See parable on Wiktionary
Download JSON data for parable meaning in All languages combined (22.1kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʷelH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "parable" }, "expansion": "Middle English parable", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "parable" }, "expansion": "Old French parable", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "parabole" }, "expansion": "parabole", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "parabola" }, "expansion": "Late Latin parabola", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παραβολή", "4": "", "5": "comparison" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "parabola", "3": "parole", "4": "palaver" }, "expansion": "Doublet of parabola, parole, and palaver", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English parable, from Old French parable, parabole, from Late Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison”). Doublet of parabola, parole, and palaver.", "forms": [ { "form": "parables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "parable (plural parables)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 48 23", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 42 35", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 24 19 11 7 6 18", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 23 9 6 5 16", "kind": "other", "name": "Middle English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 46 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "In the New Testament the parables told by Jesus Christ convey His message, as in \"The parable of the prodigal son\".", "type": "example" }, { "text": "Catholic homilies normally draw on at least one Biblical lecture, often parables.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A short narrative illustrating a lesson (usually religious/moral) by comparison or analogy." ], "id": "en-parable-en-noun-ibysDMjG", "links": [ [ "narrative", "narrative" ], [ "lesson", "lesson" ], [ "analogy", "analogy" ] ], "related": [ { "word": "palaver" }, { "word": "parabola" }, { "word": "parabole" }, { "word": "parabolist" }, { "word": "parole" } ], "translations": [ { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "berdintza" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prytča", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "прытча" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prypavjescʹ", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "прыпавесць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pritča", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "притча" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "paràbola" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "譬語" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pìyǔ", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "譬语" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "隱語" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐnyǔ", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "隐语" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "諷喻" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fěngyù", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "讽喻" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùyán", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "寓言" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "neuter" ], "word": "podobenství" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lignelse" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "masculine" ], "word": "parabel" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "parabolo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "paraabeli" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "vertauskertomus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "parabole" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "parábola" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "igavi", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "იგავი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "igav-araḳi", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "იგავ-არაკი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gleichnis" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gleichniserzählung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "Gleichnisrede" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "Parabel" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gajukō", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌲𐌰𐌾𐌿𐌺𐍉" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paravolí", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "παραβολή" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "parabolḗ", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "παραβολή" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "mashál", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "masculine" ], "word": "מָשָׁל" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "példázat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "példabeszéd" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "parabel" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "parabola" }, { "alt": "ぐうわ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gūwa", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "寓話" }, { "alt": "たとえばなし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tatoebanashi", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "譬え話" }, { "alt": "ひゆ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hiyu", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "比喩" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "parabola" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "parabole" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gläichnes" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "parabola", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "парабола" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "pathabole" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "masculine" ], "word": "lignelse" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "masculine" ], "word": "liknelse" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "masculine" ], "word": "parabel" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "likning" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "masculine" ], "word": "parabel" }, { "code": "cu", "lang": "Old Church Slavonic", "roman": "pritŭča", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "притъча" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "hekâyat", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "حکایت" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "przypowieść" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "parabola" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "parábola" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prítča", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "при́тча" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "inoskazánije", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "neuter" ], "word": "иносказа́ние" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "cosamhlachd" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "prispodoba" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "priča" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "пара̀бола" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "paràbola" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "prilika" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "parábola" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "common-gender" ], "word": "liknelse" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "sayaral" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prýtča", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "при́тча" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaɹəbəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpæɹ.ə.bəl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpɛɹ.ə.bəl/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-æɹəbəl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "parable" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʷelH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "parable" }, "expansion": "Middle English parable", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "parable" }, "expansion": "Old French parable", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "parabole" }, "expansion": "parabole", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "parabola" }, "expansion": "Late Latin parabola", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παραβολή", "4": "", "5": "comparison" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "parabola", "3": "parole", "4": "palaver" }, "expansion": "Doublet of parabola, parole, and palaver", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English parable, from Old French parable, parabole, from Late Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison”). Doublet of parabola, parole, and palaver.", "forms": [ { "form": "parables", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "parabling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "parabled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "parabled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "parable (third-person singular simple present parables, present participle parabling, simple past and past participle parabled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 42 35", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 24 19 11 7 6 18", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 23 9 6 5 16", "kind": "other", "name": "Middle English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To represent by parable." ], "id": "en-parable-en-verb-07kx22Iy", "links": [ [ "represent", "represent" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To represent by parable." ], "related": [ { "word": "fable" }, { "word": "allegory" }, { "word": "pericope" }, { "word": "simile" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaɹəbəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpæɹ.ə.bəl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpɛɹ.ə.bəl/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-æɹəbəl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "parable" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "parābilis" }, "expansion": "Latin parābilis", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "parāre", "t": "to prepare, procure" }, "expansion": "parāre (“to prepare, procure”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Latin parābilis, from parāre (“to prepare, procure”).", "forms": [ { "form": "more parable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most parable", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "parable (comparative more parable, superlative most parable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 42 35", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 24 19 11 7 6 18", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 23 9 6 5 16", "kind": "other", "name": "Middle English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The most parable and easy, and about which many are employed, is to teach a school, turn lecturer or curate […].", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "That can easily be prepared or procured; obtainable." ], "id": "en-parable-en-adj-Fi5cC9Qn", "links": [ [ "prepared", "prepared" ], [ "procured", "procured" ], [ "obtainable", "obtainable" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) That can easily be prepared or procured; obtainable." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaɹəbəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpæɹ.ə.bəl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpɛɹ.ə.bəl/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-æɹəbəl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "parable" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "parare", "4": "", "5": "to ward off" }, "expansion": "Latin parare (“to ward off”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Ultimately from Latin parare (“to ward off”)", "forms": [ { "form": "parables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "parable (plural parables)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 24 19 11 7 6 18", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "preventable (able to be or fit to be prevented)" ], "id": "en-parable-fr-adj-S2s8maMn", "links": [ [ "preventable", "preventable" ] ], "related": [ { "word": "parade" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "parer" } ] } ], "word": "parable" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "parable" }, "expansion": "English: parable", "name": "desc" } ], "text": "English: parable" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "parable" }, "expansion": "Scots: parable", "name": "desc" } ], "text": "Scots: parable" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "parboles", "qq": "plural" }, "expansion": "Yola: parboles (plural)", "name": "desc" } ], "text": "Yola: parboles (plural)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "parable" }, "expansion": "Old French parable", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fro", "2": "parabole" }, "expansion": "parabole", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "LL.", "3": "parabola" }, "expansion": "Late Latin parabola", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French parable, parabole, from Late Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).", "forms": [ { "form": "parables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "parable", "name": "head" }, { "args": { "1": "parables" }, "expansion": "parable (plural parables)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 29 39", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Education", "orig": "enm:Education", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 17 33", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Literature", "orig": "enm:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A parable or narrative (usually teaching or illustrating a lesson)" ], "id": "en-parable-enm-noun-JvX-pNN6", "links": [ [ "parable", "parable#English" ], [ "narrative", "narrative" ], [ "lesson", "lesson#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 29 39", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Education", "orig": "enm:Education", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A maxim or byword, a short phrase or quip teaching or illustrating a lesson." ], "id": "en-parable-enm-noun-M-Tl32Dd", "links": [ [ "maxim", "maxim" ], [ "byword", "byword" ], [ "lesson", "lesson" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 24 19 11 7 6 18", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 23 9 6 5 16", "kind": "other", "name": "Middle English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 29 39", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Education", "orig": "enm:Education", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 15 50", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Talking", "orig": "enm:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A oration or session of speaking, especially one full of invective; a diatribe or rant." ], "id": "en-parable-enm-noun-1HnBH-qh", "links": [ [ "oration", "oration" ], [ "diatribe", "diatribe" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈraːblə/" }, { "ipa": "/paˈraːbəl/" }, { "ipa": "/ˈparabəl/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "parabole" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "parabol" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "parabele" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "parabyl" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "parabyll" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "parabil" } ], "word": "parable" }
{ "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English entries with topic categories using raw markup", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Ancient Greek", "Middle English terms derived from Late Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English terms with IPA pronunciation", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/æɹəbəl", "en:Rhetoric", "enm:Education", "enm:Literature", "enm:Talking" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʷelH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "parable" }, "expansion": "Middle English parable", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "parable" }, "expansion": "Old French parable", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "parabole" }, "expansion": "parabole", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "parabola" }, "expansion": "Late Latin parabola", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παραβολή", "4": "", "5": "comparison" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "parabola", "3": "parole", "4": "palaver" }, "expansion": "Doublet of parabola, parole, and palaver", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English parable, from Old French parable, parabole, from Late Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison”). Doublet of parabola, parole, and palaver.", "forms": [ { "form": "parables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "parable (plural parables)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "palaver" }, { "word": "parabola" }, { "word": "parabole" }, { "word": "parabolist" }, { "word": "parole" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "In the New Testament the parables told by Jesus Christ convey His message, as in \"The parable of the prodigal son\".", "type": "example" }, { "text": "Catholic homilies normally draw on at least one Biblical lecture, often parables.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A short narrative illustrating a lesson (usually religious/moral) by comparison or analogy." ], "links": [ [ "narrative", "narrative" ], [ "lesson", "lesson" ], [ "analogy", "analogy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaɹəbəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpæɹ.ə.bəl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpɛɹ.ə.bəl/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-æɹəbəl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "berdintza" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prytča", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "прытча" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prypavjescʹ", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "прыпавесць" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pritča", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "притча" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "paràbola" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "譬語" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pìyǔ", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "譬语" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "隱語" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐnyǔ", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "隐语" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "諷喻" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fěngyù", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "讽喻" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùyán", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "寓言" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "neuter" ], "word": "podobenství" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lignelse" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "masculine" ], "word": "parabel" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "parabolo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "paraabeli" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "vertauskertomus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "parabole" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "parábola" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "igavi", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "იგავი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "igav-araḳi", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "იგავ-არაკი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gleichnis" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gleichniserzählung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "Gleichnisrede" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "Parabel" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gajukō", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌲𐌰𐌾𐌿𐌺𐍉" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paravolí", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "παραβολή" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "parabolḗ", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "παραβολή" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "mashál", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "masculine" ], "word": "מָשָׁל" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "példázat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "példabeszéd" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "parabel" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "parabola" }, { "alt": "ぐうわ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gūwa", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "寓話" }, { "alt": "たとえばなし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tatoebanashi", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "譬え話" }, { "alt": "ひゆ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hiyu", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "比喩" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "parabola" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "parabole" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gläichnes" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "parabola", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "парабола" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "pathabole" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "masculine" ], "word": "lignelse" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "masculine" ], "word": "liknelse" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "masculine" ], "word": "parabel" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "likning" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "masculine" ], "word": "parabel" }, { "code": "cu", "lang": "Old Church Slavonic", "roman": "pritŭča", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "притъча" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "hekâyat", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "حکایت" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "przypowieść" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "parabola" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "parábola" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prítča", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "при́тча" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "inoskazánije", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "neuter" ], "word": "иносказа́ние" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "cosamhlachd" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "prispodoba" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "priča" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "пара̀бола" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "paràbola" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "prilika" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "parábola" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "common-gender" ], "word": "liknelse" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "short story illustrating a lesson", "word": "sayaral" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prýtča", "sense": "short story illustrating a lesson", "tags": [ "feminine" ], "word": "при́тча" } ], "word": "parable" } { "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English verbs", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English entries with topic categories using raw markup", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Ancient Greek", "Middle English terms derived from Late Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English terms with IPA pronunciation", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/æɹəbəl", "en:Rhetoric", "enm:Education", "enm:Literature", "enm:Talking" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʷelH-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "parable" }, "expansion": "Middle English parable", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "parable" }, "expansion": "Old French parable", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "parabole" }, "expansion": "parabole", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "parabola" }, "expansion": "Late Latin parabola", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παραβολή", "4": "", "5": "comparison" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "parabola", "3": "parole", "4": "palaver" }, "expansion": "Doublet of parabola, parole, and palaver", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English parable, from Old French parable, parabole, from Late Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison”). Doublet of parabola, parole, and palaver.", "forms": [ { "form": "parables", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "parabling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "parabled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "parabled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "parable (third-person singular simple present parables, present participle parabling, simple past and past participle parabled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "fable" }, { "word": "allegory" }, { "word": "pericope" }, { "word": "simile" } ], "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To represent by parable." ], "links": [ [ "represent", "represent" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To represent by parable." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaɹəbəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpæɹ.ə.bəl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpɛɹ.ə.bəl/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-æɹəbəl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "parable" } { "categories": [ "English 3-syllable words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English entries with topic categories using raw markup", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Ancient Greek", "Middle English terms derived from Late Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English terms with IPA pronunciation", "Rhymes:English/æɹəbəl", "en:Rhetoric", "enm:Education", "enm:Literature", "enm:Talking" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "parābilis" }, "expansion": "Latin parābilis", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "parāre", "t": "to prepare, procure" }, "expansion": "parāre (“to prepare, procure”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Latin parābilis, from parāre (“to prepare, procure”).", "forms": [ { "form": "more parable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most parable", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "parable (comparative more parable, superlative most parable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "The most parable and easy, and about which many are employed, is to teach a school, turn lecturer or curate […].", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "That can easily be prepared or procured; obtainable." ], "links": [ [ "prepared", "prepared" ], [ "procured", "procured" ], [ "obtainable", "obtainable" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) That can easily be prepared or procured; obtainable." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpaɹəbəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpæɹ.ə.bəl/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈpɛɹ.ə.bəl/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-æɹəbəl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-parable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-parable.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "parable" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English entries with topic categories using raw markup", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Ancient Greek", "Middle English terms derived from Late Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English terms with IPA pronunciation", "enm:Education", "enm:Literature", "enm:Talking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "parare", "4": "", "5": "to ward off" }, "expansion": "Latin parare (“to ward off”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Ultimately from Latin parare (“to ward off”)", "forms": [ { "form": "parables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "parable (plural parables)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "related": [ { "word": "parade" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "parer" } ], "senses": [ { "categories": [ "French adjectives", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French terms derived from Latin", "French undefined derivations" ], "glosses": [ "preventable (able to be or fit to be prevented)" ], "links": [ [ "preventable", "preventable" ] ] } ], "word": "parable" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English entries with topic categories using raw markup", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Ancient Greek", "Middle English terms derived from Late Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English terms with IPA pronunciation", "enm:Education", "enm:Literature", "enm:Talking" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "parable" }, "expansion": "English: parable", "name": "desc" } ], "text": "English: parable" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "parable" }, "expansion": "Scots: parable", "name": "desc" } ], "text": "Scots: parable" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "parboles", "qq": "plural" }, "expansion": "Yola: parboles (plural)", "name": "desc" } ], "text": "Yola: parboles (plural)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "parable" }, "expansion": "Old French parable", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fro", "2": "parabole" }, "expansion": "parabole", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "LL.", "3": "parabola" }, "expansion": "Late Latin parabola", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French parable, parabole, from Late Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).", "forms": [ { "form": "parables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "parable", "name": "head" }, { "args": { "1": "parables" }, "expansion": "parable (plural parables)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A parable or narrative (usually teaching or illustrating a lesson)" ], "links": [ [ "parable", "parable#English" ], [ "narrative", "narrative" ], [ "lesson", "lesson#English" ] ] }, { "glosses": [ "A maxim or byword, a short phrase or quip teaching or illustrating a lesson." ], "links": [ [ "maxim", "maxim" ], [ "byword", "byword" ], [ "lesson", "lesson" ] ] }, { "glosses": [ "A oration or session of speaking, especially one full of invective; a diatribe or rant." ], "links": [ [ "oration", "oration" ], [ "diatribe", "diatribe" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈraːblə/" }, { "ipa": "/paˈraːbəl/" }, { "ipa": "/ˈparabəl/" } ], "synonyms": [ { "word": "parabole" }, { "word": "parabol" }, { "word": "parabele" }, { "word": "parabyl" }, { "word": "parabyll" }, { "word": "parabil" } ], "word": "parable" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.