"糊弄" meaning in Chinese

See 糊弄 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /xu⁵¹ nʊŋ¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xu⁵¹ nʊŋ¹/ Chinese transliterations: hùnong [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨˋ ˙ㄋㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], hùnong [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hùno̊ng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hu⁴-nung⁵ [Mandarin, Wade-Giles], hù-nung [Mandarin, Yale], huh.nong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хунун [Mandarin, Palladius], xunun [Mandarin, Palladius]
Etymology: Probably a dialectal derivative of 哄 (OC *ɡloːŋs, “to fool, cheat”). Etymology templates: {{och-l|哄|to fool, cheat}} 哄 (OC *ɡloːŋs, “to fool, cheat”) Head templates: {{head|zh|verb}} 糊弄
  1. (colloquial) to cheat; to hoodwink; to dupe; to fool; to deceive Tags: colloquial
    Sense id: en-糊弄-zh-verb-WYSgaAu-
  2. (colloquial) to make do with; to accept reluctantly; to go through the motions Tags: colloquial
    Sense id: en-糊弄-zh-verb-KLdsvQAD Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 19 81
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 作假 (zuòjiǎ), 作偽 (zuòwěi), 作伪 (zuòwěi), 使手路 [Hokkien, Xiamen], 創戇 [Hokkien], 创戆 [Hokkien], 創戇仔 [Zhangzhou-Hokkien], 创戆仔 [Zhangzhou-Hokkien], 哄騙 (hǒngpiàn), 哄骗 (hǒngpiàn), 壅蔽 (yōngbì) [literary], 打哄 (da3 hong3) [Xiang], 拆白 (chāibái) [dialectal], 拐騙 (guǎipiàn), 拐骗 (guǎipiàn), 日哄 (english: reh4 hung2) [Jin], 梟人 [Hakka], 枭人 [Hakka], 欺瞞 (qīmán), 欺瞒 (qīmán), 欺詐 (qīzhà), 欺诈 (qīzhà), 欺騙 (qīpiàn), 欺骗 (qīpiàn), (mán) (english: to hide the truth), (mán) (english: to hide the truth), 瞞哄 (mánhǒng), 瞒哄 (mánhǒng), 瞞騙 (mánpiàn), 瞒骗 (mánpiàn), 矇騙 (mēngpiàn), 蒙骗 (mēngpiàn), 耍花招 (shuǎ huāzhāo), 脫人 (tŏ̤-nêng) [Min, Northern], 脱人 (tŏ̤-nêng) [Min, Northern], 蒙混 (ménghùn), 蒙蔽 (méngbì), 行騙 (xíngpiàn), 行骗 (xíngpiàn), 訛詐 (ézhà), 讹诈 (ézhà), 詐騙 (zhàpiàn), 诈骗 (zhàpiàn), 誆騙 (kuāngpiàn), 诓骗 (kuāngpiàn), (kuáng) [in-compounds, literary], (kuáng) [in-compounds, literary], 誘騙 (yòupiàn), 诱骗 (yòupiàn), 誑騙 (kuángpiàn), 诳骗 (kuángpiàn), 變戲法 (biàn xìfǎ) [figuratively], 变戏法 (biàn xìfǎ) [figuratively], (zuàn) [colloquial], (zuàn) [colloquial], (piàn), (piàn), 騙人 (piànrén), 骗人 (piànrén), 勉強, 勉强, 好賴 (hǎolài), 好赖 (hǎolài), 委曲 (wěiqū), 將就 (jiāngjiù), 将就 (jiāngjiù), 湊合 [colloquial], 凑合 [colloquial]

Download JSON data for 糊弄 meaning in Chinese (6.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "哄",
        "2": "to fool, cheat"
      },
      "expansion": "哄 (OC *ɡloːŋs, “to fool, cheat”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably a dialectal derivative of 哄 (OC *ɡloːŋs, “to fool, cheat”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "糊弄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to cheat; to hoodwink; to dupe; to fool; to deceive"
      ],
      "id": "en-糊弄-zh-verb-WYSgaAu-",
      "links": [
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ],
        [
          "hoodwink",
          "hoodwink"
        ],
        [
          "dupe",
          "dupe"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ],
        [
          "deceive",
          "deceive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to cheat; to hoodwink; to dupe; to fool; to deceive"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make do with; to accept reluctantly; to go through the motions"
      ],
      "id": "en-糊弄-zh-verb-KLdsvQAD",
      "links": [
        [
          "make do",
          "make do"
        ],
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "reluctantly",
          "reluctantly"
        ],
        [
          "go through the motions",
          "go through the motions"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to make do with; to accept reluctantly; to go through the motions"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùnong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨˋ ˙ㄋㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hùnong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùno̊ng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hu⁴-nung⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hù-nung"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huh.nong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хунун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xunun"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹ nʊŋ¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹ nʊŋ¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuòjiǎ",
      "word": "作假"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuòwěi",
      "word": "作偽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuòwěi",
      "word": "作伪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "使手路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "創戇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "创戆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "創戇仔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "创戆仔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hǒngpiàn",
      "word": "哄騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hǒngpiàn",
      "word": "哄骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yōngbì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "壅蔽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "da3 hong3",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "打哄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chāibái",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "拆白"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guǎipiàn",
      "word": "拐騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guǎipiàn",
      "word": "拐骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "reh4 hung2",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "日哄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "梟人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "枭人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qīmán",
      "word": "欺瞞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qīmán",
      "word": "欺瞒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qīzhà",
      "word": "欺詐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qīzhà",
      "word": "欺诈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qīpiàn",
      "word": "欺騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qīpiàn",
      "word": "欺骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to hide the truth",
      "roman": "mán",
      "word": "瞞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to hide the truth",
      "roman": "mán",
      "word": "瞒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mánhǒng",
      "word": "瞞哄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mánhǒng",
      "word": "瞒哄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mánpiàn",
      "word": "瞞騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mánpiàn",
      "word": "瞒骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mēngpiàn",
      "word": "矇騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mēngpiàn",
      "word": "蒙骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shuǎ huāzhāo",
      "word": "耍花招"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tŏ̤-nêng",
      "tags": [
        "Min",
        "Northern"
      ],
      "word": "脫人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tŏ̤-nêng",
      "tags": [
        "Min",
        "Northern"
      ],
      "word": "脱人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ménghùn",
      "word": "蒙混"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "méngbì",
      "word": "蒙蔽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xíngpiàn",
      "word": "行騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xíngpiàn",
      "word": "行骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ézhà",
      "word": "訛詐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ézhà",
      "word": "讹诈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhàpiàn",
      "word": "詐騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhàpiàn",
      "word": "诈骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kuāngpiàn",
      "word": "誆騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kuāngpiàn",
      "word": "诓骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kuáng",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "誑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kuáng",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "诳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yòupiàn",
      "word": "誘騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yòupiàn",
      "word": "诱骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kuángpiàn",
      "word": "誑騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kuángpiàn",
      "word": "诳骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biàn xìfǎ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "變戲法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "biàn xìfǎ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "变戏法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuàn",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "賺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuàn",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "赚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "piàn",
      "word": "騙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "piàn",
      "word": "骗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "piànrén",
      "word": "騙人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "piànrén",
      "word": "骗人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "勉強"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "勉强"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hǎolài",
      "word": "好賴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hǎolài",
      "word": "好赖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wěiqū",
      "word": "委曲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiāngjiù",
      "word": "將就"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiāngjiù",
      "word": "将就"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "湊合"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "凑合"
    }
  ],
  "word": "糊弄"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "哄",
        "2": "to fool, cheat"
      },
      "expansion": "哄 (OC *ɡloːŋs, “to fool, cheat”)",
      "name": "och-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably a dialectal derivative of 哄 (OC *ɡloːŋs, “to fool, cheat”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "糊弄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to cheat; to hoodwink; to dupe; to fool; to deceive"
      ],
      "links": [
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ],
        [
          "hoodwink",
          "hoodwink"
        ],
        [
          "dupe",
          "dupe"
        ],
        [
          "fool",
          "fool"
        ],
        [
          "deceive",
          "deceive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to cheat; to hoodwink; to dupe; to fool; to deceive"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to make do with; to accept reluctantly; to go through the motions"
      ],
      "links": [
        [
          "make do",
          "make do"
        ],
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "reluctantly",
          "reluctantly"
        ],
        [
          "go through the motions",
          "go through the motions"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to make do with; to accept reluctantly; to go through the motions"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùnong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨˋ ˙ㄋㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hùnong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hùno̊ng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hu⁴-nung⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hù-nung"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huh.nong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хунун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xunun"
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹ nʊŋ¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu⁵¹ nʊŋ¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zuòjiǎ",
      "word": "作假"
    },
    {
      "roman": "zuòwěi",
      "word": "作偽"
    },
    {
      "roman": "zuòwěi",
      "word": "作伪"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "使手路"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "創戇"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "创戆"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "創戇仔"
    },
    {
      "tags": [
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "创戆仔"
    },
    {
      "roman": "hǒngpiàn",
      "word": "哄騙"
    },
    {
      "roman": "hǒngpiàn",
      "word": "哄骗"
    },
    {
      "roman": "yōngbì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "壅蔽"
    },
    {
      "roman": "da3 hong3",
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "打哄"
    },
    {
      "roman": "chāibái",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "拆白"
    },
    {
      "roman": "guǎipiàn",
      "word": "拐騙"
    },
    {
      "roman": "guǎipiàn",
      "word": "拐骗"
    },
    {
      "english": "reh4 hung2",
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "日哄"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "梟人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "枭人"
    },
    {
      "roman": "qīmán",
      "word": "欺瞞"
    },
    {
      "roman": "qīmán",
      "word": "欺瞒"
    },
    {
      "roman": "qīzhà",
      "word": "欺詐"
    },
    {
      "roman": "qīzhà",
      "word": "欺诈"
    },
    {
      "roman": "qīpiàn",
      "word": "欺騙"
    },
    {
      "roman": "qīpiàn",
      "word": "欺骗"
    },
    {
      "english": "to hide the truth",
      "roman": "mán",
      "word": "瞞"
    },
    {
      "english": "to hide the truth",
      "roman": "mán",
      "word": "瞒"
    },
    {
      "roman": "mánhǒng",
      "word": "瞞哄"
    },
    {
      "roman": "mánhǒng",
      "word": "瞒哄"
    },
    {
      "roman": "mánpiàn",
      "word": "瞞騙"
    },
    {
      "roman": "mánpiàn",
      "word": "瞒骗"
    },
    {
      "roman": "mēngpiàn",
      "word": "矇騙"
    },
    {
      "roman": "mēngpiàn",
      "word": "蒙骗"
    },
    {
      "roman": "shuǎ huāzhāo",
      "word": "耍花招"
    },
    {
      "roman": "tŏ̤-nêng",
      "tags": [
        "Min",
        "Northern"
      ],
      "word": "脫人"
    },
    {
      "roman": "tŏ̤-nêng",
      "tags": [
        "Min",
        "Northern"
      ],
      "word": "脱人"
    },
    {
      "roman": "ménghùn",
      "word": "蒙混"
    },
    {
      "roman": "méngbì",
      "word": "蒙蔽"
    },
    {
      "roman": "xíngpiàn",
      "word": "行騙"
    },
    {
      "roman": "xíngpiàn",
      "word": "行骗"
    },
    {
      "roman": "ézhà",
      "word": "訛詐"
    },
    {
      "roman": "ézhà",
      "word": "讹诈"
    },
    {
      "roman": "zhàpiàn",
      "word": "詐騙"
    },
    {
      "roman": "zhàpiàn",
      "word": "诈骗"
    },
    {
      "roman": "kuāngpiàn",
      "word": "誆騙"
    },
    {
      "roman": "kuāngpiàn",
      "word": "诓骗"
    },
    {
      "roman": "kuáng",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "誑"
    },
    {
      "roman": "kuáng",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "诳"
    },
    {
      "roman": "yòupiàn",
      "word": "誘騙"
    },
    {
      "roman": "yòupiàn",
      "word": "诱骗"
    },
    {
      "roman": "kuángpiàn",
      "word": "誑騙"
    },
    {
      "roman": "kuángpiàn",
      "word": "诳骗"
    },
    {
      "roman": "biàn xìfǎ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "變戲法"
    },
    {
      "roman": "biàn xìfǎ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "变戏法"
    },
    {
      "roman": "zuàn",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "賺"
    },
    {
      "roman": "zuàn",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "赚"
    },
    {
      "roman": "piàn",
      "word": "騙"
    },
    {
      "roman": "piàn",
      "word": "骗"
    },
    {
      "roman": "piànrén",
      "word": "騙人"
    },
    {
      "roman": "piànrén",
      "word": "骗人"
    },
    {
      "word": "勉強"
    },
    {
      "word": "勉强"
    },
    {
      "roman": "hǎolài",
      "word": "好賴"
    },
    {
      "roman": "hǎolài",
      "word": "好赖"
    },
    {
      "roman": "wěiqū",
      "word": "委曲"
    },
    {
      "roman": "jiāngjiù",
      "word": "將就"
    },
    {
      "roman": "jiāngjiù",
      "word": "将就"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "湊合"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "凑合"
    }
  ],
  "word": "糊弄"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.