See cavalier in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "beaglier" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Cavachon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "cavalierish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "cavalierism" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "cavalierly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "cavalierness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "cavaliership" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Cavoodle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "klavalier" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "uncavalier" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "cavalier", "4": "", "5": "horseman" }, "expansion": "Middle French cavalier (“horseman”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "roa-oit", "3": "cavaliere", "4": "", "5": "mounted soldier, knight" }, "expansion": "Old Italian cavaliere (“mounted soldier, knight”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "pro", "3": "cavalier" }, "expansion": "Old Occitan cavalier", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "caballārius", "4": "", "5": "horseman" }, "expansion": "Late Latin caballārius (“horseman”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "caballus", "4": "", "5": "horse" }, "expansion": "Latin caballus (“horse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cu", "2": "кобꙑла" }, "expansion": "Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "caballero", "3": "chevalier" }, "expansion": "Doublet of caballero and chevalier", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "First appears c. 1562 in a translation by Peter Whitehorne. Borrowed from Middle French cavalier (“horseman”), itself borrowed from Old Italian cavaliere (“mounted soldier, knight”), borrowed from Old Occitan cavalier, from Late Latin caballārius (“horseman”), from Latin caballus (“horse”), probably from Gaulish caballos 'nag', variant of cabillos (compare Welsh ceffyl, Breton kefel, Irish capall), akin to German (Swabish) Kōb 'nag' and Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla) 'mare'. Previous English forms include cavalero and cavaliero. Doublet of caballero and chevalier.", "forms": [ { "form": "more cavalier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most cavalier", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cavalier (comparative more cavalier, superlative most cavalier)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "cav‧a‧lier" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012, Barbara Seaman, Laura Eldridge, Voices of the Women's Health Movement (volume 1):", "text": "Such a cavalier attitude might seem to suggest that doctors consider the uterus as dispensable an organ as, say, an appendix—and some feminists have accused the medical profession of just such callousness […]", "type": "quote" }, { "ref": "2024, Jeremy B. Rudd, A Practical Guide to Macroeconomics, p. 60", "text": "For another example, see Palumbo, Rudd, and Whelan (2006), who found that several empirical consumption papers from the 1980s and 1990s took a cavalier approach to deflation and measurement that unfortunately affected their results." } ], "glosses": [ "Not caring enough about something important." ], "id": "en-cavalier-en-adj-P~p66Das", "translations": [ { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡayr muktariṯ", "sense": "not caring enough about something important", "word": "غَيْر مُكْتَرِث" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezgrižen", "sense": "not caring enough about something important", "word": "безгрижен" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not caring enough about something important", "word": "nonšalantní" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not caring enough about something important", "word": "afstandelijk" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not caring enough about something important", "word": "onverschillig" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not caring enough about something important", "word": "huoleton" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not caring enough about something important", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalier" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not caring enough about something important", "tags": [ "feminine" ], "word": "cavalière" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not caring enough about something important", "tags": [ "masculine" ], "word": "nonchalant" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not caring enough about something important", "tags": [ "feminine" ], "word": "nonchalante" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not caring enough about something important", "word": "nachlässig" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not caring enough about something important", "word": "hányaveti" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not caring enough about something important", "word": "noncurante" }, { "_dis1": "93 3 3 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bézgrižen", "sense": "not caring enough about something important", "word": "бе́згрижен" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 11 3 7 21 11 2 4 26 1 5 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 7 19 10 3 6 23 1 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 7 19 10 3 5 23 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 7 19 10 4 6 23 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 13 2 16 11 8 8 15 0 0 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 24 20 4 7 4 8 4 13 1 1 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "High-spirited." ], "id": "en-cavalier-en-adj-5rDMcrQs", "links": [ [ "High-spirited", "high-spirited" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 90 6 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "high-spirited", "word": "laatdunkend" }, { "_dis1": "2 90 6 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "high-spirited", "word": "übermütig" }, { "_dis1": "2 90 6 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézvyj", "sense": "high-spirited", "word": "ре́звый" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 18 13 2 16 11 8 8 15 0 0 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 24 20 4 7 4 8 4 13 1 1 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Supercilious." ], "id": "en-cavalier-en-adj-2546vRMN", "links": [ [ "Supercilious", "supercilious" ] ], "synonyms": [ { "word": "haughty" }, { "word": "disdainful" }, { "word": "curt" }, { "word": "brusque" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadmenen", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "надменен" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "pyšný" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "přezíravý" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "hooghartig" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "misprijzend" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalier" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "hochmütig" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "hetyke" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "fölényes" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "fennhéjázó" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "nyegle" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nádmen", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "на́дмен" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nadménnyj", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "надме́нный" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vysokomérnyj", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "высокоме́рный" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "stiff" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1846, Marie Joseph Eugène Sue, Martin the foundling; or, The memoirs of a valet de chambre, Harper, page 323:", "text": "Leporello (a surname that proved the antechamber not to be wholly illiterate), far from resembling Don Juan’s trembling valet, was a handsome young man, with an animated face, nimble in gait, and of cavalier manners; wearing elegantly enough the clothes which had, doubtless, appertained to his master; and evidently quite the pet of the ladies present, and paying assiduous court to Mademoiselle Astarté, the queen of the party.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Free and easy; unconcerned with formalities" ], "id": "en-cavalier-en-adj-DqQdzOD2", "links": [ [ "Free", "free" ], [ "easy", "easy" ], [ "unconcerned", "unconcerned" ], [ "formalities", "formalities" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Free and easy; unconcerned with formalities" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 11 3 7 21 11 2 4 26 1 5 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 1 5 17 8 1 4 21 0 3 1 0 1 0 10 0 3 2 7 0 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 7 19 10 3 6 23 1 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 7 19 10 3 5 23 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 4 9 20 10 2 5 23 2 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 3 7 21 10 2 5 26 1 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 3 7 21 10 2 5 26 1 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 7 19 10 4 6 23 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 3 7 21 10 2 5 26 1 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 13 2 16 11 8 8 15 0 0 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to the party of King Charles I of England (1600–1649)." ], "id": "en-cavalier-en-adj-y35aH~h-", "raw_glosses": [ "(historical) Of or pertaining to the party of King Charles I of England (1600–1649)." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌkævəˈlɪɚ/" }, { "audio": "En-au-cavalier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-cavalier.ogg/En-au-cavalier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-au-cavalier.ogg" }, { "rhymes": "-ɪə(ɹ)" } ], "word": "cavalier" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "cavalier", "4": "", "5": "horseman" }, "expansion": "Middle French cavalier (“horseman”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "roa-oit", "3": "cavaliere", "4": "", "5": "mounted soldier, knight" }, "expansion": "Old Italian cavaliere (“mounted soldier, knight”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "pro", "3": "cavalier" }, "expansion": "Old Occitan cavalier", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "caballārius", "4": "", "5": "horseman" }, "expansion": "Late Latin caballārius (“horseman”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "caballus", "4": "", "5": "horse" }, "expansion": "Latin caballus (“horse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cu", "2": "кобꙑла" }, "expansion": "Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "caballero", "3": "chevalier" }, "expansion": "Doublet of caballero and chevalier", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "First appears c. 1562 in a translation by Peter Whitehorne. Borrowed from Middle French cavalier (“horseman”), itself borrowed from Old Italian cavaliere (“mounted soldier, knight”), borrowed from Old Occitan cavalier, from Late Latin caballārius (“horseman”), from Latin caballus (“horse”), probably from Gaulish caballos 'nag', variant of cabillos (compare Welsh ceffyl, Breton kefel, Irish capall), akin to German (Swabish) Kōb 'nag' and Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla) 'mare'. Previous English forms include cavalero and cavaliero. Doublet of caballero and chevalier.", "forms": [ { "form": "cavaliers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cavalier (plural cavaliers)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "cav‧a‧lier" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "caballero" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 11 3 7 21 11 2 4 26 1 5 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 4 9 20 10 2 5 23 2 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 3 7 21 10 2 5 26 1 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 3 7 21 10 2 5 26 1 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 7 19 10 4 6 23 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 3 7 21 10 2 5 26 1 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 13 2 16 11 8 8 15 0 0 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: cavalryman" } ], "glosses": [ "A military man serving on horse, (chiefly) early modern cavalry officers who had abandoned the heavy armor of medieval knights." ], "id": "en-cavalier-en-noun--m4PI522", "links": [ [ "military", "military" ], [ "early modern", "early modern" ], [ "cavalry", "cavalry" ], [ "officer", "officer" ], [ "medieval", "medieval" ], [ "knight", "knight" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A military man serving on horse, (chiefly) early modern cavalry officers who had abandoned the heavy armor of medieval knights." ], "synonyms": [ { "word": "chevalier" } ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ricar", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "рицар" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "military man serving on horse", "word": "ratsumies" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "chevalier" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalier" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kavallerist" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcach" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "military man serving on horse", "word": "cavaliere" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kavaleríst", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "кавалери́ст" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "markiagh" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kavaleríst", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "кавалери́ст" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcach" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "military man serving on horse", "word": "kavàljēr" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "caballero" }, { "_dis1": "71 14 2 7 1 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "military man serving on horse", "word": "kabalyero" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A gallant: a sprightly young dashing military man." ], "id": "en-cavalier-en-noun-Kk-hWgzW", "links": [ [ "gallant", "gallant" ], [ "sprightly", "sprightly" ], [ "dashing", "dashing" ], [ "military", "military" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A gallant: a sprightly young dashing military man." ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "_dis1": "29 57 4 7 0 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rícar", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "ри́цар" }, { "_dis1": "29 57 4 7 0 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qíshì", "sense": "sprightly military man", "word": "騎士 /骑士" }, { "_dis1": "29 57 4 7 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sprightly military man", "word": "kavaljeeri" }, { "_dis1": "29 57 4 7 0 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalier" }, { "_dis1": "29 57 4 7 0 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "chevalier" }, { "_dis1": "29 57 4 7 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kavalier" }, { "_dis1": "29 57 4 7 0 3", "alt": "きし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kishi", "sense": "sprightly military man", "word": "騎士" }, { "_dis1": "29 57 4 7 0 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vítez", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "ви́тез" }, { "_dis1": "29 57 4 7 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rýcarʹ", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "ры́царь" }, { "_dis1": "29 57 4 7 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kavalér", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "кавале́р" } ] }, { "glosses": [ "A gentleman of the class of such officers, particularly" ], "id": "en-cavalier-en-noun-o8NhYD~U", "links": [ [ "gentleman", "gentleman" ], [ "class", "class" ], [ "officer", "officer" ] ], "raw_glosses": [ "A gentleman of the class of such officers, particularly:" ] }, { "antonyms": [ { "word": "Roundhead" } ], "categories": [ { "_dis": "6 9 1 6 22 11 1 6 31 0 5 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 3 7 21 11 2 4 26 1 5 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 1 5 15 9 1 5 20 0 3 1 0 1 0 9 1 3 2 6 0 2 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 1 5 17 8 1 4 21 0 3 1 0 1 0 10 0 3 2 7 0 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 8 18 10 3 4 26 1 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 7 19 10 3 6 23 1 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 4 6 16 9 4 10 25 2 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 3 6 20 10 2 4 27 1 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 4 7 19 10 3 5 24 1 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 7 19 10 3 5 23 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 6 19 10 2 5 24 1 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 4 9 20 10 2 5 23 2 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 5 7 18 11 4 6 23 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 12 5 8 19 9 3 5 26 1 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 3 7 21 10 2 5 26 1 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 3 7 21 10 2 5 26 1 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 7 19 10 4 6 23 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 9 3 8 19 9 2 6 27 3 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 12 5 8 19 9 3 5 25 1 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 4 7 19 10 3 5 24 1 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 3 7 21 10 2 5 26 1 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 12 5 8 18 9 3 5 25 1 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 11 4 8 19 10 3 5 25 1 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 3 6 22 11 2 4 27 1 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 5 8 19 9 3 5 26 1 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 13 2 16 11 8 8 15 0 0 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 24 20 4 7 4 8 4 13 1 1 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A gentleman of the class of such officers", "A courtesan or noble under Charles I of England, particularly a royalist partisan during the English Civil War which ended his reign." ], "id": "en-cavalier-en-noun-8qzhf-SX", "links": [ [ "gentleman", "gentleman" ], [ "class", "class" ], [ "officer", "officer" ], [ "courtesan", "courtesan" ], [ "noble", "noble" ], [ "England", "England" ], [ "royalist", "royalist" ], [ "partisan", "partisan" ], [ "reign", "reign" ] ], "raw_glosses": [ "A gentleman of the class of such officers, particularly:", "(historical) A courtesan or noble under Charles I of England, particularly a royalist partisan during the English Civil War which ended his reign." ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "_dis1": "18 6 30 38 1 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kavaler", "sense": "well mannered man; a gentleman", "word": "кавалер" }, { "_dis1": "18 6 30 38 1 7", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kavaler" }, { "_dis1": "18 6 30 38 1 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "well mannered man; a gentleman", "word": "herrasmies" }, { "_dis1": "18 6 30 38 1 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalier" }, { "_dis1": "18 6 30 38 1 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kavalier" }, { "_dis1": "18 6 30 38 1 7", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "cúirteoir" }, { "_dis1": "18 6 30 38 1 7", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "gaige" }, { "_dis1": "18 6 30 38 1 7", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kavalér", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "кавале́р" }, { "_dis1": "18 6 30 38 1 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalheiro" }, { "_dis1": "18 6 30 38 1 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kavalér", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "кавале́р" }, { "_dis1": "18 6 30 38 1 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rýcarʹ", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "ры́царь" }, { "_dis1": "18 6 30 38 1 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "caballero" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "roundhead" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1992, John Hoyland, Fathers and Sons, page 94:", "text": "The roundheads in the school showers easily equalled the cavaliers.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, “Objections of a sentimental character: The subjective dimension of foreskin loss”, in Matatu, number 37, →OCLC, page 158:", "text": "Since penile preference is so tied up with personal aesthetics and body image, it seems both logical and fair to leave the choice of cavalier or roundhead to the owner of the organ, thus avoiding the sort of life-long pain expressed in a comment like this:[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Ellen Datlow, Hauntings, →ISBN, page 155:", "text": "I knew about the English Civil War, Cavaliers (wrong but romantic) versus Roundheads (right but repulsive), but I didn't think that was what he was talking about. I shook my head. “It means our willies aren't circumcised,” he explained. \"Are you a cavalier or a roundhead?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone with an uncircumcised penis." ], "id": "en-cavalier-en-noun-3QwpSDsp", "links": [ [ "uncircumcised", "uncircumcised" ], [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Someone with an uncircumcised penis." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Architecture", "orig": "en:Architecture", "parents": [ "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A defensive work rising from a bastion, etc., and overlooking the surrounding area." ], "id": "en-cavalier-en-noun-udk~8c5M", "links": [ [ "architecture", "architecture" ], [ "defensive", "defensive" ], [ "work", "work" ], [ "bastion", "bastion" ], [ "overlook", "overlook" ] ], "raw_glosses": [ "(architecture) A defensive work rising from a bastion, etc., and overlooking the surrounding area." ], "topics": [ "architecture" ], "translations": [ { "_dis1": "8 6 7 7 1 71", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of defensive work", "word": "kavaljeeri" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌkævəˈlɪɚ/" }, { "audio": "En-au-cavalier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-cavalier.ogg/En-au-cavalier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-au-cavalier.ogg" }, { "rhymes": "-ɪə(ɹ)" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of dog", "word": "cavalierkingcharlesinspanieli" } ], "word": "cavalier" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "cavalier", "4": "", "5": "horseman" }, "expansion": "Middle French cavalier (“horseman”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "roa-oit", "3": "cavaliere", "4": "", "5": "mounted soldier, knight" }, "expansion": "Old Italian cavaliere (“mounted soldier, knight”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "pro", "3": "cavalier" }, "expansion": "Old Occitan cavalier", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "caballārius", "4": "", "5": "horseman" }, "expansion": "Late Latin caballārius (“horseman”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "caballus", "4": "", "5": "horse" }, "expansion": "Latin caballus (“horse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cu", "2": "кобꙑла" }, "expansion": "Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "caballero", "3": "chevalier" }, "expansion": "Doublet of caballero and chevalier", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "First appears c. 1562 in a translation by Peter Whitehorne. Borrowed from Middle French cavalier (“horseman”), itself borrowed from Old Italian cavaliere (“mounted soldier, knight”), borrowed from Old Occitan cavalier, from Late Latin caballārius (“horseman”), from Latin caballus (“horse”), probably from Gaulish caballos 'nag', variant of cabillos (compare Welsh ceffyl, Breton kefel, Irish capall), akin to German (Swabish) Kōb 'nag' and Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla) 'mare'. Previous English forms include cavalero and cavaliero. Doublet of caballero and chevalier.", "forms": [ { "form": "cavaliers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cavaliering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "cavaliered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "cavaliered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cavalier (third-person singular simple present cavaliers, present participle cavaliering, simple past and past participle cavaliered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "cav‧a‧lier" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1863, Charles Cowden Clarke, Shakespeare-characters; Chiefly Those Subordinate, page 427:", "text": "His social and kind nature is inferred from his cavaliering the ladies Percy and Mortimer, and introducing them, before their husbands depart for the war.", "type": "quote" }, { "ref": "1916, Good Housekeeping, volume 64, page 113:", "text": "\"I thought,\" Graeme burred at him, transfixing him with shrewd eyes, \"that you were cavaliering the Italian girl, Beatrice Cenci or Vittoria Colonna or whatever her name is?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a man: to act in a gallant and dashing manner toward (women)." ], "id": "en-cavalier-en-verb-PzvDFw4t", "links": [ [ "gallant", "gallant" ], [ "dashing", "dashing" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) Of a man: to act in a gallant and dashing manner toward (women)." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌkævəˈlɪɚ/" }, { "audio": "En-au-cavalier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-cavalier.ogg/En-au-cavalier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-au-cavalier.ogg" }, { "rhymes": "-ɪə(ɹ)" } ], "word": "cavalier" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/3 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tagalog translations", "en:People", "en:Personality", "fr:Chess" ], "derived": [ { "word": "beaglier" }, { "word": "Cavachon" }, { "word": "cavalierish" }, { "word": "cavalierism" }, { "word": "cavalierly" }, { "word": "cavalierness" }, { "word": "cavaliership" }, { "word": "Cavoodle" }, { "word": "klavalier" }, { "word": "uncavalier" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "cavalier", "4": "", "5": "horseman" }, "expansion": "Middle French cavalier (“horseman”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "roa-oit", "3": "cavaliere", "4": "", "5": "mounted soldier, knight" }, "expansion": "Old Italian cavaliere (“mounted soldier, knight”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "pro", "3": "cavalier" }, "expansion": "Old Occitan cavalier", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "caballārius", "4": "", "5": "horseman" }, "expansion": "Late Latin caballārius (“horseman”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "caballus", "4": "", "5": "horse" }, "expansion": "Latin caballus (“horse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cu", "2": "кобꙑла" }, "expansion": "Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "caballero", "3": "chevalier" }, "expansion": "Doublet of caballero and chevalier", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "First appears c. 1562 in a translation by Peter Whitehorne. Borrowed from Middle French cavalier (“horseman”), itself borrowed from Old Italian cavaliere (“mounted soldier, knight”), borrowed from Old Occitan cavalier, from Late Latin caballārius (“horseman”), from Latin caballus (“horse”), probably from Gaulish caballos 'nag', variant of cabillos (compare Welsh ceffyl, Breton kefel, Irish capall), akin to German (Swabish) Kōb 'nag' and Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla) 'mare'. Previous English forms include cavalero and cavaliero. Doublet of caballero and chevalier.", "forms": [ { "form": "more cavalier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most cavalier", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cavalier (comparative more cavalier, superlative most cavalier)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "cav‧a‧lier" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012, Barbara Seaman, Laura Eldridge, Voices of the Women's Health Movement (volume 1):", "text": "Such a cavalier attitude might seem to suggest that doctors consider the uterus as dispensable an organ as, say, an appendix—and some feminists have accused the medical profession of just such callousness […]", "type": "quote" }, { "ref": "2024, Jeremy B. Rudd, A Practical Guide to Macroeconomics, p. 60", "text": "For another example, see Palumbo, Rudd, and Whelan (2006), who found that several empirical consumption papers from the 1980s and 1990s took a cavalier approach to deflation and measurement that unfortunately affected their results." } ], "glosses": [ "Not caring enough about something important." ] }, { "glosses": [ "High-spirited." ], "links": [ [ "High-spirited", "high-spirited" ] ] }, { "glosses": [ "Supercilious." ], "links": [ [ "Supercilious", "supercilious" ] ], "synonyms": [ { "word": "haughty" }, { "word": "disdainful" }, { "word": "curt" }, { "word": "brusque" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "stiff" } ], "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1846, Marie Joseph Eugène Sue, Martin the foundling; or, The memoirs of a valet de chambre, Harper, page 323:", "text": "Leporello (a surname that proved the antechamber not to be wholly illiterate), far from resembling Don Juan’s trembling valet, was a handsome young man, with an animated face, nimble in gait, and of cavalier manners; wearing elegantly enough the clothes which had, doubtless, appertained to his master; and evidently quite the pet of the ladies present, and paying assiduous court to Mademoiselle Astarté, the queen of the party.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Free and easy; unconcerned with formalities" ], "links": [ [ "Free", "free" ], [ "easy", "easy" ], [ "unconcerned", "unconcerned" ], [ "formalities", "formalities" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Free and easy; unconcerned with formalities" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "Of or pertaining to the party of King Charles I of England (1600–1649)." ], "raw_glosses": [ "(historical) Of or pertaining to the party of King Charles I of England (1600–1649)." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌkævəˈlɪɚ/" }, { "audio": "En-au-cavalier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-cavalier.ogg/En-au-cavalier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-au-cavalier.ogg" }, { "rhymes": "-ɪə(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡayr muktariṯ", "sense": "not caring enough about something important", "word": "غَيْر مُكْتَرِث" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezgrižen", "sense": "not caring enough about something important", "word": "безгрижен" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not caring enough about something important", "word": "nonšalantní" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not caring enough about something important", "word": "afstandelijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not caring enough about something important", "word": "onverschillig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not caring enough about something important", "word": "huoleton" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not caring enough about something important", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalier" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not caring enough about something important", "tags": [ "feminine" ], "word": "cavalière" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not caring enough about something important", "tags": [ "masculine" ], "word": "nonchalant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not caring enough about something important", "tags": [ "feminine" ], "word": "nonchalante" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not caring enough about something important", "word": "nachlässig" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not caring enough about something important", "word": "hányaveti" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not caring enough about something important", "word": "noncurante" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "bézgrižen", "sense": "not caring enough about something important", "word": "бе́згрижен" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "high-spirited", "word": "laatdunkend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "high-spirited", "word": "übermütig" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézvyj", "sense": "high-spirited", "word": "ре́звый" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadmenen", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "надменен" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "pyšný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "přezíravý" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "hooghartig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "misprijzend" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "hochmütig" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "hetyke" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "fölényes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "fennhéjázó" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "nyegle" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nádmen", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "на́дмен" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nadménnyj", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "надме́нный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vysokomérnyj", "sense": "supercilious, haughty, disdainful", "word": "высокоме́рный" } ], "word": "cavalier" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/3 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tagalog translations", "en:People", "en:Personality", "fr:Chess" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "cavalier", "4": "", "5": "horseman" }, "expansion": "Middle French cavalier (“horseman”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "roa-oit", "3": "cavaliere", "4": "", "5": "mounted soldier, knight" }, "expansion": "Old Italian cavaliere (“mounted soldier, knight”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "pro", "3": "cavalier" }, "expansion": "Old Occitan cavalier", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "caballārius", "4": "", "5": "horseman" }, "expansion": "Late Latin caballārius (“horseman”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "caballus", "4": "", "5": "horse" }, "expansion": "Latin caballus (“horse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cu", "2": "кобꙑла" }, "expansion": "Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "caballero", "3": "chevalier" }, "expansion": "Doublet of caballero and chevalier", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "First appears c. 1562 in a translation by Peter Whitehorne. Borrowed from Middle French cavalier (“horseman”), itself borrowed from Old Italian cavaliere (“mounted soldier, knight”), borrowed from Old Occitan cavalier, from Late Latin caballārius (“horseman”), from Latin caballus (“horse”), probably from Gaulish caballos 'nag', variant of cabillos (compare Welsh ceffyl, Breton kefel, Irish capall), akin to German (Swabish) Kōb 'nag' and Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla) 'mare'. Previous English forms include cavalero and cavaliero. Doublet of caballero and chevalier.", "forms": [ { "form": "cavaliers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cavalier (plural cavaliers)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "cav‧a‧lier" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "caballero" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: cavalryman" } ], "glosses": [ "A military man serving on horse, (chiefly) early modern cavalry officers who had abandoned the heavy armor of medieval knights." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "early modern", "early modern" ], [ "cavalry", "cavalry" ], [ "officer", "officer" ], [ "medieval", "medieval" ], [ "knight", "knight" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A military man serving on horse, (chiefly) early modern cavalry officers who had abandoned the heavy armor of medieval knights." ], "synonyms": [ { "word": "chevalier" } ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A gallant: a sprightly young dashing military man." ], "links": [ [ "gallant", "gallant" ], [ "sprightly", "sprightly" ], [ "dashing", "dashing" ], [ "military", "military" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A gallant: a sprightly young dashing military man." ], "tags": [ "historical" ] }, { "glosses": [ "A gentleman of the class of such officers, particularly" ], "links": [ [ "gentleman", "gentleman" ], [ "class", "class" ], [ "officer", "officer" ] ], "raw_glosses": [ "A gentleman of the class of such officers, particularly:" ] }, { "antonyms": [ { "word": "Roundhead" } ], "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A gentleman of the class of such officers", "A courtesan or noble under Charles I of England, particularly a royalist partisan during the English Civil War which ended his reign." ], "links": [ [ "gentleman", "gentleman" ], [ "class", "class" ], [ "officer", "officer" ], [ "courtesan", "courtesan" ], [ "noble", "noble" ], [ "England", "England" ], [ "royalist", "royalist" ], [ "partisan", "partisan" ], [ "reign", "reign" ] ], "raw_glosses": [ "A gentleman of the class of such officers, particularly:", "(historical) A courtesan or noble under Charles I of England, particularly a royalist partisan during the English Civil War which ended his reign." ], "tags": [ "historical" ] }, { "antonyms": [ { "word": "roundhead" } ], "categories": [ "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1992, John Hoyland, Fathers and Sons, page 94:", "text": "The roundheads in the school showers easily equalled the cavaliers.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, “Objections of a sentimental character: The subjective dimension of foreskin loss”, in Matatu, number 37, →OCLC, page 158:", "text": "Since penile preference is so tied up with personal aesthetics and body image, it seems both logical and fair to leave the choice of cavalier or roundhead to the owner of the organ, thus avoiding the sort of life-long pain expressed in a comment like this:[…]", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Ellen Datlow, Hauntings, →ISBN, page 155:", "text": "I knew about the English Civil War, Cavaliers (wrong but romantic) versus Roundheads (right but repulsive), but I didn't think that was what he was talking about. I shook my head. “It means our willies aren't circumcised,” he explained. \"Are you a cavalier or a roundhead?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone with an uncircumcised penis." ], "links": [ [ "uncircumcised", "uncircumcised" ], [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Someone with an uncircumcised penis." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "en:Architecture" ], "glosses": [ "A defensive work rising from a bastion, etc., and overlooking the surrounding area." ], "links": [ [ "architecture", "architecture" ], [ "defensive", "defensive" ], [ "work", "work" ], [ "bastion", "bastion" ], [ "overlook", "overlook" ] ], "raw_glosses": [ "(architecture) A defensive work rising from a bastion, etc., and overlooking the surrounding area." ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌkævəˈlɪɚ/" }, { "audio": "En-au-cavalier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-cavalier.ogg/En-au-cavalier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-au-cavalier.ogg" }, { "rhymes": "-ɪə(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ricar", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "рицар" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "military man serving on horse", "word": "ratsumies" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "chevalier" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kavallerist" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcach" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "military man serving on horse", "word": "cavaliere" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kavaleríst", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "кавалери́ст" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "markiagh" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kavaleríst", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "кавалери́ст" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcach" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "military man serving on horse", "word": "kavàljēr" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "military man serving on horse", "tags": [ "masculine" ], "word": "caballero" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "military man serving on horse", "word": "kabalyero" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rícar", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "ри́цар" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qíshì", "sense": "sprightly military man", "word": "騎士 /骑士" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sprightly military man", "word": "kavaljeeri" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalier" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "chevalier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kavalier" }, { "alt": "きし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kishi", "sense": "sprightly military man", "word": "騎士" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vítez", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "ви́тез" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rýcarʹ", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "ры́царь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kavalér", "sense": "sprightly military man", "tags": [ "masculine" ], "word": "кавале́р" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kavaler", "sense": "well mannered man; a gentleman", "word": "кавалер" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kavaler" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "well mannered man; a gentleman", "word": "herrasmies" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kavalier" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "cúirteoir" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "gaige" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kavalér", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "кавале́р" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "cavalheiro" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kavalér", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "кавале́р" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rýcarʹ", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "ры́царь" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "well mannered man; a gentleman", "tags": [ "masculine" ], "word": "caballero" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of defensive work", "word": "kavaljeeri" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "type of dog", "word": "cavalierkingcharlesinspanieli" } ], "word": "cavalier" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old Italian", "English terms derived from Old Occitan", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)", "Rhymes:English/ɪə(ɹ)/3 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tagalog translations", "en:People", "en:Personality", "fr:Chess" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "cavalier", "4": "", "5": "horseman" }, "expansion": "Middle French cavalier (“horseman”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "roa-oit", "3": "cavaliere", "4": "", "5": "mounted soldier, knight" }, "expansion": "Old Italian cavaliere (“mounted soldier, knight”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "pro", "3": "cavalier" }, "expansion": "Old Occitan cavalier", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "caballārius", "4": "", "5": "horseman" }, "expansion": "Late Latin caballārius (“horseman”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "caballus", "4": "", "5": "horse" }, "expansion": "Latin caballus (“horse”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "cu", "2": "кобꙑла" }, "expansion": "Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "caballero", "3": "chevalier" }, "expansion": "Doublet of caballero and chevalier", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "First appears c. 1562 in a translation by Peter Whitehorne. Borrowed from Middle French cavalier (“horseman”), itself borrowed from Old Italian cavaliere (“mounted soldier, knight”), borrowed from Old Occitan cavalier, from Late Latin caballārius (“horseman”), from Latin caballus (“horse”), probably from Gaulish caballos 'nag', variant of cabillos (compare Welsh ceffyl, Breton kefel, Irish capall), akin to German (Swabish) Kōb 'nag' and Old Church Slavonic кобꙑла (kobyla) 'mare'. Previous English forms include cavalero and cavaliero. Doublet of caballero and chevalier.", "forms": [ { "form": "cavaliers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "cavaliering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "cavaliered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "cavaliered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cavalier (third-person singular simple present cavaliers, present participle cavaliering, simple past and past participle cavaliered)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "cav‧a‧lier" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1863, Charles Cowden Clarke, Shakespeare-characters; Chiefly Those Subordinate, page 427:", "text": "His social and kind nature is inferred from his cavaliering the ladies Percy and Mortimer, and introducing them, before their husbands depart for the war.", "type": "quote" }, { "ref": "1916, Good Housekeeping, volume 64, page 113:", "text": "\"I thought,\" Graeme burred at him, transfixing him with shrewd eyes, \"that you were cavaliering the Italian girl, Beatrice Cenci or Vittoria Colonna or whatever her name is?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a man: to act in a gallant and dashing manner toward (women)." ], "links": [ [ "gallant", "gallant" ], [ "dashing", "dashing" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) Of a man: to act in a gallant and dashing manner toward (women)." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌkævəˈlɪɚ/" }, { "audio": "En-au-cavalier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-cavalier.ogg/En-au-cavalier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-au-cavalier.ogg" }, { "rhymes": "-ɪə(ɹ)" } ], "word": "cavalier" }
Download raw JSONL data for cavalier meaning in English (26.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.