"bonnie" meaning in All languages combined

See bonnie on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: bonnier [comparative], more bonnie [comparative], bonniest [superlative], most bonnie [superlative]
Etymology: From Middle English *bonie (attested only rarely as bon, boun), probably from Old French bon, feminine bonne (“good”), from Latin bonus (“good”). See bounty, and compare bonus, boon. Etymology templates: {{inh|en|enm|*bonie}} Middle English *bonie, {{m|enm|bon}} bon, {{m|enm|boun}} boun, {{der|en|fro|bon}} Old French bon, {{m|fro|bonne||good}} bonne (“good”), {{der|en|la|bonus||good}} Latin bonus (“good”), {{m|en|bounty}} bounty, {{m|en|bonus}} bonus, {{m|en|boon}} boon Head templates: {{en-adj|er|more}} bonnie (comparative bonnier or more bonnie, superlative bonniest or most bonnie)
  1. Merry; happy. Synonyms: frolicsome, cheerful, blithe, gay Translations (Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe): frejdig (Danish), wesoły [masculine] (Polish), ljuv (Swedish)
    Sense id: en-bonnie-en-adj-0Yunyhtj Disambiguation of 'Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe': 93 3 3
  2. (Scotland, Geordie) Beautiful; pretty; attractive; handsome. Tags: Geordie, Scotland Categories (topical): Appearance Translations (Beautiful; pretty; attractive): hezký (Czech), pěkný (Czech), dathúil (Irish), dóighiúil (Irish), slachtmhar (Irish), piękny [masculine] (Polish), краси́вый (krasívyj) (Russian), ми́лый (mílyj) (Russian)
    Sense id: en-bonnie-en-adj-qpZoQ-wH Disambiguation of Appearance: 20 59 4 16 Categories (other): Geordie English, Scottish English Disambiguation of 'Beautiful; pretty; attractive': 2 97 1
  3. (Scotland, Geordie) Fine, good (often used ironically). Tags: Geordie, Scotland
    Sense id: en-bonnie-en-adj-UyVmkb2E Categories (other): Geordie English, Scottish English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bonny, bonie [obsolete]
Etymology number: 1

Noun [English]

Forms: bonnies [plural]
Etymology: table Clipping of bonfire. Etymology templates: {{etymid|en|bonfire}} table, {{clipping|en|bonfire}} Clipping of bonfire Head templates: {{en-noun}} bonnie (plural bonnies)
  1. (Northern Ireland, colloquial) Bonfire; chiefly one several storeys tall burnt to celebrate Eleventh Night. Tags: Northern-Ireland, colloquial
    Sense id: en-bonnie-en-noun-13qrC9g8 Categories (other): Northern Irish English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 17 16 46 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 14 26 25 34
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bonny, bonie [obsolete]
Etymology number: 2

Adjective [Scots]

Forms: mair bonnie [comparative], maist bonnie [superlative]
Head templates: {{head|sco|adjective|comparative|mair bonnie|||||superlative|maist bonnie||||}} bonnie (comparative mair bonnie, superlative maist bonnie), {{sco-adj}} bonnie (comparative mair bonnie, superlative maist bonnie)
  1. handsome; beautiful; pretty; attractively lively and graceful Categories (topical): Appearance Synonyms: bonny
    Sense id: en-bonnie-sco-adj-b0JwCmBC Categories (other): Scots entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for bonnie meaning in All languages combined (7.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*bonie"
      },
      "expansion": "Middle English *bonie",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bon"
      },
      "expansion": "bon",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "boun"
      },
      "expansion": "boun",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "bon"
      },
      "expansion": "Old French bon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bonne",
        "3": "",
        "4": "good"
      },
      "expansion": "bonne (“good”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "bonus",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Latin bonus (“good”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bounty"
      },
      "expansion": "bounty",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bonus"
      },
      "expansion": "bonus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boon"
      },
      "expansion": "boon",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *bonie (attested only rarely as bon, boun), probably from Old French bon, feminine bonne (“good”), from Latin bonus (“good”). See bounty, and compare bonus, boon.",
  "forms": [
    {
      "form": "bonnier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more bonnie",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "bonniest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most bonnie",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "bonnie (comparative bonnier or more bonnie, superlative bonniest or most bonnie)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Merry; happy."
      ],
      "id": "en-bonnie-en-adj-0Yunyhtj",
      "links": [
        [
          "Merry",
          "merry"
        ],
        [
          "happy",
          "happy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "frolicsome"
        },
        {
          "word": "cheerful"
        },
        {
          "word": "blithe"
        },
        {
          "word": "gay"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe",
          "word": "frejdig"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wesoły"
        },
        {
          "_dis1": "93 3 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe",
          "word": "ljuv"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Geordie English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 59 4 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Appearance",
          "orig": "en:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1774, “Handsome Nell”, Robert Burns (lyrics), published 1803",
          "text": "O once I lov'd a bonnie lass, / Aye, and I love her still",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beautiful; pretty; attractive; handsome."
      ],
      "id": "en-bonnie-en-adj-qpZoQ-wH",
      "links": [
        [
          "Beautiful",
          "beautiful"
        ],
        [
          "pretty",
          "pretty"
        ],
        [
          "attractive",
          "attractive"
        ],
        [
          "handsome",
          "handsome"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Geordie) Beautiful; pretty; attractive; handsome."
      ],
      "tags": [
        "Geordie",
        "Scotland"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
          "word": "hezký"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
          "word": "pěkný"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
          "word": "dathúil"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
          "word": "dóighiúil"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
          "word": "slachtmhar"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "piękny"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "krasívyj",
          "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
          "word": "краси́вый"
        },
        {
          "_dis1": "2 97 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "mílyj",
          "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
          "word": "ми́лый"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Geordie English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My bonnie friend, come over here.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fine, good (often used ironically)."
      ],
      "id": "en-bonnie-en-adj-UyVmkb2E",
      "links": [
        [
          "Fine",
          "fine"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Geordie) Fine, good (often used ironically)."
      ],
      "tags": [
        "Geordie",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bonny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bonie"
    }
  ],
  "word": "bonnie"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bonfire"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bonfire"
      },
      "expansion": "Clipping of bonfire",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nClipping of bonfire.",
  "forms": [
    {
      "form": "bonnies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bonnie (plural bonnies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 17 16 46",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 26 25 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonfire; chiefly one several storeys tall burnt to celebrate Eleventh Night."
      ],
      "id": "en-bonnie-en-noun-13qrC9g8",
      "links": [
        [
          "Bonfire",
          "bonfire"
        ],
        [
          "storey",
          "storey"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern Ireland, colloquial) Bonfire; chiefly one several storeys tall burnt to celebrate Eleventh Night."
      ],
      "tags": [
        "Northern-Ireland",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bonny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bonie"
    }
  ],
  "word": "bonnie"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "mair bonnie",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "maist bonnie",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "maist bonnie",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "2": "adjective",
        "3": "comparative",
        "4": "mair bonnie",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "superlative"
      },
      "expansion": "bonnie (comparative mair bonnie, superlative maist bonnie)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "bonnie (comparative mair bonnie, superlative maist bonnie)",
      "name": "sco-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sco",
          "name": "Appearance",
          "orig": "sco:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1714, John Gay, Friday; or, the Dirge",
          "text": "Till bonny Susan sped a-cross the plain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1786, Robert Burns, Farewell to the Banks of Ayr",
          "text": "Far from the bonnie banks of Ayr.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "handsome; beautiful; pretty; attractively lively and graceful"
      ],
      "id": "en-bonnie-sco-adj-b0JwCmBC",
      "links": [
        [
          "handsome",
          "handsome"
        ],
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ],
        [
          "pretty",
          "pretty"
        ],
        [
          "attractively",
          "attractively"
        ],
        [
          "lively",
          "lively"
        ],
        [
          "graceful",
          "graceful"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bonny"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "bonnie"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "en:Appearance"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*bonie"
      },
      "expansion": "Middle English *bonie",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bon"
      },
      "expansion": "bon",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "boun"
      },
      "expansion": "boun",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "bon"
      },
      "expansion": "Old French bon",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "bonne",
        "3": "",
        "4": "good"
      },
      "expansion": "bonne (“good”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "bonus",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Latin bonus (“good”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bounty"
      },
      "expansion": "bounty",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bonus"
      },
      "expansion": "bonus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boon"
      },
      "expansion": "boon",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *bonie (attested only rarely as bon, boun), probably from Old French bon, feminine bonne (“good”), from Latin bonus (“good”). See bounty, and compare bonus, boon.",
  "forms": [
    {
      "form": "bonnier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more bonnie",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "bonniest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most bonnie",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "bonnie (comparative bonnier or more bonnie, superlative bonniest or most bonnie)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Merry; happy."
      ],
      "links": [
        [
          "Merry",
          "merry"
        ],
        [
          "happy",
          "happy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "frolicsome"
        },
        {
          "word": "cheerful"
        },
        {
          "word": "blithe"
        },
        {
          "word": "gay"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Geordie English",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1774, “Handsome Nell”, Robert Burns (lyrics), published 1803",
          "text": "O once I lov'd a bonnie lass, / Aye, and I love her still",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beautiful; pretty; attractive; handsome."
      ],
      "links": [
        [
          "Beautiful",
          "beautiful"
        ],
        [
          "pretty",
          "pretty"
        ],
        [
          "attractive",
          "attractive"
        ],
        [
          "handsome",
          "handsome"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Geordie) Beautiful; pretty; attractive; handsome."
      ],
      "tags": [
        "Geordie",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "Geordie English",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My bonnie friend, come over here.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fine, good (often used ironically)."
      ],
      "links": [
        [
          "Fine",
          "fine"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Geordie) Fine, good (often used ironically)."
      ],
      "tags": [
        "Geordie",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bonny"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bonie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe",
      "word": "frejdig"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wesoły"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe",
      "word": "ljuv"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
      "word": "hezký"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
      "word": "pěkný"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
      "word": "dathúil"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
      "word": "dóighiúil"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
      "word": "slachtmhar"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "piękny"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "krasívyj",
      "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
      "word": "краси́вый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "mílyj",
      "sense": "Beautiful; pretty; attractive",
      "word": "ми́лый"
    }
  ],
  "word": "bonnie"
}

{
  "categories": [
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "en:Appearance"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bonfire"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bonfire"
      },
      "expansion": "Clipping of bonfire",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nClipping of bonfire.",
  "forms": [
    {
      "form": "bonnies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bonnie (plural bonnies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "Northern Irish English"
      ],
      "glosses": [
        "Bonfire; chiefly one several storeys tall burnt to celebrate Eleventh Night."
      ],
      "links": [
        [
          "Bonfire",
          "bonfire"
        ],
        [
          "storey",
          "storey"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern Ireland, colloquial) Bonfire; chiefly one several storeys tall burnt to celebrate Eleventh Night."
      ],
      "tags": [
        "Northern-Ireland",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bonny"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bonie"
    }
  ],
  "word": "bonnie"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "mair bonnie",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "maist bonnie",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "maist bonnie",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "2": "adjective",
        "3": "comparative",
        "4": "mair bonnie",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "superlative"
      },
      "expansion": "bonnie (comparative mair bonnie, superlative maist bonnie)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "bonnie (comparative mair bonnie, superlative maist bonnie)",
      "name": "sco-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Scots quotations",
        "Scots adjectives",
        "Scots entries with incorrect language header",
        "Scots lemmas",
        "Scots terms with quotations",
        "sco:Appearance"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1714, John Gay, Friday; or, the Dirge",
          "text": "Till bonny Susan sped a-cross the plain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1786, Robert Burns, Farewell to the Banks of Ayr",
          "text": "Far from the bonnie banks of Ayr.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "handsome; beautiful; pretty; attractively lively and graceful"
      ],
      "links": [
        [
          "handsome",
          "handsome"
        ],
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ],
        [
          "pretty",
          "pretty"
        ],
        [
          "attractively",
          "attractively"
        ],
        [
          "lively",
          "lively"
        ],
        [
          "graceful",
          "graceful"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bonny"
    }
  ],
  "word": "bonnie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.