See overjoyed on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "more overjoyed", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most overjoyed", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "overjoyed (comparative more overjoyed, superlative most overjoyed)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Fans were overjoyed at / by the sight of their team handing the visitors such a decisive defeat.", "type": "example" }, { "text": "After a long, arduous trek, we were overjoyed to catch sight of our destination at last.", "type": "example" }, { "ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "The flat transgression of a schoolboy, who, being overjoyed with finding a birds’ nest, shows it his companion, and he steals it.", "type": "quote" }, { "ref": "1789, Olaudah Equiano, chapter 9, in The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, volume 2, London: for the author, page 85:", "text": "They were most agreeably surprised to see me, and I quite overjoyed at meeting with them.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, L[ucy] M[aud] Montgomery, chapter 15, in Anne of the Island, New York, N.Y.: A[lbert] L[evi] Burt Company, →OCLC, page 150:", "text": "Diana was not the most discerning of mortals, but just at this moment it struck her that Anne was not looking exactly overjoyed.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Tsitsi Dangarembga, chapter 8, in This Mournable Body, Minneapolis: Graywolf Press:", "text": "You are overjoyed the first few times you are invited to an interview, dressing carefully on each occasion in your Lady Dis and suit that now hangs encouragingly loose.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very happy." ], "id": "en-overjoyed-en-adj-KOu2Un--", "links": [ [ "happy", "happy" ] ], "translations": [ { "_dis1": "92 8", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "very happy", "word": "overgelukkig" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very happy", "word": "ikionnellinen" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very happy", "word": "ilosta suunniltaan" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "very happy", "word": "ravi" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "very happy", "word": "enchanté" }, { "_dis1": "92 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "very happy", "word": "überglücklich" }, { "_dis1": "92 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "very happy", "word": "hocherfreut" }, { "_dis1": "92 8", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paneftychís", "sense": "very happy", "word": "πανευτυχής" }, { "_dis1": "92 8", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "triseftychisménos", "sense": "very happy", "word": "τρισευτυχισμένος" }, { "_dis1": "92 8", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "very happy", "word": "an-áthasach" }, { "_dis1": "92 8", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "very happy", "word": "lúcháir a bheith ort (to be overjoyed)" }, { "_dis1": "92 8", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "very happy", "word": "enjoué" }, { "_dis1": "92 8", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very happy", "word": "prezadovoljan" }, { "_dis1": "92 8", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "very happy", "word": "exultante" }, { "_dis1": "92 8", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "very happy", "word": "eufórico" }, { "_dis1": "92 8", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "very happy", "word": "muy feliz" }, { "_dis1": "92 8", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "very happy", "word": "överlycklig" }, { "_dis1": "92 8", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "very happy", "word": "hí hửng" }, { "_dis1": "92 8", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "very happy", "word": "hí ha hí hửng" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1616, Daniel Dyke, “The Historie of Christs Temptation”, in Two Treatises, London: Ralph Mab, pages 211–212:", "text": "Which must teach vs not to be ouer-ioyed with any of Gods fauours, and honours, but euen then to thinke of, and to prepare for some following after-claps, and as contentedly to endure the one, as cheerefully receiue the other.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Overly happy." ], "id": "en-overjoyed-en-adj-qTl9UKFX", "links": [ [ "Overly", "overly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Overly happy." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌoʊvɚˈd͡ʒɔɪd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌəʊvəˈd͡ʒɔɪd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-ɔɪd" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "happy" } ], "word": "overjoyed" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "overjoyed", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 14 71", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 100", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 100", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 100", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 100", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 82", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 100", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 80", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 100", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 82", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 82", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 82", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 100", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 82", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 82", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 78", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Happiness", "orig": "en:Happiness", "parents": [ "Emotions", "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "overjoy" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of overjoy" ], "id": "en-overjoyed-en-verb-k8w7hKwj", "links": [ [ "overjoy", "overjoy#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌoʊvɚˈd͡ʒɔɪd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌəʊvəˈd͡ʒɔɪd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-ɔɪd" } ], "word": "overjoyed" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪd", "Rhymes:English/ɔɪd/3 syllables", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Happiness" ], "forms": [ { "form": "more overjoyed", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most overjoyed", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "overjoyed (comparative more overjoyed, superlative most overjoyed)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Fans were overjoyed at / by the sight of their team handing the visitors such a decisive defeat.", "type": "example" }, { "text": "After a long, arduous trek, we were overjoyed to catch sight of our destination at last.", "type": "example" }, { "ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "The flat transgression of a schoolboy, who, being overjoyed with finding a birds’ nest, shows it his companion, and he steals it.", "type": "quote" }, { "ref": "1789, Olaudah Equiano, chapter 9, in The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, volume 2, London: for the author, page 85:", "text": "They were most agreeably surprised to see me, and I quite overjoyed at meeting with them.", "type": "quote" }, { "ref": "1915, L[ucy] M[aud] Montgomery, chapter 15, in Anne of the Island, New York, N.Y.: A[lbert] L[evi] Burt Company, →OCLC, page 150:", "text": "Diana was not the most discerning of mortals, but just at this moment it struck her that Anne was not looking exactly overjoyed.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Tsitsi Dangarembga, chapter 8, in This Mournable Body, Minneapolis: Graywolf Press:", "text": "You are overjoyed the first few times you are invited to an interview, dressing carefully on each occasion in your Lady Dis and suit that now hangs encouragingly loose.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Very happy." ], "links": [ [ "happy", "happy" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1616, Daniel Dyke, “The Historie of Christs Temptation”, in Two Treatises, London: Ralph Mab, pages 211–212:", "text": "Which must teach vs not to be ouer-ioyed with any of Gods fauours, and honours, but euen then to thinke of, and to prepare for some following after-claps, and as contentedly to endure the one, as cheerefully receiue the other.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Overly happy." ], "links": [ [ "Overly", "overly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Overly happy." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌoʊvɚˈd͡ʒɔɪd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌəʊvəˈd͡ʒɔɪd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-ɔɪd" } ], "synonyms": [ { "word": "happy" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "very happy", "word": "overgelukkig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very happy", "word": "ikionnellinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "very happy", "word": "ilosta suunniltaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "very happy", "word": "ravi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "very happy", "word": "enchanté" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very happy", "word": "überglücklich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "very happy", "word": "hocherfreut" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paneftychís", "sense": "very happy", "word": "πανευτυχής" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "triseftychisménos", "sense": "very happy", "word": "τρισευτυχισμένος" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "very happy", "word": "an-áthasach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "very happy", "word": "lúcháir a bheith ort (to be overjoyed)" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "very happy", "word": "enjoué" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "very happy", "word": "prezadovoljan" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "very happy", "word": "exultante" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "very happy", "word": "eufórico" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "very happy", "word": "muy feliz" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "very happy", "word": "överlycklig" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "very happy", "word": "hí hửng" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "very happy", "word": "hí ha hí hửng" } ], "word": "overjoyed" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪd", "Rhymes:English/ɔɪd/3 syllables", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Happiness" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "overjoyed", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "overjoy" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of overjoy" ], "links": [ [ "overjoy", "overjoy#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌoʊvɚˈd͡ʒɔɪd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌəʊvəˈd͡ʒɔɪd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "rhymes": "-ɔɪd" } ], "word": "overjoyed" }
Download raw JSONL data for overjoyed meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.