See mis- in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for mis- meaning in English (8.1kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*meytH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mys-" }, "expansion": "Middle English mys-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "mis-" }, "expansion": "mis-", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "mis-", "4": "", "5": "mis-" }, "expansion": "Old English mis- (“mis-”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*missa-", "4": "", "5": "wrongly, badly, mis-" }, "expansion": "Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly, mis-”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*missaz", "3": "", "4": "" }, "expansion": "*missaz", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "miss" }, "expansion": "miss", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*mitˢtós", "5": "mutual, reciprocal" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mitˢtós (“mutual, reciprocal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*meyth₂-", "3": "*meyt(h₂)-", "4": "to replace, switch, exchange, swap" }, "expansion": "*meyt(h₂)- (“to replace, switch, exchange, swap”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*mey-", "3": "", "4": "to change" }, "expansion": "*mey- (“to change”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "mis-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "Scots mis- (“mis-”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "mis-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "Dutch mis- (“mis-”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "miss-" }, "expansion": "German miss-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "mis-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "mis- (“mis-”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "da", "2": "mis-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "Danish mis- (“mis-”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "mis-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "Swedish mis- (“mis-”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "mis-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "Icelandic mis- (“mis-”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "més-" }, "expansion": "French més-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mé-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "mé- (“mis-”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "mes-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "Old French mes- (“mis-”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "frk", "2": "*mis-" }, "expansion": "Frankish *mis-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "frk", "2": "*missa-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "*missa- (“mis-”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English mys-, mis-, from Old English mis- (“mis-”), from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly, mis-”), from the adjective *missaz (whence also miss), from Proto-Indo-European *mitˢtós (“mutual, reciprocal”), from *meyt(h₂)- (“to replace, switch, exchange, swap”), extended from the root *mey- (“to change”).\nCognate with Scots mis- (“mis-”), Dutch mis- (“mis-”), German miss-, mis- (“mis-”), Danish mis- (“mis-”), Swedish mis- (“mis-”), Icelandic mis- (“mis-”). Compare also French més-, mé- (“mis-”), from Old French mes- (“mis-”), from Frankish *mis-, *missa- (“mis-”), from the same Proto-Germanic source above.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prefix", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mis-", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mis-", "name": "en-prefix" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prefix", "senses": [ { "glosses": [ "bad or wrong; badly or wrongly" ], "id": "en-mis--en-prefix-eeZk-0fu", "links": [ [ "bad", "bad" ], [ "wrong", "wrong" ], [ "badly", "badly" ], [ "wrongly", "wrongly" ] ], "synonyms": [ { "word": "mal-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 36 10 21 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 32 9 16 33", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 36 9 20 22", "kind": "other", "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "misaccumulation", "type": "example" } ], "glosses": [ "bad or wrong; badly or wrongly", "incorrectly" ], "id": "en-mis--en-prefix-EsZTJURW", "links": [ [ "bad", "bad" ], [ "wrong", "wrong" ], [ "badly", "badly" ], [ "wrongly", "wrongly" ], [ "incorrectly", "incorrectly" ] ], "related": [ { "_dis1": "19 35 4 25 17", "word": "miso-" } ], "synonyms": [ { "word": "mal-" }, { "word": "para-" }, { "word": "dis-" }, { "word": "dys-" }, { "word": "mal-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "miscarriage (to fail to carry a pregnancy to term), misacknowledge", "type": "example" } ], "glosses": [ "to fail or failure" ], "id": "en-mis--en-prefix-NhgJWEPG", "links": [ [ "fail", "fail" ], [ "failure", "failure" ] ], "synonyms": [ { "word": "dis-" }, { "word": "dys-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 32 9 16 33", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I misdeleted my file yesterday and had to have it restored.", "type": "example" } ], "glosses": [ "unintentionally, accidentally, mistakenly" ], "id": "en-mis--en-prefix-o9~R25-M", "links": [ [ "unintentionally", "unintentionally" ], [ "accidentally", "accidentally" ], [ "mistakenly", "mistakenly" ] ], "synonyms": [ { "word": "mal-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 32 9 16 33", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "misaccusation", "type": "example" } ], "glosses": [ "false, falsely" ], "id": "en-mis--en-prefix-RJ3xPVJ3", "links": [ [ "false", "false" ], [ "falsely", "falsely" ] ], "synonyms": [ { "word": "pseudo-" } ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "translations": [ { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "dez-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mis-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mis-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mis-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mé-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "més-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "miss-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "ver-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "added to verbs", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "félre-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "el-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "added to nouns", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "tév-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mis-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "aliter" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mys-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mal-" }, { "_dis1": "49 49 0 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "miss-" } ], "word": "mis-" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English lemmas", "English prefixes", "English productive prefixes", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *meytH-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with non-redundant non-automated sortkeys" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*meytH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mys-" }, "expansion": "Middle English mys-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "mis-" }, "expansion": "mis-", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "mis-", "4": "", "5": "mis-" }, "expansion": "Old English mis- (“mis-”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*missa-", "4": "", "5": "wrongly, badly, mis-" }, "expansion": "Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly, mis-”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*missaz", "3": "", "4": "" }, "expansion": "*missaz", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "miss" }, "expansion": "miss", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*mitˢtós", "5": "mutual, reciprocal" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mitˢtós (“mutual, reciprocal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*meyth₂-", "3": "*meyt(h₂)-", "4": "to replace, switch, exchange, swap" }, "expansion": "*meyt(h₂)- (“to replace, switch, exchange, swap”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*mey-", "3": "", "4": "to change" }, "expansion": "*mey- (“to change”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "mis-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "Scots mis- (“mis-”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "mis-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "Dutch mis- (“mis-”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "miss-" }, "expansion": "German miss-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "mis-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "mis- (“mis-”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "da", "2": "mis-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "Danish mis- (“mis-”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "mis-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "Swedish mis- (“mis-”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "mis-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "Icelandic mis- (“mis-”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "més-" }, "expansion": "French més-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mé-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "mé- (“mis-”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fro", "2": "mes-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "Old French mes- (“mis-”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "frk", "2": "*mis-" }, "expansion": "Frankish *mis-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "frk", "2": "*missa-", "3": "", "4": "mis-" }, "expansion": "*missa- (“mis-”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English mys-, mis-, from Old English mis- (“mis-”), from Proto-Germanic *missa- (“wrongly, badly, mis-”), from the adjective *missaz (whence also miss), from Proto-Indo-European *mitˢtós (“mutual, reciprocal”), from *meyt(h₂)- (“to replace, switch, exchange, swap”), extended from the root *mey- (“to change”).\nCognate with Scots mis- (“mis-”), Dutch mis- (“mis-”), German miss-, mis- (“mis-”), Danish mis- (“mis-”), Swedish mis- (“mis-”), Icelandic mis- (“mis-”). Compare also French més-, mé- (“mis-”), from Old French mes- (“mis-”), from Frankish *mis-, *missa- (“mis-”), from the same Proto-Germanic source above.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prefix", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mis-", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mis-", "name": "en-prefix" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prefix", "related": [ { "word": "miso-" } ], "senses": [ { "glosses": [ "bad or wrong; badly or wrongly" ], "links": [ [ "bad", "bad" ], [ "wrong", "wrong" ], [ "badly", "badly" ], [ "wrongly", "wrongly" ] ], "synonyms": [ { "word": "mal-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "misaccumulation", "type": "example" } ], "glosses": [ "bad or wrong; badly or wrongly", "incorrectly" ], "links": [ [ "bad", "bad" ], [ "wrong", "wrong" ], [ "badly", "badly" ], [ "wrongly", "wrongly" ], [ "incorrectly", "incorrectly" ] ], "synonyms": [ { "word": "mal-" }, { "word": "para-" }, { "word": "dis-" }, { "word": "dys-" }, { "word": "mal-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "miscarriage (to fail to carry a pregnancy to term), misacknowledge", "type": "example" } ], "glosses": [ "to fail or failure" ], "links": [ [ "fail", "fail" ], [ "failure", "failure" ] ], "synonyms": [ { "word": "dis-" }, { "word": "dys-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I misdeleted my file yesterday and had to have it restored.", "type": "example" } ], "glosses": [ "unintentionally, accidentally, mistakenly" ], "links": [ [ "unintentionally", "unintentionally" ], [ "accidentally", "accidentally" ], [ "mistakenly", "mistakenly" ] ], "synonyms": [ { "word": "mal-" } ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "misaccusation", "type": "example" } ], "glosses": [ "false, falsely" ], "links": [ [ "false", "false" ], [ "falsely", "falsely" ] ], "synonyms": [ { "word": "pseudo-" } ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "dez-" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mis-" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mis-" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mis-" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mé-" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "més-" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "miss-" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "ver-" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "added to verbs", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "félre-" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "el-" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "added to nouns", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "tév-" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mis-" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "aliter" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mys-" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "mal-" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bad or wrong; badly or wrongly", "word": "miss-" } ], "word": "mis-" }
{ "called_from": "translations/382", "msg": "no language name in translation item: Japanese; 誤- (ja) (go) (prefix), -ミス (ja) (misu) (suffix)", "path": [ "mis-" ], "section": "English", "subsection": "prefix", "title": "mis-", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.