"flange" meaning in English

See flange in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /flænd͡ʒ/ [UK, US] Audio: en-au-flange.ogg Forms: flanges [plural]
Rhymes: -ændʒ Etymology: From dialectal English flange (“to project”), flanch (“a projection”), from Middle French flanche, from Old French flanche (“flank, side”), from Frankish *hlanka, from Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve; side, flank”). See flank. As a term for a group of baboons, it was popularized in the comedy TV series Not the Nine O'Clock News. Etymology templates: {{der|en|frm|flanche}} Middle French flanche, {{der|en|fro|flanche||flank, side}} Old French flanche (“flank, side”), {{der|en|frk|*hlanku|*hlanka}} Frankish *hlanka, {{der|en|gem-pro|*hlankō|t=bend, curve; side, flank}} Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve; side, flank”), {{doublet|en|flank|notext=1}} flank Head templates: {{en-noun}} flange (plural flanges)
  1. An external or internal rib or rim, used either to add strength or to hold something in place. Translations (rib or rim for strengthening): борд (bord) [masculine] (Bulgarian), фланец (flanec) [masculine] (Bulgarian), 法蘭片 (Chinese Mandarin), 法兰片 (Chinese Mandarin), příruba [feminine] (Czech), flange [common-gender] (Danish), flens [masculine] (Dutch), richel [feminine] (Dutch), flanĝo (Esperanto), laippa (Finnish), bride [feminine] (French), Flansch [masculine] (German), Rippe [feminine] (German), Sicke [feminine] (German), Kranz [masculine] (German), Radkranz [masculine] (German), Spurkranz [masculine] (German), Gurt [masculine] (German), Bund [masculine] (German), Felgenhorn [neuter] (German), Bördel [masculine] (German), flangia [feminine] (Italian), flens [masculine] (Norwegian), borda [feminine] (Portuguese), фла́нец (flánec) [masculine] (Russian), pestaña [feminine] (Spanish), reborde [masculine] (Spanish), patín [masculine] (Spanish), fläns [common-gender] (Swedish), labi (Tagalog)
    Sense id: en-flange-en-noun-drX5FDqj Disambiguation of 'rib or rim for strengthening': 78 6 6 0 6 4
  2. The projecting edge of a rigid or semi-rigid component. Translations (projecting edge): ръб (rǎb) [masculine] (Bulgarian), борд (bord) [masculine] (Bulgarian), reunus (Finnish), laippa (Finnish), Kante [feminine] (German), Rand [masculine] (German), Rippe [feminine] (German), Bund [masculine] (German), Felgenhorn [neuter] (German), Bördel [masculine] (German), Stutzen [masculine] (German), sceimheal [feminine] (Irish), прира́бница (prirábnica) [feminine] (Macedonian), ngutu (Maori), pestaña [feminine] (Spanish), refuerzo [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-flange-en-noun-6WBTcIbw Disambiguation of 'projecting edge': 12 69 11 0 5 3
  3. (roleplaying games) An ability in a role-playing game which is not commonly available, overpowered or arbitrarily imposed by the referees. Categories (topical): Role-playing games, Collectives, Genitalia Categories (lifeform): Old World monkeys
    Sense id: en-flange-en-noun-xoGu9QeG Disambiguation of Collectives: 3 6 42 1 31 7 0 8 1 Disambiguation of Genitalia: 14 7 35 6 17 8 1 9 3 Disambiguation of Old World monkeys: 4 9 48 1 13 10 2 10 3 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 10 39 0 12 12 2 14 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 9 37 1 11 10 4 19 5 Disambiguation of Pages with 3 entries: 4 9 44 1 13 11 3 12 4 Disambiguation of Pages with entries: 3 9 47 1 13 11 2 12 2 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 8 7 49 1 10 8 2 9 4 Disambiguation of Terms with Czech translations: 6 8 53 1 10 7 3 10 3 Disambiguation of Terms with Danish translations: 7 8 53 1 10 8 2 10 2 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 6 7 44 2 9 9 5 13 5 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 5 7 53 1 9 8 3 11 3 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 6 8 50 2 11 8 3 10 4 Disambiguation of Terms with French translations: 6 7 45 1 9 9 5 12 5 Disambiguation of Terms with German translations: 7 8 48 2 10 8 3 12 4 Disambiguation of Terms with Irish translations: 9 10 46 1 10 9 2 9 3 Disambiguation of Terms with Italian translations: 5 7 51 1 9 9 3 11 4 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 6 8 50 2 11 8 3 10 4 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 10 8 41 1 12 10 2 11 4 Disambiguation of Terms with Maori translations: 6 8 50 2 11 8 3 10 4 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 6 8 50 2 11 8 3 10 4 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 7 7 53 1 10 7 2 9 3 Disambiguation of Terms with Russian translations: 5 7 51 1 9 9 3 11 4 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 5 7 48 1 10 9 4 12 4 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 6 7 51 1 11 8 3 10 4 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 6 8 50 2 11 8 3 10 4
  4. (vulgar, slang) The vulva. Tags: slang, vulgar
    Sense id: en-flange-en-noun-SrkWdNoq
  5. (rare, humorous) The collective noun for a group of baboons. Tags: humorous, rare Synonyms: troop, congress Translations (group of baboons): lauma (Finnish)
    Sense id: en-flange-en-noun-FIs8OCCT Disambiguation of 'group of baboons': 1 5 24 0 64 6
  6. The electronic sound distortion produced by a flanger. Categories (topical): Sound
    Sense id: en-flange-en-noun-TuJGpmmM Disambiguation of Sound: 0 0 0 0 0 100 0 0 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: flange greaser, flange lubricator, flange oiler

Verb

IPA: /flænd͡ʒ/ [UK, US] Audio: en-au-flange.ogg Forms: flanges [present, singular, third-person], flanging [participle, present], flanged [participle, past], flanged [past]
Rhymes: -ændʒ Etymology: From dialectal English flange (“to project”), flanch (“a projection”), from Middle French flanche, from Old French flanche (“flank, side”), from Frankish *hlanka, from Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve; side, flank”). See flank. As a term for a group of baboons, it was popularized in the comedy TV series Not the Nine O'Clock News. Etymology templates: {{der|en|frm|flanche}} Middle French flanche, {{der|en|fro|flanche||flank, side}} Old French flanche (“flank, side”), {{der|en|frk|*hlanku|*hlanka}} Frankish *hlanka, {{der|en|gem-pro|*hlankō|t=bend, curve; side, flank}} Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve; side, flank”), {{doublet|en|flank|notext=1}} flank Head templates: {{en-verb}} flange (third-person singular simple present flanges, present participle flanging, simple past and past participle flanged)
  1. (intransitive) To be bent into a flange. Tags: intransitive
    Sense id: en-flange-en-verb-8oT0MxPz
  2. (transitive, mechanics) To make a flange on; to furnish with a flange; to bend (esp. sheet metal) in the form of a flange. Tags: transitive Categories (topical): Mechanics
    Sense id: en-flange-en-verb-ydn5TsO3 Topics: engineering, mechanical-engineering, mechanics, natural-sciences, physical-sciences
  3. (transitive, sound engineering) To mix two copies of together, one delayed by a very short, slowly varying time. Tags: transitive Categories (topical): Sound engineering
    Sense id: en-flange-en-verb-uE6ZMHq~

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "flange greaser"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "flange lubricator"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "flange oiler"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "flanche"
      },
      "expansion": "Middle French flanche",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "flanche",
        "4": "",
        "5": "flank, side"
      },
      "expansion": "Old French flanche (“flank, side”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*hlanku",
        "4": "*hlanka"
      },
      "expansion": "Frankish *hlanka",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hlankō",
        "t": "bend, curve; side, flank"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve; side, flank”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flank",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "flank",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dialectal English flange (“to project”), flanch (“a projection”), from Middle French flanche, from Old French flanche (“flank, side”), from Frankish *hlanka, from Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve; side, flank”). See flank. As a term for a group of baboons, it was popularized in the comedy TV series Not the Nine O'Clock News.",
  "forms": [
    {
      "form": "flanges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flange (plural flanges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An external or internal rib or rim, used either to add strength or to hold something in place."
      ],
      "id": "en-flange-en-noun-drX5FDqj",
      "links": [
        [
          "rib",
          "rib"
        ],
        [
          "rim",
          "rim"
        ],
        [
          "strength",
          "strength"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bord",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "борд"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "flanec",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "фланец"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "word": "法蘭片"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "word": "法兰片"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "příruba"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "flange"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "flens"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "richel"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "word": "flanĝo"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "word": "laippa"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bride"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Flansch"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Rippe"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Sicke"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kranz"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Radkranz"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Spurkranz"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Gurt"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Bund"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Felgenhorn"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Bördel"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "flangia"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "flens"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "borda"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "flánec",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "фла́нец"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pestaña"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "reborde"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "patín"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "fläns"
        },
        {
          "_dis1": "78 6 6 0 6 4",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "rib or rim for strengthening",
          "word": "labi"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The projecting edge of a rigid or semi-rigid component."
      ],
      "id": "en-flange-en-noun-6WBTcIbw",
      "links": [
        [
          "projecting",
          "projecting"
        ],
        [
          "component",
          "component"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "rǎb",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ръб"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bord",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "борд"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "projecting edge",
          "word": "reunus"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "projecting edge",
          "word": "laippa"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Kante"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Rand"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Rippe"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Bund"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Felgenhorn"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Bördel"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Stutzen"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sceimheal"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "prirábnica",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "прира́бница"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "projecting edge",
          "word": "ngutu"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pestaña"
        },
        {
          "_dis1": "12 69 11 0 5 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "projecting edge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "refuerzo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Role-playing games",
          "orig": "en:Role-playing games",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 10 39 0 12 12 2 14 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 37 1 11 10 4 19 5",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 9 44 1 13 11 3 12 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 9 47 1 13 11 2 12 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 49 1 10 8 2 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 8 53 1 10 7 3 10 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 8 53 1 10 8 2 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 44 2 9 9 5 13 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 53 1 9 8 3 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 8 50 2 11 8 3 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 45 1 9 9 5 12 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 8 48 2 10 8 3 12 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 10 46 1 10 9 2 9 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 51 1 9 9 3 11 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 8 50 2 11 8 3 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 41 1 12 10 2 11 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 8 50 2 11 8 3 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 8 50 2 11 8 3 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 53 1 10 7 2 9 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 51 1 9 9 3 11 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 48 1 10 9 4 12 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 51 1 11 8 3 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 8 50 2 11 8 3 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 6 42 1 31 7 0 8 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Collectives",
          "orig": "en:Collectives",
          "parents": [
            "Miscellaneous",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 7 35 6 17 8 1 9 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Genitalia",
          "orig": "en:Genitalia",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Reproduction",
            "Sex",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Life",
            "All topics",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Nature",
            "Fundamental",
            "Sciences",
            "Healthcare",
            "Health"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 9 48 1 13 10 2 10 3",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Old World monkeys",
          "orig": "en:Old World monkeys",
          "parents": [
            "Monkeys",
            "Primates",
            "Mammals",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Mr MI Pennington, “Can the Players be Trusted?”, in rec.games.frp.live-action (Usenet):",
          "text": "[The] enduring problem with the Gathering is that [players] can't affect anything that happens ... whatever they do, the LT just flange it back to the original plot line.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "2007, \"balor\", Changing the metaphysics on Rule 7 https://web.archive.org/web/20071014193135/http://forums.rule7.co.uk/Topic28357-44-2.aspx\n'Oh look, the amulet of flange has been activated, this means all Paladins now only have one heal per day instead of two.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ability in a role-playing game which is not commonly available, overpowered or arbitrarily imposed by the referees."
      ],
      "id": "en-flange-en-noun-xoGu9QeG",
      "links": [
        [
          "roleplaying game",
          "roleplaying game"
        ],
        [
          "role-playing game",
          "role-playing game"
        ]
      ],
      "qualifier": "roleplaying games",
      "raw_glosses": [
        "(roleplaying games) An ability in a role-playing game which is not commonly available, overpowered or arbitrarily imposed by the referees."
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, tedfat, “Flange!!!!”, in alt.society.nottingham (Usenet):",
          "text": "I was in bed the other day with the missus and I asked to see her flange. Imagine my surprise when she got up went downstairs to my toolbox and brought me up a metal looking object called a flange!!!!! Needless to say when she asked to see my nuts the next time I obliged by doing exactly the same as her.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, Ray Gordon, Hot Sheets:",
          "text": "'God, she's got a tight flange!' the plumber gasped, splaying the girl's buttocks and focusing on her O-ring.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The vulva."
      ],
      "id": "en-flange-en-noun-SrkWdNoq",
      "links": [
        [
          "vulva",
          "vulva"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) The vulva."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980s (first use), Not the Nine O'clock News, Rowan Atkinson (actor):",
          "text": "it's a flange of baboons",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Rick Crosier, Getting Away with Murder:",
          "text": "I suspect they hired a flange of baboons to mind the house.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The collective noun for a group of baboons."
      ],
      "id": "en-flange-en-noun-FIs8OCCT",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "baboon",
          "baboon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, humorous) The collective noun for a group of baboons."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "troop"
        },
        {
          "word": "congress"
        }
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "rare"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 5 24 0 64 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of baboons",
          "word": "lauma"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 0 0 100 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sound",
          "orig": "en:Sound",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The electronic sound distortion produced by a flanger."
      ],
      "id": "en-flange-en-noun-TuJGpmmM",
      "links": [
        [
          "flanger",
          "flanger"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flænd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-flange.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-au-flange.ogg/En-au-flange.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/En-au-flange.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ændʒ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "flange"
  ],
  "word": "flange"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "flanche"
      },
      "expansion": "Middle French flanche",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "flanche",
        "4": "",
        "5": "flank, side"
      },
      "expansion": "Old French flanche (“flank, side”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*hlanku",
        "4": "*hlanka"
      },
      "expansion": "Frankish *hlanka",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hlankō",
        "t": "bend, curve; side, flank"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve; side, flank”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flank",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "flank",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dialectal English flange (“to project”), flanch (“a projection”), from Middle French flanche, from Old French flanche (“flank, side”), from Frankish *hlanka, from Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve; side, flank”). See flank. As a term for a group of baboons, it was popularized in the comedy TV series Not the Nine O'Clock News.",
  "forms": [
    {
      "form": "flanges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "flanging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flanged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "flanged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flange (third-person singular simple present flanges, present participle flanging, simple past and past participle flanged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To be bent into a flange."
      ],
      "id": "en-flange-en-verb-8oT0MxPz",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be bent into a flange."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mechanics",
          "orig": "en:Mechanics",
          "parents": [
            "Physics",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a flange on; to furnish with a flange; to bend (esp. sheet metal) in the form of a flange."
      ],
      "id": "en-flange-en-verb-ydn5TsO3",
      "links": [
        [
          "mechanics",
          "mechanics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, mechanics) To make a flange on; to furnish with a flange; to bend (esp. sheet metal) in the form of a flange."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "mechanical-engineering",
        "mechanics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sound engineering",
          "orig": "en:Sound engineering",
          "parents": [
            "Engineering",
            "Sound",
            "Applied sciences",
            "Technology",
            "Energy",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mix two copies of together, one delayed by a very short, slowly varying time."
      ],
      "id": "en-flange-en-verb-uE6ZMHq~",
      "links": [
        [
          "sound engineering",
          "sound engineering"
        ]
      ],
      "qualifier": "sound engineering",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, sound engineering) To mix two copies of together, one delayed by a very short, slowly varying time."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flænd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-flange.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-au-flange.ogg/En-au-flange.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/En-au-flange.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ændʒ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "flange"
  ],
  "word": "flange"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ændʒ",
    "Rhymes:English/ændʒ/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "en:Collectives",
    "en:Genitalia",
    "en:Old World monkeys",
    "en:Sound"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flange greaser"
    },
    {
      "word": "flange lubricator"
    },
    {
      "word": "flange oiler"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "flanche"
      },
      "expansion": "Middle French flanche",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "flanche",
        "4": "",
        "5": "flank, side"
      },
      "expansion": "Old French flanche (“flank, side”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*hlanku",
        "4": "*hlanka"
      },
      "expansion": "Frankish *hlanka",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hlankō",
        "t": "bend, curve; side, flank"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve; side, flank”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flank",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "flank",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dialectal English flange (“to project”), flanch (“a projection”), from Middle French flanche, from Old French flanche (“flank, side”), from Frankish *hlanka, from Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve; side, flank”). See flank. As a term for a group of baboons, it was popularized in the comedy TV series Not the Nine O'Clock News.",
  "forms": [
    {
      "form": "flanges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flange (plural flanges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An external or internal rib or rim, used either to add strength or to hold something in place."
      ],
      "links": [
        [
          "rib",
          "rib"
        ],
        [
          "rim",
          "rim"
        ],
        [
          "strength",
          "strength"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The projecting edge of a rigid or semi-rigid component."
      ],
      "links": [
        [
          "projecting",
          "projecting"
        ],
        [
          "component",
          "component"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Role-playing games"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Mr MI Pennington, “Can the Players be Trusted?”, in rec.games.frp.live-action (Usenet):",
          "text": "[The] enduring problem with the Gathering is that [players] can't affect anything that happens ... whatever they do, the LT just flange it back to the original plot line.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "2007, \"balor\", Changing the metaphysics on Rule 7 https://web.archive.org/web/20071014193135/http://forums.rule7.co.uk/Topic28357-44-2.aspx\n'Oh look, the amulet of flange has been activated, this means all Paladins now only have one heal per day instead of two.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An ability in a role-playing game which is not commonly available, overpowered or arbitrarily imposed by the referees."
      ],
      "links": [
        [
          "roleplaying game",
          "roleplaying game"
        ],
        [
          "role-playing game",
          "role-playing game"
        ]
      ],
      "qualifier": "roleplaying games",
      "raw_glosses": [
        "(roleplaying games) An ability in a role-playing game which is not commonly available, overpowered or arbitrarily imposed by the referees."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, tedfat, “Flange!!!!”, in alt.society.nottingham (Usenet):",
          "text": "I was in bed the other day with the missus and I asked to see her flange. Imagine my surprise when she got up went downstairs to my toolbox and brought me up a metal looking object called a flange!!!!! Needless to say when she asked to see my nuts the next time I obliged by doing exactly the same as her.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, Ray Gordon, Hot Sheets:",
          "text": "'God, she's got a tight flange!' the plumber gasped, splaying the girl's buttocks and focusing on her O-ring.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The vulva."
      ],
      "links": [
        [
          "vulva",
          "vulva"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(vulgar, slang) The vulva."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980s (first use), Not the Nine O'clock News, Rowan Atkinson (actor):",
          "text": "it's a flange of baboons",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Rick Crosier, Getting Away with Murder:",
          "text": "I suspect they hired a flange of baboons to mind the house.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The collective noun for a group of baboons."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "baboon",
          "baboon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, humorous) The collective noun for a group of baboons."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "troop"
        },
        {
          "word": "congress"
        }
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The electronic sound distortion produced by a flanger."
      ],
      "links": [
        [
          "flanger",
          "flanger"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flænd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-flange.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-au-flange.ogg/En-au-flange.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/En-au-flange.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ændʒ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bord",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "борд"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "flanec",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фланец"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "word": "法蘭片"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "word": "法兰片"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "příruba"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "flange"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flens"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "richel"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "word": "flanĝo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "word": "laippa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bride"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Flansch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rippe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sicke"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kranz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Radkranz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spurkranz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gurt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bund"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Felgenhorn"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bördel"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flangia"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flens"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "borda"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "flánec",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фла́нец"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pestaña"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reborde"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "patín"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "fläns"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "rib or rim for strengthening",
      "word": "labi"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rǎb",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ръб"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bord",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "борд"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "projecting edge",
      "word": "reunus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "projecting edge",
      "word": "laippa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kante"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rand"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rippe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bund"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Felgenhorn"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bördel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stutzen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sceimheal"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "prirábnica",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "прира́бница"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "projecting edge",
      "word": "ngutu"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pestaña"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "projecting edge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "refuerzo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of baboons",
      "word": "lauma"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "flange"
  ],
  "word": "flange"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ændʒ",
    "Rhymes:English/ændʒ/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "en:Collectives",
    "en:Genitalia",
    "en:Old World monkeys",
    "en:Sound"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "flanche"
      },
      "expansion": "Middle French flanche",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "flanche",
        "4": "",
        "5": "flank, side"
      },
      "expansion": "Old French flanche (“flank, side”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*hlanku",
        "4": "*hlanka"
      },
      "expansion": "Frankish *hlanka",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hlankō",
        "t": "bend, curve; side, flank"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve; side, flank”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flank",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "flank",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dialectal English flange (“to project”), flanch (“a projection”), from Middle French flanche, from Old French flanche (“flank, side”), from Frankish *hlanka, from Proto-Germanic *hlankō (“bend, curve; side, flank”). See flank. As a term for a group of baboons, it was popularized in the comedy TV series Not the Nine O'Clock News.",
  "forms": [
    {
      "form": "flanges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "flanging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "flanged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "flanged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flange (third-person singular simple present flanges, present participle flanging, simple past and past participle flanged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To be bent into a flange."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be bent into a flange."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Mechanics"
      ],
      "glosses": [
        "To make a flange on; to furnish with a flange; to bend (esp. sheet metal) in the form of a flange."
      ],
      "links": [
        [
          "mechanics",
          "mechanics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, mechanics) To make a flange on; to furnish with a flange; to bend (esp. sheet metal) in the form of a flange."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "mechanical-engineering",
        "mechanics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Sound engineering"
      ],
      "glosses": [
        "To mix two copies of together, one delayed by a very short, slowly varying time."
      ],
      "links": [
        [
          "sound engineering",
          "sound engineering"
        ]
      ],
      "qualifier": "sound engineering",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, sound engineering) To mix two copies of together, one delayed by a very short, slowly varying time."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flænd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-flange.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-au-flange.ogg/En-au-flange.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/En-au-flange.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ændʒ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "flange"
  ],
  "word": "flange"
}

Download raw JSONL data for flange meaning in English (15.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.