"cold-blooded" meaning in English

See cold-blooded in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈkoʊldˈblʌd.ɪd/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Persent101-cold-blooded.wav [US] Forms: more cold-blooded [comparative], colder-blooded [comparative], most cold-blooded [superlative], coldest-blooded [superlative]
Etymology: From cold blood + -ed. Etymology templates: {{suffix|en|cold blood|ed}} cold blood + -ed Head templates: {{en-adj|more|colder-blooded|sup2=coldest-blooded}} cold-blooded (comparative more cold-blooded or colder-blooded, superlative most cold-blooded or coldest-blooded)
  1. Having an unregulated body temperature; ectothermic. Categories (topical): Physiology
    Sense id: en-cold-blooded-en-adj-HiqaFenp Disambiguation of Physiology: 59 37 4 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -ed, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 62 26 12 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 52 27 21 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 45 42 13 Disambiguation of English terms suffixed with -ed: 59 24 17 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 53 28 19
  2. (figuratively) Lacking emotion or compunction. Tags: figuratively Categories (topical): Emotions Synonyms (lacking emotion): sangfroid, reptilian, reptitious [obsolete] Translations (lacking emotion or compunction): халаднакро́ўны (xaladnakróŭny) (Belarusian), хладнокръ́вен (hladnokrǎ́ven) (Bulgarian), безчу́вствен (bezčúvstven) (Bulgarian), 冷血 (lěngxuè) (Chinese Mandarin), chladnokrevný (Czech), koldblodig (Danish), kil (Dutch), koudbloedig (Dutch), kylmäverinen (Finnish), tunteeton (Finnish), impitoyable (French), ცივსისხლიანი (civsisxliani) (Georgian), kaltblütig (German), hidegvérű (Hungarian), rideg (Hungarian), berdarah dingin (Indonesian), danartha (Irish), 冷血な (reiketsu na) (alt: れいけつな) (Japanese), 냉혹하다 (naenghokhada) (Korean), 랭혹하다 (raenghokhada) [North-Korea] (Korean), ладнокрвен (ladnokrven) (Macedonian), kaldblodig (Norwegian Bokmål), bezwzględny (Polish), nieczuły (Polish), bezlitosny (Polish), zimnokrwisty [figuratively, neuter] (Polish), de sangue frio (Portuguese), cu sânge rece (Romanian), хладнокро́вный (xladnokróvnyj) (Russian), бесчу́вственный (besčúvstvennyj) (Russian), хла̏днокр̄ван [Cyrillic] (Serbo-Croatian), hlȁdnokr̄van [Roman] (Serbo-Croatian), chladnokrvný (Slovak), studenokrvný (Slovak), hladnokrven (Slovene), sin emoción (Spanish), kallblodig (Swedish), เย็นชา (yen-chaa) (Thai), เลือดเย็น (lʉ̂ʉat-yen) (Thai), soğukkanlı (Turkish), холоднокро́вний (xolodnokróvnyj) (Ukrainian)
    Sense id: en-cold-blooded-en-adj-XoCuzZng Disambiguation of Emotions: 32 53 14 Categories (other): English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 45 42 13 Disambiguation of 'lacking emotion': 3 94 2 Disambiguation of 'lacking emotion or compunction': 9 89 2
  3. Of a type of horse: tall and muscular, usually good-natured and suitable for heavy work. Translations (of a type of horse: tall and muscular): kylmäverinen (Finnish), ม้าเลือดเย็น (máa-lʉ̂ʉat-yen) (Thai)
    Sense id: en-cold-blooded-en-adj-DUuJqnlE Categories (other): English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 45 42 13 Disambiguation of 'of a type of horse: tall and muscular': 2 2 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: coldblooded

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for cold-blooded meaning in English (13.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "warm-blooded"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cold blood",
        "3": "ed"
      },
      "expansion": "cold blood + -ed",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cold blood + -ed.",
  "forms": [
    {
      "form": "more cold-blooded",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "colder-blooded",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most cold-blooded",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "coldest-blooded",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "more",
        "2": "colder-blooded",
        "sup2": "coldest-blooded"
      },
      "expansion": "cold-blooded (comparative more cold-blooded or colder-blooded, superlative most cold-blooded or coldest-blooded)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "62 26 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 27 21",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 42 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 24 17",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ed",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 28 19",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 37 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Physiology",
          "orig": "en:Physiology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Graham Brown, chapter 35, in Black Rain: A Thriller, New York, N.Y.: Dell, page 344",
          "text": "“Dead animals radiate heat,” he said. “When you take one down, you can feel it pouring from the wounds. But not this thing.” / “What does that mean?” she asked. / “Cold-blooded maybe, or colder-blooded than we’re used to.” / “Might explain why the heat sensors have trouble picking them up,” Danielle said.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having an unregulated body temperature; ectothermic."
      ],
      "id": "en-cold-blooded-en-adj-HiqaFenp",
      "links": [
        [
          "unregulated",
          "unregulated"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "temperature",
          "temperature"
        ],
        [
          "ectothermic",
          "ectothermic"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 42 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 53 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Emotions",
          "orig": "en:Emotions",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1797, [Isaac D’Israeli], “A Philosophical Party. The Character of a great Philosopher.”, in Vaurien: or, Sketches of the Times: Exhibiting Views of the Philosophies, Religions, Politics, Literature, and Manners of the Age. […], volume I, London: […] T[homas] Cadell, junior, and W[illiam] Davies, […]; and J[ohn] Murray and S[amuel] Highley, […], page 50",
          "text": "Here were aſſembled that great philoſopher Mr. Subtile, the coldeſt-blooded metaphyſician of the age.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1845, “[Preliminary Remarks.] Inns.—The Fonda—Posada—Venta.”, in A Hand-Book for Travellers in Spain, and Readers at Home. Describing the Country and Cities, the Natives and Their Manners; […], part I, London: John Murray, […], page 23",
          "text": "No Spaniard is ever put out, although he maddens in a moment at the slightest personal affront, for blood boils without fire, “la sangre hierve sin fuego.” He takes these things coolly, which more phlegmatic, colder-blooded foreigners seldom do.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1872, Z[achariah] N[ehemiah] Morrell, “War.—1836.”, in Flowers and Fruits from the Wilderness; or, Thirty-Six Years in Texas and Two Winters in Honduras, Boston, Mass.: Gould and Lincoln, […]; Bryan, Tex.: Sunday-School and Colportage Board; New York, N.Y.: Sheldon and Company, page 50",
          "text": "[…] well remembering the order he had given to generals in command of the different divisions of his army, to shoot all the prisoners that fell into their hands, which had resulted in the coldest-blooded murder of the brave Fannin, and three hundred and thirty men at Goliad, on Sunday, March 27th, who were promised, if they would surrender, to be treated kindly as prisoners of war, and to be sent in vessels at once to the United States.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1891, George MacDonald, “Barbara and Her Critics”, in There and Back, Philadelphia, Pa.: David McKay, […], page 180",
          "text": "Sir Wilton regarded Lady Ann as the coldest-blooded and most selfish woman in creation, and certainly she was not less selfish and was colder-blooded than he.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 July 16, Brandon Nowalk, “Chickens and dragons come home to roost on Game Of Thrones (newbies)”, in The Onion AV Club",
          "text": "That’s what it looks like Arya’s planning to do at the campfire. For much of the scene, she’s weighing her options. She could take those guys. She could get to them before they got their swords, and she could swipe their gold and their meal. It would be something like what the Hound did to those peasants. At the time Arya was upset at him for it. But now Arya’s a cold-blooded killer.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lacking emotion or compunction."
      ],
      "id": "en-cold-blooded-en-adj-XoCuzZng",
      "links": [
        [
          "emotion",
          "emotion"
        ],
        [
          "compunction",
          "compunction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Lacking emotion or compunction."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 94 2",
          "sense": "lacking emotion",
          "word": "sangfroid"
        },
        {
          "_dis1": "3 94 2",
          "sense": "lacking emotion",
          "word": "reptilian"
        },
        {
          "_dis1": "3 94 2",
          "sense": "lacking emotion",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "reptitious"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "xaladnakróŭny",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "халаднакро́ўны"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hladnokrǎ́ven",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "хладнокръ́вен"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bezčúvstven",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "безчу́вствен"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "lěngxuè",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "冷血"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "chladnokrevný"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "koldblodig"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "kil"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "koudbloedig"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "kylmäverinen"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "tunteeton"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "impitoyable"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "civsisxliani",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "ცივსისხლიანი"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "kaltblütig"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "hidegvérű"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "rideg"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "berdarah dingin"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "danartha"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "alt": "れいけつな",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "reiketsu na",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "冷血な"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "naenghokhada",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "냉혹하다"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "raenghokhada",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "tags": [
            "North-Korea"
          ],
          "word": "랭혹하다"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "ladnokrven",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "ладнокрвен"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "kaldblodig"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "bezwzględny"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "nieczuły"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "bezlitosny"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "tags": [
            "figuratively",
            "neuter"
          ],
          "word": "zimnokrwisty"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "de sangue frio"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "cu sânge rece"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "xladnokróvnyj",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "хладнокро́вный"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "besčúvstvennyj",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "бесчу́вственный"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "хла̏днокр̄ван"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "hlȁdnokr̄van"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "chladnokrvný"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "studenokrvný"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "hladnokrven"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "sin emoción"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "kallblodig"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "yen-chaa",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "เย็นชา"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "lʉ̂ʉat-yen",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "เลือดเย็น"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "soğukkanlı"
        },
        {
          "_dis1": "9 89 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xolodnokróvnyj",
          "sense": "lacking emotion or compunction",
          "word": "холоднокро́вний"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 42 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a type of horse: tall and muscular, usually good-natured and suitable for heavy work."
      ],
      "id": "en-cold-blooded-en-adj-DUuJqnlE",
      "links": [
        [
          "tall",
          "tall"
        ],
        [
          "muscular",
          "muscular"
        ],
        [
          "good-natured",
          "good-natured"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 96",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a type of horse: tall and muscular",
          "word": "kylmäverinen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 96",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "máa-lʉ̂ʉat-yen",
          "sense": "of a type of horse: tall and muscular",
          "word": "ม้าเลือดเย็น"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkoʊldˈblʌd.ɪd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-cold-blooded.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-cold-blooded.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-cold-blooded.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-cold-blooded.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-cold-blooded.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "coldblooded"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cold-blooded"
  ],
  "word": "cold-blooded"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "warm-blooded"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English parasynthetic adjectives",
    "English terms suffixed with -ed",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:Emotions",
    "en:Physiology"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cold blood",
        "3": "ed"
      },
      "expansion": "cold blood + -ed",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cold blood + -ed.",
  "forms": [
    {
      "form": "more cold-blooded",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "colder-blooded",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most cold-blooded",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "coldest-blooded",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "more",
        "2": "colder-blooded",
        "sup2": "coldest-blooded"
      },
      "expansion": "cold-blooded (comparative more cold-blooded or colder-blooded, superlative most cold-blooded or coldest-blooded)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Graham Brown, chapter 35, in Black Rain: A Thriller, New York, N.Y.: Dell, page 344",
          "text": "“Dead animals radiate heat,” he said. “When you take one down, you can feel it pouring from the wounds. But not this thing.” / “What does that mean?” she asked. / “Cold-blooded maybe, or colder-blooded than we’re used to.” / “Might explain why the heat sensors have trouble picking them up,” Danielle said.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having an unregulated body temperature; ectothermic."
      ],
      "links": [
        [
          "unregulated",
          "unregulated"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "temperature",
          "temperature"
        ],
        [
          "ectothermic",
          "ectothermic"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1797, [Isaac D’Israeli], “A Philosophical Party. The Character of a great Philosopher.”, in Vaurien: or, Sketches of the Times: Exhibiting Views of the Philosophies, Religions, Politics, Literature, and Manners of the Age. […], volume I, London: […] T[homas] Cadell, junior, and W[illiam] Davies, […]; and J[ohn] Murray and S[amuel] Highley, […], page 50",
          "text": "Here were aſſembled that great philoſopher Mr. Subtile, the coldeſt-blooded metaphyſician of the age.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1845, “[Preliminary Remarks.] Inns.—The Fonda—Posada—Venta.”, in A Hand-Book for Travellers in Spain, and Readers at Home. Describing the Country and Cities, the Natives and Their Manners; […], part I, London: John Murray, […], page 23",
          "text": "No Spaniard is ever put out, although he maddens in a moment at the slightest personal affront, for blood boils without fire, “la sangre hierve sin fuego.” He takes these things coolly, which more phlegmatic, colder-blooded foreigners seldom do.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1872, Z[achariah] N[ehemiah] Morrell, “War.—1836.”, in Flowers and Fruits from the Wilderness; or, Thirty-Six Years in Texas and Two Winters in Honduras, Boston, Mass.: Gould and Lincoln, […]; Bryan, Tex.: Sunday-School and Colportage Board; New York, N.Y.: Sheldon and Company, page 50",
          "text": "[…] well remembering the order he had given to generals in command of the different divisions of his army, to shoot all the prisoners that fell into their hands, which had resulted in the coldest-blooded murder of the brave Fannin, and three hundred and thirty men at Goliad, on Sunday, March 27th, who were promised, if they would surrender, to be treated kindly as prisoners of war, and to be sent in vessels at once to the United States.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1891, George MacDonald, “Barbara and Her Critics”, in There and Back, Philadelphia, Pa.: David McKay, […], page 180",
          "text": "Sir Wilton regarded Lady Ann as the coldest-blooded and most selfish woman in creation, and certainly she was not less selfish and was colder-blooded than he.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 July 16, Brandon Nowalk, “Chickens and dragons come home to roost on Game Of Thrones (newbies)”, in The Onion AV Club",
          "text": "That’s what it looks like Arya’s planning to do at the campfire. For much of the scene, she’s weighing her options. She could take those guys. She could get to them before they got their swords, and she could swipe their gold and their meal. It would be something like what the Hound did to those peasants. At the time Arya was upset at him for it. But now Arya’s a cold-blooded killer.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lacking emotion or compunction."
      ],
      "links": [
        [
          "emotion",
          "emotion"
        ],
        [
          "compunction",
          "compunction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Lacking emotion or compunction."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of a type of horse: tall and muscular, usually good-natured and suitable for heavy work."
      ],
      "links": [
        [
          "tall",
          "tall"
        ],
        [
          "muscular",
          "muscular"
        ],
        [
          "good-natured",
          "good-natured"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkoʊldˈblʌd.ɪd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-cold-blooded.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-cold-blooded.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-cold-blooded.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-cold-blooded.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101-cold-blooded.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "lacking emotion",
      "word": "sangfroid"
    },
    {
      "sense": "lacking emotion",
      "word": "reptilian"
    },
    {
      "sense": "lacking emotion",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "reptitious"
    },
    {
      "word": "coldblooded"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "xaladnakróŭny",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "халаднакро́ўны"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hladnokrǎ́ven",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "хладнокръ́вен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bezčúvstven",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "безчу́вствен"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lěngxuè",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "冷血"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "chladnokrevný"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "koldblodig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "kil"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "koudbloedig"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "kylmäverinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "tunteeton"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "impitoyable"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "civsisxliani",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "ცივსისხლიანი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "kaltblütig"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "hidegvérű"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "rideg"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "berdarah dingin"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "danartha"
    },
    {
      "alt": "れいけつな",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "reiketsu na",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "冷血な"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "naenghokhada",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "냉혹하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "raenghokhada",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "tags": [
        "North-Korea"
      ],
      "word": "랭혹하다"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ladnokrven",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "ладнокрвен"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "kaldblodig"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "bezwzględny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "nieczuły"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "bezlitosny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "tags": [
        "figuratively",
        "neuter"
      ],
      "word": "zimnokrwisty"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "de sangue frio"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "cu sânge rece"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "xladnokróvnyj",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "хладнокро́вный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "besčúvstvennyj",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "бесчу́вственный"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "хла̏днокр̄ван"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "hlȁdnokr̄van"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "chladnokrvný"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "studenokrvný"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "hladnokrven"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "sin emoción"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "kallblodig"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "yen-chaa",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "เย็นชา"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "lʉ̂ʉat-yen",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "เลือดเย็น"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "soğukkanlı"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xolodnokróvnyj",
      "sense": "lacking emotion or compunction",
      "word": "холоднокро́вний"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a type of horse: tall and muscular",
      "word": "kylmäverinen"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "máa-lʉ̂ʉat-yen",
      "sense": "of a type of horse: tall and muscular",
      "word": "ม้าเลือดเย็น"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cold-blooded"
  ],
  "word": "cold-blooded"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.