See pidgin in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Chinese pidgin English" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Melanesian Pidgin English" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pidginisation" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pidginization" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pidginise" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pidginize" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Pijin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Tok Pisin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "West African Pidgin Portuguese" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cpi", "3": "-" }, "expansion": "Chinese Pidgin English", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "business" }, "expansion": "English business", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "he", "3": "פִּדְיוֹן", "t": "exchange; trade; redemption", "tr": "pidyón" }, "expansion": "Hebrew פִּדְיוֹן (pidyón, “exchange; trade; redemption”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "ocupação", "4": "", "5": "occupation; business" }, "expansion": "Portuguese ocupação (“occupation; business”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "baixo", "4": "", "5": "low" }, "expansion": "Portuguese baixo (“low”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From pidgin English, from a Chinese Pidgin English pronunciation of English business during trade in the Far East. All attestations of pidgin from the first half of the nineteenth century given in the third edition of the Oxford English Dictionary mean “business; an action, occupation, or affair” (the earliest being from 1807). Other suggested derivations include:\n* Hebrew פִּדְיוֹן (pidyón, “exchange; trade; redemption”)\n* Chinese pronunciation of Portuguese ocupação (“occupation; business”)\n* South Seas pronunciation of beach\n* Portuguese baixo (“low”)", "forms": [ { "form": "pidgins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "pidgin (countable and uncountable, plural pidgins)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pidgin English" }, { "_dis1": "0 0", "word": "creole" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Creole" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linguistics", "orig": "en:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "English terms borrowed back into English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bislama translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with German Low German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Pijin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tok Pisin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2019, Chigozie Obioma, An Orchestra of Minorities, Abacus (2019), page 79:", "text": "‘I didnʼt know you can speak pidgin,’ he said and laughed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An amalgamation of two disparate languages, used by two populations having no common language as a lingua franca to communicate with each other, lacking formalized grammar and having a small, utilitarian vocabulary and no native speakers." ], "id": "en-pidgin-en-noun-Mp-0NjuX", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "amalgamation", "amalgamation" ], [ "disparate", "disparate" ], [ "language", "language" ], [ "population", "population" ], [ "lingua franca", "lingua franca" ], [ "formalize", "formalize" ], [ "grammar", "grammar" ], [ "utilitarian", "utilitarian" ], [ "vocabulary", "vocabulary" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) An amalgamation of two disparate languages, used by two populations having no common language as a lingua franca to communicate with each other, lacking formalized grammar and having a small, utilitarian vocabulary and no native speakers." ], "synonyms": [ { "word": "baragouin" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pʻiǰin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "փիջին" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bi", "lang": "Bislama", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "pijin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidgin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "皮欽語" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "píqīnyǔ", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "皮钦语" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "混雜語言" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hùnzá yǔyán", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "混杂语言" }, { "_dis1": "99 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "neuter" ], "word": "pidgin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "neuter" ], "word": "pidginsprog" }, { "_dis1": "99 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "piĝino" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidgin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "créole" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "feminine" ], "word": "langue véhiculaire" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pidgin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pidginsprache" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pidgin-Sprache" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "feminine" ], "word": "nasctheanga" }, { "_dis1": "99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "pidgin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "pijin gengo", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "ピジン言語" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "German-Low-German", "neuter" ], "word": "Pidgin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "German-Low-German", "feminine" ], "word": "Pidginspraak" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "German-Low-German", "feminine" ], "word": "Pidgin-Spraak" }, { "_dis1": "99 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pidžin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "пиџин" }, { "_dis1": "99 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "kōrapurapu" }, { "_dis1": "99 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "reo kōrapurapu" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "pidgin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "neuter" ], "word": "pidginspråk" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidgin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "neuter" ], "word": "pidginspråk" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pis", "lang": "Pijin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "pijin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidgin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidżin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidżyn" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidgin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pídžin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "пи́джин" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidgin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "pijini" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pidgin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "neuter" ], "word": "pidginspråk" }, { "_dis1": "99 1", "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "pisin" }, { "_dis1": "99 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "tarzanca" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pijin" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1950, Robert A. Heinlein, The Man Who Sold the Moon:", "text": "Forget money. That's my pidgin.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Guy Cullingford, Post Mortem:", "text": "It's up to the detective sergeant to ask his own questions, that's not my pidgin. But I did wonder if either of you gentlemen had an idea of the exact time of the shot.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person's business, occupation, work, or trade (also spelt as pigeon)." ], "id": "en-pidgin-en-noun-nzH3FrCk", "links": [ [ "pigeon", "pigeon" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, idiomatic) A person's business, occupation, work, or trade (also spelt as pigeon)." ], "tags": [ "archaic", "countable", "idiomatic", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪ.d͡ʒɪn/", "tags": [ "UK" ] }, { "enpr": "pĭjʹən", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpɪ.d͡ʒən/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪdʒən" }, { "rhymes": "-ɪdʒɪn" }, { "homophone": "pigeon" } ], "wikipedia": [ "Far East", "pidgin" ], "word": "pidgin" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed back into English", "English terms borrowed from Chinese Pidgin English", "English terms derived from Chinese Pidgin English", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪdʒən", "Rhymes:English/ɪdʒən/2 syllables", "Rhymes:English/ɪdʒɪn", "Rhymes:English/ɪdʒɪn/2 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Pijin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "Chinese pidgin English" }, { "word": "Melanesian Pidgin English" }, { "word": "pidginisation" }, { "word": "pidginization" }, { "word": "pidginise" }, { "word": "pidginize" }, { "word": "Pijin" }, { "word": "Tok Pisin" }, { "word": "West African Pidgin Portuguese" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cpi", "3": "-" }, "expansion": "Chinese Pidgin English", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "en", "3": "business" }, "expansion": "English business", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "he", "3": "פִּדְיוֹן", "t": "exchange; trade; redemption", "tr": "pidyón" }, "expansion": "Hebrew פִּדְיוֹן (pidyón, “exchange; trade; redemption”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "ocupação", "4": "", "5": "occupation; business" }, "expansion": "Portuguese ocupação (“occupation; business”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "baixo", "4": "", "5": "low" }, "expansion": "Portuguese baixo (“low”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From pidgin English, from a Chinese Pidgin English pronunciation of English business during trade in the Far East. All attestations of pidgin from the first half of the nineteenth century given in the third edition of the Oxford English Dictionary mean “business; an action, occupation, or affair” (the earliest being from 1807). Other suggested derivations include:\n* Hebrew פִּדְיוֹן (pidyón, “exchange; trade; redemption”)\n* Chinese pronunciation of Portuguese ocupação (“occupation; business”)\n* South Seas pronunciation of beach\n* Portuguese baixo (“low”)", "forms": [ { "form": "pidgins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "pidgin (countable and uncountable, plural pidgins)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pidgin English" }, { "word": "creole" }, { "word": "Creole" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Linguistics" ], "examples": [ { "ref": "2019, Chigozie Obioma, An Orchestra of Minorities, Abacus (2019), page 79:", "text": "‘I didnʼt know you can speak pidgin,’ he said and laughed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An amalgamation of two disparate languages, used by two populations having no common language as a lingua franca to communicate with each other, lacking formalized grammar and having a small, utilitarian vocabulary and no native speakers." ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "amalgamation", "amalgamation" ], [ "disparate", "disparate" ], [ "language", "language" ], [ "population", "population" ], [ "lingua franca", "lingua franca" ], [ "formalize", "formalize" ], [ "grammar", "grammar" ], [ "utilitarian", "utilitarian" ], [ "vocabulary", "vocabulary" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) An amalgamation of two disparate languages, used by two populations having no common language as a lingua franca to communicate with each other, lacking formalized grammar and having a small, utilitarian vocabulary and no native speakers." ], "synonyms": [ { "word": "baragouin" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1950, Robert A. Heinlein, The Man Who Sold the Moon:", "text": "Forget money. That's my pidgin.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Guy Cullingford, Post Mortem:", "text": "It's up to the detective sergeant to ask his own questions, that's not my pidgin. But I did wonder if either of you gentlemen had an idea of the exact time of the shot.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person's business, occupation, work, or trade (also spelt as pigeon)." ], "links": [ [ "pigeon", "pigeon" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, idiomatic) A person's business, occupation, work, or trade (also spelt as pigeon)." ], "tags": [ "archaic", "countable", "idiomatic", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɪ.d͡ʒɪn/", "tags": [ "UK" ] }, { "enpr": "pĭjʹən", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpɪ.d͡ʒən/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɪdʒən" }, { "rhymes": "-ɪdʒɪn" }, { "homophone": "pigeon" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pʻiǰin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "փիջին" }, { "code": "bi", "lang": "Bislama", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "pijin" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidgin" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "皮欽語" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "píqīnyǔ", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "皮钦语" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "混雜語言" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hùnzá yǔyán", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "混杂语言" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "neuter" ], "word": "pidgin" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "neuter" ], "word": "pidginsprog" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "piĝino" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidgin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "créole" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "feminine" ], "word": "langue véhiculaire" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pidgin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pidginsprache" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pidgin-Sprache" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "feminine" ], "word": "nasctheanga" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "pidgin" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "pijin gengo", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "ピジン言語" }, { "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "German-Low-German", "neuter" ], "word": "Pidgin" }, { "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "German-Low-German", "feminine" ], "word": "Pidginspraak" }, { "code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "German-Low-German", "feminine" ], "word": "Pidgin-Spraak" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pidžin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "пиџин" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "kōrapurapu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "reo kōrapurapu" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "pidgin" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "neuter" ], "word": "pidginspråk" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidgin" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "neuter" ], "word": "pidginspråk" }, { "code": "pis", "lang": "Pijin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "pijin" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidgin" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidżin" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidżyn" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidgin" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pídžin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "пи́джин" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pidgin" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "pijini" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pidgin" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "neuter" ], "word": "pidginspråk" }, { "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "pisin" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "word": "tarzanca" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "amalgamation of two languages having no native speakers", "tags": [ "masculine" ], "word": "pijin" } ], "wikipedia": [ "Far East", "pidgin" ], "word": "pidgin" }
Download raw JSONL data for pidgin meaning in English (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.