"介紹" meaning in Chinese

See 介紹 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ɛ⁵¹ ʂɑʊ̯¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kaːi̯³³ siːu̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kai³³ siau³²/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /ˈkai³⁵ sɛu¹¹/ [Gan, Nanchang, Sinological-IPA], /ki̯e⁵⁵ seu̯⁵⁵/ [Hakka, Miaoli, Northern, Sinological-IPA, Sixian], /ki̯ai̯⁵⁵ seu̯⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Sinological-IPA, Sixian, Southern], /kai²¹³⁻⁵³ ⁽ˢ⁻⁾liɛu²⁴²/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /kai²¹⁻⁵³ siau²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /kai⁴¹⁻⁵⁵⁴ siau⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /kai²¹⁻⁴¹ siau³³/ [Hokkien, Kaohsiung], /kai²¹⁻⁴² siau²²/ [Hokkien, Singapore], /kai¹¹⁻⁵³ siau³³/ [Hokkien, Taipei], /kai²¹³⁻⁵⁵ siau³⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂɑʊ̯⁵¹/, /t͡ɕi̯ɛ⁵¹ ʂɑʊ̯¹/, /kaːi̯³³ siːu̯²²/, /kai³³ siau³²/, /ˈkai³⁵ sɛu¹¹/, /ki̯e⁵⁵ seu̯⁵⁵/, /ki̯ai̯⁵⁵ seu̯⁵⁵/, /kai²¹³⁻⁵³ ⁽ˢ⁻⁾liɛu²⁴²/, /kai²¹⁻⁵³ siau²²/, /kai⁴¹⁻⁵⁵⁴ siau⁴¹/, /kai²¹⁻⁴¹ siau³³/, /kai²¹⁻⁴² siau²²/, /kai¹¹⁻⁵³ siau³³/, /kai²¹³⁻⁵⁵ siau³⁵/, /t͡ɕia³³ zɔ⁴⁴/ Chinese transliterations: jièshào [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄝˋ ㄕㄠˋ [Mandarin, bopomofo], gaai³ siu⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], gai¹ siau⁵ [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], 'gai⁴ seu⁵ [Gan, Wiktionary-specific], kie-seu [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], kiai-seu [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], gái-siêu, kài-siāu [Hokkien, POJ], gai³ siao⁶ [Peng'im, Teochew], ⁵cia-zau, jièshào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jièshao [Hanyu-Pinyin, Mandarin, toneless-final-syllable-variant], ㄐㄧㄝˋ ˙ㄕㄠ [Mandarin, bopomofo, toneless-final-syllable-variant], jièshåo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chieh⁴-shao⁵ [Mandarin, Wade-Giles], jyè-shau [Mandarin, Yale], jieh.shaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзешао [Mandarin, Palladius], czešao [Mandarin, Palladius], gaai³ siu⁶ [Cantonese, Jyutping], gaai siuh [Cantonese, Yale], gaai³ siu⁶ [Cantonese, Pinyin], gai³ xiu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], gai¹ siau⁵ [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific], 'gai⁴ seu⁵ [Gan, Nanchang, Wiktionary-specific], kie-seu [Hakka, Miaoli, Northern, Phak-fa-su, Sixian], gie seu [Hakka, Hakka-Romanization-System, Miaoli, Northern, Sixian], gie⁴ seu⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Miaoli, Northern, Sixian], kiai-seu [Hakka, Meinong, Phak-fa-su, Sixian, Southern], giai seu [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], giai⁴ seu⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Sixian, Southern], gái-siêu [Foochow-Romanized, Fuzhou], kài-siāu [Hokkien, Tai-lo], kaesiau [Hokkien, Phofsit-Daibuun], kài siău [POJ, Teochew], ⁵cia-zau [Wu], cia^去 zau [Wu], ²jia-zau [Wu], /t͡ɕia³³ zɔ⁴⁴/ [Wu], keajH dzyewX [Middle-Chinese], /*kreːds djewʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: From 《禮記·聘義》:. 介紹而傳命,君子於其所尊弗敢質,敬之至也。 [Classical Chinese, trad.]介绍而传命,君子于其所尊弗敢质,敬之至也。 [Classical Chinese, simp.] From: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version Jiè shào ér chuán mìng, jūnzǐ yú qí suǒzūn fúgǎn zhì, jìng zhī zhì yě. [Pinyin] The messages (between the visitor and the host) were passed through all the attendants, from one to another. A superior man, where he wishes to do honour, will not venture to communicate directly and in person. This was a high tribute of respect. See also the Etymology section at 紹介. Etymology templates: {{lang|zh|《禮記·聘義》}} 《禮記·聘義》, {{zh-x|介.紹 而 傳{chuán} 命,君子 於 其 所-尊 弗-敢 質,敬 之 至 也。|The messages (between the visitor and the host) were passed through all the attendants, from one to another. A superior man, where he wishes to do honour, will not venture to communicate directly and in person. This was a high tribute of respect.|collapsed=yes|ref=Liji-L}} 介紹而傳命,君子於其所尊弗敢質,敬之至也。 [Classical Chinese, trad.]介绍而传命,君子于其所尊弗敢质,敬之至也。 [Classical Chinese, simp.] From: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version Jiè shào ér chuán mìng, jūnzǐ yú qí suǒzūn fúgǎn zhì, jìng zhī zhì yě. [Pinyin] The messages (between the visitor and the host) were passed through all the attendants, from one to another. A superior man, where he wishes to do honour, will not venture to communicate directly and in person. This was a high tribute of respect., {{zh-m|*紹介}} 紹介 Head templates: {{zh-verb}} 介紹
  1. to introduce Synonyms (to introduce; someone to someone else): 引見 (yǐnjiàn), 引见 (yǐnjiàn)
    Sense id: en-介紹-zh-verb-fKHDffz5 Disambiguation of 'to introduce; someone to someone else': 72 2 2 24
  2. to recommend
    Sense id: en-介紹-zh-verb-ha-3xSYq Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 10 13 36 41
  3. to explain (a situation); to brief Categories (topical): Talking
    Sense id: en-介紹-zh-verb-x33V08x1 Disambiguation of Talking: 6 12 61 21 Categories (other): Beginning Mandarin, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Beginning Mandarin: 7 14 53 25 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 10 13 36 41
  4. (Philippine Hokkien) to introduce a possible romantic partner Tags: Hokkien, Philippine
    Sense id: en-介紹-zh-verb-UZwbC3XD Categories (other): Philippine Hokkien, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 10 13 36 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 介紹人 (jièshàorén), 介绍人 (jièshàorén), 介紹信 (jièshàoxìn), 介绍信 (jièshàoxìn), 介紹所 (jièshàosuǒ), 介绍所 (jièshàosuǒ), 自我介紹 (zìwǒ jièshào), 自我介绍 (zìwǒ jièshào)
Synonyms: 保舉 (bǎojǔ) (english: to recommend somebody for a post with one's personal guarantee) [literary], 保举 (bǎojǔ) (english: to recommend somebody for a post with one's personal guarantee) [literary], 保薦 (bǎojiàn) (english: to recommend someone for a promotion) [literary], 保荐 (bǎojiàn) (english: to recommend someone for a promotion) [literary], 建議 (jiànyì), 建议 (jiànyì), 引薦 (yǐnjiàn), 引荐 (yǐnjiàn), 引進 (yǐnjìn), 引进 (yǐnjìn), 推舉 (tuījǔ), 推举 (tuījǔ), 推薦 (tuījiàn), 推荐 (tuījiàn), 推選 (tuīxuǎn), 推选 (tuīxuǎn), 提議 (tíyì), 提议 (tíyì), 舉薦 (jǔjiàn), 举荐 (jǔjiàn), 薦舉 (jiànjǔ), 荐举 (jiànjǔ), 交代 (jiāodài), 分解 (fēnjiě), 拆白 [Hokkien, Taiwanese-Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 拆破 [Taiwanese-Hokkien, Zhangzhou-Hokkien], 解說 (jiěshuō), 解说 (jiěshuō), 解釋 (jiěshì), 解释 (jiěshì), (xùn) (english: meanings of words) [in-compounds, literary], (xùn) (english: meanings of words) [in-compounds, literary], , , 說明 (shuōmíng), 说明 (shuōmíng), 說解 (shuōjiě) [literary], 说解 (shuōjiě) [literary], 講明 (jiǎngmíng), 讲明 (jiǎngmíng), 講解 (jiǎngjiě), 讲解 (jiǎngjiě), 開釋 (kāishì) [literary], 开释 (kāishì) [literary], 闡明 (chǎnmíng), 阐明 (chǎnmíng), 闡發 (chǎnfā), 阐发 (chǎnfā), 闡說 (chǎnshuō), 阐说 (chǎnshuō), 闡論 (chǎnlùn) [literary], 阐论 (chǎnlùn) [literary], 闡釋 (chǎnshì), 阐释 (chǎnshì), (chén) [in-compounds, literary], (chén) [in-compounds, literary]

Download JSON data for 介紹 meaning in Chinese (14.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jièshàorén",
      "word": "介紹人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jièshàorén",
      "word": "介绍人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jièshàoxìn",
      "word": "介紹信"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jièshàoxìn",
      "word": "介绍信"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jièshàosuǒ",
      "word": "介紹所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jièshàosuǒ",
      "word": "介绍所"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "zìwǒ jièshào",
      "word": "自我介紹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "zìwǒ jièshào",
      "word": "自我介绍"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "介紹"
          },
          "expansion": "介紹",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "介紹",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "介紹",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "giới thiệu",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "介紹"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: giới thiệu (介紹)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "介紹",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "giới thiệu",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "介紹",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "介紹",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "介紹",
            "v": "介紹",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (介紹):\n* → Vietnamese: giới thiệu (介紹)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "giới thiệu"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (介紹):\n* → Vietnamese: giới thiệu (介紹)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (介紹):\n* → Vietnamese: giới thiệu (介紹)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "《禮記·聘義》"
      },
      "expansion": "《禮記·聘義》",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "介.紹 而 傳{chuán} 命,君子 於 其 所-尊 弗-敢 質,敬 之 至 也。",
        "2": "The messages (between the visitor and the host) were passed through all the attendants, from one to another. A superior man, where he wishes to do honour, will not venture to communicate directly and in person. This was a high tribute of respect.",
        "collapsed": "yes",
        "ref": "Liji-L"
      },
      "expansion": "介紹而傳命,君子於其所尊弗敢質,敬之至也。 [Classical Chinese, trad.]介绍而传命,君子于其所尊弗敢质,敬之至也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version\nJiè shào ér chuán mìng, jūnzǐ yú qí suǒzūn fúgǎn zhì, jìng zhī zhì yě. [Pinyin]\nThe messages (between the visitor and the host) were passed through all the attendants, from one to another. A superior man, where he wishes to do honour, will not venture to communicate directly and in person. This was a high tribute of respect.",
      "name": "zh-x"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*紹介"
      },
      "expansion": "紹介",
      "name": "zh-m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 《禮記·聘義》:.\n介紹而傳命,君子於其所尊弗敢質,敬之至也。 [Classical Chinese, trad.]介绍而传命,君子于其所尊弗敢质,敬之至也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version\nJiè shào ér chuán mìng, jūnzǐ yú qí suǒzūn fúgǎn zhì, jìng zhī zhì yě. [Pinyin]\nThe messages (between the visitor and the host) were passed through all the attendants, from one to another. A superior man, where he wishes to do honour, will not venture to communicate directly and in person. This was a high tribute of respect.\nSee also the Etymology section at 紹介.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "介紹",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to introduce"
      ],
      "id": "en-介紹-zh-verb-fKHDffz5",
      "links": [
        [
          "introduce",
          "introduce"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "72 2 2 24",
          "roman": "yǐnjiàn",
          "sense": "to introduce; someone to someone else",
          "word": "引見"
        },
        {
          "_dis1": "72 2 2 24",
          "roman": "yǐnjiàn",
          "sense": "to introduce; someone to someone else",
          "word": "引见"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 13 36 41",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to recommend"
      ],
      "id": "en-介紹-zh-verb-ha-3xSYq",
      "links": [
        [
          "recommend",
          "recommend"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 14 53 25",
          "kind": "other",
          "name": "Beginning Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 13 36 41",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 12 61 21",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Talking",
          "orig": "zh:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to explain (a situation); to brief"
      ],
      "id": "en-介紹-zh-verb-x33V08x1",
      "links": [
        [
          "explain",
          "explain"
        ],
        [
          "brief",
          "brief"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 13 36 41",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to introduce a possible romantic partner"
      ],
      "id": "en-介紹-zh-verb-UZwbC3XD",
      "links": [
        [
          "introduce",
          "introduce"
        ],
        [
          "romantic",
          "romantic"
        ],
        [
          "partner",
          "partner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippine Hokkien) to introduce a possible romantic partner"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Philippine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jièshào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝˋ ㄕㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaai³ siu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "gai¹ siau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "'gai⁴ seu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kie-seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kiai-seu"
    },
    {
      "zh-pron": "gái-siêu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kài-siāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gai³ siao⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵cia-zau"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jièshào"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh-pron": "jièshao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝˋ ˙ㄕㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jièshåo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chieh⁴-shao⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyè-shau"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jieh.shaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзешао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czešao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂɑʊ̯⁵¹/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /t͡ɕi̯ɛ⁵¹ ʂɑʊ̯¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaai³ siu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gaai siuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaai³ siu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gai³ xiu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯³³ siːu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "gai¹ siau⁵"
    },
    {
      "ipa": "/kai³³ siau³²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "'gai⁴ seu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkai³⁵ sɛu¹¹/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kie-seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gie seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gie⁴ seu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ki̯e⁵⁵ seu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "kiai-seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "giai seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "giai⁴ seu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ki̯ai̯⁵⁵ seu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "gái-siêu"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹³⁻⁵³ ⁽ˢ⁻⁾liɛu²⁴²/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kài-siāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kaesiau"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹⁻⁵³ siau²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai⁴¹⁻⁵⁵⁴ siau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹⁻⁴¹ siau³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹⁻⁴² siau²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai¹¹⁻⁵³ siau³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kài siău"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹³⁻⁵⁵ siau³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵cia-zau"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "cia^去 zau"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²jia-zau"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡ɕia³³ zɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "keajH dzyewX"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kreːds djewʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹ ʂɑʊ̯¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯³³ siːu̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/kai³³ siau³²/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkai³⁵ sɛu¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ki̯e⁵⁵ seu̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ki̯ai̯⁵⁵ seu̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹³⁻⁵³ ⁽ˢ⁻⁾liɛu²⁴²/"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹⁻⁵³ siau²²/"
    },
    {
      "ipa": "/kai⁴¹⁻⁵⁵⁴ siau⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹⁻⁴¹ siau³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹⁻⁴² siau²²/"
    },
    {
      "ipa": "/kai¹¹⁻⁵³ siau³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹³⁻⁵⁵ siau³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕia³³ zɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "other": "/*kreːds djewʔ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to recommend somebody for a post with one's personal guarantee",
      "roman": "bǎojǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "保舉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to recommend somebody for a post with one's personal guarantee",
      "roman": "bǎojǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "保举"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to recommend someone for a promotion",
      "roman": "bǎojiàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "保薦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "to recommend someone for a promotion",
      "roman": "bǎojiàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "保荐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiànyì",
      "word": "建議"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiànyì",
      "word": "建议"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yǐnjiàn",
      "word": "引薦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yǐnjiàn",
      "word": "引荐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yǐnjìn",
      "word": "引進"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "yǐnjìn",
      "word": "引进"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tuījǔ",
      "word": "推舉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tuījǔ",
      "word": "推举"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tuījiàn",
      "word": "推薦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tuījiàn",
      "word": "推荐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tuīxuǎn",
      "word": "推選"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tuīxuǎn",
      "word": "推选"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tíyì",
      "word": "提議"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "tíyì",
      "word": "提议"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jǔjiàn",
      "word": "舉薦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jǔjiàn",
      "word": "举荐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiànjǔ",
      "word": "薦舉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiànjǔ",
      "word": "荐举"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiāodài",
      "word": "交代"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "fēnjiě",
      "word": "分解"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "拆白"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "拆破"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiěshuō",
      "word": "解說"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiěshuō",
      "word": "解说"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiěshì",
      "word": "解釋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiěshì",
      "word": "解释"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "meanings of words",
      "roman": "xùn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "訓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "meanings of words",
      "roman": "xùn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "训"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "說"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "说"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "shuōmíng",
      "word": "說明"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "shuōmíng",
      "word": "说明"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "shuōjiě",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "說解"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "shuōjiě",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "说解"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiǎngmíng",
      "word": "講明"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiǎngmíng",
      "word": "讲明"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiǎngjiě",
      "word": "講解"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "jiǎngjiě",
      "word": "讲解"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kāishì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "開釋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "kāishì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "开释"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chǎnmíng",
      "word": "闡明"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chǎnmíng",
      "word": "阐明"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chǎnfā",
      "word": "闡發"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chǎnfā",
      "word": "阐发"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chǎnshuō",
      "word": "闡說"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chǎnshuō",
      "word": "阐说"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chǎnlùn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "闡論"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chǎnlùn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "阐论"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chǎnshì",
      "word": "闡釋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chǎnshì",
      "word": "阐释"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chén",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "陳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "chén",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "陈"
    }
  ],
  "word": "介紹"
}
{
  "categories": [
    "Beginning Mandarin",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min verbs",
    "Literary Chinese terms with quotations",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh:Talking"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "jièshàorén",
      "word": "介紹人"
    },
    {
      "roman": "jièshàorén",
      "word": "介绍人"
    },
    {
      "roman": "jièshàoxìn",
      "word": "介紹信"
    },
    {
      "roman": "jièshàoxìn",
      "word": "介绍信"
    },
    {
      "roman": "jièshàosuǒ",
      "word": "介紹所"
    },
    {
      "roman": "jièshàosuǒ",
      "word": "介绍所"
    },
    {
      "roman": "zìwǒ jièshào",
      "word": "自我介紹"
    },
    {
      "roman": "zìwǒ jièshào",
      "word": "自我介绍"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "介紹"
          },
          "expansion": "介紹",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "介紹",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "介紹",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "giới thiệu",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "介紹"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: giới thiệu (介紹)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "介紹",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "giới thiệu",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "介紹",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "介紹",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "介紹",
            "v": "介紹",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (介紹):\n* → Vietnamese: giới thiệu (介紹)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "",
            "4": "giới thiệu"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (介紹):\n* → Vietnamese: giới thiệu (介紹)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (介紹):\n* → Vietnamese: giới thiệu (介紹)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "《禮記·聘義》"
      },
      "expansion": "《禮記·聘義》",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "介.紹 而 傳{chuán} 命,君子 於 其 所-尊 弗-敢 質,敬 之 至 也。",
        "2": "The messages (between the visitor and the host) were passed through all the attendants, from one to another. A superior man, where he wishes to do honour, will not venture to communicate directly and in person. This was a high tribute of respect.",
        "collapsed": "yes",
        "ref": "Liji-L"
      },
      "expansion": "介紹而傳命,君子於其所尊弗敢質,敬之至也。 [Classical Chinese, trad.]介绍而传命,君子于其所尊弗敢质,敬之至也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version\nJiè shào ér chuán mìng, jūnzǐ yú qí suǒzūn fúgǎn zhì, jìng zhī zhì yě. [Pinyin]\nThe messages (between the visitor and the host) were passed through all the attendants, from one to another. A superior man, where he wishes to do honour, will not venture to communicate directly and in person. This was a high tribute of respect.",
      "name": "zh-x"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*紹介"
      },
      "expansion": "紹介",
      "name": "zh-m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 《禮記·聘義》:.\n介紹而傳命,君子於其所尊弗敢質,敬之至也。 [Classical Chinese, trad.]介绍而传命,君子于其所尊弗敢质,敬之至也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version\nJiè shào ér chuán mìng, jūnzǐ yú qí suǒzūn fúgǎn zhì, jìng zhī zhì yě. [Pinyin]\nThe messages (between the visitor and the host) were passed through all the attendants, from one to another. A superior man, where he wishes to do honour, will not venture to communicate directly and in person. This was a high tribute of respect.\nSee also the Etymology section at 紹介.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "介紹",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to introduce"
      ],
      "links": [
        [
          "introduce",
          "introduce"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to recommend"
      ],
      "links": [
        [
          "recommend",
          "recommend"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to explain (a situation); to brief"
      ],
      "links": [
        [
          "explain",
          "explain"
        ],
        [
          "brief",
          "brief"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Philippine Hokkien"
      ],
      "glosses": [
        "to introduce a possible romantic partner"
      ],
      "links": [
        [
          "introduce",
          "introduce"
        ],
        [
          "romantic",
          "romantic"
        ],
        [
          "partner",
          "partner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippine Hokkien) to introduce a possible romantic partner"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Philippine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jièshào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝˋ ㄕㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaai³ siu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "gai¹ siau⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "'gai⁴ seu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kie-seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kiai-seu"
    },
    {
      "zh-pron": "gái-siêu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kài-siāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gai³ siao⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵cia-zau"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jièshào"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh-pron": "jièshao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝˋ ˙ㄕㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jièshåo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chieh⁴-shao⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyè-shau"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jieh.shaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзешао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czešao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂɑʊ̯⁵¹/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /t͡ɕi̯ɛ⁵¹ ʂɑʊ̯¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaai³ siu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gaai siuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaai³ siu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gai³ xiu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯³³ siːu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "gai¹ siau⁵"
    },
    {
      "ipa": "/kai³³ siau³²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "'gai⁴ seu⁵"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkai³⁵ sɛu¹¹/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kie-seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gie seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gie⁴ seu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ki̯e⁵⁵ seu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "kiai-seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "giai seu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "giai⁴ seu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ki̯ai̯⁵⁵ seu̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "gái-siêu"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹³⁻⁵³ ⁽ˢ⁻⁾liɛu²⁴²/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kài-siāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kaesiau"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹⁻⁵³ siau²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai⁴¹⁻⁵⁵⁴ siau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹⁻⁴¹ siau³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹⁻⁴² siau²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai¹¹⁻⁵³ siau³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kài siău"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹³⁻⁵⁵ siau³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵cia-zau"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "cia^去 zau"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²jia-zau"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡ɕia³³ zɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "keajH dzyewX"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kreːds djewʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂɑʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵¹ ʂɑʊ̯¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯³³ siːu̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/kai³³ siau³²/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈkai³⁵ sɛu¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ki̯e⁵⁵ seu̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ki̯ai̯⁵⁵ seu̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹³⁻⁵³ ⁽ˢ⁻⁾liɛu²⁴²/"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹⁻⁵³ siau²²/"
    },
    {
      "ipa": "/kai⁴¹⁻⁵⁵⁴ siau⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹⁻⁴¹ siau³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹⁻⁴² siau²²/"
    },
    {
      "ipa": "/kai¹¹⁻⁵³ siau³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kai²¹³⁻⁵⁵ siau³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕia³³ zɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "other": "/*kreːds djewʔ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yǐnjiàn",
      "sense": "to introduce; someone to someone else",
      "word": "引見"
    },
    {
      "roman": "yǐnjiàn",
      "sense": "to introduce; someone to someone else",
      "word": "引见"
    },
    {
      "english": "to recommend somebody for a post with one's personal guarantee",
      "roman": "bǎojǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "保舉"
    },
    {
      "english": "to recommend somebody for a post with one's personal guarantee",
      "roman": "bǎojǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "保举"
    },
    {
      "english": "to recommend someone for a promotion",
      "roman": "bǎojiàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "保薦"
    },
    {
      "english": "to recommend someone for a promotion",
      "roman": "bǎojiàn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "保荐"
    },
    {
      "roman": "jiànyì",
      "word": "建議"
    },
    {
      "roman": "jiànyì",
      "word": "建议"
    },
    {
      "roman": "yǐnjiàn",
      "word": "引薦"
    },
    {
      "roman": "yǐnjiàn",
      "word": "引荐"
    },
    {
      "roman": "yǐnjìn",
      "word": "引進"
    },
    {
      "roman": "yǐnjìn",
      "word": "引进"
    },
    {
      "roman": "tuījǔ",
      "word": "推舉"
    },
    {
      "roman": "tuījǔ",
      "word": "推举"
    },
    {
      "roman": "tuījiàn",
      "word": "推薦"
    },
    {
      "roman": "tuījiàn",
      "word": "推荐"
    },
    {
      "roman": "tuīxuǎn",
      "word": "推選"
    },
    {
      "roman": "tuīxuǎn",
      "word": "推选"
    },
    {
      "roman": "tíyì",
      "word": "提議"
    },
    {
      "roman": "tíyì",
      "word": "提议"
    },
    {
      "roman": "jǔjiàn",
      "word": "舉薦"
    },
    {
      "roman": "jǔjiàn",
      "word": "举荐"
    },
    {
      "roman": "jiànjǔ",
      "word": "薦舉"
    },
    {
      "roman": "jiànjǔ",
      "word": "荐举"
    },
    {
      "roman": "jiāodài",
      "word": "交代"
    },
    {
      "roman": "fēnjiě",
      "word": "分解"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "拆白"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "拆破"
    },
    {
      "roman": "jiěshuō",
      "word": "解說"
    },
    {
      "roman": "jiěshuō",
      "word": "解说"
    },
    {
      "roman": "jiěshì",
      "word": "解釋"
    },
    {
      "roman": "jiěshì",
      "word": "解释"
    },
    {
      "english": "meanings of words",
      "roman": "xùn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "訓"
    },
    {
      "english": "meanings of words",
      "roman": "xùn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "训"
    },
    {
      "word": "說"
    },
    {
      "word": "说"
    },
    {
      "roman": "shuōmíng",
      "word": "說明"
    },
    {
      "roman": "shuōmíng",
      "word": "说明"
    },
    {
      "roman": "shuōjiě",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "說解"
    },
    {
      "roman": "shuōjiě",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "说解"
    },
    {
      "roman": "jiǎngmíng",
      "word": "講明"
    },
    {
      "roman": "jiǎngmíng",
      "word": "讲明"
    },
    {
      "roman": "jiǎngjiě",
      "word": "講解"
    },
    {
      "roman": "jiǎngjiě",
      "word": "讲解"
    },
    {
      "roman": "kāishì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "開釋"
    },
    {
      "roman": "kāishì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "开释"
    },
    {
      "roman": "chǎnmíng",
      "word": "闡明"
    },
    {
      "roman": "chǎnmíng",
      "word": "阐明"
    },
    {
      "roman": "chǎnfā",
      "word": "闡發"
    },
    {
      "roman": "chǎnfā",
      "word": "阐发"
    },
    {
      "roman": "chǎnshuō",
      "word": "闡說"
    },
    {
      "roman": "chǎnshuō",
      "word": "阐说"
    },
    {
      "roman": "chǎnlùn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "闡論"
    },
    {
      "roman": "chǎnlùn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "阐论"
    },
    {
      "roman": "chǎnshì",
      "word": "闡釋"
    },
    {
      "roman": "chǎnshì",
      "word": "阐释"
    },
    {
      "roman": "chén",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "陳"
    },
    {
      "roman": "chén",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "陈"
    }
  ],
  "word": "介紹"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.