"大有文章" meaning in Chinese

See 大有文章 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tä⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ wən³⁵ ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯²² jɐu̯¹³ mɐn²¹ t͡sœːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ wən³⁵ ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵/, /taːi̯²² jɐu̯¹³ mɐn²¹ t͡sœːŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: dàyǒuwénzhāng [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄧㄡˇ ㄨㄣˊ ㄓㄤ [Mandarin, bopomofo], daai⁶ jau⁵ man⁴ zoeng¹ [Cantonese, Jyutping], dàyǒuwénzhāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàyǒuwúnjhang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-yu³-wên²-chang¹ [Mandarin, Wade-Giles], dà-yǒu-wén-jāng [Mandarin, Yale], dahyeouwenjang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], даювэньчжан [Mandarin, Palladius], dajuvɛnʹčžan [Mandarin, Palladius], daaih yáuh màhn jēung [Cantonese, Yale], daai⁶ jau⁵ man⁴ dzoeng¹ [Cantonese, Pinyin], dai⁶ yeo⁵ men⁴ zêng¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 大有文章
  1. there's something behind all this; there's more to it than meets the eye Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大有文章",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there's something behind all this; there's more to it than meets the eye"
      ],
      "id": "en-大有文章-zh-phrase-SzV2dxZ3",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàyǒuwénzhāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄧㄡˇ ㄨㄣˊ ㄓㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jau⁵ man⁴ zoeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàyǒuwénzhāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàyǒuwúnjhang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-yu³-wên²-chang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-yǒu-wén-jāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahyeouwenjang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даювэньчжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dajuvɛnʹčžan"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ wən³⁵ ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih yáuh màhn jēung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jau⁵ man⁴ dzoeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ yeo⁵ men⁴ zêng¹"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɐu̯¹³ mɐn²¹ t͡sœːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ wən³⁵ ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɐu̯¹³ mɐn²¹ t͡sœːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "大有文章"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大有文章",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 大",
        "Chinese terms spelled with 文",
        "Chinese terms spelled with 有",
        "Chinese terms spelled with 章",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "there's something behind all this; there's more to it than meets the eye"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàyǒuwénzhāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄧㄡˇ ㄨㄣˊ ㄓㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jau⁵ man⁴ zoeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàyǒuwénzhāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàyǒuwúnjhang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-yu³-wên²-chang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-yǒu-wén-jāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahyeouwenjang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даювэньчжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dajuvɛnʹčžan"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ wən³⁵ ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih yáuh màhn jēung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jau⁵ man⁴ dzoeng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ yeo⁵ men⁴ zêng¹"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɐu̯¹³ mɐn²¹ t͡sœːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ wən³⁵ ʈ͡ʂɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɐu̯¹³ mɐn²¹ t͡sœːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "大有文章"
}

Download raw JSONL data for 大有文章 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "大有文章"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大有文章",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "大有文章"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大有文章",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.