See convey in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "conveyability" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "conveyable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "conveyal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "conveyance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "conveyee" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "conveyer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "conveyor" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "misconvey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "reconvey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "unconveyable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "unconveyed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "conveien" }, "expansion": "Middle English conveien", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "conveier" }, "expansion": "Old French conveier", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "convoyer" }, "expansion": "French convoyer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*convio" }, "expansion": "Vulgar Latin *convio", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "via", "4": "", "5": "way" }, "expansion": "Latin via (“way”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English conveien, from Old French conveier (French convoyer), from Vulgar Latin *convio, from Classical Latin via (“way”). Compare convoy.", "forms": [ { "form": "conveys", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "conveying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "conveyed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conveyed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "convey (third-person singular simple present conveys, present participle conveying, simple past and past participle conveyed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "convoy" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Air conveys sound. Water is conveyed through the pipe.", "type": "example" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Kings 5:8-9:", "text": "[…] I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir. My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there […]", "type": "quote" }, { "ref": "1858, Henry Gray, Female Organs of Generation, London: John W. Parker & Son, page 688:", "text": "The Fallopian Tubes, or oviducts, convey the ova from the ovaries to the cavity of the uterus.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 June, “British cars go by rail: I-The L.M.R wins new Anglo-Scottish traffic”, in Trains Illustrated, page 335:", "text": "The normal methods of road delivery are by driving the cars individually, or by car transporters which convey as many as eight vehicles on massive articulated double-deck trailers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move (something) from one place to another." ], "id": "en-convey-en-verb-~C1YbBWc", "links": [ [ "move", "move" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "76 19 0 0 0 4", "sense": "to move something from one place to another", "word": "carry" }, { "_dis1": "76 19 0 0 0 4", "sense": "to move something from one place to another", "word": "transport" }, { "_dis1": "76 19 0 0 0 4", "sense": "to move something from one place to another", "word": "port" } ], "translations": [ { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mestja", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "местя" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "flyta" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "føra" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "kuljettaa" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "kantaa" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "välittää" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "befördern" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "transportieren" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "verfrachten" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "trasportare" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "condurre" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "vectō" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "przenosić" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "mòviri" }, { "_dis1": "79 17 0 0 0 4", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "spustari" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene 1]:", "text": "Convey me to my bed, then to my grave:\nLove they to live that love and honour have.", "type": "quote" }, { "ref": "1717, Samuel Croxall, transl., Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books, Translated by the Most Eminent Hands, London: Jacob Tonson, Book the Sixth, p. 200:", "text": "[…] the false Tyrant seiz’d the Princely Maid,\nAnd to a Lodge in distant Woods convey’d;", "type": "quote" }, { "ref": "1817 (date written), [Jane Austen], Persuasion; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume (please specify |volume=III or IV), London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC:", "text": "It began to rain, not much, but enough to make shelter desirable for women, and quite enough to make it very desirable for Miss Elliot to have the advantage of being conveyed home in Lady Dalrymple’s carriage, which was seen waiting at a little distance […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take or carry (someone) from one place to another." ], "id": "en-convey-en-verb-2V-KSTE4", "links": [ [ "take", "take" ], [ "carry", "carry" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) To take or carry (someone) from one place to another." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 6 30 8 34 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to convey an impression; to convey information", "type": "example" }, { "ref": "1689 (indicated as 1690), [John Locke], chapter 9, in An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], →OCLC, book III, page 232:", "text": "To make Words serviceable to the end of Communication is necessary […] that they excite, in the Hearer, exactly the same Idea they stand for, in the Mind of the Speaker: Without this, Men fill one another’s Heads with noise and sounds; but convey not thereby their Thoughts, and lay not before one another their Ideas, which is the end of Discourse and Language.", "type": "quote" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, chapter 6, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book 7, page 27:", "text": "This excellent Method of conveying a Falshood with the Heart only, without making the Tongue guilty of an Untruth, by the Means of Equivocation and Imposture, hath quieted the Conscience of many a notable Deceiver […]", "type": "quote" }, { "ref": "1895 May 7, H[erbert] G[eorge] Wells, chapter 3, in The Time Machine: An Invention, New York, N.Y.: Henry Holt and Company, →OCLC:", "text": "I am afraid I cannot convey the peculiar sensations of time travelling.", "type": "quote" }, { "ref": "1927 May, Virginia Woolf, chapter 1, in To the Lighthouse (Uniform Edition of the Works of Virginia Woolf), new edition, London: Leonard and Virginia Woolf at the Hogarth Press, […], published 1930, →OCLC, part I (The Window), page 11:", "text": "To her son these words conveyed an extraordinary joy, as if it were settled the expedition were bound to take place, and the wonder to which he had looked forward, for years and years it seemed, was, after a night’s darkness and a day’s sail, within touch.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To communicate; to make known; to portray." ], "id": "en-convey-en-verb-X2XFLcMW", "links": [ [ "communicate", "communicate" ], [ "known", "known" ], [ "portray", "portray" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "4 1 80 3 7 5", "sense": "to communicate a message", "word": "express" }, { "_dis1": "4 1 80 3 7 5", "sense": "to communicate a message", "word": "send" }, { "_dis1": "4 1 80 3 7 5", "sense": "to communicate a message", "word": "relay" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔablaḡa", "sense": "to communicate", "word": "أَبْلَغَ" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "naqala", "sense": "to communicate", "word": "نَقَلَ" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predavam", "sense": "to communicate", "word": "предавам" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to communicate", "word": "表達" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biǎodá", "sense": "to communicate", "word": "表达" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to communicate", "word": "傳達" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuándá", "sense": "to communicate", "word": "传达" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to communicate", "word": "傳遞" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuándì", "sense": "to communicate", "word": "传递" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to communicate", "word": "傳送" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuánsòng", "sense": "to communicate", "word": "传送" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to communicate", "word": "sdělit" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to communicate", "word": "overbrengen" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to communicate", "word": "ilmaista" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to communicate", "word": "véhiculer" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to communicate", "word": "communiquer" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to communicate", "word": "übermitteln" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to communicate", "word": "ausrichten" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "masár", "sense": "to communicate", "word": "מסר" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to communicate", "word": "közöl" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to communicate", "word": "kifejez" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to communicate", "word": "iompair" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to communicate", "word": "comunicare" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to communicate", "word": "esprimere" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "alt": "つたえる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsutaeru", "sense": "to communicate", "word": "伝える" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "alt": "でんたつする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dentatsu-suru", "sense": "to communicate", "word": "伝達する" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "alt": "でんぱんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "denpansuru", "sense": "to communicate", "word": "伝播する" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to communicate", "word": "formidle" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to communicate", "word": "przekazać" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to communicate", "word": "przekazywać" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to communicate", "word": "comunicar" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to communicate", "word": "expressar" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to communicate", "word": "transmite" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peredavátʹ", "sense": "to communicate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "передава́ть" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peredátʹ", "sense": "to communicate", "tags": [ "perfective" ], "word": "переда́ть" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "donestí", "sense": "to communicate", "word": "донести́" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to communicate", "word": "cumunicari" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to communicate", "word": "komunikovať" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to communicate", "word": "comunicar" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to communicate", "word": "expresar" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to communicate", "word": "enunciar" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to communicate", "word": "förmedla" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to communicate", "word": "iletmek" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "peredaváty", "sense": "to communicate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "передава́ти" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "peredáty", "sense": "to communicate", "tags": [ "perfective" ], "word": "переда́ти" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "donósyty", "sense": "to communicate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "доно́сити" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "donestý", "sense": "to communicate", "tags": [ "perfective" ], "word": "донести́" }, { "_dis1": "0 0 93 1 4 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to communicate", "word": "cyfleu" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He conveyed ownership of the company to his daughter.", "type": "example" }, { "ref": "1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC:", "text": "[…] before his breaking forth into open rebellion, [the Earle of Desmond] had conveyed secretly all his lands to feoffees of trust, in hope to have cut off her Maiestie from the escheate of his lands.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To transfer legal rights (to)." ], "id": "en-convey-en-verb-0UI-2PzT", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "transfer", "transfer" ] ], "raw_glosses": [ "(law) To transfer legal rights (to)." ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prehvǎrljam", "sense": "to transfer legal rights", "word": "прехвърлям" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to transfer legal rights", "word": "převést" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to transfer legal rights", "word": "overdragen" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to transfer legal rights", "word": "avhenda rætt til" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "luovuttaa" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "siirtää" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "välittää" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to transfer legal rights", "word": "übertragen" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "he'evír", "sense": "to transfer legal rights", "word": "העביר" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to transfer legal rights", "word": "átruház" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "tíolaic" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to transfer legal rights", "word": "trasferire" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "alt": "じょうとする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jōto-suru", "sense": "to transfer legal rights", "word": "譲渡する" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "alt": "いじょうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ijō-suru", "sense": "to transfer legal rights", "word": "移譲する" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to transfer legal rights", "word": "overføre" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "scedować" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to transfer legal rights", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przenosić" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to transfer legal rights", "tags": [ "perfective" ], "word": "przenieść" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to transfer legal rights", "word": "transferir" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to transfer legal rights", "word": "transfera" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peredavátʹ pravovój títul", "sense": "to transfer legal rights", "word": "передава́ть правово́й ти́тул" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to transfer legal rights", "word": "cèdiri" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to transfer legal rights", "word": "trasfiriri" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to transfer legal rights", "word": "previesť" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "transferir" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "ceder" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "överlåta" }, { "_dis1": "0 0 2 94 2 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "devretmek" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 4 14 4 67 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 14 9 51 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 15 8 60 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 7 5 74 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 30 8 34 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 7 51 10", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 14 8 51 11", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 22 7 49 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 22 7 46 10", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 15 10 44 13", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 50 11", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 50 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 16 9 45 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 50 11", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 50 11", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 14 8 51 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 23 7 47 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 30 6 40 9", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 49 10", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 13 8 54 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 13 8 54 11", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 13 8 54 11", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 8 23 7 43 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 50 11", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 50 11", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 8 19 9 42 12", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 51 10", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 50 11", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 13 8 54 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 50 11", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 50 11", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 50 11", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 12 8 56 10", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 7 51 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 7 51 10", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 18 8 50 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 15 10 45 12", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1557, uncredited translator, A Mery Dialogue by Erasmus, London: Antony Kytson,\nI shall so conuey my matters, that he shall dysclose all together hym selfe, what busynesse is betwene you […]" }, { "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:", "text": "I will seek him, sir, presently; convey the business as I shall find means, and acquaint you withal.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To manage with privacy; to carry out." ], "id": "en-convey-en-verb-PSrABgf-", "links": [ [ "manage", "manage" ], [ "carry out", "carry out" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To manage with privacy; to carry out." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 6 30 8 34 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1592, Robert Greene, A Disputation betweene a Hee Conny-Catcher and a Shee Conny-Catcher, London: T. Gubbin:", "text": "Suppose you are good at the lift, who be more cunning then we women, in that we are more trusted, for they little suspect vs, and we haue as close conueyance as you men, though you haue Cloakes, we haue skirts of gownes, handbaskets, the crownes of our hattes, our plackardes, and for a need, false bagges vnder our smockes, wherein we can conuey more closely then you.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To carry or take away secretly; to steal; to thieve." ], "id": "en-convey-en-verb-Bzm0IEgs", "links": [ [ "steal", "steal" ], [ "thieve", "thieve" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To carry or take away secretly; to steal; to thieve." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈveɪ/" }, { "audio": "en-us-convey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-convey.ogg/En-us-convey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-convey.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "42 45 0 0 0 13", "sense": "to take someone from one place to another", "word": "accompany" }, { "_dis1": "42 45 0 0 0 13", "sense": "to take someone from one place to another", "tags": [ "archaic" ], "word": "conduct" }, { "_dis1": "42 45 0 0 0 13", "sense": "to take someone from one place to another", "word": "escort" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "naqala", "sense": "to carry", "word": "نَقَلَ" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "be", "english": "around, by vehicle", "lang": "Belarusian", "roman": "abvózicʹ", "sense": "to carry", "tags": [ "imperfective" ], "word": "абво́зіць" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "abvjézci", "sense": "to carry", "tags": [ "perfective" ], "word": "абве́зці" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nosja", "sense": "to carry", "word": "нося" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prenásjam", "sense": "to carry", "word": "прена́сям" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prevozvam", "sense": "to carry", "word": "превозвам" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to carry", "word": "傳遞" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuándì", "sense": "to carry", "word": "传递" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to carry", "word": "輸送" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shūsòng", "sense": "to carry", "word": "输送" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to carry", "word": "dopravit" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to carry", "word": "přepravit" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to carry", "word": "overdragen" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to carry", "word": "välittää" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to carry", "word": "kuljettaa" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to carry", "word": "transporter" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to carry", "word": "transportar" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadaṭana", "sense": "to carry", "word": "გადატანა" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadaq̇vana", "sense": "to carry", "word": "გადაყვანა" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to carry", "word": "befördern" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "komízō", "sense": "to carry", "word": "κομίζω" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hovíl", "sense": "to carry", "word": "הוביל" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "he'evír", "sense": "to carry", "word": "העביר" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to carry", "word": "szállít" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to carry", "word": "iompair" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to carry", "word": "trasportare" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "alt": "はこぶ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hakobu", "sense": "to carry", "word": "運ぶ" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "alt": "うんぱんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "unpan-suru", "sense": "to carry", "word": "運搬する" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to carry", "word": "whakawhiti" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to carry", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przewozić" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to carry", "tags": [ "perfective" ], "word": "przewieźć" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to carry", "word": "transportar" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to carry", "word": "transporta" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to carry", "word": "căra" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perenosítʹ", "sense": "to carry", "tags": [ "imperfective" ], "word": "переноси́ть" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perenestí", "sense": "to carry", "tags": [ "perfective" ], "word": "перенести́" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "ru", "english": "on a vehicle", "lang": "Russian", "roman": "perevozítʹ", "sense": "to carry", "tags": [ "imperfective" ], "word": "перевози́ть" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pereveztí", "sense": "to carry", "tags": [ "perfective" ], "word": "перевезти́" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "transportírovatʹ", "sense": "to carry", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "транспорти́ровать" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "vahati", "sense": "to carry", "word": "वहति" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to carry", "word": "purtari" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to carry", "word": "traspurtari" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to carry", "word": "dopraviť" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to carry", "word": "prepraviť" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to carry", "word": "transportar" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to carry", "word": "trasladar" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to carry", "word": "transportera" }, { "_dis1": "0 36 0 0 28 36", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to carry", "word": "aktarmak" } ], "word": "convey" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "conveyability" }, { "word": "conveyable" }, { "word": "conveyal" }, { "word": "conveyance" }, { "word": "conveyee" }, { "word": "conveyer" }, { "word": "conveyor" }, { "word": "misconvey" }, { "word": "reconvey" }, { "word": "unconveyable" }, { "word": "unconveyed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "conveien" }, "expansion": "Middle English conveien", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "conveier" }, "expansion": "Old French conveier", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "convoyer" }, "expansion": "French convoyer", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*convio" }, "expansion": "Vulgar Latin *convio", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "via", "4": "", "5": "way" }, "expansion": "Latin via (“way”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English conveien, from Old French conveier (French convoyer), from Vulgar Latin *convio, from Classical Latin via (“way”). Compare convoy.", "forms": [ { "form": "conveys", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "conveying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "conveyed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conveyed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "convey (third-person singular simple present conveys, present participle conveying, simple past and past participle conveyed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "convoy" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Air conveys sound. Water is conveyed through the pipe.", "type": "example" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Kings 5:8-9:", "text": "[…] I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir. My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there […]", "type": "quote" }, { "ref": "1858, Henry Gray, Female Organs of Generation, London: John W. Parker & Son, page 688:", "text": "The Fallopian Tubes, or oviducts, convey the ova from the ovaries to the cavity of the uterus.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 June, “British cars go by rail: I-The L.M.R wins new Anglo-Scottish traffic”, in Trains Illustrated, page 335:", "text": "The normal methods of road delivery are by driving the cars individually, or by car transporters which convey as many as eight vehicles on massive articulated double-deck trailers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move (something) from one place to another." ], "links": [ [ "move", "move" ] ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene 1]:", "text": "Convey me to my bed, then to my grave:\nLove they to live that love and honour have.", "type": "quote" }, { "ref": "1717, Samuel Croxall, transl., Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books, Translated by the Most Eminent Hands, London: Jacob Tonson, Book the Sixth, p. 200:", "text": "[…] the false Tyrant seiz’d the Princely Maid,\nAnd to a Lodge in distant Woods convey’d;", "type": "quote" }, { "ref": "1817 (date written), [Jane Austen], Persuasion; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume (please specify |volume=III or IV), London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC:", "text": "It began to rain, not much, but enough to make shelter desirable for women, and quite enough to make it very desirable for Miss Elliot to have the advantage of being conveyed home in Lady Dalrymple’s carriage, which was seen waiting at a little distance […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take or carry (someone) from one place to another." ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "carry", "carry" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) To take or carry (someone) from one place to another." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to convey an impression; to convey information", "type": "example" }, { "ref": "1689 (indicated as 1690), [John Locke], chapter 9, in An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], →OCLC, book III, page 232:", "text": "To make Words serviceable to the end of Communication is necessary […] that they excite, in the Hearer, exactly the same Idea they stand for, in the Mind of the Speaker: Without this, Men fill one another’s Heads with noise and sounds; but convey not thereby their Thoughts, and lay not before one another their Ideas, which is the end of Discourse and Language.", "type": "quote" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, chapter 6, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book 7, page 27:", "text": "This excellent Method of conveying a Falshood with the Heart only, without making the Tongue guilty of an Untruth, by the Means of Equivocation and Imposture, hath quieted the Conscience of many a notable Deceiver […]", "type": "quote" }, { "ref": "1895 May 7, H[erbert] G[eorge] Wells, chapter 3, in The Time Machine: An Invention, New York, N.Y.: Henry Holt and Company, →OCLC:", "text": "I am afraid I cannot convey the peculiar sensations of time travelling.", "type": "quote" }, { "ref": "1927 May, Virginia Woolf, chapter 1, in To the Lighthouse (Uniform Edition of the Works of Virginia Woolf), new edition, London: Leonard and Virginia Woolf at the Hogarth Press, […], published 1930, →OCLC, part I (The Window), page 11:", "text": "To her son these words conveyed an extraordinary joy, as if it were settled the expedition were bound to take place, and the wonder to which he had looked forward, for years and years it seemed, was, after a night’s darkness and a day’s sail, within touch.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To communicate; to make known; to portray." ], "links": [ [ "communicate", "communicate" ], [ "known", "known" ], [ "portray", "portray" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "en:Law" ], "examples": [ { "text": "He conveyed ownership of the company to his daughter.", "type": "example" }, { "ref": "1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC:", "text": "[…] before his breaking forth into open rebellion, [the Earle of Desmond] had conveyed secretly all his lands to feoffees of trust, in hope to have cut off her Maiestie from the escheate of his lands.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To transfer legal rights (to)." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "transfer", "transfer" ] ], "raw_glosses": [ "(law) To transfer legal rights (to)." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "1557, uncredited translator, A Mery Dialogue by Erasmus, London: Antony Kytson,\nI shall so conuey my matters, that he shall dysclose all together hym selfe, what busynesse is betwene you […]" }, { "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:", "text": "I will seek him, sir, presently; convey the business as I shall find means, and acquaint you withal.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To manage with privacy; to carry out." ], "links": [ [ "manage", "manage" ], [ "carry out", "carry out" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To manage with privacy; to carry out." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1592, Robert Greene, A Disputation betweene a Hee Conny-Catcher and a Shee Conny-Catcher, London: T. Gubbin:", "text": "Suppose you are good at the lift, who be more cunning then we women, in that we are more trusted, for they little suspect vs, and we haue as close conueyance as you men, though you haue Cloakes, we haue skirts of gownes, handbaskets, the crownes of our hattes, our plackardes, and for a need, false bagges vnder our smockes, wherein we can conuey more closely then you.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To carry or take away secretly; to steal; to thieve." ], "links": [ [ "steal", "steal" ], [ "thieve", "thieve" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To carry or take away secretly; to steal; to thieve." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈveɪ/" }, { "audio": "en-us-convey.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-convey.ogg/En-us-convey.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/En-us-convey.ogg" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "synonyms": [ { "sense": "to move something from one place to another", "word": "carry" }, { "sense": "to move something from one place to another", "word": "transport" }, { "sense": "to move something from one place to another", "word": "port" }, { "sense": "to take someone from one place to another", "word": "accompany" }, { "sense": "to take someone from one place to another", "tags": [ "archaic" ], "word": "conduct" }, { "sense": "to take someone from one place to another", "word": "escort" }, { "sense": "to communicate a message", "word": "express" }, { "sense": "to communicate a message", "word": "send" }, { "sense": "to communicate a message", "word": "relay" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mestja", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "местя" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "flyta" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "føra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "kuljettaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "kantaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "välittää" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "befördern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "transportieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "verfrachten" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "trasportare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "condurre" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "vectō" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "przenosić" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "mòviri" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move (something) from one place to another", "word": "spustari" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "naqala", "sense": "to carry", "word": "نَقَلَ" }, { "code": "be", "english": "around, by vehicle", "lang": "Belarusian", "roman": "abvózicʹ", "sense": "to carry", "tags": [ "imperfective" ], "word": "абво́зіць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "abvjézci", "sense": "to carry", "tags": [ "perfective" ], "word": "абве́зці" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nosja", "sense": "to carry", "word": "нося" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prenásjam", "sense": "to carry", "word": "прена́сям" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prevozvam", "sense": "to carry", "word": "превозвам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to carry", "word": "傳遞" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuándì", "sense": "to carry", "word": "传递" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to carry", "word": "輸送" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shūsòng", "sense": "to carry", "word": "输送" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to carry", "word": "dopravit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to carry", "word": "přepravit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to carry", "word": "overdragen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to carry", "word": "välittää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to carry", "word": "kuljettaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to carry", "word": "transporter" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to carry", "word": "transportar" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadaṭana", "sense": "to carry", "word": "გადატანა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadaq̇vana", "sense": "to carry", "word": "გადაყვანა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to carry", "word": "befördern" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "komízō", "sense": "to carry", "word": "κομίζω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hovíl", "sense": "to carry", "word": "הוביל" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "he'evír", "sense": "to carry", "word": "העביר" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to carry", "word": "szállít" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to carry", "word": "iompair" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to carry", "word": "trasportare" }, { "alt": "はこぶ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hakobu", "sense": "to carry", "word": "運ぶ" }, { "alt": "うんぱんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "unpan-suru", "sense": "to carry", "word": "運搬する" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to carry", "word": "whakawhiti" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to carry", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przewozić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to carry", "tags": [ "perfective" ], "word": "przewieźć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to carry", "word": "transportar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to carry", "word": "transporta" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to carry", "word": "căra" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perenosítʹ", "sense": "to carry", "tags": [ "imperfective" ], "word": "переноси́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perenestí", "sense": "to carry", "tags": [ "perfective" ], "word": "перенести́" }, { "code": "ru", "english": "on a vehicle", "lang": "Russian", "roman": "perevozítʹ", "sense": "to carry", "tags": [ "imperfective" ], "word": "перевози́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pereveztí", "sense": "to carry", "tags": [ "perfective" ], "word": "перевезти́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "transportírovatʹ", "sense": "to carry", "tags": [ "imperfective", "perfective" ], "word": "транспорти́ровать" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "vahati", "sense": "to carry", "word": "वहति" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to carry", "word": "purtari" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to carry", "word": "traspurtari" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to carry", "word": "dopraviť" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to carry", "word": "prepraviť" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to carry", "word": "transportar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to carry", "word": "trasladar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to carry", "word": "transportera" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to carry", "word": "aktarmak" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔablaḡa", "sense": "to communicate", "word": "أَبْلَغَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "naqala", "sense": "to communicate", "word": "نَقَلَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predavam", "sense": "to communicate", "word": "предавам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to communicate", "word": "表達" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biǎodá", "sense": "to communicate", "word": "表达" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to communicate", "word": "傳達" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuándá", "sense": "to communicate", "word": "传达" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to communicate", "word": "傳遞" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuándì", "sense": "to communicate", "word": "传递" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to communicate", "word": "傳送" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chuánsòng", "sense": "to communicate", "word": "传送" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to communicate", "word": "sdělit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to communicate", "word": "overbrengen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to communicate", "word": "ilmaista" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to communicate", "word": "véhiculer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to communicate", "word": "communiquer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to communicate", "word": "übermitteln" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to communicate", "word": "ausrichten" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "masár", "sense": "to communicate", "word": "מסר" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to communicate", "word": "közöl" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to communicate", "word": "kifejez" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to communicate", "word": "iompair" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to communicate", "word": "comunicare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to communicate", "word": "esprimere" }, { "alt": "つたえる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsutaeru", "sense": "to communicate", "word": "伝える" }, { "alt": "でんたつする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dentatsu-suru", "sense": "to communicate", "word": "伝達する" }, { "alt": "でんぱんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "denpansuru", "sense": "to communicate", "word": "伝播する" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to communicate", "word": "formidle" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to communicate", "word": "przekazać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to communicate", "word": "przekazywać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to communicate", "word": "comunicar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to communicate", "word": "expressar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to communicate", "word": "transmite" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peredavátʹ", "sense": "to communicate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "передава́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peredátʹ", "sense": "to communicate", "tags": [ "perfective" ], "word": "переда́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "donestí", "sense": "to communicate", "word": "донести́" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to communicate", "word": "cumunicari" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to communicate", "word": "komunikovať" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to communicate", "word": "comunicar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to communicate", "word": "expresar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to communicate", "word": "enunciar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to communicate", "word": "förmedla" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to communicate", "word": "iletmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "peredaváty", "sense": "to communicate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "передава́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "peredáty", "sense": "to communicate", "tags": [ "perfective" ], "word": "переда́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "donósyty", "sense": "to communicate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "доно́сити" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "donestý", "sense": "to communicate", "tags": [ "perfective" ], "word": "донести́" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to communicate", "word": "cyfleu" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prehvǎrljam", "sense": "to transfer legal rights", "word": "прехвърлям" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to transfer legal rights", "word": "převést" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to transfer legal rights", "word": "overdragen" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to transfer legal rights", "word": "avhenda rætt til" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "luovuttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "siirtää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "välittää" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to transfer legal rights", "word": "übertragen" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "he'evír", "sense": "to transfer legal rights", "word": "העביר" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to transfer legal rights", "word": "átruház" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "tíolaic" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to transfer legal rights", "word": "trasferire" }, { "alt": "じょうとする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jōto-suru", "sense": "to transfer legal rights", "word": "譲渡する" }, { "alt": "いじょうする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ijō-suru", "sense": "to transfer legal rights", "word": "移譲する" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to transfer legal rights", "word": "overføre" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "scedować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to transfer legal rights", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przenosić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to transfer legal rights", "tags": [ "perfective" ], "word": "przenieść" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to transfer legal rights", "word": "transferir" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to transfer legal rights", "word": "transfera" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "peredavátʹ pravovój títul", "sense": "to transfer legal rights", "word": "передава́ть правово́й ти́тул" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to transfer legal rights", "word": "cèdiri" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to transfer legal rights", "word": "trasfiriri" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to transfer legal rights", "word": "previesť" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "transferir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "ceder" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "överlåta" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to transfer legal rights", "word": "devretmek" } ], "word": "convey" }
Download raw JSONL data for convey meaning in English (25.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.