See merit in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "badge of merit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "merit badge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "demerit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "figure of merit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "immerit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "immeritorious" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "immeritoriously" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meritable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "merit badger" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "merit badging" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "merit-badging" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "merit-based" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "merit field" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "merit good" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meritless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "meritmonger" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meritocracy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meritocrat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meritocratic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meritocratically" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meritorious" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meritoriously" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meritoriousness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "meritory" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meritous" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "overmerit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "unmeritocratic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "unmeritorious" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)mer-", "id": "allot" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "merit", "4": "merit" }, "expansion": "Middle English merit", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "merit" }, "expansion": "Anglo-Norman merit", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "merite", "4": "", "5": "moral worth, reward; merit" }, "expansion": "Old French merite (“moral worth, reward; merit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mérite" }, "expansion": "French mérite", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "meritum", "4": "", "5": "that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason" }, "expansion": "Latin meritum (“that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "neuter" }, "expansion": "neuter", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)mer-", "4": "", "5": "to allot, assign" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)mer- (“to allot, assign”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "μέρος", "3": "", "4": "component, part; portion, share; destiny, fate, lot" }, "expansion": "Ancient Greek μέρος (méros, “component, part; portion, share; destiny, fate, lot”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pro", "2": "merit" }, "expansion": "Old Occitan merit", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "meriter" }, "expansion": "Middle French meriter", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "meriter", "4": "", "5": "to deserve, merit" }, "expansion": "Old French meriter (“to deserve, merit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mériter" }, "expansion": "French mériter", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "meritare", "3": "", "4": "to deserve, merit; to be worth; to earn" }, "expansion": "Italian meritare (“to deserve, merit; to be worth; to earn”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "meritāre", "3": "", "4": "to earn regularly; to serve as a soldier" }, "expansion": "Latin meritāre (“to earn regularly; to serve as a soldier”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "meritar", "3": "", "4": "to deserve, merit; to earn" }, "expansion": "Spanish meritar (“to deserve, merit; to earn”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Middle English merit, merite (“quality of person’s character or conduct deserving of reward or punishment; such reward or punishment; excellence, worthiness; benefit; right to be rewarded for spiritual service; retribution at doomsday; virtue through which Jesus Christ brings about salvation; virtue possessed by a holy person; power of a pagan deity”), from Anglo-Norman merit, merite, Old French merite (“moral worth, reward; merit”) (modern French mérite), from Latin meritum (“that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason”), neuter of meritus (“deserved, earned, obtained; due, proper, right; deserving, meritorious”), perfect passive participle of mereō (“to deserve, earn, obtain, merit; to earn a living”), from Proto-Indo-European *(s)mer- (“to allot, assign”). The English word is probably cognate with Ancient Greek μέρος (méros, “component, part; portion, share; destiny, fate, lot”) and cognate with Old Occitan merit.\nThe verb is derived from Middle French meriter, Old French meriter (“to deserve, merit”) (modern French mériter), from merite: see further above. The word is cognate with Italian meritare (“to deserve, merit; to be worth; to earn”), Latin meritāre (“to earn regularly; to serve as a soldier”), Spanish meritar (“to deserve, merit; to earn”).", "forms": [ { "form": "merits", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "merit (countable and uncountable, plural merits)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mer‧it" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meretricious" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meretriciously" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meretriciousness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "promerit" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, The Tragœdy of Othello, the Moore of Venice. […] (First Quarto), London: […] N[icholas] O[kes] for Thomas Walkley, […], published 1622, →OCLC, [Act III, scene iii], page 36:", "text": "[R]eputation is an idle and moſt falſe impoſition , oft got without merit and loſt without deſeruing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A claim to commendation or a reward." ], "id": "en-merit-en-noun-6tDdVsoE", "links": [ [ "claim", "claim#Noun" ], [ "commendation", "commendation" ], [ "reward", "reward#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A claim to commendation or a reward." ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jadāra", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "جَدَارَة" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zasluga", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "заслуга" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mèrit" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "功勞" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōng láo", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "功劳" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "功績" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngjì", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "功绩" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fordel" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "verdienste" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "ansio" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mérite" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mert" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "neuter" ], "word": "Verdienst" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "qadra", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "क़द्र" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "merito" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "alt": "かち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kachi", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "価値" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jangjeom", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "장점" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "lld", "lang": "Ladin", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "merit" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "neuter" ], "word": "meritum" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zásluga", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "за́слуга" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yōgyata", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "യോഗ്യത" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "aṟhata", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "അർഹത" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "zaleta" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mérito" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "neuter" ], "word": "merit" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaslúga", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "заслу́га" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dostoinstvo", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "neuter" ], "word": "достоинство" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasluga" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mèritu" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mèrutu" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "odlika" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mérito" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "common-gender" ], "word": "förtjänst" }, { "_dis1": "80 1 9 1 2 7", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "liyakat" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "demerit" } ], "categories": [ { "_dis": "4 21 4 25 17 10 6 6 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 4 30 16 24 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "For her good performance in the examination, her teacher gave her ten merits.", "type": "example" }, { "ref": "a. 1722 (date written), Matthew Prior, “An Ode Humbly Inscrib’d to the Queen”, in The Poetical Works of Matthew Prior […], volume I, London: […] W[illiam] Strahan, […], published 1779, →OCLC, stanza IX, page 275:", "text": "Thoſe laurel groves (the merits of thy youth), / Which thou from Mahomet didſt greatly gain, / While, bold aſſertor of reſiſtleſs truth, / Thy ſword did godlike liberty maintain, / Muſt from thy brow their falling honours ſhed, / And their tranſplanted wreaths muſt deck a worthier head.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mark or token of approbation or to recognize excellence." ], "id": "en-merit-en-noun-pkdtRlz2", "links": [ [ "mark", "mark#Noun" ], [ "token", "token" ], [ "approbation", "approbation" ], [ "recognize", "recognize" ], [ "excellence", "excellence" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A mark or token of approbation or to recognize excellence." ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 84 7 3 2 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mark or token of approbation or to recognize excellence", "tags": [ "feminine" ], "word": "oznaka kvalitete" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "demerit" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "His reward for his merit was a check for $50.", "type": "example" }, { "ref": "1711 May, [Alexander Pope], An Essay on Criticism, London: […] W[illiam] Lewis […]; and sold by W[illiam] Taylor […], T[homas] Osborn[e] […], and J[ohn] Graves […], →OCLC, page 42:", "text": "Such was Roſcommon—not more learn’d than good; / With Manners gen’rous as his Noble Blood; / To him the Wit of Greece and Rome was known, / And ev’ry Author’s Merit but his own.", "type": "quote" }, { "ref": "1877, Richard Fuller, “Sermon Thirteenth. The Gospel Stifled by Covetousness.”, in Sermons by Richard Fuller, […] (Second Series), Baltimore, Md.: Published by John F[rederick] Weishampel, Jr.; Philadelphia, Pa.: American Baptist Publication Society; New York, N.Y.: Sheldon and Company, →OCLC, page 244:", "text": "In all our noble Anglo-Saxon language, there is scarcely a nobler word than worth; yet this term has now almost exclusively a pecuniary meaning. So that if you ask what a man is worth, nobody ever thinks of telling you what he is, but what he has. The answer will never refer to his merits, his virtues, but always to his possessions. He is worth—so much money.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something deserving or worthy of positive recognition or reward." ], "id": "en-merit-en-noun-7453XeJ-", "links": [ [ "deserving", "deserve" ], [ "worthy", "worthy#Adjective" ], [ "positive", "positive#Adjective" ], [ "recognition", "recognition" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, uncountable) Something deserving or worthy of positive recognition or reward." ], "synonyms": [ { "word": "excellence" }, { "word": "value" }, { "word": "worth" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kačestvo", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "neuter" ], "word": "качество" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mèrit" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "zásluha" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "verdienste" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "merito" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "saavutus" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "ansio" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "hyvä työ" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "mérite" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "guṇ", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "गुण" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "qadra", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "क़द्र" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "merito" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine", "poetic" ], "word": "merto" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "lld", "lang": "Ladin", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "merit" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zásluga", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "за́слуга" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vrédnost", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "вре́дност" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "guṇaṁ", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "ഗുണം" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasługa" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mérito" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zasluga", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "заслуга" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "guṇa", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "गुण" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasluga" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasluga" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "vrednost" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mérito" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "merecimiento" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "common-gender" ], "word": "förtjänst" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "liyakat" }, { "_dis1": "8 1 80 2 1 8", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zaslúha", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "заслу́га" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Buddhism", "orig": "en:Buddhism", "parents": [ "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Jainism", "orig": "en:Jainism", "parents": [ "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 17 2 28 22 19 3 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 4 25 17 10 6 6 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 9 3 35 15 22 4 4 4", "kind": "other", "name": "Middle English links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 5 29 15 17 5 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 5 32 14 16 5 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 4 38 16 18 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 5 29 15 16 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 4 39 18 14 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 17 3 29 19 20 3 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 5 26 12 13 8 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 4 39 15 14 4 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 16 4 31 14 13 6 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 5 29 15 16 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 5 30 10 11 8 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 5 29 15 16 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Friulian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 5 29 13 17 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 5 28 19 16 5 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 4 31 12 14 6 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 4 31 12 14 6 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 5 29 15 16 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 5 29 15 16 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 4 41 13 12 5 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ladin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 4 30 16 15 5 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 4 31 12 14 6 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 4 31 12 14 6 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Lü translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 4 39 15 13 4 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 4 31 12 14 6 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 4 30 16 24 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 1 51 14 17 1 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Middle French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 4 39 16 14 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 4 39 14 14 4 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 5 30 11 12 7 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Old French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 4 32 14 15 5 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Pali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 12 6 25 14 15 7 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 4 37 15 16 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 16 5 28 14 16 5 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 19 4 30 11 13 6 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 5 29 13 17 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 4 39 14 14 4 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 13 5 29 15 16 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 4 39 15 13 4 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 4 31 12 13 6 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 5 30 15 15 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 4 29 14 15 6 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 4 39 15 13 4 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 5 29 15 16 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 5 30 15 15 5 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 16 5 28 14 16 5 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 5 27 18 17 5 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Venetian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to acquire or make merit", "type": "example" }, { "ref": "1855 October, “Siamese Merit-making”, in The Church Missionary Gleaner, volume V (New Series), London: Seeley, Jackson and Halliday […], →OCLC, page 118:", "text": "It is no small tax upon the people to support their [Buddhist] priests, but they do it with a willing heart. When I was once at the old capital, I saw a woman, from her own stock, feed more than fifty priests, who came to her in his turn, and received his portion. [...] If I had asked her why she thus spent so much of her living, her answer would have been, 'To make merit.'", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Monica Lindberg Falk, “Communication across Boundaries”, in Post-Tsunami Recovery in Thailand: Socio-cultural Responses (The Modern Anthropology of Southeast Asia), Abingdon, Oxfordshire, New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 90:", "text": "At funerals, acts of sharing religious merit are central and relatives of the deceased make merit in order to ensure that the departed family member will have a favourable rebirth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The sum of all the good deeds that a person does which determines the quality of the person's next state of existence and contributes to the person's growth towards enlightenment." ], "id": "en-merit-en-noun-NAuCy5n6", "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "Jainism", "Jainism" ], [ "sum", "sum#Noun" ], [ "good", "good#Adjective" ], [ "deeds", "deed#Noun" ], [ "determine", "determine" ], [ "quality", "quality" ], [ "state", "state#Noun" ], [ "existence", "existence" ], [ "contribute", "contribute" ], [ "growth", "growth" ], [ "enlightenment", "enlightenment" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, Buddhism, Jainism) The sum of all the good deeds that a person does which determines the quality of the person's next state of existence and contributes to the person's growth towards enlightenment." ], "tags": [ "Jainism", "uncountable" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "ku.suil", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "ကုသိုလ်" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pu.nya.", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "ပုည" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fúdé", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "福德" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "puṇya", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "tags": [ "masculine" ], "word": "पुण्य" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bon", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "បុណ្យ" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "alt": "功德", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gongdeok", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "공덕" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "bun", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "ບຸນ" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "khb", "lang": "Lü", "roman": "ḃun", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "ᦢᦳᧃ" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "bujan", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "буян" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "pi", "lang": "Pali", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "puñña" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "púnʹja", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "tags": [ "feminine" ], "word": "пу́нья" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "puṇya", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "tags": [ "neuter" ], "word": "पुण्य" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "puṇyamu", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "పుణ్యము" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "bun", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "บุญ" }, { "_dis1": "1 1 1 90 5 3", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "bsod nams", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "བསོད་ནམས" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 21 4 25 17 10 6 6 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 4 30 16 24 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Even though the plaintiff was ordered by the judge to pay some costs for not having followed the correct procedure, she won the case on the merits.", "type": "example" }, { "ref": "1740, [Mathew Bacon], “Injunctions”, in A New Abridgment of the Law. By a Gentleman of the Middle Temple, volume III, in the Savoy [London]: Printed by E. and R. Nutt, and R. Gosling, (assigns of E. Sayer, Esq;) for Henry Lintot, →OCLC, section C (How Dissolved), page 177:", "text": "The Plaintiff muſt ſhew Cauſe either on the Merits, or upon filing Exceptions; if upon the Merits, the Court may put what Terms they pleaſe on him; as bringing in the Money, or paying it to the Parties, ſubject to the Order of the Court, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Karel Wellens, “Failed Post-adjudicative Negotiations and Returning to the Court”, in Negotiations in the Case Law of the International Court of Justice: A Functional Analysis, Farnham, Surrey, Burlington, Vt.: Ashgate Publishing, →ISBN, part III (Negotiations during the Post-adjudicative Phase), page 311:", "text": "[I]n most cases once the Court has performed its judicial function – as it had been determined by the parties through their Application or Special Agreement and their submissions – and has rendered its judgment on the merits of the case, a new phrase of functional interaction commences.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Usually in the plural form the merits: the substantive rightness or wrongness of a legal argument, a lawsuit, etc., as opposed to technical matters such as the admissibility of evidence or points of legal procedure; (by extension) the overall good or bad quality, or rightness or wrongness, of some other thing." ], "id": "en-merit-en-noun-sbWnv3Sq", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "substantive", "substantive#Adjective" ], [ "rightness", "rightness" ], [ "wrongness", "wrongness" ], [ "legal", "legal" ], [ "argument", "argument" ], [ "lawsuit", "lawsuit" ], [ "oppose", "oppose" ], [ "technical", "technical" ], [ "matters", "matter#Noun" ], [ "admissibility", "admissibility" ], [ "evidence", "evidence#Noun" ], [ "points", "point#Noun" ], [ "procedure", "procedure" ], [ "overall", "overall" ], [ "good", "good#Adjective" ], [ "bad", "bad#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, law) Usually in the plural form the merits: the substantive rightness or wrongness of a legal argument, a lawsuit, etc., as opposed to technical matters such as the admissibility of evidence or points of legal procedure; (by extension) the overall good or bad quality, or rightness or wrongness, of some other thing." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 21 4 25 17 10 6 6 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 4 30 16 24 4 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii], page 366, column 2:", "text": "Be it known, that we the greateſt are mis-thoght / For things that others do : and when we fall, / We anſwer others merits, in our name / Are therefore to be pittied.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality or state of deserving retribution, whether reward or punishment." ], "id": "en-merit-en-noun-xd~CaQ2o", "links": [ [ "retribution", "retribution" ], [ "punishment", "punishment" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, obsolete) The quality or state of deserving retribution, whether reward or punishment." ], "tags": [ "countable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĕrʹĭt", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹət/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-merit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/En-us-merit.ogg/En-us-merit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/En-us-merit.ogg" }, { "rhymes": "-ɛɹɪt" } ], "word": "merit" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "adjective" ], "word": "merited" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "meritedly" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "meriter" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "premerit" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "unmeriting" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)mer-", "id": "allot" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "merit", "4": "merit" }, "expansion": "Middle English merit", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "merit" }, "expansion": "Anglo-Norman merit", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "merite", "4": "", "5": "moral worth, reward; merit" }, "expansion": "Old French merite (“moral worth, reward; merit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mérite" }, "expansion": "French mérite", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "meritum", "4": "", "5": "that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason" }, "expansion": "Latin meritum (“that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "neuter" }, "expansion": "neuter", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)mer-", "4": "", "5": "to allot, assign" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)mer- (“to allot, assign”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "μέρος", "3": "", "4": "component, part; portion, share; destiny, fate, lot" }, "expansion": "Ancient Greek μέρος (méros, “component, part; portion, share; destiny, fate, lot”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pro", "2": "merit" }, "expansion": "Old Occitan merit", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "meriter" }, "expansion": "Middle French meriter", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "meriter", "4": "", "5": "to deserve, merit" }, "expansion": "Old French meriter (“to deserve, merit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mériter" }, "expansion": "French mériter", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "meritare", "3": "", "4": "to deserve, merit; to be worth; to earn" }, "expansion": "Italian meritare (“to deserve, merit; to be worth; to earn”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "meritāre", "3": "", "4": "to earn regularly; to serve as a soldier" }, "expansion": "Latin meritāre (“to earn regularly; to serve as a soldier”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "meritar", "3": "", "4": "to deserve, merit; to earn" }, "expansion": "Spanish meritar (“to deserve, merit; to earn”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Middle English merit, merite (“quality of person’s character or conduct deserving of reward or punishment; such reward or punishment; excellence, worthiness; benefit; right to be rewarded for spiritual service; retribution at doomsday; virtue through which Jesus Christ brings about salvation; virtue possessed by a holy person; power of a pagan deity”), from Anglo-Norman merit, merite, Old French merite (“moral worth, reward; merit”) (modern French mérite), from Latin meritum (“that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason”), neuter of meritus (“deserved, earned, obtained; due, proper, right; deserving, meritorious”), perfect passive participle of mereō (“to deserve, earn, obtain, merit; to earn a living”), from Proto-Indo-European *(s)mer- (“to allot, assign”). The English word is probably cognate with Ancient Greek μέρος (méros, “component, part; portion, share; destiny, fate, lot”) and cognate with Old Occitan merit.\nThe verb is derived from Middle French meriter, Old French meriter (“to deserve, merit”) (modern French mériter), from merite: see further above. The word is cognate with Italian meritare (“to deserve, merit; to be worth; to earn”), Latin meritāre (“to earn regularly; to serve as a soldier”), Spanish meritar (“to deserve, merit; to earn”).", "forms": [ { "form": "merits", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "meriting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "merited", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "merited", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj-simple", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "merit", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "merit (third-person singular simple present merits, present participle meriting, simple past and past participle merited)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mer‧it" ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1" }, "name": "en-conj-simple" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Her performance merited wild applause.", "type": "example" }, { "ref": "1806, “Art. I.—Voyages en Italie, &c. Travels in Italy and Sicily, Made in 1801 and 1802. By M. Creuzé de Lesser, Member of the Legislative Body. 8vo. Paris. 1806. Imported by De Conchy. [book review]”, in The Critical Review: Or, Annals of Literature (Series the Third), volume IX (Appendix), number V, London: Printed for J. Mawman, […]; and sold by J. Deighton, […]; Hanwell and Parker, and J. Cooke, […], →OCLC, page 465:", "text": "Oh! France! charming country! where I had the good fortune to be born! one never quits thee with impunity. Celebrated for the rich beauty of thy soil, for the sociability of thy inhabitants, for all the comforts of civilized life, thou meritest thy reputation, and nothing is so rare.", "type": "quote" }, { "ref": "1814, Dante Alighieri, “Canto V”, in H[enry] F[rancis] Cary, transl., The Vision; or, Hell, Purgatory, and Paradise, of Dante Alighieri. […], volume II (Purgatory), London: […] [J. Barfield] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, page 19, lines 19–21:", "text": "What other could I answer save \"I come\"? / I said it, somewhat with that colour ting'd / Which oftimes pardon meriteth for man.", "type": "quote" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 78:", "text": "Although the Celebrity was almost impervious to sarcasm, he was now beginning to exhibit visible signs of uneasiness, the consciousness dawning upon him that his eccentricity was not receiving the ovation it merited.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Salman Rushdie, Fury: A Novel, London: Jonathan Cape, →ISBN, page 5:", "text": "Sudden anger rose in him. “What I’m looking for,” he barked, “is to be left in peace.” His voice trembled with a rage far bigger than her intrusion merited, the rage which shocked him whenever it coursed through his nervous system, like a flood.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Hanoch Sheinman, “Tort Law and Distributive Justice”, in John Oberdiek, editor, Philosophical Foundations of the Law of Torts, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, part III (The Aristotelian Distinction), page 361:", "text": "Take the principle that requires distribution of help in accord with need. It would certainly support allocating some help to its only potential recipient, provided she is in need. And on the plausible assumption that the more meriting of some good one is the more good one merits, the principle would support allocating more of the help to her the greater her needs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deserve, to earn." ], "id": "en-merit-en-verb-C1KKGXHI", "links": [ [ "deserve", "deserve" ], [ "earn", "earn" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To deserve, to earn." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "86 10 4", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "istaḥaʔʔ", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "استحق" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "istaahaal", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "اِسْتاهَل" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "merèixer" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "meriti" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "mériter" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "frm", "lang": "Middle French", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "meriter" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "meriter" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "mertâ" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "meritare" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "ēmereō" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zásluži", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "за́служи" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "aṟhikkuka", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "അർഹിക്കുക" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "méthiter" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaslúživatʹ", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заслу́живать" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaslužítʹ", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "tags": [ "perfective" ], "word": "заслужи́ть" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "arhati", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "अर्हति" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "zaslužiti" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "zavrijediti" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "meritar" }, { "_dis1": "86 10 4", "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "meritar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "They were punished as they merited.", "type": "example" }, { "ref": "1532, Thomas More, The Cōfutacyon of Tyndales Answere […], prentyd at London: By Wyllyam Rastell, →OCLC, page cclxxiiii:", "text": "[A]nd yet he bode them do yt, and they were bounde to obaye and meryted and deserued by theyr obedyēce.", "type": "quote" }, { "ref": "1753, Thomas of Jesus, “Suffering of Christ. [Contemplation on Christ Carrying His Cross.]”, in The Sufferings of Our Lord Jesus Christ. Written Originally in Portuguese … Newly and Faithfully Translated into English. In Three Volumes, volume III, London: Printed for J. Marmaduke, →OCLC, paragraph VIII, page 209:", "text": "There is none but thee, O ſon of the living God! O faithful friend of our ſouls! that willingly beareſt the croſs for others. All that thou meriteſt by thy croſs, thou meriteſt for us; and thou deſireſt no our recompence for it than our profit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be deserving or worthy." ], "id": "en-merit-en-verb-igLjf3J6", "links": [ [ "deserving", "deserving#Adjective" ], [ "worthy", "worthy#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be deserving or worthy." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "5 94 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaslužavam", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "заслужавам" }, { "_dis1": "5 94 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "merèixer" }, { "_dis1": "5 94 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "meritare" }, { "_dis1": "5 94 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zásluži", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "за́служи" }, { "_dis1": "5 94 1", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "aṟhikkuka", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "അർഹിക്കുക" }, { "_dis1": "5 94 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "arhati", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "अर्हति" }, { "_dis1": "5 94 1", "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "meritar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "[1611?], Homer, “Book IX”, in Geo[rge] Chapman, transl., The Iliads of Homer Prince of Poets. […], London: […] Nathaniell Butter, →OCLC; republished as The Iliads of Homer, Prince of Poets, […], new edition, volume I, London: Charles Knight and Co., […], 1843, →OCLC, page 203:", "text": "Thus charg’d thy sire, which thou forgett’st: yet now those thoughts appease / That torture thy great spirit with wrath; which if thou wilt give surcease, / The king will merit it with gifts ; and if thou wilt give ear / I’ll tell you how much he offers thee:—yet thou sitt’st angry here.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To reward." ], "id": "en-merit-en-verb-EM1Y6SIr", "links": [ [ "reward", "reward#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete, rare) To reward." ], "tags": [ "obsolete", "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĕrʹĭt", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹət/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-merit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/En-us-merit.ogg/En-us-merit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/En-us-merit.ogg" }, { "rhymes": "-ɛɹɪt" } ], "word": "merit" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)mer- (allot)", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Middle English links with redundant alt parameters", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛɹɪt", "Rhymes:English/ɛɹɪt/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle French translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Venetian translations" ], "derived": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "badge of merit" }, { "word": "merit badge" }, { "word": "demerit" }, { "word": "figure of merit" }, { "word": "immerit" }, { "word": "immeritorious" }, { "word": "immeritoriously" }, { "word": "meritable" }, { "word": "merit badger" }, { "word": "merit badging" }, { "word": "merit-badging" }, { "word": "merit-based" }, { "word": "merit field" }, { "word": "merit good" }, { "word": "meritless" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "meritmonger" }, { "word": "meritocracy" }, { "word": "meritocrat" }, { "word": "meritocratic" }, { "word": "meritocratically" }, { "word": "meritorious" }, { "word": "meritoriously" }, { "word": "meritoriousness" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "meritory" }, { "word": "meritous" }, { "word": "overmerit" }, { "word": "unmeritocratic" }, { "word": "unmeritorious" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)mer-", "id": "allot" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "merit", "4": "merit" }, "expansion": "Middle English merit", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "merit" }, "expansion": "Anglo-Norman merit", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "merite", "4": "", "5": "moral worth, reward; merit" }, "expansion": "Old French merite (“moral worth, reward; merit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mérite" }, "expansion": "French mérite", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "meritum", "4": "", "5": "that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason" }, "expansion": "Latin meritum (“that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "neuter" }, "expansion": "neuter", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)mer-", "4": "", "5": "to allot, assign" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)mer- (“to allot, assign”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "μέρος", "3": "", "4": "component, part; portion, share; destiny, fate, lot" }, "expansion": "Ancient Greek μέρος (méros, “component, part; portion, share; destiny, fate, lot”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pro", "2": "merit" }, "expansion": "Old Occitan merit", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "meriter" }, "expansion": "Middle French meriter", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "meriter", "4": "", "5": "to deserve, merit" }, "expansion": "Old French meriter (“to deserve, merit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mériter" }, "expansion": "French mériter", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "meritare", "3": "", "4": "to deserve, merit; to be worth; to earn" }, "expansion": "Italian meritare (“to deserve, merit; to be worth; to earn”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "meritāre", "3": "", "4": "to earn regularly; to serve as a soldier" }, "expansion": "Latin meritāre (“to earn regularly; to serve as a soldier”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "meritar", "3": "", "4": "to deserve, merit; to earn" }, "expansion": "Spanish meritar (“to deserve, merit; to earn”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Middle English merit, merite (“quality of person’s character or conduct deserving of reward or punishment; such reward or punishment; excellence, worthiness; benefit; right to be rewarded for spiritual service; retribution at doomsday; virtue through which Jesus Christ brings about salvation; virtue possessed by a holy person; power of a pagan deity”), from Anglo-Norman merit, merite, Old French merite (“moral worth, reward; merit”) (modern French mérite), from Latin meritum (“that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason”), neuter of meritus (“deserved, earned, obtained; due, proper, right; deserving, meritorious”), perfect passive participle of mereō (“to deserve, earn, obtain, merit; to earn a living”), from Proto-Indo-European *(s)mer- (“to allot, assign”). The English word is probably cognate with Ancient Greek μέρος (méros, “component, part; portion, share; destiny, fate, lot”) and cognate with Old Occitan merit.\nThe verb is derived from Middle French meriter, Old French meriter (“to deserve, merit”) (modern French mériter), from merite: see further above. The word is cognate with Italian meritare (“to deserve, merit; to be worth; to earn”), Latin meritāre (“to earn regularly; to serve as a soldier”), Spanish meritar (“to deserve, merit; to earn”).", "forms": [ { "form": "merits", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "merit (countable and uncountable, plural merits)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "mer‧it" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "meretricious" }, { "word": "meretriciously" }, { "word": "meretriciousness" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "promerit" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, The Tragœdy of Othello, the Moore of Venice. […] (First Quarto), London: […] N[icholas] O[kes] for Thomas Walkley, […], published 1622, →OCLC, [Act III, scene iii], page 36:", "text": "[R]eputation is an idle and moſt falſe impoſition , oft got without merit and loſt without deſeruing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A claim to commendation or a reward." ], "links": [ [ "claim", "claim#Noun" ], [ "commendation", "commendation" ], [ "reward", "reward#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A claim to commendation or a reward." ], "tags": [ "countable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "demerit" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "For her good performance in the examination, her teacher gave her ten merits.", "type": "example" }, { "ref": "a. 1722 (date written), Matthew Prior, “An Ode Humbly Inscrib’d to the Queen”, in The Poetical Works of Matthew Prior […], volume I, London: […] W[illiam] Strahan, […], published 1779, →OCLC, stanza IX, page 275:", "text": "Thoſe laurel groves (the merits of thy youth), / Which thou from Mahomet didſt greatly gain, / While, bold aſſertor of reſiſtleſs truth, / Thy ſword did godlike liberty maintain, / Muſt from thy brow their falling honours ſhed, / And their tranſplanted wreaths muſt deck a worthier head.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mark or token of approbation or to recognize excellence." ], "links": [ [ "mark", "mark#Noun" ], [ "token", "token" ], [ "approbation", "approbation" ], [ "recognize", "recognize" ], [ "excellence", "excellence" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A mark or token of approbation or to recognize excellence." ], "tags": [ "countable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "demerit" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "text": "His reward for his merit was a check for $50.", "type": "example" }, { "ref": "1711 May, [Alexander Pope], An Essay on Criticism, London: […] W[illiam] Lewis […]; and sold by W[illiam] Taylor […], T[homas] Osborn[e] […], and J[ohn] Graves […], →OCLC, page 42:", "text": "Such was Roſcommon—not more learn’d than good; / With Manners gen’rous as his Noble Blood; / To him the Wit of Greece and Rome was known, / And ev’ry Author’s Merit but his own.", "type": "quote" }, { "ref": "1877, Richard Fuller, “Sermon Thirteenth. The Gospel Stifled by Covetousness.”, in Sermons by Richard Fuller, […] (Second Series), Baltimore, Md.: Published by John F[rederick] Weishampel, Jr.; Philadelphia, Pa.: American Baptist Publication Society; New York, N.Y.: Sheldon and Company, →OCLC, page 244:", "text": "In all our noble Anglo-Saxon language, there is scarcely a nobler word than worth; yet this term has now almost exclusively a pecuniary meaning. So that if you ask what a man is worth, nobody ever thinks of telling you what he is, but what he has. The answer will never refer to his merits, his virtues, but always to his possessions. He is worth—so much money.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something deserving or worthy of positive recognition or reward." ], "links": [ [ "deserving", "deserve" ], [ "worthy", "worthy#Adjective" ], [ "positive", "positive#Adjective" ], [ "recognition", "recognition" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, uncountable) Something deserving or worthy of positive recognition or reward." ], "synonyms": [ { "word": "excellence" }, { "word": "value" }, { "word": "worth" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns", "en:Buddhism", "en:Jainism" ], "examples": [ { "text": "to acquire or make merit", "type": "example" }, { "ref": "1855 October, “Siamese Merit-making”, in The Church Missionary Gleaner, volume V (New Series), London: Seeley, Jackson and Halliday […], →OCLC, page 118:", "text": "It is no small tax upon the people to support their [Buddhist] priests, but they do it with a willing heart. When I was once at the old capital, I saw a woman, from her own stock, feed more than fifty priests, who came to her in his turn, and received his portion. [...] If I had asked her why she thus spent so much of her living, her answer would have been, 'To make merit.'", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Monica Lindberg Falk, “Communication across Boundaries”, in Post-Tsunami Recovery in Thailand: Socio-cultural Responses (The Modern Anthropology of Southeast Asia), Abingdon, Oxfordshire, New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 90:", "text": "At funerals, acts of sharing religious merit are central and relatives of the deceased make merit in order to ensure that the departed family member will have a favourable rebirth.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The sum of all the good deeds that a person does which determines the quality of the person's next state of existence and contributes to the person's growth towards enlightenment." ], "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "Jainism", "Jainism" ], [ "sum", "sum#Noun" ], [ "good", "good#Adjective" ], [ "deeds", "deed#Noun" ], [ "determine", "determine" ], [ "quality", "quality" ], [ "state", "state#Noun" ], [ "existence", "existence" ], [ "contribute", "contribute" ], [ "growth", "growth" ], [ "enlightenment", "enlightenment" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, Buddhism, Jainism) The sum of all the good deeds that a person does which determines the quality of the person's next state of existence and contributes to the person's growth towards enlightenment." ], "tags": [ "Jainism", "uncountable" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns", "en:Law" ], "examples": [ { "text": "Even though the plaintiff was ordered by the judge to pay some costs for not having followed the correct procedure, she won the case on the merits.", "type": "example" }, { "ref": "1740, [Mathew Bacon], “Injunctions”, in A New Abridgment of the Law. By a Gentleman of the Middle Temple, volume III, in the Savoy [London]: Printed by E. and R. Nutt, and R. Gosling, (assigns of E. Sayer, Esq;) for Henry Lintot, →OCLC, section C (How Dissolved), page 177:", "text": "The Plaintiff muſt ſhew Cauſe either on the Merits, or upon filing Exceptions; if upon the Merits, the Court may put what Terms they pleaſe on him; as bringing in the Money, or paying it to the Parties, ſubject to the Order of the Court, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Karel Wellens, “Failed Post-adjudicative Negotiations and Returning to the Court”, in Negotiations in the Case Law of the International Court of Justice: A Functional Analysis, Farnham, Surrey, Burlington, Vt.: Ashgate Publishing, →ISBN, part III (Negotiations during the Post-adjudicative Phase), page 311:", "text": "[I]n most cases once the Court has performed its judicial function – as it had been determined by the parties through their Application or Special Agreement and their submissions – and has rendered its judgment on the merits of the case, a new phrase of functional interaction commences.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Usually in the plural form the merits: the substantive rightness or wrongness of a legal argument, a lawsuit, etc., as opposed to technical matters such as the admissibility of evidence or points of legal procedure; (by extension) the overall good or bad quality, or rightness or wrongness, of some other thing." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "substantive", "substantive#Adjective" ], [ "rightness", "rightness" ], [ "wrongness", "wrongness" ], [ "legal", "legal" ], [ "argument", "argument" ], [ "lawsuit", "lawsuit" ], [ "oppose", "oppose" ], [ "technical", "technical" ], [ "matters", "matter#Noun" ], [ "admissibility", "admissibility" ], [ "evidence", "evidence#Noun" ], [ "points", "point#Noun" ], [ "procedure", "procedure" ], [ "overall", "overall" ], [ "good", "good#Adjective" ], [ "bad", "bad#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, law) Usually in the plural form the merits: the substantive rightness or wrongness of a legal argument, a lawsuit, etc., as opposed to technical matters such as the admissibility of evidence or points of legal procedure; (by extension) the overall good or bad quality, or rightness or wrongness, of some other thing." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii], page 366, column 2:", "text": "Be it known, that we the greateſt are mis-thoght / For things that others do : and when we fall, / We anſwer others merits, in our name / Are therefore to be pittied.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality or state of deserving retribution, whether reward or punishment." ], "links": [ [ "retribution", "retribution" ], [ "punishment", "punishment" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, obsolete) The quality or state of deserving retribution, whether reward or punishment." ], "tags": [ "countable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĕrʹĭt", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹət/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-merit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/En-us-merit.ogg/En-us-merit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/En-us-merit.ogg" }, { "rhymes": "-ɛɹɪt" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jadāra", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "جَدَارَة" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zasluga", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "заслуга" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mèrit" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "功勞" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōng láo", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "功劳" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "功績" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngjì", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "功绩" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fordel" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "verdienste" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "ansio" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mérite" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mert" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "neuter" ], "word": "Verdienst" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "qadra", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "क़द्र" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "merito" }, { "alt": "かち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kachi", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "価値" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jangjeom", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "장점" }, { "code": "lld", "lang": "Ladin", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "merit" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "neuter" ], "word": "meritum" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zásluga", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "за́слуга" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yōgyata", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "യോഗ്യത" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "aṟhata", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "അർഹത" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "zaleta" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mérito" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "neuter" ], "word": "merit" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaslúga", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "заслу́га" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dostoinstvo", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "neuter" ], "word": "достоинство" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasluga" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mèritu" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mèrutu" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "odlika" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mérito" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "claim to commendation or a reward", "tags": [ "common-gender" ], "word": "förtjänst" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "claim to commendation or a reward", "word": "liyakat" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "mark or token of approbation or to recognize excellence", "tags": [ "feminine" ], "word": "oznaka kvalitete" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kačestvo", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "neuter" ], "word": "качество" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mèrit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "zásluha" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "verdienste" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "merito" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "saavutus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "ansio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "hyvä työ" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "mérite" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "guṇ", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "गुण" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "qadra", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "क़द्र" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "merito" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine", "poetic" ], "word": "merto" }, { "code": "lld", "lang": "Ladin", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "merit" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zásluga", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "за́слуга" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vrédnost", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "вре́дност" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "guṇaṁ", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "ഗുണം" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasługa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mérito" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zasluga", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "заслуга" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "guṇa", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "गुण" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasluga" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasluga" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "vrednost" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "mérito" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "masculine" ], "word": "merecimiento" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "common-gender" ], "word": "förtjänst" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "word": "liyakat" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zaslúha", "sense": "something deserving or worthy of positive recognition or reward", "tags": [ "feminine" ], "word": "заслу́га" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "ku.suil", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "ကုသိုလ်" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "pu.nya.", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "ပုည" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fúdé", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "福德" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "puṇya", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "tags": [ "masculine" ], "word": "पुण्य" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "bon", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "បុណ្យ" }, { "alt": "功德", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gongdeok", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "공덕" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "bun", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "ບຸນ" }, { "code": "khb", "lang": "Lü", "roman": "ḃun", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "ᦢᦳᧃ" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "bujan", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "буян" }, { "code": "pi", "lang": "Pali", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "puñña" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "púnʹja", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "tags": [ "feminine" ], "word": "пу́нья" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "puṇya", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "tags": [ "neuter" ], "word": "पुण्य" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "puṇyamu", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "పుణ్యము" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "bun", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "บุญ" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "bsod nams", "sense": "(Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does", "word": "བསོད་ནམས" } ], "word": "merit" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)mer- (allot)", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Middle English links with redundant alt parameters", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛɹɪt", "Rhymes:English/ɛɹɪt/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle French translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Venetian translations" ], "derived": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "merited" }, { "word": "meritedly" }, { "word": "meriter" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "premerit" }, { "word": "unmeriting" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)mer-", "id": "allot" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "merit", "4": "merit" }, "expansion": "Middle English merit", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "merit" }, "expansion": "Anglo-Norman merit", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "merite", "4": "", "5": "moral worth, reward; merit" }, "expansion": "Old French merite (“moral worth, reward; merit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mérite" }, "expansion": "French mérite", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "meritum", "4": "", "5": "that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason" }, "expansion": "Latin meritum (“that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "neuter" }, "expansion": "neuter", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)mer-", "4": "", "5": "to allot, assign" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)mer- (“to allot, assign”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "μέρος", "3": "", "4": "component, part; portion, share; destiny, fate, lot" }, "expansion": "Ancient Greek μέρος (méros, “component, part; portion, share; destiny, fate, lot”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pro", "2": "merit" }, "expansion": "Old Occitan merit", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "meriter" }, "expansion": "Middle French meriter", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "meriter", "4": "", "5": "to deserve, merit" }, "expansion": "Old French meriter (“to deserve, merit”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mériter" }, "expansion": "French mériter", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "meritare", "3": "", "4": "to deserve, merit; to be worth; to earn" }, "expansion": "Italian meritare (“to deserve, merit; to be worth; to earn”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "meritāre", "3": "", "4": "to earn regularly; to serve as a soldier" }, "expansion": "Latin meritāre (“to earn regularly; to serve as a soldier”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "meritar", "3": "", "4": "to deserve, merit; to earn" }, "expansion": "Spanish meritar (“to deserve, merit; to earn”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Middle English merit, merite (“quality of person’s character or conduct deserving of reward or punishment; such reward or punishment; excellence, worthiness; benefit; right to be rewarded for spiritual service; retribution at doomsday; virtue through which Jesus Christ brings about salvation; virtue possessed by a holy person; power of a pagan deity”), from Anglo-Norman merit, merite, Old French merite (“moral worth, reward; merit”) (modern French mérite), from Latin meritum (“that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason”), neuter of meritus (“deserved, earned, obtained; due, proper, right; deserving, meritorious”), perfect passive participle of mereō (“to deserve, earn, obtain, merit; to earn a living”), from Proto-Indo-European *(s)mer- (“to allot, assign”). The English word is probably cognate with Ancient Greek μέρος (méros, “component, part; portion, share; destiny, fate, lot”) and cognate with Old Occitan merit.\nThe verb is derived from Middle French meriter, Old French meriter (“to deserve, merit”) (modern French mériter), from merite: see further above. The word is cognate with Italian meritare (“to deserve, merit; to be worth; to earn”), Latin meritāre (“to earn regularly; to serve as a soldier”), Spanish meritar (“to deserve, merit; to earn”).", "forms": [ { "form": "merits", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "meriting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "merited", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "merited", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj-simple", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "merit", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "merit (third-person singular simple present merits, present participle meriting, simple past and past participle merited)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "mer‧it" ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1" }, "name": "en-conj-simple" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Her performance merited wild applause.", "type": "example" }, { "ref": "1806, “Art. I.—Voyages en Italie, &c. Travels in Italy and Sicily, Made in 1801 and 1802. By M. Creuzé de Lesser, Member of the Legislative Body. 8vo. Paris. 1806. Imported by De Conchy. [book review]”, in The Critical Review: Or, Annals of Literature (Series the Third), volume IX (Appendix), number V, London: Printed for J. Mawman, […]; and sold by J. Deighton, […]; Hanwell and Parker, and J. Cooke, […], →OCLC, page 465:", "text": "Oh! France! charming country! where I had the good fortune to be born! one never quits thee with impunity. Celebrated for the rich beauty of thy soil, for the sociability of thy inhabitants, for all the comforts of civilized life, thou meritest thy reputation, and nothing is so rare.", "type": "quote" }, { "ref": "1814, Dante Alighieri, “Canto V”, in H[enry] F[rancis] Cary, transl., The Vision; or, Hell, Purgatory, and Paradise, of Dante Alighieri. […], volume II (Purgatory), London: […] [J. Barfield] for Taylor and Hessey, […], →OCLC, page 19, lines 19–21:", "text": "What other could I answer save \"I come\"? / I said it, somewhat with that colour ting'd / Which oftimes pardon meriteth for man.", "type": "quote" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 78:", "text": "Although the Celebrity was almost impervious to sarcasm, he was now beginning to exhibit visible signs of uneasiness, the consciousness dawning upon him that his eccentricity was not receiving the ovation it merited.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Salman Rushdie, Fury: A Novel, London: Jonathan Cape, →ISBN, page 5:", "text": "Sudden anger rose in him. “What I’m looking for,” he barked, “is to be left in peace.” His voice trembled with a rage far bigger than her intrusion merited, the rage which shocked him whenever it coursed through his nervous system, like a flood.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Hanoch Sheinman, “Tort Law and Distributive Justice”, in John Oberdiek, editor, Philosophical Foundations of the Law of Torts, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, part III (The Aristotelian Distinction), page 361:", "text": "Take the principle that requires distribution of help in accord with need. It would certainly support allocating some help to its only potential recipient, provided she is in need. And on the plausible assumption that the more meriting of some good one is the more good one merits, the principle would support allocating more of the help to her the greater her needs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deserve, to earn." ], "links": [ [ "deserve", "deserve" ], [ "earn", "earn" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To deserve, to earn." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They were punished as they merited.", "type": "example" }, { "ref": "1532, Thomas More, The Cōfutacyon of Tyndales Answere […], prentyd at London: By Wyllyam Rastell, →OCLC, page cclxxiiii:", "text": "[A]nd yet he bode them do yt, and they were bounde to obaye and meryted and deserued by theyr obedyēce.", "type": "quote" }, { "ref": "1753, Thomas of Jesus, “Suffering of Christ. [Contemplation on Christ Carrying His Cross.]”, in The Sufferings of Our Lord Jesus Christ. Written Originally in Portuguese … Newly and Faithfully Translated into English. In Three Volumes, volume III, London: Printed for J. Marmaduke, →OCLC, paragraph VIII, page 209:", "text": "There is none but thee, O ſon of the living God! O faithful friend of our ſouls! that willingly beareſt the croſs for others. All that thou meriteſt by thy croſs, thou meriteſt for us; and thou deſireſt no our recompence for it than our profit.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be deserving or worthy." ], "links": [ [ "deserving", "deserving#Adjective" ], [ "worthy", "worthy#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be deserving or worthy." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "[1611?], Homer, “Book IX”, in Geo[rge] Chapman, transl., The Iliads of Homer Prince of Poets. […], London: […] Nathaniell Butter, →OCLC; republished as The Iliads of Homer, Prince of Poets, […], new edition, volume I, London: Charles Knight and Co., […], 1843, →OCLC, page 203:", "text": "Thus charg’d thy sire, which thou forgett’st: yet now those thoughts appease / That torture thy great spirit with wrath; which if thou wilt give surcease, / The king will merit it with gifts ; and if thou wilt give ear / I’ll tell you how much he offers thee:—yet thou sitt’st angry here.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To reward." ], "links": [ [ "reward", "reward#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete, rare) To reward." ], "tags": [ "obsolete", "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "mĕrʹĭt", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹət/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈmɛɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-merit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/En-us-merit.ogg/En-us-merit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/En-us-merit.ogg" }, { "rhymes": "-ɛɹɪt" } ], "translations": [ { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "istaḥaʔʔ", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "استحق" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "istaahaal", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "اِسْتاهَل" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "merèixer" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "meriti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "mériter" }, { "code": "frm", "lang": "Middle French", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "meriter" }, { "code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "meriter" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "mertâ" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "meritare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "ēmereō" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zásluži", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "за́служи" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "aṟhikkuka", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "അർഹിക്കുക" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "méthiter" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaslúživatʹ", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заслу́живать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaslužítʹ", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "tags": [ "perfective" ], "word": "заслужи́ть" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "arhati", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "अर्हति" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "zaslužiti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "zavrijediti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "meritar" }, { "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "to deserve, earn — see also deserve, earn", "word": "meritar" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zaslužavam", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "заслужавам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "merèixer" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "meritare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zásluži", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "за́служи" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "aṟhikkuka", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "അർഹിക്കുക" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "arhati", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "अर्हति" }, { "code": "vec", "lang": "Venetian", "sense": "to be deserving or worthy", "word": "meritar" } ], "word": "merit" }
Download raw JSONL data for merit meaning in English (45.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.