"哄騙" meaning in Chinese

See 哄騙 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /xʊŋ²¹⁴⁻²¹ pʰi̯ɛn⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hʊŋ²² pʰiːn³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /huŋ³³⁻⁵⁵ ^((pʰ-))miɛŋ²¹³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /haŋ⁵³⁻⁴⁴ pʰiɛn²¹/ [Hokkien, Xiamen], /xʊŋ²¹⁴⁻²¹ pʰi̯ɛn⁵¹/, /hʊŋ²² pʰiːn³³/, /huŋ³³⁻⁵⁵ ^((pʰ-))miɛŋ²¹³/, /haŋ⁵³⁻⁴⁴ pʰiɛn²¹/ Chinese transliterations: hǒngpiàn [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄥˇ ㄆㄧㄢˋ [Mandarin, bopomofo], hung⁶ pin³ [Cantonese, Jyutping], hūng-piéng, háng-phiàn, hǒngpiàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hǒngpiàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hung³-pʻien⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hǔng-pyàn [Mandarin, Yale], hoongpiann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хунпянь [Mandarin, Palladius], xunpjanʹ [Mandarin, Palladius], huhng pin [Cantonese, Yale], hung⁶ pin³ [Cantonese, Pinyin], hung⁶ pin³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], hūng-piéng [Foochow-Romanized, Fuzhou], háng-phiàn [Hokkien, POJ], háng-phiàn [Hokkien, Tai-lo], hafngphiexn [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 哄騙
  1. to dupe; to hoodwink; to take someone for a ride
    Sense id: en-哄騙-zh-verb-DcRKuTqX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 作假 (zuòjiǎ), 作偽 (zuòwěi), 作伪 (zuòwěi), 使手路 [Hokkien, Xiamen], 創戇 [Hokkien], 创戆 [Hokkien], 創戇仔 [Zhangzhou-Hokkien], 创戆仔 [Zhangzhou-Hokkien], 壅蔽 (yōngbì) [literary], 打哄 (da3 hong3) [Xiang], 拆白 (chāibái) [dialectal], 拐騙 (guǎipiàn), 拐骗 (guǎipiàn), 日哄 (english: reh4 hung2) [Jin], 梟人 [Hakka], 枭人 [Hakka], 欺瞞 (qīmán), 欺瞒 (qīmán), 欺詐 (qīzhà), 欺诈 (qīzhà), 欺騙 (qīpiàn), 欺骗 (qīpiàn), (mán) (english: to hide the truth), (mán) (english: to hide the truth), 瞞哄 (mánhǒng), 瞒哄 (mánhǒng), 瞞騙 (mánpiàn), 瞒骗 (mánpiàn), 矇騙 (mēngpiàn), 蒙骗 (mēngpiàn), 糊弄 (hùnong) [colloquial], 耍花招 (shuǎ huāzhāo), 脫人 (tŏ̤-nêng) [Min, Northern], 脱人 (tŏ̤-nêng) [Min, Northern], 蒙混 (ménghùn), 蒙蔽 (méngbì), 行騙 (xíngpiàn), 行骗 (xíngpiàn), 訛詐 (ézhà), 讹诈 (ézhà), 詐騙 (zhàpiàn), 诈骗 (zhàpiàn), 誆騙 (kuāngpiàn), 诓骗 (kuāngpiàn), (kuáng) [in-compounds, literary], (kuáng) [in-compounds, literary], 誑騙 (kuángpiàn), 诳骗 (kuángpiàn), 誘騙 (yòupiàn), 诱骗 (yòupiàn), 變戲法 (biàn xìfǎ) [figuratively], 变戏法 (biàn xìfǎ) [figuratively], (zuàn) [colloquial], (zuàn) [colloquial], (piàn), (piàn), 騙人 (piànrén), 骗人 (piànrén)

Download JSON data for 哄騙 meaning in Chinese (5.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "哄騙",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to dupe; to hoodwink; to take someone for a ride"
      ],
      "id": "en-哄騙-zh-verb-DcRKuTqX",
      "links": [
        [
          "dupe",
          "dupe"
        ],
        [
          "hoodwink",
          "hoodwink"
        ],
        [
          "take someone for a ride",
          "take for a ride"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zuòjiǎ",
          "word": "作假"
        },
        {
          "roman": "zuòwěi",
          "word": "作偽"
        },
        {
          "roman": "zuòwěi",
          "word": "作伪"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "使手路"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "創戇"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "创戆"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "創戇仔"
        },
        {
          "tags": [
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "创戆仔"
        },
        {
          "roman": "yōngbì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "壅蔽"
        },
        {
          "roman": "da3 hong3",
          "tags": [
            "Xiang"
          ],
          "word": "打哄"
        },
        {
          "roman": "chāibái",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "拆白"
        },
        {
          "roman": "guǎipiàn",
          "word": "拐騙"
        },
        {
          "roman": "guǎipiàn",
          "word": "拐骗"
        },
        {
          "english": "reh4 hung2",
          "tags": [
            "Jin"
          ],
          "word": "日哄"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "梟人"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "枭人"
        },
        {
          "roman": "qīmán",
          "word": "欺瞞"
        },
        {
          "roman": "qīmán",
          "word": "欺瞒"
        },
        {
          "roman": "qīzhà",
          "word": "欺詐"
        },
        {
          "roman": "qīzhà",
          "word": "欺诈"
        },
        {
          "roman": "qīpiàn",
          "word": "欺騙"
        },
        {
          "roman": "qīpiàn",
          "word": "欺骗"
        },
        {
          "english": "to hide the truth",
          "roman": "mán",
          "word": "瞞"
        },
        {
          "english": "to hide the truth",
          "roman": "mán",
          "word": "瞒"
        },
        {
          "roman": "mánhǒng",
          "word": "瞞哄"
        },
        {
          "roman": "mánhǒng",
          "word": "瞒哄"
        },
        {
          "roman": "mánpiàn",
          "word": "瞞騙"
        },
        {
          "roman": "mánpiàn",
          "word": "瞒骗"
        },
        {
          "roman": "mēngpiàn",
          "word": "矇騙"
        },
        {
          "roman": "mēngpiàn",
          "word": "蒙骗"
        },
        {
          "roman": "hùnong",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "糊弄"
        },
        {
          "roman": "shuǎ huāzhāo",
          "word": "耍花招"
        },
        {
          "roman": "tŏ̤-nêng",
          "tags": [
            "Min",
            "Northern"
          ],
          "word": "脫人"
        },
        {
          "roman": "tŏ̤-nêng",
          "tags": [
            "Min",
            "Northern"
          ],
          "word": "脱人"
        },
        {
          "roman": "ménghùn",
          "word": "蒙混"
        },
        {
          "roman": "méngbì",
          "word": "蒙蔽"
        },
        {
          "roman": "xíngpiàn",
          "word": "行騙"
        },
        {
          "roman": "xíngpiàn",
          "word": "行骗"
        },
        {
          "roman": "ézhà",
          "word": "訛詐"
        },
        {
          "roman": "ézhà",
          "word": "讹诈"
        },
        {
          "roman": "zhàpiàn",
          "word": "詐騙"
        },
        {
          "roman": "zhàpiàn",
          "word": "诈骗"
        },
        {
          "roman": "kuāngpiàn",
          "word": "誆騙"
        },
        {
          "roman": "kuāngpiàn",
          "word": "诓骗"
        },
        {
          "roman": "kuáng",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "誑"
        },
        {
          "roman": "kuáng",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "诳"
        },
        {
          "roman": "kuángpiàn",
          "word": "誑騙"
        },
        {
          "roman": "kuángpiàn",
          "word": "诳骗"
        },
        {
          "roman": "yòupiàn",
          "word": "誘騙"
        },
        {
          "roman": "yòupiàn",
          "word": "诱骗"
        },
        {
          "roman": "biàn xìfǎ",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "變戲法"
        },
        {
          "roman": "biàn xìfǎ",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "变戏法"
        },
        {
          "roman": "zuàn",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "賺"
        },
        {
          "roman": "zuàn",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "赚"
        },
        {
          "roman": "piàn",
          "word": "騙"
        },
        {
          "roman": "piàn",
          "word": "骗"
        },
        {
          "roman": "piànrén",
          "word": "騙人"
        },
        {
          "roman": "piànrén",
          "word": "骗人"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǒngpiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄥˇ ㄆㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hung⁶ pin³"
    },
    {
      "zh-pron": "hūng-piéng"
    },
    {
      "zh-pron": "háng-phiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǒngpiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǒngpiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hung³-pʻien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǔng-pyàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hoongpiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хунпянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xunpjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ²¹⁴⁻²¹ pʰi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "huhng pin"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hung⁶ pin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hung⁶ pin³"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²² pʰiːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "hūng-piéng"
    },
    {
      "ipa": "/huŋ³³⁻⁵⁵ ^((pʰ-))miɛŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "háng-phiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "háng-phiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hafngphiexn"
    },
    {
      "ipa": "/haŋ⁵³⁻⁴⁴ pʰiɛn²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ²¹⁴⁻²¹ pʰi̯ɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²² pʰiːn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/huŋ³³⁻⁵⁵ ^((pʰ-))miɛŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/haŋ⁵³⁻⁴⁴ pʰiɛn²¹/"
    }
  ],
  "word": "哄騙"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "哄騙",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Eastern Min lemmas",
        "Eastern Min verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to dupe; to hoodwink; to take someone for a ride"
      ],
      "links": [
        [
          "dupe",
          "dupe"
        ],
        [
          "hoodwink",
          "hoodwink"
        ],
        [
          "take someone for a ride",
          "take for a ride"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǒngpiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄥˇ ㄆㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hung⁶ pin³"
    },
    {
      "zh-pron": "hūng-piéng"
    },
    {
      "zh-pron": "háng-phiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǒngpiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǒngpiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hung³-pʻien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǔng-pyàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hoongpiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хунпянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xunpjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ²¹⁴⁻²¹ pʰi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "huhng pin"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hung⁶ pin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hung⁶ pin³"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²² pʰiːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "hūng-piéng"
    },
    {
      "ipa": "/huŋ³³⁻⁵⁵ ^((pʰ-))miɛŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "háng-phiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "háng-phiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hafngphiexn"
    },
    {
      "ipa": "/haŋ⁵³⁻⁴⁴ pʰiɛn²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ²¹⁴⁻²¹ pʰi̯ɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²² pʰiːn³³/"
    },
    {
      "ipa": "/huŋ³³⁻⁵⁵ ^((pʰ-))miɛŋ²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/haŋ⁵³⁻⁴⁴ pʰiɛn²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zuòjiǎ",
      "word": "作假"
    },
    {
      "roman": "zuòwěi",
      "word": "作偽"
    },
    {
      "roman": "zuòwěi",
      "word": "作伪"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "使手路"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "創戇"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "创戆"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "創戇仔"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "创戆仔"
    },
    {
      "roman": "yōngbì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "壅蔽"
    },
    {
      "roman": "da3 hong3",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "打哄"
    },
    {
      "roman": "chāibái",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "拆白"
    },
    {
      "roman": "guǎipiàn",
      "word": "拐騙"
    },
    {
      "roman": "guǎipiàn",
      "word": "拐骗"
    },
    {
      "english": "reh4 hung2",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "日哄"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "梟人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "枭人"
    },
    {
      "roman": "qīmán",
      "word": "欺瞞"
    },
    {
      "roman": "qīmán",
      "word": "欺瞒"
    },
    {
      "roman": "qīzhà",
      "word": "欺詐"
    },
    {
      "roman": "qīzhà",
      "word": "欺诈"
    },
    {
      "roman": "qīpiàn",
      "word": "欺騙"
    },
    {
      "roman": "qīpiàn",
      "word": "欺骗"
    },
    {
      "english": "to hide the truth",
      "roman": "mán",
      "word": "瞞"
    },
    {
      "english": "to hide the truth",
      "roman": "mán",
      "word": "瞒"
    },
    {
      "roman": "mánhǒng",
      "word": "瞞哄"
    },
    {
      "roman": "mánhǒng",
      "word": "瞒哄"
    },
    {
      "roman": "mánpiàn",
      "word": "瞞騙"
    },
    {
      "roman": "mánpiàn",
      "word": "瞒骗"
    },
    {
      "roman": "mēngpiàn",
      "word": "矇騙"
    },
    {
      "roman": "mēngpiàn",
      "word": "蒙骗"
    },
    {
      "roman": "hùnong",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "糊弄"
    },
    {
      "roman": "shuǎ huāzhāo",
      "word": "耍花招"
    },
    {
      "roman": "tŏ̤-nêng",
      "tags": [
        "Min",
        "Northern"
      ],
      "word": "脫人"
    },
    {
      "roman": "tŏ̤-nêng",
      "tags": [
        "Min",
        "Northern"
      ],
      "word": "脱人"
    },
    {
      "roman": "ménghùn",
      "word": "蒙混"
    },
    {
      "roman": "méngbì",
      "word": "蒙蔽"
    },
    {
      "roman": "xíngpiàn",
      "word": "行騙"
    },
    {
      "roman": "xíngpiàn",
      "word": "行骗"
    },
    {
      "roman": "ézhà",
      "word": "訛詐"
    },
    {
      "roman": "ézhà",
      "word": "讹诈"
    },
    {
      "roman": "zhàpiàn",
      "word": "詐騙"
    },
    {
      "roman": "zhàpiàn",
      "word": "诈骗"
    },
    {
      "roman": "kuāngpiàn",
      "word": "誆騙"
    },
    {
      "roman": "kuāngpiàn",
      "word": "诓骗"
    },
    {
      "roman": "kuáng",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "誑"
    },
    {
      "roman": "kuáng",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "诳"
    },
    {
      "roman": "kuángpiàn",
      "word": "誑騙"
    },
    {
      "roman": "kuángpiàn",
      "word": "诳骗"
    },
    {
      "roman": "yòupiàn",
      "word": "誘騙"
    },
    {
      "roman": "yòupiàn",
      "word": "诱骗"
    },
    {
      "roman": "biàn xìfǎ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "變戲法"
    },
    {
      "roman": "biàn xìfǎ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "变戏法"
    },
    {
      "roman": "zuàn",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "賺"
    },
    {
      "roman": "zuàn",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "赚"
    },
    {
      "roman": "piàn",
      "word": "騙"
    },
    {
      "roman": "piàn",
      "word": "骗"
    },
    {
      "roman": "piànrén",
      "word": "騙人"
    },
    {
      "roman": "piànrén",
      "word": "骗人"
    }
  ],
  "word": "哄騙"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.