"outlook" meaning in All languages combined

See outlook on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ɐu̯⁵⁵ lʊk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɐu̯⁵⁵ lʊk̚⁵/ Chinese transliterations: au¹ luk¹ [Cantonese, Jyutping], āu lūk [Cantonese, Yale], au¹ luk⁷ [Cantonese, Pinyin], eo¹ lug¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From English. See English outlook. Etymology templates: {{der|yue|en|-}} English, {{cog|en|outlook|id=appearance}} English outlook Head templates: {{head|zh|noun}} outlook
  1. (Hong Kong Cantonese) look; appearance; outfit Tags: Cantonese, Hong-Kong

Noun [English]

IPA: /ˈaʊtˌlʊk/ Forms: outlooks [plural]
Etymology: From out- + look. Etymology templates: {{prefix|en|out|look}} out- + look Head templates: {{en-noun}} outlook (plural outlooks)
  1. A place from which something can be viewed. Synonyms: vantage point, overlook Translations (place from which something can be viewed): наблюдателен пункт (nabljudatelen punkt) [masculine] (Bulgarian), vyhlídka [feminine] (Czech), vidpunkto (Esperanto), näköalapaikka (Finnish), Aussichtspunkt [masculine] (German), punto di vista [feminine] (Italian), perspectiva [feminine] (Portuguese), наблюда́тельный пункт (nabljudátelʹnyj punkt) [especially, masculine] [military, war, government, politics] (Russian), utsiktspunkt (Swedish)
    Sense id: en-outlook-en-noun-KOjH4BNU Disambiguation of 'place from which something can be viewed': 85 11 2 1
  2. The view from such a place. Translations (view from such a place): гледка (gledka) (Bulgarian), výhled [masculine] (Czech), näköala (Finnish), näkymä (Finnish), vue [feminine] (French), panorama [masculine] (Galician), Aussicht [feminine] (German), Ausblick [masculine] (German), kilátás (Hungarian), látvány (Hungarian), vista [feminine] (Italian), vedere [feminine] (Romanian), perspectivă [feminine] (Romanian), priveliște [feminine] (Romanian), вид (vid) [masculine] (Russian), панора́ма (panoráma) [feminine] (Russian), vista (Spanish), utsikt (Swedish)
    Sense id: en-outlook-en-noun-mCzzL-yc Disambiguation of 'view from such a place': 16 81 3 0
  3. An attitude or point of view. Synonyms: attitude, opinion, perspective, point of view, vantage point, viewpoint Translations (attitude, point of view): гледна точка (gledna točka) [feminine] (Bulgarian), vidpunkto (Esperanto), näkemys (Finnish), point de vue [masculine] (French), Einstellung (German), Ansichten [feminine, plural] (German), szemléletmód (Hungarian), gondolkozásmód (Hungarian), pandangan (Indonesian), mana [masculine] (Irish), punto di vista [masculine] (Italian), ponto de vista [masculine] (Portuguese), punct de vedere [neuter] (Romanian), perspectivă [feminine] (Romanian), то́чка зре́ния (tóčka zrénija) [feminine] (Russian), взгляд (vzgljad) [masculine] (Russian), punto de vista (Spanish), visión (Spanish), åsikt (Swedish)
    Sense id: en-outlook-en-noun-CEZeCl19 Categories (other): English terms prefixed with out- Disambiguation of English terms prefixed with out-: 9 4 14 8 13 18 7 7 20 Disambiguation of 'attitude, point of view': 6 3 89 3
  4. Expectation for the future. Synonyms: expectation, prognosis, prospect Translations (expectation for the future): հեռանկար (heṙankar) (Armenian), изглед (izgled) [masculine] (Bulgarian), перспектива (perspektiva) [feminine] (Bulgarian), výhled [masculine] (Czech), tulevaisuudenkuva (Finnish), tulevaisuudennäkymät [plural] (Finnish), näkymät [plural] (Finnish), näkymä (Finnish), perspective (alt: ?) [feminine] (French), Aussicht [masculine] (German), Ausblick [masculine] (German), kilátás (Hungarian), harapan (Indonesian), ramalan (Indonesian), prospettiva [feminine] (Italian), perspectivă [feminine] (Romanian), перспекти́вы (perspektívy) [feminine, plural] (Russian), ви́ды на бу́дущее (vídy na búduščeje) [masculine, plural] (Russian), ви́ды (vídy) [masculine, plural] (Russian), perspectivas (Spanish), framtidsutsikt (Swedish), prospekt (Swedish)
    Sense id: en-outlook-en-noun-zf7IXfdm Disambiguation of 'expectation for the future': 1 0 1 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: on the outlook
Etymology number: 1

Noun [English]

Etymology: table From out + look. Perhaps influenced by Chinese 外表 (literally “outside + surface”) and English look (“appearance”). Same etymology as Cantonese outlook. Etymology templates: {{etymid|en|appearance}} table, {{com|en|out|look}} out + look, {{ncog|zh|外表|lit=outside + surface|tr=-}} Chinese 外表 (literally “outside + surface”), {{ncog|en|look|t=appearance}} English look (“appearance”), {{cog|yue|-}} Cantonese, {{m|zh|outlook}} outlook Head templates: {{en-noun|!}} outlook (plural not attested)
  1. (Hong Kong, colloquial) look; appearance Tags: Hong-Kong, colloquial, no-plural Categories (topical): Appearance
    Sense id: en-outlook-en-noun-Oa0ks1xX Disambiguation of Appearance: 2 1 3 5 74 2 2 9 0 3 Categories (other): Hong Kong English, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 1 5 3 12 15 29 1 4 26 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 2 5 4 22 12 25 2 4 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /ˌaʊtˈlʊk/ Audio: en-us-outlook.ogg [US], En-us-outlook.oga [US] Forms: outlooks [present, singular, third-person], outlooking [participle, present], outlooked [participle, past], outlooked [past]
Rhymes: -ʊk Etymology: From out- + look. Etymology templates: {{prefix|en|out|look}} out- + look Head templates: {{en-verb}} outlook (third-person singular simple present outlooks, present participle outlooking, simple past and past participle outlooked)
  1. (intransitive, archaic, literary) To face or look in an outward direction. Tags: archaic, intransitive, literary Synonyms: look out
    Sense id: en-outlook-en-verb-iG4JUwAR Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms prefixed with out- Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 1 5 3 12 15 29 1 4 26 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 2 5 4 22 12 25 2 4 22 Disambiguation of English terms prefixed with out-: 9 4 14 8 13 18 7 7 20
  2. (transitive, archaic) To look at (someone) so long or intently that they look away; to win or prevail over (someone or something). Tags: archaic, transitive Synonyms: outstare, face down, browbeat, overcome
    Sense id: en-outlook-en-verb-~mU3vKib Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms prefixed with out- Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 1 5 3 12 15 29 1 4 26 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 2 5 4 22 12 25 2 4 22 Disambiguation of English terms prefixed with out-: 9 4 14 8 13 18 7 7 20
  3. (transitive, obsolete) To be more attractive than (someone or something). Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-outlook-en-verb-No2PqXT3
  4. (transitive, obsolete) To inspect throughly; to select. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-outlook-en-verb-t0a0RXRX
  5. (transitive, obsolete) To look beyond (something). Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-outlook-en-verb-ZzBWYmnu Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English heteronyms, English nouns with unattested plurals, English terms prefixed with out- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 1 4 3 13 20 18 1 3 35 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 1 5 3 12 15 29 1 4 26 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 3 2 5 4 22 12 25 2 4 22 Disambiguation of English heteronyms: 5 2 7 4 14 17 16 3 3 30 Disambiguation of English nouns with unattested plurals: 6 4 10 9 12 14 14 3 3 25 Disambiguation of English terms prefixed with out-: 9 4 14 8 13 18 7 7 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: outlooker
Etymology number: 1

Inflected forms

Download JSON data for outlook meaning in All languages combined (25.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "on the outlook"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "out",
        "3": "look"
      },
      "expansion": "out- + look",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From out- + look.",
  "forms": [
    {
      "form": "outlooks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "outlook (plural outlooks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Perched on the edge of the cliff was a hidden outlook.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1667, Edward Waterhouse, A Short Narrative of the Late Dreadful Fire in London, London: Richard Thrale et al., p. 97,\nThis fetched tears from the innocent eyes, those Casements and out-looks of the tender heart of our Lord Jesus, who beholding the City Ierusalem wept over it,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A place from which something can be viewed."
      ],
      "id": "en-outlook-en-noun-KOjH4BNU",
      "links": [
        [
          "viewed",
          "viewed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vantage point"
        },
        {
          "word": "overlook"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "85 11 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nabljudatelen punkt",
          "sense": "place from which something can be viewed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "наблюдателен пункт"
        },
        {
          "_dis1": "85 11 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "place from which something can be viewed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vyhlídka"
        },
        {
          "_dis1": "85 11 2 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "place from which something can be viewed",
          "word": "vidpunkto"
        },
        {
          "_dis1": "85 11 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "place from which something can be viewed",
          "word": "näköalapaikka"
        },
        {
          "_dis1": "85 11 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "place from which something can be viewed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Aussichtspunkt"
        },
        {
          "_dis1": "85 11 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "place from which something can be viewed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "punto di vista"
        },
        {
          "_dis1": "85 11 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "place from which something can be viewed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perspectiva"
        },
        {
          "_dis1": "85 11 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nabljudátelʹnyj punkt",
          "sense": "place from which something can be viewed",
          "tags": [
            "especially",
            "masculine"
          ],
          "topics": [
            "military",
            "war",
            "government",
            "politics"
          ],
          "word": "наблюда́тельный пункт"
        },
        {
          "_dis1": "85 11 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "place from which something can be viewed",
          "word": "utsiktspunkt"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1960 December, “Modern lightweight coaches of the Swiss Federal Railways”, in Trains Illustrated, page 745, photo caption",
          "text": "Fully air-conditioned and fluorescently lit, it is strikingly decorated and there is a magnificent outlook through the wide windows.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The view from such a place."
      ],
      "id": "en-outlook-en-noun-mCzzL-yc",
      "links": [
        [
          "view",
          "view"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gledka",
          "sense": "view from such a place",
          "word": "гледка"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "view from such a place",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "výhled"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "view from such a place",
          "word": "näköala"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "view from such a place",
          "word": "näkymä"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "view from such a place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vue"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "view from such a place",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "panorama"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "view from such a place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Aussicht"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "view from such a place",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Ausblick"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "view from such a place",
          "word": "kilátás"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "view from such a place",
          "word": "látvány"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "view from such a place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vista"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "view from such a place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vedere"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "view from such a place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perspectivă"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "view from such a place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "priveliște"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vid",
          "sense": "view from such a place",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "вид"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "panoráma",
          "sense": "view from such a place",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "панора́ма"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "view from such a place",
          "word": "vista"
        },
        {
          "_dis1": "16 81 3 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "view from such a place",
          "word": "utsikt"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 4 14 8 13 18 7 7 20",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with out-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He has a positive outlook on life.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An attitude or point of view."
      ],
      "id": "en-outlook-en-noun-CEZeCl19",
      "links": [
        [
          "attitude",
          "attitude"
        ],
        [
          "point of view",
          "point of view"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "attitude"
        },
        {
          "word": "opinion"
        },
        {
          "word": "perspective"
        },
        {
          "word": "point of view"
        },
        {
          "word": "vantage point"
        },
        {
          "word": "viewpoint"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gledna točka",
          "sense": "attitude, point of view",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гледна точка"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "attitude, point of view",
          "word": "vidpunkto"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "attitude, point of view",
          "word": "näkemys"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "attitude, point of view",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "point de vue"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "attitude, point of view",
          "word": "Einstellung"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "attitude, point of view",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "Ansichten"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "attitude, point of view",
          "word": "szemléletmód"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "attitude, point of view",
          "word": "gondolkozásmód"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "attitude, point of view",
          "word": "pandangan"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "attitude, point of view",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mana"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "attitude, point of view",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "punto di vista"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "attitude, point of view",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ponto de vista"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "attitude, point of view",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "punct de vedere"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "attitude, point of view",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perspectivă"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tóčka zrénija",
          "sense": "attitude, point of view",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "то́чка зре́ния"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vzgljad",
          "sense": "attitude, point of view",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "взгляд"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "attitude, point of view",
          "word": "punto de vista"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "attitude, point of view",
          "word": "visión"
        },
        {
          "_dis1": "6 3 89 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "attitude, point of view",
          "word": "åsikt"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The outlook for temperature rises is worrying.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expectation for the future."
      ],
      "id": "en-outlook-en-noun-zf7IXfdm",
      "links": [
        [
          "Expectation",
          "expectation"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "expectation"
        },
        {
          "word": "prognosis"
        },
        {
          "word": "prospect"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "heṙankar",
          "sense": "expectation for the future",
          "word": "հեռանկար"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izgled",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "изглед"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "perspektiva",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "перспектива"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "výhled"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "expectation for the future",
          "word": "tulevaisuudenkuva"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "tulevaisuudennäkymät"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "näkymät"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "expectation for the future",
          "word": "näkymä"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "alt": "?",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perspective"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Aussicht"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Ausblick"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "expectation for the future",
          "word": "kilátás"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "expectation for the future",
          "word": "harapan"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "expectation for the future",
          "word": "ramalan"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prospettiva"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perspectivă"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perspektívy",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "перспекти́вы"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vídy na búduščeje",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "ви́ды на бу́дущее"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vídy",
          "sense": "expectation for the future",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "ви́ды"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "expectation for the future",
          "word": "perspectivas"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "expectation for the future",
          "word": "framtidsutsikt"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 1 98",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "expectation for the future",
          "word": "prospekt"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaʊtˌlʊk/"
    }
  ],
  "word": "outlook"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "outlooker"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "out",
        "3": "look"
      },
      "expansion": "out- + look",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From out- + look.",
  "forms": [
    {
      "form": "outlooks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "outlooking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "outlooked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "outlooked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "outlook (third-person singular simple present outlooks, present participle outlooking, simple past and past participle outlooked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 1 5 3 12 15 29 1 4 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 5 4 22 12 25 2 4 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 14 8 13 18 7 7 20",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with out-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1610, Gervase Markham, Markhams Maister-peece, or, What Doth a Horse-man Lack? London, Chapter 103 “Certaine speciall Notes to be obserued in buying of a horse,” pp. 204-205,\n… marke his colour and his shape, that is to say, a comely well proportioned head, with an outlooking eye, good well raised shoulders, and a thicke large breast …"
        },
        {
          "ref": "1622, Samuel Purchas, The Kings Towre and Triumphant Arch of London, London, published 1623, pages 32–33",
          "text": "A Towre [...] is, or ought to be [...] mounted with bulwarks, towred with turrets, battailed for out-looking artillerie, enclosed with ditches [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1895, Henry van Dyke, “Alpenrosen and Goat’s Milk”, in Little Rivers, New York: Scribner, page 150",
          "text": "[...] would we look at the rooms? Outlooking on the piazza, with a balcony from which we could observe the Festa of to-morrow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To face or look in an outward direction."
      ],
      "id": "en-outlook-en-verb-iG4JUwAR",
      "links": [
        [
          "face",
          "face#Verb"
        ],
        [
          "look",
          "look#Verb"
        ],
        [
          "outward",
          "outward"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, archaic, literary) To face or look in an outward direction."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "look out"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 1 5 3 12 15 29 1 4 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 5 4 22 12 25 2 4 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 14 8 13 18 7 7 20",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with out-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1645, Henry Hammond, XXXI Sermons Preached on Several Occasions, London: Richard Royston, published 1684, Sermon 8, p. 519",
          "text": "[...] the news of the judgment to come, in the Preachers mouth, will be under an heavy suspicion of fraud and cheat, and in fine, pass but for fictions [...] too weak to outlook a brave glittering temptation:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1838, Thomas Miller, chapter 37, in Royston Gower, London: W. Nicholson, page 329",
          "text": "Once or twice he attempted to outlook the Saxon prisoner, but Hereward shrank not beneath his glance [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Henry Gilbert, chapter 11, in King Arthur’s Knights: The Tales Retold for Boys & Girls, Edinburgh & London: T.C. & E.C. Jack, page 299",
          "text": "The pain which the king suffered would have softened any ordinary heart; but the murderer was a hard and callous wretch, and his brazen eyes outlooked the king.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To look at (someone) so long or intently that they look away; to win or prevail over (someone or something)."
      ],
      "id": "en-outlook-en-verb-~mU3vKib",
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "intent",
          "intent"
        ],
        [
          "win",
          "win"
        ],
        [
          "prevail",
          "prevail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To look at (someone) so long or intently that they look away; to win or prevail over (someone or something)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "outstare"
        },
        {
          "word": "face down"
        },
        {
          "word": "browbeat"
        },
        {
          "word": "overcome"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1731, Mary Delany, letter dated 4 October, 1731, in George Paston (ed.), Mrs. Delany (Mary Granville): A Memoir, 1700-1788, London: Grant Richards, 1900, p. 64,\nNobody’s equipage outlooked ours except my Lord Lieutenant’s, but in every respect I must say Mrs. Clayton outshines her neighbours …"
        },
        {
          "text": "1793, Hester Piozzi, letter dated 22 May, 1793, in Oswald G. Knapp (ed.), The Intimate Letters of Hester Piozzi and Penelope Pennington, 1788-1821, London: The Bodley Head, 1914, p. 89,\n… Sally quite outlooked her sister by the bye, and was very finely drest."
        },
        {
          "text": "1862, B. F. Taylor, diary entry dated 5 November, 1862, in E. R. Hutchins (ed.), The War of the Sixties, New York: The Neale Publishing Company, 1912, p. 36,\nBurnside, handsome, stately, outlooked his chief on horseback as on foot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be more attractive than (someone or something)."
      ],
      "id": "en-outlook-en-verb-No2PqXT3",
      "links": [
        [
          "attractive",
          "attractive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To be more attractive than (someone or something)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1689, Charles Cotton, “The Angler’s Ballad” in Poems on Several Occasions, London: Thomas Bassett et al., p. 76,\nAway to the Brook,\nAll your Tackle out look,\nHere’s a day that is worth a year’s wishing;\nSee that all things be right,\nFor ’tis a very spight\nTo want tools when a man goes a fishing."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To inspect throughly; to select."
      ],
      "id": "en-outlook-en-verb-t0a0RXRX",
      "links": [
        [
          "inspect",
          "inspect"
        ],
        [
          "throughly",
          "throughly"
        ],
        [
          "select",
          "select"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To inspect throughly; to select."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 1 4 3 13 20 18 1 3 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 5 3 12 15 29 1 4 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 5 4 22 12 25 2 4 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 7 4 14 17 16 3 3 30",
          "kind": "other",
          "name": "English heteronyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 10 9 12 14 14 3 3 25",
          "kind": "other",
          "name": "English nouns with unattested plurals",
          "parents": [
            "Nouns with unattested plurals",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 14 8 13 18 7 7 20",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with out-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1680, John Yalden, Compendium Politicum, or, The Distempers of Government, London: Robert Clavel, page 54",
          "text": "[...] to fit minds to so even a temper, that both should round the same circle, and never out-look the Horizon of their reciprocal Interest, is a work altogether impossible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To look beyond (something)."
      ],
      "id": "en-outlook-en-verb-ZzBWYmnu",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To look beyond (something)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌaʊtˈlʊk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊk"
    },
    {
      "audio": "en-us-outlook.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-us-outlook.ogg/En-us-outlook.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-us-outlook.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "En-us-outlook.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-outlook.oga/En-us-outlook.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-us-outlook.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "outlook"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "appearance"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "out",
        "3": "look"
      },
      "expansion": "out + look",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "外表",
        "lit": "outside + surface",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 外表 (literally “outside + surface”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "look",
        "t": "appearance"
      },
      "expansion": "English look (“appearance”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Cantonese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "outlook"
      },
      "expansion": "outlook",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom out + look. Perhaps influenced by Chinese 外表 (literally “outside + surface”) and English look (“appearance”). Same etymology as Cantonese outlook.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "outlook (plural not attested)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 1 5 3 12 15 29 1 4 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 5 4 22 12 25 2 4 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 5 74 2 2 9 0 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Appearance",
          "orig": "en:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996 March 14, Bugs, soc.culture.hongkong.entertainment (Usenet)",
          "text": "How ignorant you are! Admiring the outlook of a same sex person has nothing to do with gay! Some of my male friends admire Andy Lau's and Leslie Cheung's looks quite a lot, but unfortunately, they are NOT gay, not BI, they are totally STRAIGHT!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996 July 8, JT, soc.culture.hongkong.entertainment (Usenet)",
          "text": "Well, first impression strikes. The other half must be somewhat attractive on the outlook to capture you attention ...... how else would you noptice his/her existance? Agree?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 July 10, Felix M.C. Li, hk.rec.audio-visual (Usenet)",
          "text": "Find some wooden block under the box to separate it with the ground, do the same to the wire if possible. But the wood is another concern then. May be get a concrete brick la if you can accept its outlook.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 December 19, and...@my-dejanews.com, hk.rec.audio-visual (Usenet)",
          "text": "If you accept the sound of Emsemble Reference. I am sure you will like Primaddona Gold. The Primaddona Gold is much better than the Reference in every aspect. The only draw back is probably the out-look, some people, including my mother, said it look like a coffin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000 November 28, Choi Kim Lui, “The Development of Motorboat Services in Hong Kong”, in (Please provide the book title or journal name)",
          "text": "Walla-walla was at first nick-named by the European passengers as the engine of the vessel was very noisy. The outlook of the walla-walla (Class 1 motorboat) did not change much in the past decades. The wooden hull, the below-loadline cabin (ie without deck) and the engine in the front part of the cabin were characteristics of these boats.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "look; appearance"
      ],
      "id": "en-outlook-en-noun-Oa0ks1xX",
      "links": [
        [
          "look",
          "look"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong, colloquial) look; appearance"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "colloquial",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "outlook"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "outlook",
        "id": "appearance"
      },
      "expansion": "English outlook",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English. See English outlook.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "outlook",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [
            "Terms written in foreign scripts",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "look; appearance; outfit"
      ],
      "id": "en-outlook-zh-noun-66X9C-nz",
      "links": [
        [
          "look",
          "look"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "outfit",
          "outfit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) look; appearance; outfit"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "au¹ luk¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "āu lūk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "au¹ luk⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "eo¹ lug¹"
    },
    {
      "ipa": "/ɐu̯⁵⁵ lʊk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɐu̯⁵⁵ lʊk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "outlook"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "outlook",
        "id": "appearance"
      },
      "expansion": "English outlook",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English. See English outlook.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "outlook",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Cantonese terms derived from English",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms written in foreign scripts",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "glosses": [
        "look; appearance; outfit"
      ],
      "links": [
        [
          "look",
          "look"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ],
        [
          "outfit",
          "outfit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) look; appearance; outfit"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "au¹ luk¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "āu lūk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "au¹ luk⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "eo¹ lug¹"
    },
    {
      "ipa": "/ɐu̯⁵⁵ lʊk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɐu̯⁵⁵ lʊk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "outlook"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unattested plurals",
    "English phrasal nouns",
    "English terms prefixed with out-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʊk",
    "en:Appearance"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "on the outlook"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "out",
        "3": "look"
      },
      "expansion": "out- + look",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From out- + look.",
  "forms": [
    {
      "form": "outlooks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "outlook (plural outlooks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Perched on the edge of the cliff was a hidden outlook.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1667, Edward Waterhouse, A Short Narrative of the Late Dreadful Fire in London, London: Richard Thrale et al., p. 97,\nThis fetched tears from the innocent eyes, those Casements and out-looks of the tender heart of our Lord Jesus, who beholding the City Ierusalem wept over it,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A place from which something can be viewed."
      ],
      "links": [
        [
          "viewed",
          "viewed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vantage point"
        },
        {
          "word": "overlook"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1960 December, “Modern lightweight coaches of the Swiss Federal Railways”, in Trains Illustrated, page 745, photo caption",
          "text": "Fully air-conditioned and fluorescently lit, it is strikingly decorated and there is a magnificent outlook through the wide windows.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The view from such a place."
      ],
      "links": [
        [
          "view",
          "view"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He has a positive outlook on life.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An attitude or point of view."
      ],
      "links": [
        [
          "attitude",
          "attitude"
        ],
        [
          "point of view",
          "point of view"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "attitude"
        },
        {
          "word": "opinion"
        },
        {
          "word": "perspective"
        },
        {
          "word": "point of view"
        },
        {
          "word": "vantage point"
        },
        {
          "word": "viewpoint"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The outlook for temperature rises is worrying.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expectation for the future."
      ],
      "links": [
        [
          "Expectation",
          "expectation"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "expectation"
        },
        {
          "word": "prognosis"
        },
        {
          "word": "prospect"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaʊtˌlʊk/"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nabljudatelen punkt",
      "sense": "place from which something can be viewed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "наблюдателен пункт"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "place from which something can be viewed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vyhlídka"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "place from which something can be viewed",
      "word": "vidpunkto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "place from which something can be viewed",
      "word": "näköalapaikka"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "place from which something can be viewed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aussichtspunkt"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "place from which something can be viewed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "punto di vista"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "place from which something can be viewed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perspectiva"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nabljudátelʹnyj punkt",
      "sense": "place from which something can be viewed",
      "tags": [
        "especially",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "military",
        "war",
        "government",
        "politics"
      ],
      "word": "наблюда́тельный пункт"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "place from which something can be viewed",
      "word": "utsiktspunkt"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gledka",
      "sense": "view from such a place",
      "word": "гледка"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "view from such a place",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "výhled"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "view from such a place",
      "word": "näköala"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "view from such a place",
      "word": "näkymä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "view from such a place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vue"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "view from such a place",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "panorama"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "view from such a place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Aussicht"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "view from such a place",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausblick"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "view from such a place",
      "word": "kilátás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "view from such a place",
      "word": "látvány"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "view from such a place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vista"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "view from such a place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vedere"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "view from such a place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perspectivă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "view from such a place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "priveliște"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vid",
      "sense": "view from such a place",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вид"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "panoráma",
      "sense": "view from such a place",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "панора́ма"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "view from such a place",
      "word": "vista"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "view from such a place",
      "word": "utsikt"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gledna točka",
      "sense": "attitude, point of view",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гледна точка"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "attitude, point of view",
      "word": "vidpunkto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "attitude, point of view",
      "word": "näkemys"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "attitude, point of view",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "point de vue"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "attitude, point of view",
      "word": "Einstellung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "attitude, point of view",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "Ansichten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "attitude, point of view",
      "word": "szemléletmód"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "attitude, point of view",
      "word": "gondolkozásmód"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "attitude, point of view",
      "word": "pandangan"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "attitude, point of view",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mana"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "attitude, point of view",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "punto di vista"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "attitude, point of view",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ponto de vista"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "attitude, point of view",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "punct de vedere"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "attitude, point of view",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perspectivă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tóčka zrénija",
      "sense": "attitude, point of view",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "то́чка зре́ния"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vzgljad",
      "sense": "attitude, point of view",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "взгляд"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "attitude, point of view",
      "word": "punto de vista"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "attitude, point of view",
      "word": "visión"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "attitude, point of view",
      "word": "åsikt"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "heṙankar",
      "sense": "expectation for the future",
      "word": "հեռանկար"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izgled",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "изглед"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "perspektiva",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "перспектива"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "výhled"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "expectation for the future",
      "word": "tulevaisuudenkuva"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "tulevaisuudennäkymät"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "näkymät"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "expectation for the future",
      "word": "näkymä"
    },
    {
      "alt": "?",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perspective"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aussicht"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausblick"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "expectation for the future",
      "word": "kilátás"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "expectation for the future",
      "word": "harapan"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "expectation for the future",
      "word": "ramalan"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prospettiva"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perspectivă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perspektívy",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "перспекти́вы"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vídy na búduščeje",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "ви́ды на бу́дущее"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vídy",
      "sense": "expectation for the future",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "ви́ды"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "expectation for the future",
      "word": "perspectivas"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "expectation for the future",
      "word": "framtidsutsikt"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "expectation for the future",
      "word": "prospekt"
    }
  ],
  "word": "outlook"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unattested plurals",
    "English phrasal nouns",
    "English terms prefixed with out-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʊk",
    "en:Appearance"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "outlooker"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "out",
        "3": "look"
      },
      "expansion": "out- + look",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From out- + look.",
  "forms": [
    {
      "form": "outlooks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "outlooking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "outlooked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "outlooked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "outlook (third-person singular simple present outlooks, present participle outlooking, simple past and past participle outlooked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English literary terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1610, Gervase Markham, Markhams Maister-peece, or, What Doth a Horse-man Lack? London, Chapter 103 “Certaine speciall Notes to be obserued in buying of a horse,” pp. 204-205,\n… marke his colour and his shape, that is to say, a comely well proportioned head, with an outlooking eye, good well raised shoulders, and a thicke large breast …"
        },
        {
          "ref": "1622, Samuel Purchas, The Kings Towre and Triumphant Arch of London, London, published 1623, pages 32–33",
          "text": "A Towre [...] is, or ought to be [...] mounted with bulwarks, towred with turrets, battailed for out-looking artillerie, enclosed with ditches [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1895, Henry van Dyke, “Alpenrosen and Goat’s Milk”, in Little Rivers, New York: Scribner, page 150",
          "text": "[...] would we look at the rooms? Outlooking on the piazza, with a balcony from which we could observe the Festa of to-morrow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To face or look in an outward direction."
      ],
      "links": [
        [
          "face",
          "face#Verb"
        ],
        [
          "look",
          "look#Verb"
        ],
        [
          "outward",
          "outward"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, archaic, literary) To face or look in an outward direction."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "look out"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1645, Henry Hammond, XXXI Sermons Preached on Several Occasions, London: Richard Royston, published 1684, Sermon 8, p. 519",
          "text": "[...] the news of the judgment to come, in the Preachers mouth, will be under an heavy suspicion of fraud and cheat, and in fine, pass but for fictions [...] too weak to outlook a brave glittering temptation:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1838, Thomas Miller, chapter 37, in Royston Gower, London: W. Nicholson, page 329",
          "text": "Once or twice he attempted to outlook the Saxon prisoner, but Hereward shrank not beneath his glance [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Henry Gilbert, chapter 11, in King Arthur’s Knights: The Tales Retold for Boys & Girls, Edinburgh & London: T.C. & E.C. Jack, page 299",
          "text": "The pain which the king suffered would have softened any ordinary heart; but the murderer was a hard and callous wretch, and his brazen eyes outlooked the king.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To look at (someone) so long or intently that they look away; to win or prevail over (someone or something)."
      ],
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "intent",
          "intent"
        ],
        [
          "win",
          "win"
        ],
        [
          "prevail",
          "prevail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) To look at (someone) so long or intently that they look away; to win or prevail over (someone or something)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "outstare"
        },
        {
          "word": "face down"
        },
        {
          "word": "browbeat"
        },
        {
          "word": "overcome"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1731, Mary Delany, letter dated 4 October, 1731, in George Paston (ed.), Mrs. Delany (Mary Granville): A Memoir, 1700-1788, London: Grant Richards, 1900, p. 64,\nNobody’s equipage outlooked ours except my Lord Lieutenant’s, but in every respect I must say Mrs. Clayton outshines her neighbours …"
        },
        {
          "text": "1793, Hester Piozzi, letter dated 22 May, 1793, in Oswald G. Knapp (ed.), The Intimate Letters of Hester Piozzi and Penelope Pennington, 1788-1821, London: The Bodley Head, 1914, p. 89,\n… Sally quite outlooked her sister by the bye, and was very finely drest."
        },
        {
          "text": "1862, B. F. Taylor, diary entry dated 5 November, 1862, in E. R. Hutchins (ed.), The War of the Sixties, New York: The Neale Publishing Company, 1912, p. 36,\nBurnside, handsome, stately, outlooked his chief on horseback as on foot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be more attractive than (someone or something)."
      ],
      "links": [
        [
          "attractive",
          "attractive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To be more attractive than (someone or something)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1689, Charles Cotton, “The Angler’s Ballad” in Poems on Several Occasions, London: Thomas Bassett et al., p. 76,\nAway to the Brook,\nAll your Tackle out look,\nHere’s a day that is worth a year’s wishing;\nSee that all things be right,\nFor ’tis a very spight\nTo want tools when a man goes a fishing."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To inspect throughly; to select."
      ],
      "links": [
        [
          "inspect",
          "inspect"
        ],
        [
          "throughly",
          "throughly"
        ],
        [
          "select",
          "select"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To inspect throughly; to select."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1680, John Yalden, Compendium Politicum, or, The Distempers of Government, London: Robert Clavel, page 54",
          "text": "[...] to fit minds to so even a temper, that both should round the same circle, and never out-look the Horizon of their reciprocal Interest, is a work altogether impossible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To look beyond (something)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To look beyond (something)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌaʊtˈlʊk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊk"
    },
    {
      "audio": "en-us-outlook.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-us-outlook.ogg/En-us-outlook.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-us-outlook.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "En-us-outlook.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-outlook.oga/En-us-outlook.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-us-outlook.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "outlook"
}

{
  "categories": [
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with unattested plurals",
    "English phrasal nouns",
    "en:Appearance"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "appearance"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "out",
        "3": "look"
      },
      "expansion": "out + look",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "外表",
        "lit": "outside + surface",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 外表 (literally “outside + surface”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "look",
        "t": "appearance"
      },
      "expansion": "English look (“appearance”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Cantonese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "outlook"
      },
      "expansion": "outlook",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom out + look. Perhaps influenced by Chinese 外表 (literally “outside + surface”) and English look (“appearance”). Same etymology as Cantonese outlook.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "!"
      },
      "expansion": "outlook (plural not attested)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Hong Kong English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996 March 14, Bugs, soc.culture.hongkong.entertainment (Usenet)",
          "text": "How ignorant you are! Admiring the outlook of a same sex person has nothing to do with gay! Some of my male friends admire Andy Lau's and Leslie Cheung's looks quite a lot, but unfortunately, they are NOT gay, not BI, they are totally STRAIGHT!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996 July 8, JT, soc.culture.hongkong.entertainment (Usenet)",
          "text": "Well, first impression strikes. The other half must be somewhat attractive on the outlook to capture you attention ...... how else would you noptice his/her existance? Agree?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 July 10, Felix M.C. Li, hk.rec.audio-visual (Usenet)",
          "text": "Find some wooden block under the box to separate it with the ground, do the same to the wire if possible. But the wood is another concern then. May be get a concrete brick la if you can accept its outlook.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 December 19, and...@my-dejanews.com, hk.rec.audio-visual (Usenet)",
          "text": "If you accept the sound of Emsemble Reference. I am sure you will like Primaddona Gold. The Primaddona Gold is much better than the Reference in every aspect. The only draw back is probably the out-look, some people, including my mother, said it look like a coffin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000 November 28, Choi Kim Lui, “The Development of Motorboat Services in Hong Kong”, in (Please provide the book title or journal name)",
          "text": "Walla-walla was at first nick-named by the European passengers as the engine of the vessel was very noisy. The outlook of the walla-walla (Class 1 motorboat) did not change much in the past decades. The wooden hull, the below-loadline cabin (ie without deck) and the engine in the front part of the cabin were characteristics of these boats.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "look; appearance"
      ],
      "links": [
        [
          "look",
          "look"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong, colloquial) look; appearance"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "colloquial",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "outlook"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "outlook"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "outlook",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.