"prosa" meaning in Italian

See prosa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈprɔ.za/ Forms: prose [plural]
Rhymes: -ɔza Etymology: From Latin prōsa (“straightforward”) from the term prōsa ōrātio (“a straightforward speech- i.e. without the ornaments of verse”). The term prōsa (“straightforward”) is a colloquial form of prorsa (“straight forwards”) which is the feminine form of prorsus (“straight forwards”), from Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”), from pro- (“forward”) + vorsus (“turned”), form of vertō (“to turn”). Compare verse. Etymology templates: {{der|it|la|prōsa||straightforward}} Latin prōsa (“straightforward”), {{m|la|prōsa ōrātio||a straightforward speech- i.e. without the ornaments of verse}} prōsa ōrātio (“a straightforward speech- i.e. without the ornaments of verse”), {{m|la|prōsa||straightforward}} prōsa (“straightforward”), {{m|la|prorsa||straight forwards}} prorsa (“straight forwards”), {{m|la|prorsus||straight forwards}} prorsus (“straight forwards”), {{der|it|itc-ola|prōvorsus||moving straight ahead}} Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”), {{m|itc-ola|pro-||forward}} pro- (“forward”), {{m|itc-ola|vorsus||turned}} vorsus (“turned”), {{m|la|vertō||to turn}} vertō (“to turn”), {{m|en|verse}} verse Head templates: {{it-noun|f}} prosa f (plural prose)
  1. a prose Tags: feminine
    Sense id: en-prosa-it-noun-nEIDcgdG Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 87 13
  2. a drama (theatre) Tags: feminine
    Sense id: en-prosa-it-noun-e5fdHIex
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: prosaicamente, prosaicismo, prosaicità, prosaico, prosastico, prosatore

Inflected forms

Download JSON data for prosa meaning in Italian (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "prōsa",
        "4": "",
        "5": "straightforward"
      },
      "expansion": "Latin prōsa (“straightforward”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōsa ōrātio",
        "3": "",
        "4": "a straightforward speech- i.e. without the ornaments of verse"
      },
      "expansion": "prōsa ōrātio (“a straightforward speech- i.e. without the ornaments of verse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōsa",
        "3": "",
        "4": "straightforward"
      },
      "expansion": "prōsa (“straightforward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prorsa",
        "3": "",
        "4": "straight forwards"
      },
      "expansion": "prorsa (“straight forwards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prorsus",
        "3": "",
        "4": "straight forwards"
      },
      "expansion": "prorsus (“straight forwards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "itc-ola",
        "3": "prōvorsus",
        "4": "",
        "5": "moving straight ahead"
      },
      "expansion": "Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "pro-",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "pro- (“forward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "vorsus",
        "3": "",
        "4": "turned"
      },
      "expansion": "vorsus (“turned”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vertō",
        "3": "",
        "4": "to turn"
      },
      "expansion": "vertō (“to turn”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verse"
      },
      "expansion": "verse",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin prōsa (“straightforward”) from the term prōsa ōrātio (“a straightforward speech- i.e. without the ornaments of verse”). The term prōsa (“straightforward”) is a colloquial form of prorsa (“straight forwards”) which is the feminine form of prorsus (“straight forwards”), from Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”), from pro- (“forward”) + vorsus (“turned”), form of vertō (“to turn”). Compare verse.",
  "forms": [
    {
      "form": "prose",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "prosa f (plural prose)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prò‧sa"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "prosaicamente"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "prosaicismo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "prosaicità"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "prosaico"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "prosastico"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "prosatore"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a prose"
      ],
      "id": "en-prosa-it-noun-nEIDcgdG",
      "links": [
        [
          "prose",
          "prose"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a drama (theatre)"
      ],
      "id": "en-prosa-it-noun-e5fdHIex",
      "links": [
        [
          "drama",
          "drama"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈprɔ.za/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔza"
    }
  ],
  "word": "prosa"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms derived from Old Latin",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ɔza",
    "Rhymes:Italian/ɔza/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "prōsa",
        "4": "",
        "5": "straightforward"
      },
      "expansion": "Latin prōsa (“straightforward”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōsa ōrātio",
        "3": "",
        "4": "a straightforward speech- i.e. without the ornaments of verse"
      },
      "expansion": "prōsa ōrātio (“a straightforward speech- i.e. without the ornaments of verse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōsa",
        "3": "",
        "4": "straightforward"
      },
      "expansion": "prōsa (“straightforward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prorsa",
        "3": "",
        "4": "straight forwards"
      },
      "expansion": "prorsa (“straight forwards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prorsus",
        "3": "",
        "4": "straight forwards"
      },
      "expansion": "prorsus (“straight forwards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "itc-ola",
        "3": "prōvorsus",
        "4": "",
        "5": "moving straight ahead"
      },
      "expansion": "Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "pro-",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "pro- (“forward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "vorsus",
        "3": "",
        "4": "turned"
      },
      "expansion": "vorsus (“turned”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vertō",
        "3": "",
        "4": "to turn"
      },
      "expansion": "vertō (“to turn”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verse"
      },
      "expansion": "verse",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin prōsa (“straightforward”) from the term prōsa ōrātio (“a straightforward speech- i.e. without the ornaments of verse”). The term prōsa (“straightforward”) is a colloquial form of prorsa (“straight forwards”) which is the feminine form of prorsus (“straight forwards”), from Old Latin prōvorsus (“moving straight ahead”), from pro- (“forward”) + vorsus (“turned”), form of vertō (“to turn”). Compare verse.",
  "forms": [
    {
      "form": "prose",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "prosa f (plural prose)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prò‧sa"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "prosaicamente"
    },
    {
      "word": "prosaicismo"
    },
    {
      "word": "prosaicità"
    },
    {
      "word": "prosaico"
    },
    {
      "word": "prosastico"
    },
    {
      "word": "prosatore"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a prose"
      ],
      "links": [
        [
          "prose",
          "prose"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a drama (theatre)"
      ],
      "links": [
        [
          "drama",
          "drama"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈprɔ.za/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔza"
    }
  ],
  "word": "prosa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.