-Germanic *skudjaną, from Proto-Indo-European *skewdʰ-. From Low German are also borrowed German schaudern (“to shudder”), Danish skudre.", "forms": [ { "form": "shudders", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "shuddering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "shuddered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "shuddered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shudder (third-person singular simple present shudders, present participle shuddering, simple past and past participle shuddered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "shud‧der" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "On seeing the spider under his pillow, John shuddered.", "type": "example" }, { "ref": "1594, [William Shakespeare], Venus and Adonis, 2nd edition, London: […] Richard Field, […], →OCLC, lines [879–880]:", "text": "VVreath'd vp in fatall folds iuſt in his way, / The feare where of doth make him ſhake, & ſhudder, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1929, William Butler Yeats, Mad as the Mist and Snow:", "text": "What makes me shudder so? / I shudder and I sigh to think / That even Cicero / And many-minded Homer were / Mad as the mist and snow.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To shake nervously, often from fear or horror." ], "id": "en-shudder-en-verb-9KAsZD8E", "links": [ [ "shake", "shake" ], [ "nervously", "nervously" ], [ "fear", "fear" ], [ "horror", "horror" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To shake nervously, often from fear or horror." ], "synonyms": [ { "_dis1": "77 23", "sense": "shake nervously", "word": "palpitate" }, { "_dis1": "77 23", "sense": "shake nervously", "word": "shiver" }, { "_dis1": "77 23", "sense": "shake nervously", "word": "shake" }, { "_dis1": "77 23", "sense": "shake nervously", "word": "quake" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "80 20", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "fërgëlloj" }, { "_dis1": "80 20", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "třást se" }, { "_dis1": "80 20", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "huiveren" }, { "_dis1": "80 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "väristä" }, { "_dis1": "80 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "vavista" }, { "_dis1": "80 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "tutista" }, { "_dis1": "80 20", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "puistattaa" }, { "_dis1": "80 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "frissonner" }, { "_dis1": "80 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "trembler" }, { "_dis1": "80 20", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "schaudern" }, { "_dis1": "80 20", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phríssō", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "φρίσσω" }, { "_dis1": "80 20", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "rhigéō", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "ῥιγέω" }, { "_dis1": "80 20", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitpalétz", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "הִתְפַּלֵּץ" }, { "_dis1": "80 20", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "skjálfa" }, { "_dis1": "80 20", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "hrylla við" }, { "_dis1": "80 20", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "tremare" }, { "_dis1": "80 20", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "tremō" }, { "_dis1": "80 20", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "trepidō" }, { "_dis1": "80 20", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "oi" }, { "_dis1": "80 20", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "winiwini" }, { "_dis1": "80 20", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "hihikiwi" }, { "_dis1": "80 20", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "hāwiniwini" }, { "_dis1": "80 20", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "wiwini" }, { "_dis1": "80 20", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "ihiihi" }, { "_dis1": "80 20", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "bhītine kāpṇe", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "भीतिने कापणे" }, { "_dis1": "80 20", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "āgrīsan" }, { "_dis1": "80 20", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wzdrygać się" }, { "_dis1": "80 20", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "tags": [ "perfective" ], "word": "wzdrygnąć się" }, { "_dis1": "80 20", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "tremer" }, { "_dis1": "80 20", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "tiritar" }, { "_dis1": "80 20", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "tremura" }, { "_dis1": "80 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sodrogátʹsja", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "содрога́ться" }, { "_dis1": "80 20", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drožátʹ", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "дрожа́ть" }, { "_dis1": "80 20", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "trásati", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "त्रसति" }, { "_dis1": "80 20", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "plosg" }, { "_dis1": "80 20", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "crith" }, { "_dis1": "80 20", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "rysa" }, { "_dis1": "80 20", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zdryhátysja", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "tags": [ "imperfective" ], "word": "здрига́тися" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 13 33 43", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 37 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 34 49", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 35 54", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 13 28 47", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 16 25 38", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 13 28 47", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 14 27 46", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 14 25 43", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 13 29 48", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 13 32 44", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 30 50", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 13 32 44", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 11 34 47", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 17 25 42", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 13 28 47", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 9 32 53", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 30 52", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 10 25 45", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 12 27 50", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 30 50", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 13 28 47", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 15 29 44", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 30 50", "kind": "other", "name": "Terms with Old French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 13 28 47", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 13 27 42", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 17 31 42", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 13 28 47", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 35 49", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 30 50", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 14 28 46", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 9 31 53", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 12 26 51", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 13 28 47", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To vibrate jerkily." ], "id": "en-shudder-en-verb-rVVYNvm4", "links": [ [ "vibrate", "vibrate" ], [ "jerkily", "jerkily" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To vibrate jerkily." ], "synonyms": [ { "_dis1": "15 85", "sense": "vibrate jerkily", "word": "flutter" }, { "_dis1": "15 85", "sense": "vibrate jerkily", "word": "jiggle" }, { "_dis1": "15 85", "sense": "vibrate jerkily", "word": "shake" }, { "_dis1": "15 85", "sense": "vibrate jerkily", "word": "wiggle" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "9 91", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "iztrǎpvam", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "изтръпвам" }, { "_dis1": "9 91", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "potrǎpvam", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "потръпвам" }, { "_dis1": "9 91", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "třást se" }, { "_dis1": "9 91", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "väristä" }, { "_dis1": "9 91", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "vavista" }, { "_dis1": "9 91", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "tutista" }, { "_dis1": "9 91", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "frissonner" }, { "_dis1": "9 91", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "trembler" }, { "_dis1": "9 91", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "zittern" }, { "_dis1": "9 91", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "skjálfa" }, { "_dis1": "9 91", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "hrylla við" }, { "_dis1": "9 91", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "oioi" }, { "_dis1": "9 91", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "ngateri" }, { "_dis1": "9 91", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "māueue" }, { "_dis1": "9 91", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "huḍhuḍī bharṇe", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "हुडहुडी भरणे" }, { "_dis1": "9 91", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "tremura" }, { "_dis1": "9 91", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "vibra" }, { "_dis1": "9 91", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "plosg" }, { "_dis1": "9 91", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "crith" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃʌd.ə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈʃʌd.ɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈʃʌɾ.ɚ]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-shudder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-shudder.ogg/En-us-shudder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-shudder.ogg" }, { "homophone": "shutter stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-ʌdə(ɹ)" } ], "word": "shudder" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "shudder quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "schoderen" }, "expansion": "Middle English schoderen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "schudderen" }, "expansion": "Middle Dutch schudderen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "schodderen" }, "expansion": "Middle Low German schodderen", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "schudden" }, "expansion": "Dutch schudden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "schüdden" }, "expansion": "Low German schüdden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schütten", "3": "", "4": "to pour" }, "expansion": "German schütten (“to pour”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skudjaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *skudjaną", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*skewdʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *skewdʰ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "schaudern", "3": "", "4": "to shudder" }, "expansion": "German schaudern (“to shudder”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "skudre" }, "expansion": "Danish skudre", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English schoderen, from Middle Dutch schudderen and/or Middle Low German schodderen, iterative forms of the verb at hand in Dutch schudden, Low German schüdden (both “to shake”), German schütten (“to pour”), from Proto-Germanic *skudjaną, from Proto-Indo-European *skewdʰ-. From Low German are also borrowed German schaudern (“to shudder”), Danish skudre.", "forms": [ { "form": "shudders", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shudder (plural shudders)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "shud‧der" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "judder" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Seeing the spider under his pillow gave John a shudder.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A shivering tremor, often from fear or horror." ], "id": "en-shudder-en-noun-A0JoKeVe", "links": [ [ "shivering", "shivering" ], [ "tremor", "tremor" ], [ "fear", "fear" ], [ "horror", "horror" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "98 2", "sense": "shivering tremor", "word": "jiggle" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "shivering tremor", "word": "quake" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "shivering tremor", "word": "rumble" }, { "_dis1": "98 2", "sense": "shivering tremor", "word": "quiver" } ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "shivering tremor", "word": "üşütmə" }, { "_dis1": "98 2", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "shivering tremor", "word": "titrətmə" }, { "_dis1": "98 2", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "shivering tremor", "word": "vicvicə" }, { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "treperene", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "neuter" ], "word": "треперене" }, { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "potrǎpvane", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "neuter" ], "word": "потръпване" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "shivering tremor", "word": "戰慄" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhànlì", "sense": "shivering tremor", "word": "战栗 or 戰栗" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhànlì", "sense": "shivering tremor", "word": "战栗" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "húsù", "sense": "shivering tremor", "word": "觳觫" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "třesot" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "třes" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "feminine" ], "word": "třesavka" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "shivering tremor", "word": "rilling" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shivering tremor", "word": "väristys" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shivering tremor", "word": "vapina" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shivering tremor", "word": "tutina" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shivering tremor", "word": "puistatus" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "tremblement" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "frisson" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrepío" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "calafrío" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schauder" }, { "_dis1": "98 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phríkē", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "feminine" ], "word": "φρίκη" }, { "_dis1": "98 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phrikasmós", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "φρικασμός" }, { "_dis1": "98 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrollur" }, { "_dis1": "98 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "skjálfti" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "shivering tremor", "word": "brivido" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "sussulto" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "tremolio" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "shivering tremor", "word": "ngatari" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "shivering tremor", "word": "ngateri" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "huḍhuḍī", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "feminine" ], "word": "हुडहुडी" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "friçon" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "čendeš", "sense": "shivering tremor", "word": "چندش" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrepio" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "calafrio" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "neuter" ], "word": "tremur" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "fiori" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sodrogánije", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "neuter" ], "word": "содрога́ние" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drožʹ", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "feminine" ], "word": "дрожь" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "feminine" ], "word": "crith" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "escalofrío" }, { "_dis1": "98 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zdryhánnja", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "neuter" ], "word": "здрига́ння" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1816, Lord Byron, When we Two parted:", "text": "They name thee before me, / A knell to mine ear; / A shudder comes o'er me— / Why wert thou so dear?", "type": "quote" }, { "ref": "1906 January, Baroness Orczy [i.e., Emma Orczy], chapter 22, in A Son of the People: A Romance of the Hungarian Plains, London: Greening & Co., →OCLC:", "text": "… and was not that slight tremble, a shudder which went through her young body, when his kiss, glowing and scorching with his wild passion, had dared to touch her tiny ice-cold hand?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A moment of almost pleasurable fear; a frisson." ], "id": "en-shudder-en-noun-wjv1Wb4Z", "links": [ [ "moment", "moment" ], [ "pleasurable", "pleasurable" ], [ "fear", "fear" ], [ "frisson", "frisson" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "5 95", "english": "cold", "sense": "frisson", "word": "shiver" }, { "_dis1": "5 95", "sense": "frisson", "word": "quiver" }, { "_dis1": "5 95", "sense": "frisson", "word": "tingle" }, { "_dis1": "5 95", "sense": "frisson", "word": "thrill" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "word": "zachvění n se" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "word": "väristys" }, { "_dis1": "2 98", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "tags": [ "masculine" ], "word": "frisson" }, { "_dis1": "2 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "tags": [ "masculine" ], "word": "(wohliger) Schauder" }, { "_dis1": "2 98", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrollur" }, { "_dis1": "2 98", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "word": "oinga" }, { "_dis1": "2 98", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "tharkāp", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "tags": [ "masculine" ], "word": "थरकाप" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "word": "fior" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃʌd.ə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈʃʌd.ɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈʃʌɾ.ɚ]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-shudder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-shudder.ogg/En-us-shudder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-shudder.ogg" }, { "homophone": "shutter stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-ʌdə(ɹ)" } ], "word": "shudder" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Norwegian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ʌdə(ɹ)", "Rhymes:English/ʌdə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "shudderer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "schoderen" }, "expansion": "Middle English schoderen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "schudderen" }, "expansion": "Middle Dutch schudderen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "schodderen" }, "expansion": "Middle Low German schodderen", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "schudden" }, "expansion": "Dutch schudden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "schüdden" }, "expansion": "Low German schüdden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schütten", "3": "", "4": "to pour" }, "expansion": "German schütten (“to pour”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skudjaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *skudjaną", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*skewdʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *skewdʰ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "schaudern", "3": "", "4": "to shudder" }, "expansion": "German schaudern (“to shudder”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "skudre" }, "expansion": "Danish skudre", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English schoderen, from Middle Dutch schudderen and/or Middle Low German schodderen, iterative forms of the verb at hand in Dutch schudden, Low German schüdden (both “to shake”), German schütten (“to pour”), from Proto-Germanic *skudjaną, from Proto-Indo-European *skewdʰ-. From Low German are also borrowed German schaudern (“to shudder”), Danish skudre.", "forms": [ { "form": "shudders", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "shuddering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "shuddered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "shuddered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shudder (third-person singular simple present shudders, present participle shuddering, simple past and past participle shuddered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "shud‧der" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "On seeing the spider under his pillow, John shuddered.", "type": "example" }, { "ref": "1594, [William Shakespeare], Venus and Adonis, 2nd edition, London: […] Richard Field, […], →OCLC, lines [879–880]:", "text": "VVreath'd vp in fatall folds iuſt in his way, / The feare where of doth make him ſhake, & ſhudder, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1929, William Butler Yeats, Mad as the Mist and Snow:", "text": "What makes me shudder so? / I shudder and I sigh to think / That even Cicero / And many-minded Homer were / Mad as the mist and snow.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To shake nervously, often from fear or horror." ], "links": [ [ "shake", "shake" ], [ "nervously", "nervously" ], [ "fear", "fear" ], [ "horror", "horror" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To shake nervously, often from fear or horror." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To vibrate jerkily." ], "links": [ [ "vibrate", "vibrate" ], [ "jerkily", "jerkily" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To vibrate jerkily." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃʌd.ə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈʃʌd.ɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈʃʌɾ.ɚ]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-shudder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-shudder.ogg/En-us-shudder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-shudder.ogg" }, { "homophone": "shutter stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-ʌdə(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "shake nervously", "word": "palpitate" }, { "sense": "shake nervously", "word": "shiver" }, { "sense": "shake nervously", "word": "shake" }, { "sense": "shake nervously", "word": "quake" }, { "sense": "vibrate jerkily", "word": "flutter" }, { "sense": "vibrate jerkily", "word": "jiggle" }, { "sense": "vibrate jerkily", "word": "shake" }, { "sense": "vibrate jerkily", "word": "wiggle" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "fërgëlloj" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "třást se" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "huiveren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "väristä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "vavista" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "tutista" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "puistattaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "frissonner" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "trembler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "schaudern" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phríssō", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "φρίσσω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "rhigéō", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "ῥιγέω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitpalétz", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "הִתְפַּלֵּץ" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "skjálfa" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "hrylla við" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "tremare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "tremō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "trepidō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "oi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "winiwini" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "hihikiwi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "hāwiniwini" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "wiwini" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "ihiihi" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "bhītine kāpṇe", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "भीतिने कापणे" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "āgrīsan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wzdrygać się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "tags": [ "perfective" ], "word": "wzdrygnąć się" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "tremer" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "tiritar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "tremura" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sodrogátʹsja", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "содрога́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drožátʹ", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "дрожа́ть" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "trásati", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "त्रसति" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "plosg" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "crith" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "word": "rysa" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zdryhátysja", "sense": "to shake nervously, as if from fear", "tags": [ "imperfective" ], "word": "здрига́тися" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "iztrǎpvam", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "изтръпвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "potrǎpvam", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "потръпвам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "třást se" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "väristä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "vavista" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "tutista" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "frissonner" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "trembler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "zittern" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "skjálfa" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "hrylla við" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "oioi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "ngateri" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "māueue" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "huḍhuḍī bharṇe", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "हुडहुडी भरणे" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "tremura" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "vibra" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "plosg" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to vibrate jerkily", "word": "crith" } ], "word": "shudder" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Norwegian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ʌdə(ɹ)", "Rhymes:English/ʌdə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "shudder quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "schoderen" }, "expansion": "Middle English schoderen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "schudderen" }, "expansion": "Middle Dutch schudderen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "schodderen" }, "expansion": "Middle Low German schodderen", "name": "der" }, { "args": { "1": "nl", "2": "schudden" }, "expansion": "Dutch schudden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "schüdden" }, "expansion": "Low German schüdden", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "schütten", "3": "", "4": "to pour" }, "expansion": "German schütten (“to pour”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skudjaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *skudjaną", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*skewdʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *skewdʰ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "schaudern", "3": "", "4": "to shudder" }, "expansion": "German schaudern (“to shudder”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "skudre" }, "expansion": "Danish skudre", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English schoderen, from Middle Dutch schudderen and/or Middle Low German schodderen, iterative forms of the verb at hand in Dutch schudden, Low German schüdden (both “to shake”), German schütten (“to pour”), from Proto-Germanic *skudjaną, from Proto-Indo-European *skewdʰ-. From Low German are also borrowed German schaudern (“to shudder”), Danish skudre.", "forms": [ { "form": "shudders", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "shudder (plural shudders)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "shud‧der" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "judder" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Seeing the spider under his pillow gave John a shudder.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A shivering tremor, often from fear or horror." ], "links": [ [ "shivering", "shivering" ], [ "tremor", "tremor" ], [ "fear", "fear" ], [ "horror", "horror" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1816, Lord Byron, When we Two parted:", "text": "They name thee before me, / A knell to mine ear; / A shudder comes o'er me— / Why wert thou so dear?", "type": "quote" }, { "ref": "1906 January, Baroness Orczy [i.e., Emma Orczy], chapter 22, in A Son of the People: A Romance of the Hungarian Plains, London: Greening & Co., →OCLC:", "text": "… and was not that slight tremble, a shudder which went through her young body, when his kiss, glowing and scorching with his wild passion, had dared to touch her tiny ice-cold hand?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A moment of almost pleasurable fear; a frisson." ], "links": [ [ "moment", "moment" ], [ "pleasurable", "pleasurable" ], [ "fear", "fear" ], [ "frisson", "frisson" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃʌd.ə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈʃʌd.ɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ˈʃʌɾ.ɚ]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-shudder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-shudder.ogg/En-us-shudder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-shudder.ogg" }, { "homophone": "shutter stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-ʌdə(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "shivering tremor", "word": "jiggle" }, { "sense": "shivering tremor", "word": "quake" }, { "sense": "shivering tremor", "word": "rumble" }, { "sense": "shivering tremor", "word": "quiver" }, { "english": "cold", "sense": "frisson", "word": "shiver" }, { "sense": "frisson", "word": "quiver" }, { "sense": "frisson", "word": "tingle" }, { "sense": "frisson", "word": "thrill" } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "shivering tremor", "word": "üşütmə" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "shivering tremor", "word": "titrətmə" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "shivering tremor", "word": "vicvicə" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "treperene", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "neuter" ], "word": "треперене" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "potrǎpvane", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "neuter" ], "word": "потръпване" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "shivering tremor", "word": "戰慄" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhànlì", "sense": "shivering tremor", "word": "战栗 or 戰栗" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhànlì", "sense": "shivering tremor", "word": "战栗" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "húsù", "sense": "shivering tremor", "word": "觳觫" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "třesot" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "třes" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "feminine" ], "word": "třesavka" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "shivering tremor", "word": "rilling" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shivering tremor", "word": "väristys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shivering tremor", "word": "vapina" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shivering tremor", "word": "tutina" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shivering tremor", "word": "puistatus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "tremblement" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "frisson" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrepío" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "calafrío" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schauder" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phríkē", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "feminine" ], "word": "φρίκη" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "phrikasmós", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "φρικασμός" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrollur" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "skjálfti" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "shivering tremor", "word": "brivido" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "sussulto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "tremolio" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "shivering tremor", "word": "ngatari" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "shivering tremor", "word": "ngateri" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "huḍhuḍī", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "feminine" ], "word": "हुडहुडी" }, { "code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "friçon" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "čendeš", "sense": "shivering tremor", "word": "چندش" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrepio" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "calafrio" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "neuter" ], "word": "tremur" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "fiori" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sodrogánije", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "neuter" ], "word": "содрога́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drožʹ", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "feminine" ], "word": "дрожь" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "feminine" ], "word": "crith" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "masculine" ], "word": "escalofrío" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zdryhánnja", "sense": "shivering tremor", "tags": [ "neuter" ], "word": "здрига́ння" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "word": "zachvění n se" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "word": "väristys" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "tags": [ "masculine" ], "word": "frisson" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "tags": [ "masculine" ], "word": "(wohliger) Schauder" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrollur" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "word": "oinga" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "tharkāp", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "tags": [ "masculine" ], "word": "थरकाप" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "moment of almost pleasurable fear; a frisson", "word": "fior" } ], "word": "shudder" }
Download raw JSONL data for shudder meaning in English (22.9kB)
{ "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: थरकाप (पु.), हुडहुडी (स्त्री.)\n", "path": [ "shudder" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "shudder", "trace": "" } { "called_from": "translations/324", "msg": "possible sense number in translation item: Norwegian: __IGNORE__ (2)", "path": [ "shudder" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "shudder", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.