See bonnie in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for bonnie meaning in English (6.0kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*bonie" }, "expansion": "Middle English *bonie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "bon" }, "expansion": "bon", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "boun" }, "expansion": "boun", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bon" }, "expansion": "Old French bon", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "bonne", "3": "", "4": "good" }, "expansion": "bonne (“good”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "bonus", "4": "", "5": "good" }, "expansion": "Latin bonus (“good”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "bounty" }, "expansion": "bounty", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "bonus" }, "expansion": "bonus", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "boon" }, "expansion": "boon", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English *bonie (attested only rarely as bon, boun), probably from Old French bon, feminine bonne (“good”), from Latin bonus (“good”). See bounty, and compare bonus, boon.", "forms": [ { "form": "bonnier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more bonnie", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "bonniest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most bonnie", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "bonnie (comparative bonnier or more bonnie, superlative bonniest or most bonnie)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Merry; happy." ], "id": "en-bonnie-en-adj-0Yunyhtj", "links": [ [ "Merry", "merry" ], [ "happy", "happy" ] ], "synonyms": [ { "word": "frolicsome" }, { "word": "cheerful" }, { "word": "blithe" }, { "word": "gay" } ], "translations": [ { "_dis1": "93 3 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe", "word": "frejdig" }, { "_dis1": "93 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe", "tags": [ "masculine" ], "word": "wesoły" }, { "_dis1": "93 3 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe", "word": "ljuv" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Geordie English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "20 59 4 16", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Appearance", "orig": "en:Appearance", "parents": [ "Perception", "Body", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1774, “Handsome Nell”, Robert Burns (lyrics), published 1803", "text": "O once I lov'd a bonnie lass, / Aye, and I love her still", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Beautiful; pretty; attractive; handsome." ], "id": "en-bonnie-en-adj-qpZoQ-wH", "links": [ [ "Beautiful", "beautiful" ], [ "pretty", "pretty" ], [ "attractive", "attractive" ], [ "handsome", "handsome" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland, Geordie) Beautiful; pretty; attractive; handsome." ], "tags": [ "Geordie", "Scotland" ], "translations": [ { "_dis1": "2 97 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "hezký" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "pěkný" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "dathúil" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "dóighiúil" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "slachtmhar" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "tags": [ "masculine" ], "word": "piękny" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krasívyj", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "краси́вый" }, { "_dis1": "2 97 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mílyj", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "ми́лый" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Geordie English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "My bonnie friend, come over here.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Fine, good (often used ironically)." ], "id": "en-bonnie-en-adj-UyVmkb2E", "links": [ [ "Fine", "fine" ], [ "good", "good" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland, Geordie) Fine, good (often used ironically)." ], "tags": [ "Geordie", "Scotland" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bonny" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "bonie" } ], "word": "bonnie" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bonfire" }, "expansion": "table", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "bonfire" }, "expansion": "Clipping of bonfire", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "table\nClipping of bonfire.", "forms": [ { "form": "bonnies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bonnie (plural bonnies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "21 17 16 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 26 25 34", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Bonfire; chiefly one several storeys tall burnt to celebrate Eleventh Night." ], "id": "en-bonnie-en-noun-13qrC9g8", "links": [ [ "Bonfire", "bonfire" ], [ "storey", "storey" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Ireland, colloquial) Bonfire; chiefly one several storeys tall burnt to celebrate Eleventh Night." ], "tags": [ "Northern-Ireland", "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bonny" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "bonie" } ], "word": "bonnie" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "en:Appearance" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "*bonie" }, "expansion": "Middle English *bonie", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "bon" }, "expansion": "bon", "name": "m" }, { "args": { "1": "enm", "2": "boun" }, "expansion": "boun", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bon" }, "expansion": "Old French bon", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "bonne", "3": "", "4": "good" }, "expansion": "bonne (“good”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "bonus", "4": "", "5": "good" }, "expansion": "Latin bonus (“good”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "bounty" }, "expansion": "bounty", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "bonus" }, "expansion": "bonus", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "boon" }, "expansion": "boon", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle English *bonie (attested only rarely as bon, boun), probably from Old French bon, feminine bonne (“good”), from Latin bonus (“good”). See bounty, and compare bonus, boon.", "forms": [ { "form": "bonnier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "more bonnie", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "bonniest", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "most bonnie", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er", "2": "more" }, "expansion": "bonnie (comparative bonnier or more bonnie, superlative bonniest or most bonnie)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Merry; happy." ], "links": [ [ "Merry", "merry" ], [ "happy", "happy" ] ], "synonyms": [ { "word": "frolicsome" }, { "word": "cheerful" }, { "word": "blithe" }, { "word": "gay" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Geordie English", "Scottish English" ], "examples": [ { "ref": "1774, “Handsome Nell”, Robert Burns (lyrics), published 1803", "text": "O once I lov'd a bonnie lass, / Aye, and I love her still", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Beautiful; pretty; attractive; handsome." ], "links": [ [ "Beautiful", "beautiful" ], [ "pretty", "pretty" ], [ "attractive", "attractive" ], [ "handsome", "handsome" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland, Geordie) Beautiful; pretty; attractive; handsome." ], "tags": [ "Geordie", "Scotland" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "Geordie English", "Scottish English" ], "examples": [ { "text": "My bonnie friend, come over here.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Fine, good (often used ironically)." ], "links": [ [ "Fine", "fine" ], [ "good", "good" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland, Geordie) Fine, good (often used ironically)." ], "tags": [ "Geordie", "Scotland" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bonny" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "bonie" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe", "word": "frejdig" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe", "tags": [ "masculine" ], "word": "wesoły" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Gay; merry; frolicsome; cheerful; blithe", "word": "ljuv" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "hezký" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "pěkný" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "dathúil" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "dóighiúil" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "slachtmhar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "tags": [ "masculine" ], "word": "piękny" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "krasívyj", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "краси́вый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mílyj", "sense": "Beautiful; pretty; attractive", "word": "ми́лый" } ], "word": "bonnie" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "en:Appearance" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bonfire" }, "expansion": "table", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "bonfire" }, "expansion": "Clipping of bonfire", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "table\nClipping of bonfire.", "forms": [ { "form": "bonnies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bonnie (plural bonnies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "Northern Irish English" ], "glosses": [ "Bonfire; chiefly one several storeys tall burnt to celebrate Eleventh Night." ], "links": [ [ "Bonfire", "bonfire" ], [ "storey", "storey" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Ireland, colloquial) Bonfire; chiefly one several storeys tall burnt to celebrate Eleventh Night." ], "tags": [ "Northern-Ireland", "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bonny" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "bonie" } ], "word": "bonnie" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.