"calafrío" meaning in Galician

See calafrío in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kalaˈfɾiʊ] Forms: calafríos [plural]
Etymology: Attested since the 18th century. Perhaps borrowed from Old Spanish calofrío (“shiver”), or either a cognate of it, perhaps from caldo (“hot”) + frío (“cold”) Etymology templates: {{bor|gl|osp|calofrío||shiver}} Old Spanish calofrío (“shiver”), {{m|gl|caldo|t=hot}} caldo (“hot”), {{m|gl|frío|t=cold}} frío (“cold”) Head templates: {{gl-noun|m}} calafrío m (plural calafríos)
  1. shiver (the act or result of shivering) Wikipedia link: Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico Tags: masculine Synonyms: arrepío, calefrío, callafrío, callosfrío, calofrío
    Sense id: en-calafrío-gl-noun-G3YkT93D Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for calafrío meaning in Galician (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "osp",
        "3": "calofrío",
        "4": "",
        "5": "shiver"
      },
      "expansion": "Old Spanish calofrío (“shiver”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "caldo",
        "t": "hot"
      },
      "expansion": "caldo (“hot”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "frío",
        "t": "cold"
      },
      "expansion": "frío (“cold”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 18th century. Perhaps borrowed from Old Spanish calofrío (“shiver”), or either a cognate of it, perhaps from caldo (“hot”) + frío (“cold”)",
  "forms": [
    {
      "form": "calafríos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "calafrío m (plural calafríos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "God takes me away from that",
          "ref": "1775, María Francisca Isla y Losada, Romance",
          "roman": "I fear it is the mal cativo,",
          "text": "Teño moitos calafrios,\ná quentura ben detràs,\nreceo, si hè ò mal catìbo,\nDios che me'arrede detàl.\nI have many shivers\nthe fever rises just next",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shiver (the act or result of shivering)"
      ],
      "id": "en-calafrío-gl-noun-G3YkT93D",
      "links": [
        [
          "shiver",
          "shiver"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "arrepío"
        },
        {
          "word": "calefrío"
        },
        {
          "word": "callafrío"
        },
        {
          "word": "callosfrío"
        },
        {
          "word": "calofrío"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kalaˈfɾiʊ]"
    }
  ],
  "word": "calafrío"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "osp",
        "3": "calofrío",
        "4": "",
        "5": "shiver"
      },
      "expansion": "Old Spanish calofrío (“shiver”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "caldo",
        "t": "hot"
      },
      "expansion": "caldo (“hot”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "frío",
        "t": "cold"
      },
      "expansion": "frío (“cold”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 18th century. Perhaps borrowed from Old Spanish calofrío (“shiver”), or either a cognate of it, perhaps from caldo (“hot”) + frío (“cold”)",
  "forms": [
    {
      "form": "calafríos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "calafrío m (plural calafríos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms borrowed from Old Spanish",
        "Galician terms derived from Old Spanish",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "God takes me away from that",
          "ref": "1775, María Francisca Isla y Losada, Romance",
          "roman": "I fear it is the mal cativo,",
          "text": "Teño moitos calafrios,\ná quentura ben detràs,\nreceo, si hè ò mal catìbo,\nDios che me'arrede detàl.\nI have many shivers\nthe fever rises just next",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shiver (the act or result of shivering)"
      ],
      "links": [
        [
          "shiver",
          "shiver"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "arrepío"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kalaˈfɾiʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calefrío"
    },
    {
      "word": "callafrío"
    },
    {
      "word": "callosfrío"
    },
    {
      "word": "calofrío"
    }
  ],
  "word": "calafrío"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.