See 拆白 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 拆白 meaning in Chinese (8.1kB)
{ "categories": [], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "拆白", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "roman": "chāibáidǎng", "word": "拆白黨" }, { "roman": "chāibáidǎng", "word": "拆白党" } ], "glosses": [ "to scam; to defraud; to con; to swindle" ], "id": "en-拆白-zh-verb-oeoJ2t37", "links": [ [ "scam", "scam" ], [ "defraud", "defraud" ], [ "con", "con" ], [ "swindle", "swindle" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) to scam; to defraud; to con; to swindle" ], "synonyms": [ { "roman": "zuòjiǎ", "word": "作假" }, { "roman": "zuòwěi", "word": "作偽" }, { "roman": "zuòwěi", "word": "作伪" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "使手路" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "創戇" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "创戆" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "創戇仔" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "创戆仔" }, { "roman": "hǒngpiàn", "word": "哄騙" }, { "roman": "hǒngpiàn", "word": "哄骗" }, { "roman": "yōngbì", "tags": [ "literary" ], "word": "壅蔽" }, { "roman": "da3 hong3", "tags": [ "Xiang" ], "word": "打哄" }, { "roman": "guǎipiàn", "word": "拐騙" }, { "roman": "guǎipiàn", "word": "拐骗" }, { "english": "reh4 hung2", "tags": [ "Jin" ], "word": "日哄" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "梟人" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "枭人" }, { "roman": "qīmán", "word": "欺瞞" }, { "roman": "qīmán", "word": "欺瞒" }, { "roman": "qīzhà", "word": "欺詐" }, { "roman": "qīzhà", "word": "欺诈" }, { "roman": "qīpiàn", "word": "欺騙" }, { "roman": "qīpiàn", "word": "欺骗" }, { "english": "to hide the truth", "roman": "mán", "word": "瞞" }, { "english": "to hide the truth", "roman": "mán", "word": "瞒" }, { "roman": "mánhǒng", "word": "瞞哄" }, { "roman": "mánhǒng", "word": "瞒哄" }, { "roman": "mánpiàn", "word": "瞞騙" }, { "roman": "mánpiàn", "word": "瞒骗" }, { "roman": "mēngpiàn", "word": "矇騙" }, { "roman": "mēngpiàn", "word": "蒙骗" }, { "roman": "hùnong", "tags": [ "colloquial" ], "word": "糊弄" }, { "roman": "shuǎ huāzhāo", "word": "耍花招" }, { "roman": "tŏ̤-nêng", "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "脫人" }, { "roman": "tŏ̤-nêng", "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "脱人" }, { "roman": "ménghùn", "word": "蒙混" }, { "roman": "méngbì", "word": "蒙蔽" }, { "roman": "xíngpiàn", "word": "行騙" }, { "roman": "xíngpiàn", "word": "行骗" }, { "roman": "ézhà", "word": "訛詐" }, { "roman": "ézhà", "word": "讹诈" }, { "roman": "zhàpiàn", "word": "詐騙" }, { "roman": "zhàpiàn", "word": "诈骗" }, { "roman": "kuāngpiàn", "word": "誆騙" }, { "roman": "kuāngpiàn", "word": "诓骗" }, { "roman": "kuáng", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "誑" }, { "roman": "kuáng", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "诳" }, { "roman": "kuángpiàn", "word": "誑騙" }, { "roman": "kuángpiàn", "word": "诳骗" }, { "roman": "yòupiàn", "word": "誘騙" }, { "roman": "yòupiàn", "word": "诱骗" }, { "roman": "biàn xìfǎ", "tags": [ "figuratively" ], "word": "變戲法" }, { "roman": "biàn xìfǎ", "tags": [ "figuratively" ], "word": "变戏法" }, { "roman": "zuàn", "tags": [ "colloquial" ], "word": "賺" }, { "roman": "zuàn", "tags": [ "colloquial" ], "word": "赚" }, { "roman": "piàn", "word": "騙" }, { "roman": "piàn", "word": "骗" }, { "roman": "piànrén", "word": "騙人" }, { "roman": "piànrén", "word": "骗人" } ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chāibái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄞ ㄅㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caak³ baak⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chāibái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄔㄞ ㄅㄞˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "chaibái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻai¹-pai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chāi-bái" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chaibair" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чайбай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "čajbaj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ paɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "caak³ baak⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "chaak baahk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaak⁸ baak⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "cag³ bag⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaːk̚³ paːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ paɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰaːk̚³ paːk̚²/" } ], "word": "拆白" } { "categories": [], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "拆白", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Min Nan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xiamen Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zhangzhou Hokkien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to clarify; to expound; to explain" ], "id": "en-拆白-zh-verb-XQ5Xnya~", "links": [ [ "clarify", "clarify" ], [ "expound", "expound" ], [ "explain", "explain" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to clarify; to expound; to explain" ], "synonyms": [ { "roman": "jiāodài", "word": "交代" }, { "english": "a situation", "roman": "jièshào", "word": "介紹" }, { "english": "a situation", "roman": "jièshào", "word": "介绍" }, { "roman": "fēnjiě", "word": "分解" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "拆破" }, { "roman": "jiěshuō", "word": "解說" }, { "roman": "jiěshuō", "word": "解说" }, { "roman": "jiěshì", "word": "解釋" }, { "roman": "jiěshì", "word": "解释" }, { "english": "meanings of words", "roman": "xùn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "訓" }, { "english": "meanings of words", "roman": "xùn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "训" }, { "word": "說" }, { "word": "说" }, { "roman": "shuōmíng", "word": "說明" }, { "roman": "shuōmíng", "word": "说明" }, { "roman": "shuōjiě", "tags": [ "literary" ], "word": "說解" }, { "roman": "shuōjiě", "tags": [ "literary" ], "word": "说解" }, { "roman": "jiǎngmíng", "word": "講明" }, { "roman": "jiǎngmíng", "word": "讲明" }, { "roman": "jiǎngjiě", "word": "講解" }, { "roman": "jiǎngjiě", "word": "讲解" }, { "roman": "kāishì", "tags": [ "literary" ], "word": "開釋" }, { "roman": "kāishì", "tags": [ "literary" ], "word": "开释" }, { "roman": "chǎnmíng", "word": "闡明" }, { "roman": "chǎnmíng", "word": "阐明" }, { "roman": "chǎnfā", "word": "闡發" }, { "roman": "chǎnfā", "word": "阐发" }, { "roman": "chǎnshuō", "word": "闡說" }, { "roman": "chǎnshuō", "word": "阐说" }, { "roman": "chǎnlùn", "tags": [ "literary" ], "word": "闡論" }, { "roman": "chǎnlùn", "tags": [ "literary" ], "word": "阐论" }, { "roman": "chǎnshì", "word": "闡釋" }, { "roman": "chǎnshì", "word": "阐释" }, { "roman": "chén", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "陳" }, { "roman": "chén", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "陈" } ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] } ], "sounds": [ { "tags": [], "zh-pron": "thiah-pe̍h" }, { "tags": [], "zh-pron": "thiah-pe̍eh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "thiah-pe̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "thiah-pe̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "tiahpeh" }, { "ipa": "/tʰia(ʔ)³²⁻⁴¹ peʔ⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/tʰia(ʔ)³²⁻⁵³ peʔ⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "thiah-pe̍eh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "thiah-pe̍eh" }, { "ipa": "/tʰia(ʔ)³²⁻⁵³ pɛʔ¹²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tʰia(ʔ)³²⁻⁴¹ peʔ⁴/" }, { "ipa": "/tʰia(ʔ)³²⁻⁵³ peʔ⁴/" }, { "ipa": "/tʰia(ʔ)³²⁻⁵³ pɛʔ¹²¹/" } ], "word": "拆白" }
{ "categories": [ "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Min Nan lemmas", "Min Nan verbs" ], "derived": [ { "roman": "chāibáidǎng", "word": "拆白黨" }, { "roman": "chāibáidǎng", "word": "拆白党" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "拆白", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese dialectal terms" ], "glosses": [ "to scam; to defraud; to con; to swindle" ], "links": [ [ "scam", "scam" ], [ "defraud", "defraud" ], [ "con", "con" ], [ "swindle", "swindle" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal) to scam; to defraud; to con; to swindle" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chāibái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄞ ㄅㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caak³ baak⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chāibái" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄔㄞ ㄅㄞˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "chaibái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻai¹-pai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chāi-bái" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chaibair" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чайбай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "čajbaj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ paɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "caak³ baak⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "chaak baahk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaak⁸ baak⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "cag³ bag⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaːk̚³ paːk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵ paɪ̯³⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰaːk̚³ paːk̚²/" } ], "synonyms": [ { "roman": "zuòjiǎ", "word": "作假" }, { "roman": "zuòwěi", "word": "作偽" }, { "roman": "zuòwěi", "word": "作伪" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "使手路" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "創戇" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "创戆" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "創戇仔" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "创戆仔" }, { "roman": "hǒngpiàn", "word": "哄騙" }, { "roman": "hǒngpiàn", "word": "哄骗" }, { "roman": "yōngbì", "tags": [ "literary" ], "word": "壅蔽" }, { "roman": "da3 hong3", "tags": [ "Xiang" ], "word": "打哄" }, { "roman": "guǎipiàn", "word": "拐騙" }, { "roman": "guǎipiàn", "word": "拐骗" }, { "english": "reh4 hung2", "tags": [ "Jin" ], "word": "日哄" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "梟人" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "枭人" }, { "roman": "qīmán", "word": "欺瞞" }, { "roman": "qīmán", "word": "欺瞒" }, { "roman": "qīzhà", "word": "欺詐" }, { "roman": "qīzhà", "word": "欺诈" }, { "roman": "qīpiàn", "word": "欺騙" }, { "roman": "qīpiàn", "word": "欺骗" }, { "english": "to hide the truth", "roman": "mán", "word": "瞞" }, { "english": "to hide the truth", "roman": "mán", "word": "瞒" }, { "roman": "mánhǒng", "word": "瞞哄" }, { "roman": "mánhǒng", "word": "瞒哄" }, { "roman": "mánpiàn", "word": "瞞騙" }, { "roman": "mánpiàn", "word": "瞒骗" }, { "roman": "mēngpiàn", "word": "矇騙" }, { "roman": "mēngpiàn", "word": "蒙骗" }, { "roman": "hùnong", "tags": [ "colloquial" ], "word": "糊弄" }, { "roman": "shuǎ huāzhāo", "word": "耍花招" }, { "roman": "tŏ̤-nêng", "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "脫人" }, { "roman": "tŏ̤-nêng", "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "脱人" }, { "roman": "ménghùn", "word": "蒙混" }, { "roman": "méngbì", "word": "蒙蔽" }, { "roman": "xíngpiàn", "word": "行騙" }, { "roman": "xíngpiàn", "word": "行骗" }, { "roman": "ézhà", "word": "訛詐" }, { "roman": "ézhà", "word": "讹诈" }, { "roman": "zhàpiàn", "word": "詐騙" }, { "roman": "zhàpiàn", "word": "诈骗" }, { "roman": "kuāngpiàn", "word": "誆騙" }, { "roman": "kuāngpiàn", "word": "诓骗" }, { "roman": "kuáng", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "誑" }, { "roman": "kuáng", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "诳" }, { "roman": "kuángpiàn", "word": "誑騙" }, { "roman": "kuángpiàn", "word": "诳骗" }, { "roman": "yòupiàn", "word": "誘騙" }, { "roman": "yòupiàn", "word": "诱骗" }, { "roman": "biàn xìfǎ", "tags": [ "figuratively" ], "word": "變戲法" }, { "roman": "biàn xìfǎ", "tags": [ "figuratively" ], "word": "变戏法" }, { "roman": "zuàn", "tags": [ "colloquial" ], "word": "賺" }, { "roman": "zuàn", "tags": [ "colloquial" ], "word": "赚" }, { "roman": "piàn", "word": "騙" }, { "roman": "piàn", "word": "骗" }, { "roman": "piànrén", "word": "騙人" }, { "roman": "piànrén", "word": "骗人" } ], "word": "拆白" } { "categories": [ "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Min Nan lemmas", "Min Nan verbs" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "拆白", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Taiwanese Min Nan", "Xiamen Hokkien", "Zhangzhou Hokkien" ], "glosses": [ "to clarify; to expound; to explain" ], "links": [ [ "clarify", "clarify" ], [ "expound", "expound" ], [ "explain", "explain" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to clarify; to expound; to explain" ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] } ], "sounds": [ { "tags": [], "zh-pron": "thiah-pe̍h" }, { "tags": [], "zh-pron": "thiah-pe̍eh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "thiah-pe̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "thiah-pe̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "tiahpeh" }, { "ipa": "/tʰia(ʔ)³²⁻⁴¹ peʔ⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/tʰia(ʔ)³²⁻⁵³ peʔ⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "thiah-pe̍eh" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "thiah-pe̍eh" }, { "ipa": "/tʰia(ʔ)³²⁻⁵³ pɛʔ¹²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tʰia(ʔ)³²⁻⁴¹ peʔ⁴/" }, { "ipa": "/tʰia(ʔ)³²⁻⁵³ peʔ⁴/" }, { "ipa": "/tʰia(ʔ)³²⁻⁵³ pɛʔ¹²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "jiāodài", "word": "交代" }, { "english": "a situation", "roman": "jièshào", "word": "介紹" }, { "english": "a situation", "roman": "jièshào", "word": "介绍" }, { "roman": "fēnjiě", "word": "分解" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "拆破" }, { "roman": "jiěshuō", "word": "解說" }, { "roman": "jiěshuō", "word": "解说" }, { "roman": "jiěshì", "word": "解釋" }, { "roman": "jiěshì", "word": "解释" }, { "english": "meanings of words", "roman": "xùn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "訓" }, { "english": "meanings of words", "roman": "xùn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "训" }, { "word": "說" }, { "word": "说" }, { "roman": "shuōmíng", "word": "說明" }, { "roman": "shuōmíng", "word": "说明" }, { "roman": "shuōjiě", "tags": [ "literary" ], "word": "說解" }, { "roman": "shuōjiě", "tags": [ "literary" ], "word": "说解" }, { "roman": "jiǎngmíng", "word": "講明" }, { "roman": "jiǎngmíng", "word": "讲明" }, { "roman": "jiǎngjiě", "word": "講解" }, { "roman": "jiǎngjiě", "word": "讲解" }, { "roman": "kāishì", "tags": [ "literary" ], "word": "開釋" }, { "roman": "kāishì", "tags": [ "literary" ], "word": "开释" }, { "roman": "chǎnmíng", "word": "闡明" }, { "roman": "chǎnmíng", "word": "阐明" }, { "roman": "chǎnfā", "word": "闡發" }, { "roman": "chǎnfā", "word": "阐发" }, { "roman": "chǎnshuō", "word": "闡說" }, { "roman": "chǎnshuō", "word": "阐说" }, { "roman": "chǎnlùn", "tags": [ "literary" ], "word": "闡論" }, { "roman": "chǎnlùn", "tags": [ "literary" ], "word": "阐论" }, { "roman": "chǎnshì", "word": "闡釋" }, { "roman": "chǎnshì", "word": "阐释" }, { "roman": "chén", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "陳" }, { "roman": "chén", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "陈" } ], "word": "拆白" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.