"prose" meaning in English

See prose in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpɹəʊz/ [Received-Pronunciation], /ˈpɹoʊz/ [General-American] Audio: En-us-prose.ogg [General-American] Forms: proses [plural]
Rhymes: -əʊz Etymology: From Middle English prose, from Old French prose, from Latin prōsa (“straightforward”) from the term prōsa ōrātiō (“a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse”). further etymology and related terms The term prōsa (“straightforward”), a colloquial form of prorsa (“straight forwards”), the feminine form prorsus (“straight forwards”), from Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”), from pro- (“forward”) + vorsus (“turned”), form of vertō (“I turn”). Compare verse. Etymology templates: {{inh|en|enm|prose}} Middle English prose, {{der|en|fro|prose}} Old French prose, {{der|en|la|prōsa||straightforward}} Latin prōsa (“straightforward”), {{m|la|prōsa ōrātiō||a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse}} prōsa ōrātiō (“a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse”), {{m|la|prōsa||straightforward}} prōsa (“straightforward”), {{m|la|prorsa||straight forwards}} prorsa (“straight forwards”), {{m|la|prorsus||straight forwards}} prorsus (“straight forwards”), {{der|en|itc-ola|prōvorsus||moving straight ahead}} Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”), {{m|itc-ola|pro-||forward}} pro- (“forward”), {{m|itc-ola|vorsus||turned}} vorsus (“turned”), {{m|la|vertō||I turn}} vertō (“I turn”), {{m|en|verse}} verse Head templates: {{en-noun|-|s}} prose (usually uncountable, plural proses)
  1. Language, particularly written language, not intended as poetry. Tags: uncountable, usually Categories (topical): Literature Translations (written language not intended as poetry): prozë [feminine] (Albanian), نَثْر (naṯr) [masculine] (Arabic), արձակ (arjak) (Armenian), nəsr (Azerbaijani), prosa (Basque), про́за (próza) [feminine] (Belarusian), গদ্য (goddo) (Bengali), про́за (próza) [feminine] (Bulgarian), စုဏ္ဏိယ (cunni.ya.) (Burmese), prosa [feminine] (Catalan), 散文 (sǎnwén) (Chinese Mandarin), próza [feminine] (Czech), prosa [common-gender] (Danish), proza [neuter] (Dutch), ondicht [archaic, literary, neuter] (Dutch), prozo (Esperanto), proosa (Estonian), óbundið mál [neuter] (Faroese), prosa [feminine] (Faroese), skaldskapur á óbundnum máli [masculine] (Faroese), proosa (Finnish), prose [feminine] (French), prosa [feminine] (Galician), პროზა (ṗroza) (Georgian), Prosa [feminine] (German), πεζογραφία (pezografía) [feminine] (Greek), פְּרוֹזָה (prozá) [feminine] (Hebrew), गद्य (gadya) (Hindi), próza (Hungarian), prósa [feminine] (Icelandic), prosa (Indonesian), prosa [feminine] (Italian), 散文 (sanbun) (alt: さんぶん) (Japanese), gancaran (Javanese), ಗದ್ಯ (gadya) (Kannada), проза (proza) (Kazakh), ពាក្យរាយ (piək riəy) (Khmer), ពាក្យលាត (piək liət) (Khmer), 산문 (sanmun) (alt: 散文) (Korean), проза (proza) (Kyrgyz), ຮ້ອຽແກ້ວ (hǭi kǣu) (Lao), prōsa [feminine] (Latin), proza [feminine] (Latvian), proza [feminine] (Lithuanian), проза (proza) [feminine] (Macedonian), prosa (Malay), ഗദ്യം (gadyaṁ) (Malayalam), үргэлжилсэн үгийн зохиол (ürgelžilsen ügiin zoxiol) [Cyrillic] (Mongolian), prosa [masculine] (Norwegian Bokmål), spell [neuter] (Old English), نثر (nasr) (Persian), proza [feminine] (Polish), prosa [feminine] (Portuguese), proză [feminine] (Romanian), про́за (próza) [feminine] (Russian), про́за [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), próza [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), próza [feminine] (Slovak), proza [feminine] (Slovene), prosa [feminine] (Spanish), nathari (Swahili), prosa [common-gender] (Swedish), наср (nasr) (Tajik), గద్యము (gadyamu) (Telugu), ร้อยแก้ว (rɔ́ɔi-gɛ̂ɛo) (Thai), nesir (Turkish), düzyazı (Turkish), mensur [archaic] (Turkish), inşa (Turkish), proza (Turkmen), про́за (próza) [feminine] (Ukrainian), نثر (nasr) (Urdu), نەسر (nesr) (Uyghur), پروزا (proza) (Uyghur), nasr (Uzbek), proza (Uzbek), văn xuôi (Vietnamese), פּראָזע (proze) [feminine] (Yiddish)
    Sense id: en-prose-en-noun-jJONUvVG Disambiguation of Literature: 45 29 16 10 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 33 40 14 12 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 33 33 24 10 Disambiguation of 'written language not intended as poetry': 71 26 4
  2. Language which evinces little imagination or animation; dull and commonplace discourse. Tags: uncountable, usually
    Sense id: en-prose-en-noun-mMNaKp5U Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 33 40 14 12 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 33 33 24 10
  3. (Roman Catholicism) A hymn with no regular meter, sometimes introduced into the Mass. Tags: uncountable, usually Categories (topical): Roman Catholicism
    Sense id: en-prose-en-noun-JgWaMlyZ Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 33 40 14 12 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 33 33 24 10 Topics: Catholicism, Christianity, Roman-Catholicism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: beige prose, prose poem, prosewise, purple prose Related terms: prosaic, prosody

Verb

IPA: /ˈpɹəʊz/ [Received-Pronunciation], /ˈpɹoʊz/ [General-American] Audio: En-us-prose.ogg [General-American] Forms: proses [present, singular, third-person], prosing [participle, present], prosed [participle, past], prosed [past]
Rhymes: -əʊz Etymology: From Middle English prose, from Old French prose, from Latin prōsa (“straightforward”) from the term prōsa ōrātiō (“a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse”). further etymology and related terms The term prōsa (“straightforward”), a colloquial form of prorsa (“straight forwards”), the feminine form prorsus (“straight forwards”), from Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”), from pro- (“forward”) + vorsus (“turned”), form of vertō (“I turn”). Compare verse. Etymology templates: {{inh|en|enm|prose}} Middle English prose, {{der|en|fro|prose}} Old French prose, {{der|en|la|prōsa||straightforward}} Latin prōsa (“straightforward”), {{m|la|prōsa ōrātiō||a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse}} prōsa ōrātiō (“a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse”), {{m|la|prōsa||straightforward}} prōsa (“straightforward”), {{m|la|prorsa||straight forwards}} prorsa (“straight forwards”), {{m|la|prorsus||straight forwards}} prorsus (“straight forwards”), {{der|en|itc-ola|prōvorsus||moving straight ahead}} Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”), {{m|itc-ola|pro-||forward}} pro- (“forward”), {{m|itc-ola|vorsus||turned}} vorsus (“turned”), {{m|la|vertō||I turn}} vertō (“I turn”), {{m|en|verse}} verse Head templates: {{en-verb}} prose (third-person singular simple present proses, present participle prosing, simple past and past participle prosed)
  1. To write or repeat in a dull, tedious, or prosy way.
    Sense id: en-prose-en-verb-syYqVn17 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 33 40 14 12 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 33 33 24 10

Inflected forms

Download JSON data for prose meaning in English (22.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "poetry"
    },
    {
      "word": "verse"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "beige prose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "prose poem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "prosewise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "purple prose"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "prose"
      },
      "expansion": "Middle English prose",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "prose"
      },
      "expansion": "Old French prose",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōsa",
        "4": "",
        "5": "straightforward"
      },
      "expansion": "Latin prōsa (“straightforward”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōsa ōrātiō",
        "3": "",
        "4": "a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse"
      },
      "expansion": "prōsa ōrātiō (“a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōsa",
        "3": "",
        "4": "straightforward"
      },
      "expansion": "prōsa (“straightforward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prorsa",
        "3": "",
        "4": "straight forwards"
      },
      "expansion": "prorsa (“straight forwards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prorsus",
        "3": "",
        "4": "straight forwards"
      },
      "expansion": "prorsus (“straight forwards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-ola",
        "3": "prōvorsus",
        "4": "",
        "5": "moving straight ahead"
      },
      "expansion": "Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "pro-",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "pro- (“forward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "vorsus",
        "3": "",
        "4": "turned"
      },
      "expansion": "vorsus (“turned”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vertō",
        "3": "",
        "4": "I turn"
      },
      "expansion": "vertō (“I turn”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verse"
      },
      "expansion": "verse",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English prose, from Old French prose, from Latin prōsa (“straightforward”) from the term prōsa ōrātiō (“a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse”).\nfurther etymology and related terms\nThe term prōsa (“straightforward”), a colloquial form of prorsa (“straight forwards”), the feminine form prorsus (“straight forwards”), from Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”), from pro- (“forward”) + vorsus (“turned”), form of vertō (“I turn”). Compare verse.",
  "forms": [
    {
      "form": "proses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "prose (usually uncountable, plural proses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "prosaic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "prosody"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 40 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 24 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 29 16 10",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Though known mostly for her prose, she also produced a small body of excellent poems."
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, Paradise Lost (1st ed)",
          "roman": "Things unattempted yet in Prose or Rhime...",
          "text": "...Or if Sion Hill\nDelight thee more, and Siloa's Brook that flow’d\nFaft by the Oracle of God; I thence\nInvoke thy aid to my adventrous Song,\nThat with no middle flight intends to soar\nAbove th’ Ionian Mounts while it pursues",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Language, particularly written language, not intended as poetry."
      ],
      "id": "en-prose-en-noun-jJONUvVG",
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prozë"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "naṯr",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "نَثْر"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "arjak",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "արձակ"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "nəsr"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "próza",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "про́за"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "goddo",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "গদ্য"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "próza",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "про́за"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "cunni.ya.",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "စုဏ္ဏိယ"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "sǎnwén",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "散文"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "próza"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "proza"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "archaic",
            "literary",
            "neuter"
          ],
          "word": "ondicht"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "prozo"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "proosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "óbundið mál"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "skaldskapur á óbundnum máli"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "proosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prose"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ṗroza",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "პროზა"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pezografía",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "πεζογραφία"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "prozá",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "פְּרוֹזָה"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "gadya",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "गद्य"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "próza"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prósa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "alt": "さんぶん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sanbun",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "散文"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "jv",
          "lang": "Javanese",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "gancaran"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "kn",
          "lang": "Kannada",
          "roman": "gadya",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "ಗದ್ಯ"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "proza",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "проза"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "piək riəy",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "ពាក្យរាយ"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "piək liət",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "ពាក្យលាត"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "alt": "散文",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "sanmun",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "산문"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "proza",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "проза"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "hǭi kǣu",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "ຮ້ອຽແກ້ວ"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prōsa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "proza"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "proza"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "proza",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "проза"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "gadyaṁ",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "ഗദ്യം"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "ürgelžilsen ügiin zoxiol",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "үргэлжилсэн үгийн зохиол"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "spell"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "nasr",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "نثر"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "proza"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "proză"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "próza",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "про́за"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "про́за"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "próza"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "próza"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "proza"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "nathari"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "prosa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "nasr",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "наср"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "gadyamu",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "గద్యము"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "rɔ́ɔi-gɛ̂ɛo",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "ร้อยแก้ว"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "nesir"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "düzyazı"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "mensur"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "inşa"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "tk",
          "lang": "Turkmen",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "proza"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "próza",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "про́за"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "nasr",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "نثر"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "nesr",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "نەسر"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "proza",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "پروزا"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "nasr"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "proza"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "word": "văn xuôi"
        },
        {
          "_dis1": "71 26 4",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "proze",
          "sense": "written language not intended as poetry",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "פּראָזע"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 40 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 24 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, Henry James, Partial Portraits, Macmillan",
          "text": "...the vehicle is plodding prose, but the effect is none the less poignant. And in regard to this I may say that in a hundred places in Trollope the extremity of pathos is reached by the homeliest means.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Language which evinces little imagination or animation; dull and commonplace discourse."
      ],
      "id": "en-prose-en-noun-mMNaKp5U",
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Roman Catholicism",
          "orig": "en:Roman Catholicism",
          "parents": [
            "Catholicism",
            "Christianity",
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "33 40 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 24 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1699, A new ecclesiastical history",
          "text": "Proses are parts of the Office of the Mass which are sung just before the Gospel, upon great Festivals. The French also call those Rhythmical Hymns Proses, which are sung in their Offices in the Church of Rome, in which Rhime only, and not Quantity of Syllables, is observed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hymn with no regular meter, sometimes introduced into the Mass."
      ],
      "id": "en-prose-en-noun-JgWaMlyZ",
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "hymn",
          "hymn"
        ],
        [
          "meter",
          "meter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism) A hymn with no regular meter, sometimes introduced into the Mass."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹəʊz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹoʊz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊz"
    },
    {
      "homophone": "pros"
    },
    {
      "audio": "En-us-prose.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-prose.ogg/En-us-prose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-prose.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "prose"
  ],
  "word": "prose"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "prose"
      },
      "expansion": "Middle English prose",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "prose"
      },
      "expansion": "Old French prose",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōsa",
        "4": "",
        "5": "straightforward"
      },
      "expansion": "Latin prōsa (“straightforward”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōsa ōrātiō",
        "3": "",
        "4": "a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse"
      },
      "expansion": "prōsa ōrātiō (“a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōsa",
        "3": "",
        "4": "straightforward"
      },
      "expansion": "prōsa (“straightforward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prorsa",
        "3": "",
        "4": "straight forwards"
      },
      "expansion": "prorsa (“straight forwards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prorsus",
        "3": "",
        "4": "straight forwards"
      },
      "expansion": "prorsus (“straight forwards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-ola",
        "3": "prōvorsus",
        "4": "",
        "5": "moving straight ahead"
      },
      "expansion": "Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "pro-",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "pro- (“forward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "vorsus",
        "3": "",
        "4": "turned"
      },
      "expansion": "vorsus (“turned”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vertō",
        "3": "",
        "4": "I turn"
      },
      "expansion": "vertō (“I turn”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verse"
      },
      "expansion": "verse",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English prose, from Old French prose, from Latin prōsa (“straightforward”) from the term prōsa ōrātiō (“a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse”).\nfurther etymology and related terms\nThe term prōsa (“straightforward”), a colloquial form of prorsa (“straight forwards”), the feminine form prorsus (“straight forwards”), from Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”), from pro- (“forward”) + vorsus (“turned”), form of vertō (“I turn”). Compare verse.",
  "forms": [
    {
      "form": "proses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "prosing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "prosed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "prosed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prose (third-person singular simple present proses, present participle prosing, simple past and past participle prosed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 40 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 24 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, John Keats, Otho the Great, act I, scene II, verses 189-190",
          "text": "Pray, do not prose, good Ethelbert, but speak;\nWhat is your purpose?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1896, Robert Smythe Hichens, The Folly of Eustace",
          "text": "Already he felt himself near to being a celebrity. He had astonished Eton. That was a good beginning. Papa might prose, knowing, of course, nothing of the poetry of caricature, of the wild joys and the laurels that crown the whimsical. So while Mr. Lane hunted adjectives, and ran sad-sounding and damnatory substantives to earth, Eustace hugged himself, and secretly chuckled over his pilgrim's progress towards the pages of Vanity Fair.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To write or repeat in a dull, tedious, or prosy way."
      ],
      "id": "en-prose-en-verb-syYqVn17",
      "links": [
        [
          "write",
          "write"
        ],
        [
          "repeat",
          "repeat"
        ],
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "tedious",
          "tedious"
        ],
        [
          "prosy",
          "prosy"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹəʊz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹoʊz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊz"
    },
    {
      "homophone": "pros"
    },
    {
      "audio": "En-us-prose.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-prose.ogg/En-us-prose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-prose.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "prose"
  ],
  "word": "prose"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "poetry"
    },
    {
      "word": "verse"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Latin",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊz",
    "Rhymes:English/əʊz/1 syllable",
    "en:Literature"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beige prose"
    },
    {
      "word": "prose poem"
    },
    {
      "word": "prosewise"
    },
    {
      "word": "purple prose"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "prose"
      },
      "expansion": "Middle English prose",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "prose"
      },
      "expansion": "Old French prose",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōsa",
        "4": "",
        "5": "straightforward"
      },
      "expansion": "Latin prōsa (“straightforward”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōsa ōrātiō",
        "3": "",
        "4": "a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse"
      },
      "expansion": "prōsa ōrātiō (“a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōsa",
        "3": "",
        "4": "straightforward"
      },
      "expansion": "prōsa (“straightforward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prorsa",
        "3": "",
        "4": "straight forwards"
      },
      "expansion": "prorsa (“straight forwards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prorsus",
        "3": "",
        "4": "straight forwards"
      },
      "expansion": "prorsus (“straight forwards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-ola",
        "3": "prōvorsus",
        "4": "",
        "5": "moving straight ahead"
      },
      "expansion": "Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "pro-",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "pro- (“forward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "vorsus",
        "3": "",
        "4": "turned"
      },
      "expansion": "vorsus (“turned”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vertō",
        "3": "",
        "4": "I turn"
      },
      "expansion": "vertō (“I turn”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verse"
      },
      "expansion": "verse",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English prose, from Old French prose, from Latin prōsa (“straightforward”) from the term prōsa ōrātiō (“a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse”).\nfurther etymology and related terms\nThe term prōsa (“straightforward”), a colloquial form of prorsa (“straight forwards”), the feminine form prorsus (“straight forwards”), from Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”), from pro- (“forward”) + vorsus (“turned”), form of vertō (“I turn”). Compare verse.",
  "forms": [
    {
      "form": "proses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "prose (usually uncountable, plural proses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "prosaic"
    },
    {
      "word": "prosody"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Though known mostly for her prose, she also produced a small body of excellent poems."
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, Paradise Lost (1st ed)",
          "roman": "Things unattempted yet in Prose or Rhime...",
          "text": "...Or if Sion Hill\nDelight thee more, and Siloa's Brook that flow’d\nFaft by the Oracle of God; I thence\nInvoke thy aid to my adventrous Song,\nThat with no middle flight intends to soar\nAbove th’ Ionian Mounts while it pursues",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Language, particularly written language, not intended as poetry."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, Henry James, Partial Portraits, Macmillan",
          "text": "...the vehicle is plodding prose, but the effect is none the less poignant. And in regard to this I may say that in a hundred places in Trollope the extremity of pathos is reached by the homeliest means.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Language which evinces little imagination or animation; dull and commonplace discourse."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Roman Catholicism"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1699, A new ecclesiastical history",
          "text": "Proses are parts of the Office of the Mass which are sung just before the Gospel, upon great Festivals. The French also call those Rhythmical Hymns Proses, which are sung in their Offices in the Church of Rome, in which Rhime only, and not Quantity of Syllables, is observed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hymn with no regular meter, sometimes introduced into the Mass."
      ],
      "links": [
        [
          "Roman Catholicism",
          "Roman Catholicism"
        ],
        [
          "hymn",
          "hymn"
        ],
        [
          "meter",
          "meter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Roman Catholicism) A hymn with no regular meter, sometimes introduced into the Mass."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "Christianity",
        "Roman-Catholicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹəʊz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹoʊz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊz"
    },
    {
      "homophone": "pros"
    },
    {
      "audio": "En-us-prose.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-prose.ogg/En-us-prose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-prose.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prozë"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "naṯr",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "نَثْر"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "arjak",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "արձակ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "nəsr"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "prosa"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "próza",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "про́за"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "goddo",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "গদ্য"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "próza",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "про́за"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "cunni.ya.",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "စုဏ္ဏိယ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prosa"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "sǎnwén",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "散文"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "próza"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "prosa"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "proza"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "archaic",
        "literary",
        "neuter"
      ],
      "word": "ondicht"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "prozo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "proosa"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "óbundið mál"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prosa"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "skaldskapur á óbundnum máli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "proosa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prose"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prosa"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṗroza",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "პროზა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Prosa"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pezografía",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πεζογραφία"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "prozá",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "פְּרוֹזָה"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "gadya",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "गद्य"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "próza"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prósa"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "prosa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prosa"
    },
    {
      "alt": "さんぶん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sanbun",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "散文"
    },
    {
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "gancaran"
    },
    {
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "gadya",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "ಗದ್ಯ"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "proza",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "проза"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "piək riəy",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "ពាក្យរាយ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "piək liət",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "ពាក្យលាត"
    },
    {
      "alt": "散文",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sanmun",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "산문"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "proza",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "проза"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "hǭi kǣu",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "ຮ້ອຽແກ້ວ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prōsa"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proza"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proza"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "proza",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "проза"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "prosa"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "gadyaṁ",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "ഗദ്യം"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "ürgelžilsen ügiin zoxiol",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "үргэлжилсэн үгийн зохиол"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prosa"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spell"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "nasr",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "نثر"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proza"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prosa"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proză"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "próza",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "про́за"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "про́за"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "próza"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "próza"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proza"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prosa"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "nathari"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "prosa"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "nasr",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "наср"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "gadyamu",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "గద్యము"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "rɔ́ɔi-gɛ̂ɛo",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "ร้อยแก้ว"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "nesir"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "düzyazı"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "mensur"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "inşa"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "proza"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "próza",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "про́за"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "nasr",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "نثر"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "nesr",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "نەسر"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "proza",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "پروزا"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "nasr"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "proza"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "word": "văn xuôi"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "proze",
      "sense": "written language not intended as poetry",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "פּראָזע"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "prose"
  ],
  "word": "prose"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Old Latin",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊz",
    "Rhymes:English/əʊz/1 syllable",
    "en:Literature"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "prose"
      },
      "expansion": "Middle English prose",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "prose"
      },
      "expansion": "Old French prose",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōsa",
        "4": "",
        "5": "straightforward"
      },
      "expansion": "Latin prōsa (“straightforward”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōsa ōrātiō",
        "3": "",
        "4": "a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse"
      },
      "expansion": "prōsa ōrātiō (“a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōsa",
        "3": "",
        "4": "straightforward"
      },
      "expansion": "prōsa (“straightforward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prorsa",
        "3": "",
        "4": "straight forwards"
      },
      "expansion": "prorsa (“straight forwards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prorsus",
        "3": "",
        "4": "straight forwards"
      },
      "expansion": "prorsus (“straight forwards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "itc-ola",
        "3": "prōvorsus",
        "4": "",
        "5": "moving straight ahead"
      },
      "expansion": "Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "pro-",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "pro- (“forward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "vorsus",
        "3": "",
        "4": "turned"
      },
      "expansion": "vorsus (“turned”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vertō",
        "3": "",
        "4": "I turn"
      },
      "expansion": "vertō (“I turn”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verse"
      },
      "expansion": "verse",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English prose, from Old French prose, from Latin prōsa (“straightforward”) from the term prōsa ōrātiō (“a straightforward speech – i.e. without the ornaments of verse”).\nfurther etymology and related terms\nThe term prōsa (“straightforward”), a colloquial form of prorsa (“straight forwards”), the feminine form prorsus (“straight forwards”), from Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”), from pro- (“forward”) + vorsus (“turned”), form of vertō (“I turn”). Compare verse.",
  "forms": [
    {
      "form": "proses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "prosing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "prosed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "prosed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prose (third-person singular simple present proses, present participle prosing, simple past and past participle prosed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1819, John Keats, Otho the Great, act I, scene II, verses 189-190",
          "text": "Pray, do not prose, good Ethelbert, but speak;\nWhat is your purpose?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1896, Robert Smythe Hichens, The Folly of Eustace",
          "text": "Already he felt himself near to being a celebrity. He had astonished Eton. That was a good beginning. Papa might prose, knowing, of course, nothing of the poetry of caricature, of the wild joys and the laurels that crown the whimsical. So while Mr. Lane hunted adjectives, and ran sad-sounding and damnatory substantives to earth, Eustace hugged himself, and secretly chuckled over his pilgrim's progress towards the pages of Vanity Fair.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To write or repeat in a dull, tedious, or prosy way."
      ],
      "links": [
        [
          "write",
          "write"
        ],
        [
          "repeat",
          "repeat"
        ],
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "tedious",
          "tedious"
        ],
        [
          "prosy",
          "prosy"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹəʊz/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹoʊz/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊz"
    },
    {
      "homophone": "pros"
    },
    {
      "audio": "En-us-prose.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/En-us-prose.ogg/En-us-prose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-prose.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "prose"
  ],
  "word": "prose"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.