See elongate in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "NL.", "3": "elongare" }, "expansion": "New Latin elongare", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ex-", "3": "longus", "nocat": "1", "t1": "out", "t2": "long" }, "expansion": "ex- (“out”) + longus (“long”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "eloign" }, "expansion": "Doublet of eloign", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From New Latin elongare, a combination of ex- (“out”) + longus (“long”). Doublet of eloign.", "forms": [ { "form": "elongates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "elongating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "elongated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "elongated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elongate (third-person singular simple present elongates, present participle elongating, simple past and past participle elongated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "elongation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 10 41 7 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 14 38 4 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1794, Erasmus Darwin, chapter 7, in Zoonomia, volume 1, London: J. Johnson, section 14, page 123:", "text": "When the muscles of the heart cease to act, the refluent blood again distends or elongates them; and thus irritated they contract as before.", "type": "quote" }, { "ref": "1857, Anthony Trollope, chapter 26, in Barchester Towers, volume 2, Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1859, page 335:", "text": "As Mr. Arabin had already moved out of the parsonage of St. Ewold’s, that scheme of elongating the dining-room was of course abandoned;", "type": "quote" }, { "ref": "1874, Thomas Hardy, chapter 8, in Far from the Madding Crowd, volume 1, London: Smith, Elder, page 105:", "text": "[...] elongating his gaze to the remotest point of the ashpit, [he] said [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1911 October, Edith Wharton, chapter IV, in Ethan Frome (The Scribner Library; SL8), New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, page 91:", "text": "The cat, unnoticed, had crept up on muffled paws from Zeena's seat to the table, and was stealthily elongating its body in the direction of the milk-jug, which stood between Ethan and Mattie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make long or longer by pulling and stretching; to make elongated." ], "id": "en-elongate-en-verb-29oVBxgW", "links": [ [ "long", "long" ], [ "longer", "longer" ], [ "pull", "pull" ], [ "stretch", "stretch" ], [ "elongated", "elongated" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make long or longer by pulling and stretching; to make elongated." ], "synonyms": [ { "word": "extend" }, { "word": "stretch" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udǎlžavam", "sense": "to make long", "word": "удължавам" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "raztegljam", "sense": "to make long", "word": "разтеглям" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make long", "word": "allargar" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make long", "word": "pidentää" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make long", "word": "venyttää" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make long", "word": "allonger" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make long", "word": "alongar" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make long", "word": "längen" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make long", "word": "verlängern" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make long", "word": "ausdehnen" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "he'eríkh", "sense": "to make long", "word": "האריך" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make long", "word": "meghosszabbít" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hikinobasu", "sense": "to make long", "word": "引き伸ばす" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "to make long", "tags": [ "Latin" ], "word": "alargar" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to make long", "word": "memperpanjang" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to make long", "word": "memanjang" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make long", "word": "alongar" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make long", "word": "elongar" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make long", "word": "alungi" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make long", "word": "lungi" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make long", "word": "prelungi" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "udlinjátʹ", "sense": "to make long", "word": "удлиня́ть" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make long", "word": "elongar" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make long", "word": "estyn" }, { "_dis1": "87 13 0 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make long", "word": "hwyhau" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 10 41 7 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 14 38 4 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1798, Thomas Malthus, chapter 1, in An Essay on the Principle of Population, London: J. Johnson, page 10:", "text": "A writer may tell me that he thinks man will ultimately become an ostrich. I cannot properly contradict him. But before he can expect to bring any reasonable person over to his opinion, he ought to shew, that the necks of mankind have been gradually elongating [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1859, Charles Dickens, chapter 8, in A Tale of Two Cities, volume book 3, London: Chapman and Hall, page 204:", "text": "Here, Mr. Lorry perceived the reflexion on the wall to elongate [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1951, Herman Wouk, chapter 3, in The Caine Mutiny, volume part 1, New York: Doubleday, page 27:", "text": "His face elongated daily, and his melancholy eyes burned in deepening sockets like dim candles [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To become long or longer by being pulled or stretched; to become elongated." ], "id": "en-elongate-en-verb-5oS-eUS1", "raw_glosses": [ "(intransitive) To become long or longer by being pulled or stretched; to become elongated." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1547, Andrew Boorde, chapter 3, in A Compendyous Regyment or a Dyetary of Healthe, London: William Powell:", "text": "[...] let the common house of easement [i.e. the outhouse] be ouer some water, or els elongated from the house.", "type": "quote" }, { "ref": "1652, Anthony Burgess, Spiritual Refining, London: Thomas Underhill, Sermon 119, page 688:", "text": "[...] let us shew in how many particulars they [wicked men] are thus elongated, or made afar off from God.", "type": "quote" }, { "ref": "1667, George Sikes, chapter 15, in The Book of Nature Translated and Epitomiz’d, London, section 2, page 77:", "text": "The principal force and property of hatred then, is to divide, separate, alienate, and elongate a man from what he hates.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move to or place at a distance (from something)." ], "id": "en-elongate-en-verb-UgXk1Ozk", "links": [ [ "move", "move" ], [ "place", "place" ], [ "distance", "distance" ], [ "Thomas Blount", "w:Thomas Blount (lexicographer)" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To move to or place at a distance (from something)." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1646, Thomas Browne, chapter 2, in Pseudodoxia Epidemica, volume book 2, London: E. Dod, page 63:", "text": "[...] about Capo Frio in Brasilia, the south point varieth twelve degrees unto the West, and about the mouth of the Straites of Magellan five or six; but elongating from the coast of Brasilia toward the shore of Africa it varyeth Eastward,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To depart to, or be at, a distance (from something); especially, to appear to recede from the sun, as a planet in its orbit." ], "id": "en-elongate-en-verb-e7fPhRVP", "links": [ [ "depart", "depart" ], [ "recede", "recede" ], [ "sun", "sun" ], [ "planet", "planet" ], [ "orbit", "orbit" ], [ "Samuel Johnson", "w:Samuel Johnson" ], [ "A Dictionary of the English Language", "w:A Dictionary of the English Language" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To depart to, or be at, a distance (from something); especially, to appear to recede from the sun, as a planet in its orbit." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈiːˌlɒŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "other": "/ɪˈlɒŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "other": "/ˈɛ.ləŋ.geɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-elongate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɪˈlɔŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/iˈlɔŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪˈlɑŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] }, { "ipa": "/iˈlɑŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] } ], "word": "elongate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "NL.", "3": "elongare" }, "expansion": "New Latin elongare", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ex-", "3": "longus", "nocat": "1", "t1": "out", "t2": "long" }, "expansion": "ex- (“out”) + longus (“long”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "eloign" }, "expansion": "Doublet of eloign", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From New Latin elongare, a combination of ex- (“out”) + longus (“long”). Doublet of eloign.", "forms": [ { "form": "more elongate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most elongate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elongate (comparative more elongate, superlative most elongate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 10 41 7 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 19 30 8 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 18 32 6 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 14 38 4 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 22 20 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 20 21 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 20 21 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 20 22 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 20 21 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 19 22 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 22 20 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 19 19 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 19 22 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 21 22 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ladino translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 21 21 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 21 22 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 20 21 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 19 22 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 19 24 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 20 22 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "elongate carpet shark" }, { "word": "elongate glassy perchlet" }, { "word": "elongate bitterling" }, { "word": "elongately" }, { "word": "elongate tigerfish" } ], "examples": [ { "text": "Painted turtles lay oval, elongate eggs.", "type": "example" }, { "ref": "1958, Han Suyin, chapter 11, in The Mountain Is Young, New York: Putnam, page 341:", "text": "He stood in the shadow of the pagoda, achieving a kinship between the building and himself by his elongate elegance, an air of old, uninsisting nobility.", "type": "quote" }, { "ref": "1976, Don DeLillo, chapter 3, in Ratner's Star, New York: Vintage, 1980, page 46:", "text": "He tilted the glass slightly now, the surface of the liquid assuming an elongate outline.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, E. O. Wilson, chapter 6, in The Creation: An Appeal to Save Life on Earth, volume Part 1, New York: Norton, page 59:", "text": "The teeth [of Thaumatomyrmex ants] are sometimes so elongate that when the mandibles are closed, the largest pair curve all around the opposite side of the head and stick out behind its posterior rim.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Lengthened, extended, elongated; relatively long and slender." ], "id": "en-elongate-en-adj-iOSfsTig", "links": [ [ "Lengthened", "lengthened#English" ], [ "extended", "extended" ], [ "elongated", "elongated" ], [ "long", "long" ], [ "slender", "slender" ] ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udǎlžen", "sense": "lengthened", "word": "удължен" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lengthened", "word": "allongé" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lengthened", "tags": [ "masculine" ], "word": "alongado" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lengthened", "tags": [ "feminine" ], "word": "alongada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lengthened", "word": "elongado" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slender", "tags": [ "masculine" ], "word": "delgado" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slender", "tags": [ "feminine" ], "word": "delgada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slender", "word": "delgado" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈiːˌlɒŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "other": "/ɪˈlɒŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "other": "/ˈɛ.ləŋ.geɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-elongate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɪˈlɔŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/iˈlɔŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪˈlɑŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] }, { "ipa": "/iˈlɑŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] } ], "word": "elongate" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from New Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Romanian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "NL.", "3": "elongare" }, "expansion": "New Latin elongare", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ex-", "3": "longus", "nocat": "1", "t1": "out", "t2": "long" }, "expansion": "ex- (“out”) + longus (“long”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "eloign" }, "expansion": "Doublet of eloign", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From New Latin elongare, a combination of ex- (“out”) + longus (“long”). Doublet of eloign.", "forms": [ { "form": "elongates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "elongating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "elongated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "elongated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elongate (third-person singular simple present elongates, present participle elongating, simple past and past participle elongated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "elongation" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1794, Erasmus Darwin, chapter 7, in Zoonomia, volume 1, London: J. Johnson, section 14, page 123:", "text": "When the muscles of the heart cease to act, the refluent blood again distends or elongates them; and thus irritated they contract as before.", "type": "quote" }, { "ref": "1857, Anthony Trollope, chapter 26, in Barchester Towers, volume 2, Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1859, page 335:", "text": "As Mr. Arabin had already moved out of the parsonage of St. Ewold’s, that scheme of elongating the dining-room was of course abandoned;", "type": "quote" }, { "ref": "1874, Thomas Hardy, chapter 8, in Far from the Madding Crowd, volume 1, London: Smith, Elder, page 105:", "text": "[...] elongating his gaze to the remotest point of the ashpit, [he] said [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1911 October, Edith Wharton, chapter IV, in Ethan Frome (The Scribner Library; SL8), New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC, page 91:", "text": "The cat, unnoticed, had crept up on muffled paws from Zeena's seat to the table, and was stealthily elongating its body in the direction of the milk-jug, which stood between Ethan and Mattie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make long or longer by pulling and stretching; to make elongated." ], "links": [ [ "long", "long" ], [ "longer", "longer" ], [ "pull", "pull" ], [ "stretch", "stretch" ], [ "elongated", "elongated" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make long or longer by pulling and stretching; to make elongated." ], "synonyms": [ { "word": "extend" }, { "word": "stretch" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1798, Thomas Malthus, chapter 1, in An Essay on the Principle of Population, London: J. Johnson, page 10:", "text": "A writer may tell me that he thinks man will ultimately become an ostrich. I cannot properly contradict him. But before he can expect to bring any reasonable person over to his opinion, he ought to shew, that the necks of mankind have been gradually elongating [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1859, Charles Dickens, chapter 8, in A Tale of Two Cities, volume book 3, London: Chapman and Hall, page 204:", "text": "Here, Mr. Lorry perceived the reflexion on the wall to elongate [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1951, Herman Wouk, chapter 3, in The Caine Mutiny, volume part 1, New York: Doubleday, page 27:", "text": "His face elongated daily, and his melancholy eyes burned in deepening sockets like dim candles [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To become long or longer by being pulled or stretched; to become elongated." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become long or longer by being pulled or stretched; to become elongated." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1547, Andrew Boorde, chapter 3, in A Compendyous Regyment or a Dyetary of Healthe, London: William Powell:", "text": "[...] let the common house of easement [i.e. the outhouse] be ouer some water, or els elongated from the house.", "type": "quote" }, { "ref": "1652, Anthony Burgess, Spiritual Refining, London: Thomas Underhill, Sermon 119, page 688:", "text": "[...] let us shew in how many particulars they [wicked men] are thus elongated, or made afar off from God.", "type": "quote" }, { "ref": "1667, George Sikes, chapter 15, in The Book of Nature Translated and Epitomiz’d, London, section 2, page 77:", "text": "The principal force and property of hatred then, is to divide, separate, alienate, and elongate a man from what he hates.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move to or place at a distance (from something)." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "place", "place" ], [ "distance", "distance" ], [ "Thomas Blount", "w:Thomas Blount (lexicographer)" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To move to or place at a distance (from something)." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1646, Thomas Browne, chapter 2, in Pseudodoxia Epidemica, volume book 2, London: E. Dod, page 63:", "text": "[...] about Capo Frio in Brasilia, the south point varieth twelve degrees unto the West, and about the mouth of the Straites of Magellan five or six; but elongating from the coast of Brasilia toward the shore of Africa it varyeth Eastward,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To depart to, or be at, a distance (from something); especially, to appear to recede from the sun, as a planet in its orbit." ], "links": [ [ "depart", "depart" ], [ "recede", "recede" ], [ "sun", "sun" ], [ "planet", "planet" ], [ "orbit", "orbit" ], [ "Samuel Johnson", "w:Samuel Johnson" ], [ "A Dictionary of the English Language", "w:A Dictionary of the English Language" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) To depart to, or be at, a distance (from something); especially, to appear to recede from the sun, as a planet in its orbit." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈiːˌlɒŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "other": "/ɪˈlɒŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "other": "/ˈɛ.ləŋ.geɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-elongate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɪˈlɔŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/iˈlɔŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪˈlɑŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] }, { "ipa": "/iˈlɑŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udǎlžavam", "sense": "to make long", "word": "удължавам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "raztegljam", "sense": "to make long", "word": "разтеглям" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make long", "word": "allargar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make long", "word": "pidentää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make long", "word": "venyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make long", "word": "allonger" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to make long", "word": "alongar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make long", "word": "längen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make long", "word": "verlängern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make long", "word": "ausdehnen" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "he'eríkh", "sense": "to make long", "word": "האריך" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make long", "word": "meghosszabbít" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hikinobasu", "sense": "to make long", "word": "引き伸ばす" }, { "code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "to make long", "tags": [ "Latin" ], "word": "alargar" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to make long", "word": "memperpanjang" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to make long", "word": "memanjang" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make long", "word": "alongar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make long", "word": "elongar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make long", "word": "alungi" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make long", "word": "lungi" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make long", "word": "prelungi" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "udlinjátʹ", "sense": "to make long", "word": "удлиня́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make long", "word": "elongar" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make long", "word": "estyn" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make long", "word": "hwyhau" } ], "word": "elongate" } { "categories": [ "English adjectives", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from New Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Romanian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "elongate carpet shark" }, { "word": "elongate glassy perchlet" }, { "word": "elongate bitterling" }, { "word": "elongately" }, { "word": "elongate tigerfish" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "NL.", "3": "elongare" }, "expansion": "New Latin elongare", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ex-", "3": "longus", "nocat": "1", "t1": "out", "t2": "long" }, "expansion": "ex- (“out”) + longus (“long”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "eloign" }, "expansion": "Doublet of eloign", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From New Latin elongare, a combination of ex- (“out”) + longus (“long”). Doublet of eloign.", "forms": [ { "form": "more elongate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most elongate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elongate (comparative more elongate, superlative most elongate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Painted turtles lay oval, elongate eggs.", "type": "example" }, { "ref": "1958, Han Suyin, chapter 11, in The Mountain Is Young, New York: Putnam, page 341:", "text": "He stood in the shadow of the pagoda, achieving a kinship between the building and himself by his elongate elegance, an air of old, uninsisting nobility.", "type": "quote" }, { "ref": "1976, Don DeLillo, chapter 3, in Ratner's Star, New York: Vintage, 1980, page 46:", "text": "He tilted the glass slightly now, the surface of the liquid assuming an elongate outline.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, E. O. Wilson, chapter 6, in The Creation: An Appeal to Save Life on Earth, volume Part 1, New York: Norton, page 59:", "text": "The teeth [of Thaumatomyrmex ants] are sometimes so elongate that when the mandibles are closed, the largest pair curve all around the opposite side of the head and stick out behind its posterior rim.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Lengthened, extended, elongated; relatively long and slender." ], "links": [ [ "Lengthened", "lengthened#English" ], [ "extended", "extended" ], [ "elongated", "elongated" ], [ "long", "long" ], [ "slender", "slender" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈiːˌlɒŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "other": "/ɪˈlɒŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "other": "/ˈɛ.ləŋ.geɪt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-elongate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-elongate.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɪˈlɔŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/iˈlɔŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪˈlɑŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] }, { "ipa": "/iˈlɑŋ.ɡeɪt/", "tags": [ "cot-caught-merger" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udǎlžen", "sense": "lengthened", "word": "удължен" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lengthened", "word": "allongé" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lengthened", "tags": [ "masculine" ], "word": "alongado" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "lengthened", "tags": [ "feminine" ], "word": "alongada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lengthened", "word": "elongado" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slender", "tags": [ "masculine" ], "word": "delgado" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "slender", "tags": [ "feminine" ], "word": "delgada" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "slender", "word": "delgado" } ], "word": "elongate" }
Download raw JSONL data for elongate meaning in English (14.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.