See 文章 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "zuò wénzhāng", "word": "做文章" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "dàyǒuwénzhāng", "word": "大有文章" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "guānyàngwénzhāng", "word": "官樣文章" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "guānyàngwénzhāng", "word": "官样文章" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "biǎomiànwénzhāng", "word": "表面文章" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "文章" }, "expansion": "文章", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "文章", "2": "ぶんしょう", "gloss": "" }, "expansion": "文章(ぶんしょう) (bunshō)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "문장(文章)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 문장(文章) (munjang)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "văn chương", "bor": "1", "t": "", "tr": "文章" }, "expansion": "→ Vietnamese: văn chương (文章)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "文章", "2": "ぶんしょう", "3": "문장", "4": "văn chương", "5": "", "6": "", "h": "文章", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "文章", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "文章", "v": "文章", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (文章):\n* → Japanese: 文章(ぶんしょう) (bunshō)\n* → Korean: 문장(文章) (munjang)\n* → Vietnamese: văn chương (文章)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ぶんしょう", "3": "문장", "4": "văn chương" }, "expansion": "Sino-Xenic (文章):\n* → Japanese: 文章(ぶんしょう) (bunshō)\n* → Korean: 문장(文章) (munjang)\n* → Vietnamese: văn chương (文章)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (文章):\n* → Japanese: 文章(ぶんしょう) (bunshō)\n* → Korean: 문장(文章) (munjang)\n* → Vietnamese: văn chương (文章)" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "文章", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 篇", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "45 7 12 30 5", "kind": "other", "name": "Beginning Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 3 9 12 2", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 40 5 2 2", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Literature", "orig": "zh:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "popular article", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "rèmén wénzhāng", "text": "熱門文章", "type": "example" }, { "english": "popular article", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "rèmén wénzhāng", "text": "热门文章", "type": "example" }, { "english": "to publish an article", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "fābiǎo wénzhāng", "text": "發表文章", "type": "example" }, { "english": "to publish an article", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "fābiǎo wénzhāng", "text": "发表文章", "type": "example" }, { "english": "I wrote an article and would like to ask you to give me some advice.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ xiě le yī piān wénzhāng, xiǎng qǐng nín gěi wǒ zhǐdiǎn yīxià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我寫了一篇文章,想請您給我指點一下。", "type": "example" }, { "english": "I wrote an article and would like to ask you to give me some advice.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ xiě le yī piān wénzhāng, xiǎng qǐng nín gěi wǒ zhǐdiǎn yīxià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我写了一篇文章,想请您给我指点一下。", "type": "example" }, { "english": "How excellently written is this article! Memorize it.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhè piān wénzhāng xiěde duō bàng a, bèi xiàlái.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這篇文章寫得多棒啊,背下來。", "type": "example" }, { "english": "How excellently written is this article! Memorize it.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhè piān wénzhāng xiěde duō bàng a, bèi xiàlái.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这篇文章写得多棒啊,背下来。", "type": "example" }, { "english": "I've read your article and appreciate your literary talent.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ kàn guò nǐ de wénzhāng, hěn xǐhuān nǐ de wéncǎi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我看過你的文章,很喜歡你的文采。", "type": "example" }, { "english": "I've read your article and appreciate your literary talent.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ kàn guò nǐ de wénzhāng, hěn xǐhuān nǐ de wéncǎi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我看过你的文章,很喜欢你的文采。", "type": "example" } ], "glosses": [ "essay; composition; article (in a newspaper, magazine, on the Internet, etc.) (Classifier: 篇)" ], "id": "en-文章-zh-noun-qAxedJHU", "links": [ [ "essay", "essay" ], [ "composition", "composition" ], [ "article", "article" ], [ "篇", "篇#Chinese" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "39 49 10 1 1", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Writing", "orig": "zh:Writing", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "literary work; writing; text" ], "id": "en-文章-zh-noun-QGuwAL70", "links": [ [ "literary", "literary" ], [ "work", "work" ], [ "writing", "writing" ], [ "text", "text" ] ] }, { "glosses": [ "hidden meaning; implied meaning" ], "id": "en-文章-zh-noun-iuPUx6oX", "links": [ [ "hidden", "hidden" ], [ "meaning", "meaning" ], [ "implied", "implied" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Internet", "orig": "zh:Internet", "parents": [ "Computing", "Networking", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "message; post" ], "id": "en-文章-zh-noun-j2MFe6Q~", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "message", "message" ], [ "post", "post" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet) message; post" ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 5 1 92 0", "roman": "tiězi", "sense": "message, post", "word": "帖子" } ], "tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Dark-green mixed with yellow, splendid is thy pattern.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE", "roman": "Qīng huáng záróu, wénzhāng làn xī.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "青黃雜糅,文章爛兮。", "type": "quote" }, { "english": "Dark-green mixed with yellow, splendid is thy pattern.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE", "roman": "Qīng huáng záróu, wénzhāng làn xī.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "青黄杂糅,文章烂兮。", "type": "quote" }, { "english": "They then dyed the thread red and green, azure and yellow, to make the variously coloured figures on robes.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Suì zhū lǜ zhī, xuán huáng zhī, yǐ wéi fǔfú wénzhāng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "遂朱綠之,玄黃之,以為黼黻文章。", "type": "quote" }, { "english": "They then dyed the thread red and green, azure and yellow, to make the variously coloured figures on robes.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Suì zhū lǜ zhī, xuán huáng zhī, yǐ wéi fǔfú wénzhāng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "遂朱绿之,玄黄之,以为黼黻文章。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pattern" ], "id": "en-文章-zh-noun-H9ONXL0q", "links": [ [ "pattern", "pattern" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) pattern" ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "wénzhāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄓㄤ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "вынҗон" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "vɨnžon" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "I-II" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁴ zoeng¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "vùn-chông" }, { "zh-pron": "uǒ̤ng-ció̤ng" }, { "zh-pron": "ùng-ciŏng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bûn-chiuⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bûn-chioⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bûn-chiong" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bûn-chiang" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bhung⁵ ziang¹" }, { "zh-pron": "⁶ven-tsaon" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "wénzhāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "wúnjhang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "wên²-chang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "wén-jāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "wenjang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "вэньчжан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "vɛnʹčžan" }, { "ipa": "/wən³⁵ ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/vəŋ²⁴ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁴ zoeng¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "màhn jēung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁴ dzoeng¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "men⁴ zêng¹" }, { "ipa": "/mɐn²¹ t͡sœːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "vùn-chông" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "vun^ˇ zong^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "vun² zong¹" }, { "ipa": "/vun¹¹ t͡soŋ²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized" ], "zh-pron": "uǒ̤ng-ció̤ng" }, { "ipa": "/uɔŋ²¹ t͡siɔŋ⁵⁴/", "tags": [ "Jian'ou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "ùng-ciŏng" }, { "ipa": "/uŋ⁵³⁻⁵⁵ ^((t͡s-))ʒuoŋ⁵⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bûn-tsiunn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "buncviw" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ t͡siũ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siũ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siũ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bûn-tsionn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "buncvioy" }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² t͡siɔ̃⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bûn-tsiong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bunciofng" }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ t͡siɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siɔŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ t͡siɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bûn-tsiang" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bunciafng" }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² t͡siaŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "bûng tsiang" }, { "ipa": "/buŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡siaŋ³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶ven-tsaon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ven^去 tsaon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³ven-tsaan" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/vən²² t͡sɑ̃⁴⁴/" }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "mjun tsyang" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*mə[n] taŋ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*mɯn kjaŋ/" }, { "other": "/ bûn-chioⁿ /" }, { "ipa": "/wən³⁵ ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/vəŋ²⁴ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/mɐn²¹ t͡sœːŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/vun¹¹ t͡soŋ²⁴/" }, { "ipa": "/uɔŋ²¹ t͡siɔŋ⁵⁴/" }, { "ipa": "/uŋ⁵³⁻⁵⁵ ^((t͡s-))ʒuoŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ t͡siũ⁴⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siũ³³/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siũ⁴⁴/" }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² t͡siɔ̃⁴⁴/" }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ t͡siɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siɔŋ³³/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ t͡siɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² t͡siaŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/buŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡siaŋ³³/" }, { "ipa": "/vən²² t͡sɑ̃⁴⁴/" }, { "other": "[n]" }, { "other": "/*mɯn kjaŋ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "zuòwén", "word": "作文" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "bǐzhá", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "筆札" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "bǐzhá", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "笔札" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "lùnwén", "word": "論文" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "lùnwén", "word": "论文" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "as a classifier", "roman": "cè", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "冊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "as a classifier", "roman": "cè", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "册" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "cèzi", "word": "冊子" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "cèzi", "word": "册子" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "juàn", "word": "卷" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "as a collective term", "roman": "túshū", "word": "圖書" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "as a collective term", "roman": "túshū", "word": "图书" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "zhuànshù", "tags": [ "formal" ], "word": "撰述" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "wénqǔ", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "文曲" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "shū", "word": "書" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "shū", "word": "书" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "shūcè", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "dated" ], "word": "書冊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "shūcè", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "dated" ], "word": "书册" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "shūjuàn", "word": "書卷" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "shūjuàn", "word": "书卷" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "as a collective term", "roman": "shūběn", "word": "書本" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "as a collective term", "roman": "shūběn", "word": "书本" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "as a collective term", "roman": "shūjí", "word": "書籍" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "as a collective term", "roman": "shūjí", "word": "书籍" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "as a classifier", "roman": "běn", "word": "本" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "běnzi", "word": "本子" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "běnběn", "tags": [ "diminutive", "informal" ], "word": "本本" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "bǎnjí", "tags": [ "literary" ], "word": "版籍" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "used in compounds", "roman": "bù", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "簿" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "Hakka", "Hokkien" ], "word": "簿仔" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "used in compounds", "roman": "jí", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "籍" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "jīngjí", "word": "經籍" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "jīngjí", "word": "经籍" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "used in compounds", "roman": "zhù", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "著" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "zhùzuò", "word": "著作" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "yìwén", "word": "藝文" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "yìwén", "word": "艺文" } ], "word": "文章" }
{ "categories": [ "Beginning Mandarin", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 文", "Chinese terms spelled with 章", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "zh:Literature", "zh:Writing" ], "derived": [ { "roman": "zuò wénzhāng", "word": "做文章" }, { "roman": "dàyǒuwénzhāng", "word": "大有文章" }, { "roman": "guānyàngwénzhāng", "word": "官樣文章" }, { "roman": "guānyàngwénzhāng", "word": "官样文章" }, { "roman": "biǎomiànwénzhāng", "word": "表面文章" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "文章" }, "expansion": "文章", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "文章", "2": "ぶんしょう", "gloss": "" }, "expansion": "文章(ぶんしょう) (bunshō)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "문장(文章)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 문장(文章) (munjang)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "văn chương", "bor": "1", "t": "", "tr": "文章" }, "expansion": "→ Vietnamese: văn chương (文章)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "文章", "2": "ぶんしょう", "3": "문장", "4": "văn chương", "5": "", "6": "", "h": "文章", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "文章", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "文章", "v": "文章", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (文章):\n* → Japanese: 文章(ぶんしょう) (bunshō)\n* → Korean: 문장(文章) (munjang)\n* → Vietnamese: văn chương (文章)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ぶんしょう", "3": "문장", "4": "văn chương" }, "expansion": "Sino-Xenic (文章):\n* → Japanese: 文章(ぶんしょう) (bunshō)\n* → Korean: 문장(文章) (munjang)\n* → Vietnamese: văn chương (文章)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (文章):\n* → Japanese: 文章(ぶんしょう) (bunshō)\n* → Korean: 문장(文章) (munjang)\n* → Vietnamese: văn chương (文章)" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "文章", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese nouns classified by 篇", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "popular article", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "rèmén wénzhāng", "text": "熱門文章", "type": "example" }, { "english": "popular article", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "rèmén wénzhāng", "text": "热门文章", "type": "example" }, { "english": "to publish an article", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "fābiǎo wénzhāng", "text": "發表文章", "type": "example" }, { "english": "to publish an article", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "fābiǎo wénzhāng", "text": "发表文章", "type": "example" }, { "english": "I wrote an article and would like to ask you to give me some advice.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ xiě le yī piān wénzhāng, xiǎng qǐng nín gěi wǒ zhǐdiǎn yīxià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我寫了一篇文章,想請您給我指點一下。", "type": "example" }, { "english": "I wrote an article and would like to ask you to give me some advice.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ xiě le yī piān wénzhāng, xiǎng qǐng nín gěi wǒ zhǐdiǎn yīxià.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我写了一篇文章,想请您给我指点一下。", "type": "example" }, { "english": "How excellently written is this article! Memorize it.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhè piān wénzhāng xiěde duō bàng a, bèi xiàlái.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這篇文章寫得多棒啊,背下來。", "type": "example" }, { "english": "How excellently written is this article! Memorize it.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhè piān wénzhāng xiěde duō bàng a, bèi xiàlái.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这篇文章写得多棒啊,背下来。", "type": "example" }, { "english": "I've read your article and appreciate your literary talent.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ kàn guò nǐ de wénzhāng, hěn xǐhuān nǐ de wéncǎi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我看過你的文章,很喜歡你的文采。", "type": "example" }, { "english": "I've read your article and appreciate your literary talent.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ kàn guò nǐ de wénzhāng, hěn xǐhuān nǐ de wéncǎi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我看过你的文章,很喜欢你的文采。", "type": "example" } ], "glosses": [ "essay; composition; article (in a newspaper, magazine, on the Internet, etc.) (Classifier: 篇)" ], "links": [ [ "essay", "essay" ], [ "composition", "composition" ], [ "article", "article" ], [ "篇", "篇#Chinese" ] ] }, { "glosses": [ "literary work; writing; text" ], "links": [ [ "literary", "literary" ], [ "work", "work" ], [ "writing", "writing" ], [ "text", "text" ] ] }, { "glosses": [ "hidden meaning; implied meaning" ], "links": [ [ "hidden", "hidden" ], [ "meaning", "meaning" ], [ "implied", "implied" ] ] }, { "categories": [ "zh:Internet" ], "glosses": [ "message; post" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "message", "message" ], [ "post", "post" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet) message; post" ], "tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Dark-green mixed with yellow, splendid is thy pattern.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE", "roman": "Qīng huáng záróu, wénzhāng làn xī.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "青黃雜糅,文章爛兮。", "type": "quote" }, { "english": "Dark-green mixed with yellow, splendid is thy pattern.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE", "roman": "Qīng huáng záróu, wénzhāng làn xī.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "青黄杂糅,文章烂兮。", "type": "quote" }, { "english": "They then dyed the thread red and green, azure and yellow, to make the variously coloured figures on robes.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Suì zhū lǜ zhī, xuán huáng zhī, yǐ wéi fǔfú wénzhāng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "遂朱綠之,玄黃之,以為黼黻文章。", "type": "quote" }, { "english": "They then dyed the thread red and green, azure and yellow, to make the variously coloured figures on robes.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Suì zhū lǜ zhī, xuán huáng zhī, yǐ wéi fǔfú wénzhāng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "遂朱绿之,玄黄之,以为黼黻文章。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pattern" ], "links": [ [ "pattern", "pattern" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) pattern" ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "wénzhāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄓㄤ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "вынҗон" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "vɨnžon" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "I-II" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁴ zoeng¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "vùn-chông" }, { "zh-pron": "uǒ̤ng-ció̤ng" }, { "zh-pron": "ùng-ciŏng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bûn-chiuⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bûn-chioⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bûn-chiong" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "bûn-chiang" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "bhung⁵ ziang¹" }, { "zh-pron": "⁶ven-tsaon" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "wénzhāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "wúnjhang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "wên²-chang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "wén-jāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "wenjang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "вэньчжан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "vɛnʹčžan" }, { "ipa": "/wən³⁵ ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/vəŋ²⁴ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "man⁴ zoeng¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "màhn jēung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "man⁴ dzoeng¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "men⁴ zêng¹" }, { "ipa": "/mɐn²¹ t͡sœːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "vùn-chông" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "vun^ˇ zong^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "vun² zong¹" }, { "ipa": "/vun¹¹ t͡soŋ²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized" ], "zh-pron": "uǒ̤ng-ció̤ng" }, { "ipa": "/uɔŋ²¹ t͡siɔŋ⁵⁴/", "tags": [ "Jian'ou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "ùng-ciŏng" }, { "ipa": "/uŋ⁵³⁻⁵⁵ ^((t͡s-))ʒuoŋ⁵⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bûn-tsiunn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "buncviw" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ t͡siũ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siũ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siũ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bûn-tsionn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "buncvioy" }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² t͡siɔ̃⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bûn-tsiong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bunciofng" }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ t͡siɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siɔŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ t͡siɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "bûn-tsiang" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "bunciafng" }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² t͡siaŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "bûng tsiang" }, { "ipa": "/buŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡siaŋ³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶ven-tsaon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ven^去 tsaon" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³ven-tsaan" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/vən²² t͡sɑ̃⁴⁴/" }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "mjun tsyang" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*mə[n] taŋ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*mɯn kjaŋ/" }, { "other": "/ bûn-chioⁿ /" }, { "ipa": "/wən³⁵ ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/vəŋ²⁴ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/mɐn²¹ t͡sœːŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/vun¹¹ t͡soŋ²⁴/" }, { "ipa": "/uɔŋ²¹ t͡siɔŋ⁵⁴/" }, { "ipa": "/uŋ⁵³⁻⁵⁵ ^((t͡s-))ʒuoŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ t͡siũ⁴⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siũ³³/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siũ⁴⁴/" }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² t͡siɔ̃⁴⁴/" }, { "ipa": "/bun²³⁻³³ t͡siɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siɔŋ³³/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻¹¹ t͡siɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/bun²⁴⁻²² t͡siɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/bun¹³⁻²² t͡siaŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/buŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡siaŋ³³/" }, { "ipa": "/vən²² t͡sɑ̃⁴⁴/" }, { "other": "[n]" }, { "other": "/*mɯn kjaŋ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "zuòwén", "word": "作文" }, { "roman": "bǐzhá", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "筆札" }, { "roman": "bǐzhá", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "笔札" }, { "roman": "lùnwén", "word": "論文" }, { "roman": "lùnwén", "word": "论文" }, { "english": "as a classifier", "roman": "cè", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "冊" }, { "english": "as a classifier", "roman": "cè", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "册" }, { "roman": "cèzi", "word": "冊子" }, { "roman": "cèzi", "word": "册子" }, { "roman": "juàn", "word": "卷" }, { "english": "as a collective term", "roman": "túshū", "word": "圖書" }, { "english": "as a collective term", "roman": "túshū", "word": "图书" }, { "roman": "zhuànshù", "tags": [ "formal" ], "word": "撰述" }, { "roman": "wénqǔ", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "文曲" }, { "roman": "shū", "word": "書" }, { "roman": "shū", "word": "书" }, { "roman": "shūcè", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "dated" ], "word": "書冊" }, { "roman": "shūcè", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou", "Xiamen", "dated" ], "word": "书册" }, { "roman": "shūjuàn", "word": "書卷" }, { "roman": "shūjuàn", "word": "书卷" }, { "english": "as a collective term", "roman": "shūběn", "word": "書本" }, { "english": "as a collective term", "roman": "shūběn", "word": "书本" }, { "english": "as a collective term", "roman": "shūjí", "word": "書籍" }, { "english": "as a collective term", "roman": "shūjí", "word": "书籍" }, { "english": "as a classifier", "roman": "běn", "word": "本" }, { "roman": "běnzi", "word": "本子" }, { "roman": "běnběn", "tags": [ "diminutive", "informal" ], "word": "本本" }, { "roman": "bǎnjí", "tags": [ "literary" ], "word": "版籍" }, { "english": "used in compounds", "roman": "bù", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "簿" }, { "tags": [ "Hakka", "Hokkien" ], "word": "簿仔" }, { "english": "used in compounds", "roman": "jí", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "籍" }, { "roman": "jīngjí", "word": "經籍" }, { "roman": "jīngjí", "word": "经籍" }, { "english": "used in compounds", "roman": "zhù", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "著" }, { "roman": "zhùzuò", "word": "著作" }, { "roman": "yìwén", "word": "藝文" }, { "roman": "yìwén", "word": "艺文" }, { "roman": "tiězi", "sense": "message, post", "word": "帖子" } ], "word": "文章" }
Download raw JSONL data for 文章 meaning in Chinese (15.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文章", "trace": "started on line 29, detected on line 29" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文章", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文章", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文章", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文章", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文章", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文章", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文章", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文章", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文章", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文章", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "文章", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E8%AB%96%E6%96%87'], ['edit']){} >", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "文章", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%9B%B8%E6%9C%AC'], ['edit']){} >", "path": [ "文章" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "文章", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.