See overpass in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "tags": [ "UK", "US" ], "word": "underpass" }, { "tags": [ "UK" ], "word": "subway" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "pass" }, "expansion": "over- + pass", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From over- + pass.", "forms": [ { "form": "overpasses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "overpass (plural overpasses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 26 16 9", "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 18 18 13", "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 40 8 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 23 16 12", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with over-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 38 10 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 41 5 4", "kind": "other", "name": "Hijazi Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 9 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 42 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 35 5 3", "kind": "other", "name": "Philippine English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 35 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 30 9 18", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 40 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Farefare translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 35 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 37 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 36 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 39 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 42 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hijazi Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 33 14 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 35 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 30 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 39 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 39 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 35 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 32 16 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 34 11 10", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 38 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 35 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 39 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 34 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 40 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 34 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 33 8 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bridges", "orig": "en:Bridges", "parents": [ "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 27 8 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Roads", "orig": "en:Roads", "parents": [ "Road transport", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The homeless man had built a little shelter, complete with cook-stove, beneath a concrete overpass.", "type": "example" }, { "ref": "2018 February, Robert Draper, “They are Watching You—and Everything Else on the Planet: Technology and Our Increasing Demand for Security have Put Us All under Surveillance. Is Privacy Becoming just a Memory?”, in National Geographic, Washington, D.C.: National Geographic Society, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-06-14:", "text": "By visible evidence, this Saturday morning is a comparatively placid one. Earlier in the week a young man had died after being stabbed in a flat, and from the overpass at Archway Road, darkly referred to as “suicide bridge,” another man had jumped to his death.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc." ], "id": "en-overpass-en-noun-3zLW5w71", "links": [ [ "road", "road" ], [ "path", "path" ], [ "cross", "cross#Verb" ], [ "over", "over" ] ], "related": [ { "word": "underpass" }, { "word": "overbridge" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hong-Kong", "Philippines", "UK" ], "word": "flyover" } ], "tags": [ "Canada", "Philippines", "US" ], "translations": [ { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "kubri", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "masculine" ], "word": "كُبْري" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadlez", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "надлез" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "立交橋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lìjiāoqiáo", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "立交桥" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "nadjezd" }, { "code": "gur", "lang": "Farefare", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "sor-lasɩŋa class 3/4" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "ylikäytävä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "ylikulkusilta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "ylikulku" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "autopont" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "pont autoroutier" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mic̣iszeda gadasasvleli", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "მიწისზედა გადასასვლელი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "feminine" ], "word": "Überführung" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "felüljáró" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "jalan layang" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "uasbhealach" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalcavia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "viadotto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "sovrappasso" }, { "alt": "こせんきょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kosenkyō", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "跨線橋" }, { "alt": "りっきょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rikkyō", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "陸橋" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nádvoznik", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "на́двозник" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "wiadukt" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "viaduto" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "neuter" ], "word": "pasaj suprateran" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "puteprovód", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "путепрово́д" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "estakáda", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "feminine" ], "word": "эстака́да" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "viadúk", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "виаду́к" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "nadvožnjak" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "puente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "paso superior" }, { "code": "es", "english": "pedestrian", "lang": "Spanish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "feminine" ], "word": "pasarela" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "paso elevado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "paso a desnivel" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "cầu vượt" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈəʊvə(ɹ)pæs/" }, { "ipa": "/ˈəʊvə(ɹ)pɑːs/" }, { "ipa": "/əʊvə(ɹ)ˈpæs/" }, { "ipa": "/əʊvə(ɹ)ˈpɑːs/" } ], "word": "overpass" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "pass" }, "expansion": "over- + pass", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From over- + pass.", "forms": [ { "form": "overpasses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overpassing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overpassed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overpassed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "overpass (third-person singular simple present overpasses, present participle overpassing, simple past and past participle overpassed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 40 8 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 38 10 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 41 5 4", "kind": "other", "name": "Hijazi Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 9 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 42 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 40 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Farefare translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 37 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 39 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 33 14 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 39 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 39 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 39 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 40 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Gillian watched the overpassing shoppers on the second floor of the mall, as she relaxed in the bench on the ground floor.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To pass above something, as when flying or moving on a higher road." ], "id": "en-overpass-en-verb-nFRGmjbf", "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "above", "above" ], [ "fly", "fly" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "85 7 7", "sense": "to pass above", "word": "pass over" }, { "_dis1": "85 7 7", "sense": "to pass above", "word": "transpass" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 37 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 33 14 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Marshall was really overpassing his authority when he ordered the security guards to fire their tasers at the trespassers.", "type": "example" }, { "text": "The precocious student had really overpassed her peers, and was reading books written for children several years older.", "type": "example" }, { "ref": "1877, Aeschylus, translated by Robert Browning, The Agamemnon of Æschylus, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC, page 31:", "text": "Thou who didst fling on Troia's every tower / The o'er-roofing snare, that neither great thing might, / Nor any of the young ones, overpass / Captivity's great sweep-net— […]", "type": "quote" }, { "ref": "[1878], William Morris, The Decorative Arts: Their Relation to Modern Life and Progress […], London: Ellis and White, […], →OCLC, page 21:", "text": "For as was the land, such was the art of it while folk yet troubled themselves about such things; it strove little to impress people either by pomp or ingenuity: not unseldom it fell into commonplace, rarely it rose into majesty; yet was it never oppressive, never a slave’s nightmare or an insolent boast: and at its best it had an inventiveness, an individuality, that grander styles have never overpassed: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To exceed, overstep, or transcend a limit, threshold, or goal." ], "id": "en-overpass-en-verb-SpMoALLI", "links": [ [ "exceed", "exceed" ], [ "overstep", "overstep" ], [ "transcend", "transcend" ], [ "limit", "limit" ], [ "threshold", "threshold" ], [ "goal", "goal" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To exceed, overstep, or transcend a limit, threshold, or goal." ], "synonyms": [ { "_dis1": "5 92 3", "sense": "to exceed a limit", "word": "overgo" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 37 11 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 33 14 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1671, John Milton, “(please specify the page)”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, lines 197–198:", "text": "A youth, how all the beauties of the East / He slightly viewed and slightly overpassed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To disregard, skip, or miss something." ], "id": "en-overpass-en-verb-tNtvPbvt", "links": [ [ "disregard", "disregard" ], [ "skip", "skip" ], [ "miss", "miss" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To disregard, skip, or miss something." ], "synonyms": [ { "_dis1": "9 5 86", "sense": "to disregard", "word": "misregard" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈəʊvə(ɹ)pæs/" }, { "ipa": "/ˈəʊvə(ɹ)pɑːs/" }, { "ipa": "/əʊvə(ɹ)ˈpæs/" }, { "ipa": "/əʊvə(ɹ)ˈpɑːs/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "surpass" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "transgress" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "transcend" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "miss" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "overlook" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "take no notice of" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ignore" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fail to notice" } ], "word": "overpass" }
{ "antonyms": [ { "tags": [ "UK", "US" ], "word": "underpass" }, { "tags": [ "UK" ], "word": "subway" } ], "categories": [ "American English", "Canadian English", "English 3-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English phrasal nouns", "English terms prefixed with over-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Hijazi Arabic terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Philippine English", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Bridges", "en:Roads" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "pass" }, "expansion": "over- + pass", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From over- + pass.", "forms": [ { "form": "overpasses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "overpass (plural overpasses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "underpass" }, { "word": "overbridge" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The homeless man had built a little shelter, complete with cook-stove, beneath a concrete overpass.", "type": "example" }, { "ref": "2018 February, Robert Draper, “They are Watching You—and Everything Else on the Planet: Technology and Our Increasing Demand for Security have Put Us All under Surveillance. Is Privacy Becoming just a Memory?”, in National Geographic, Washington, D.C.: National Geographic Society, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2018-06-14:", "text": "By visible evidence, this Saturday morning is a comparatively placid one. Earlier in the week a young man had died after being stabbed in a flat, and from the overpass at Archway Road, darkly referred to as “suicide bridge,” another man had jumped to his death.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc." ], "links": [ [ "road", "road" ], [ "path", "path" ], [ "cross", "cross#Verb" ], [ "over", "over" ] ], "tags": [ "Canada", "Philippines", "US" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈəʊvə(ɹ)pæs/" }, { "ipa": "/ˈəʊvə(ɹ)pɑːs/" }, { "ipa": "/əʊvə(ɹ)ˈpæs/" }, { "ipa": "/əʊvə(ɹ)ˈpɑːs/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hong-Kong", "Philippines", "UK" ], "word": "flyover" } ], "translations": [ { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "kubri", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "masculine" ], "word": "كُبْري" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadlez", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "надлез" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "立交橋" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lìjiāoqiáo", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "立交桥" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "nadjezd" }, { "code": "gur", "lang": "Farefare", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "sor-lasɩŋa class 3/4" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "ylikäytävä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "ylikulkusilta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "ylikulku" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "autopont" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "pont autoroutier" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mic̣iszeda gadasasvleli", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "მიწისზედა გადასასვლელი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "feminine" ], "word": "Überführung" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "felüljáró" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "jalan layang" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "uasbhealach" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalcavia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "viadotto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "sovrappasso" }, { "alt": "こせんきょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kosenkyō", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "跨線橋" }, { "alt": "りっきょう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rikkyō", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "陸橋" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nádvoznik", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "на́двозник" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "wiadukt" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "viaduto" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "neuter" ], "word": "pasaj suprateran" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "puteprovód", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "путепрово́д" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "estakáda", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "feminine" ], "word": "эстака́да" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "viadúk", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "виаду́к" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "nadvožnjak" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "puente" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "paso superior" }, { "code": "es", "english": "pedestrian", "lang": "Spanish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "feminine" ], "word": "pasarela" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "paso elevado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "tags": [ "masculine" ], "word": "paso a desnivel" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc", "word": "cầu vượt" } ], "word": "overpass" } { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English 3-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English phrasal nouns", "English terms prefixed with over-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Hijazi Arabic terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Philippine English", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Bridges", "en:Roads" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "over", "3": "pass" }, "expansion": "over- + pass", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From over- + pass.", "forms": [ { "form": "overpasses", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "overpassing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "overpassed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "overpassed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "overpass (third-person singular simple present overpasses, present participle overpassing, simple past and past participle overpassed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Gillian watched the overpassing shoppers on the second floor of the mall, as she relaxed in the bench on the ground floor.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To pass above something, as when flying or moving on a higher road." ], "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "above", "above" ], [ "fly", "fly" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Marshall was really overpassing his authority when he ordered the security guards to fire their tasers at the trespassers.", "type": "example" }, { "text": "The precocious student had really overpassed her peers, and was reading books written for children several years older.", "type": "example" }, { "ref": "1877, Aeschylus, translated by Robert Browning, The Agamemnon of Æschylus, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC, page 31:", "text": "Thou who didst fling on Troia's every tower / The o'er-roofing snare, that neither great thing might, / Nor any of the young ones, overpass / Captivity's great sweep-net— […]", "type": "quote" }, { "ref": "[1878], William Morris, The Decorative Arts: Their Relation to Modern Life and Progress […], London: Ellis and White, […], →OCLC, page 21:", "text": "For as was the land, such was the art of it while folk yet troubled themselves about such things; it strove little to impress people either by pomp or ingenuity: not unseldom it fell into commonplace, rarely it rose into majesty; yet was it never oppressive, never a slave’s nightmare or an insolent boast: and at its best it had an inventiveness, an individuality, that grander styles have never overpassed: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To exceed, overstep, or transcend a limit, threshold, or goal." ], "links": [ [ "exceed", "exceed" ], [ "overstep", "overstep" ], [ "transcend", "transcend" ], [ "limit", "limit" ], [ "threshold", "threshold" ], [ "goal", "goal" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To exceed, overstep, or transcend a limit, threshold, or goal." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1671, John Milton, “(please specify the page)”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, lines 197–198:", "text": "A youth, how all the beauties of the East / He slightly viewed and slightly overpassed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To disregard, skip, or miss something." ], "links": [ [ "disregard", "disregard" ], [ "skip", "skip" ], [ "miss", "miss" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To disregard, skip, or miss something." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈəʊvə(ɹ)pæs/" }, { "ipa": "/ˈəʊvə(ɹ)pɑːs/" }, { "ipa": "/əʊvə(ɹ)ˈpæs/" }, { "ipa": "/əʊvə(ɹ)ˈpɑːs/" } ], "synonyms": [ { "sense": "to pass above", "word": "pass over" }, { "sense": "to pass above", "word": "transpass" }, { "sense": "to exceed a limit", "word": "overgo" }, { "word": "surpass" }, { "word": "transgress" }, { "word": "transcend" }, { "sense": "to disregard", "word": "misregard" }, { "word": "miss" }, { "word": "overlook" }, { "word": "take no notice of" }, { "word": "ignore" }, { "word": "fail to notice" } ], "word": "overpass" }
Download raw JSONL data for overpass meaning in English (14.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Farefare: 'sor-lasɩŋa class 3/4', originally 'sor-lasɩŋa class 3/4'", "path": [ "overpass" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "overpass", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.