See aí on Wiktionary
Download JSON data for aí meaning in All languages combined (11.5kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "VL." }, "expansion": "Vulgar Latin [Term?]", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ibi", "3": "ibī", "4": "there" }, "expansion": "ibī (“there”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin [Term?], from paragogic a- + ibī (“there”).", "forms": [ { "form": "אאי", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "heb": "אאי" }, "expansion": "aí (Latin spelling, Hebrew spelling אאי)", "name": "lad-adv" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ladino adverbs in Latin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ladino terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "there" ], "id": "en-aí-lad-adv-4kTxh~aW", "links": [ [ "there", "there" ] ], "tags": [ "romanization" ] } ], "word": "aí" } { "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "aí", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-aí", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "pronoun", "cat2": "possessive pronouns" }, "expansion": "aí", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "a", "2": "í" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Old Irish possessive pronouns", "parents": [ "Possessive pronouns", "Pronouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Old Irish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "his, hers, theirs (optionally governed by the definite article)" ], "id": "en-aí-sga-pron-iM4SGptS", "links": [ [ "his", "his" ], [ "hers", "hers" ], [ "theirs", "theirs" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It was a custom with them that two he-goats were brought by them to the temple, and one of the two of them was let go to the wilderness with the sin of the people, and curses were put upon him, and thereupon the other was slain there by the people for their sins.", "text": "Ba bés leusom do·bertis dá boc leu dochum tempuil, ⁊ no·léicthe indala n‑aí fon díthrub co pecad in popuil, ⁊ do·bertis maldachta foir, ⁊ n⟨o⟩·oircthe didiu and ó popul tar cenn a pecthae ind aile.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "of him, of her, of them" ], "id": "en-aí-sga-pron-ChDirbga", "links": [ [ "of", "of" ], [ "him", "him" ], [ "her", "her" ], [ "them", "them" ] ], "raw_glosses": [ "(partitive genitive) of him, of her, of them" ], "tags": [ "genitive", "partitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aːi̯/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "áe" } ], "word": "aí" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "aí vem" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "por aí" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "ad", "4": "", "5": "to, toward, at" }, "expansion": "Latin ad (“to, toward, at”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "la", "2": "ibī", "3": "", "4": "there" }, "expansion": "ibī (“there”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "gl", "2": "aí" }, "expansion": "Galician aí", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "ahí" }, "expansion": "Spanish ahí", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Latin ad (“to, toward, at”) + ibī (“there”). Compare Galician aí, Spanish ahí.", "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "aí (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "hyphenation": [ "a‧í" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "este" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "esta" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "estes" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "estas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "isto" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "aqui" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cá" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "deste" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "desta" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "destes" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "destas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "disto" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "daqui" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "neste" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nesta" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nestes" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nestas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nisto" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "—" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "esse" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "essa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "esses" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "essas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "isso" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "desse" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dessa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "desses" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dessas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "disso" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "daí" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nesse" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nessa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nesses" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nessas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nisso" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "aquele" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "aquela" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "aqueles" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "aquelas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "aquilo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ali" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lá" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "acolá" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "daquele" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "daquela" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "daqueles" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "daquelas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "daquilo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dali" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "naquele" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "naquela" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "naqueles" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "naquelas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "naquilo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "àquele" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "àquela" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "àqueles" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "àquelas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "àquilo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "o" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "a" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "os" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "as" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "do" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "da" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dos" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "das" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "no" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "na" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nos" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ao" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "à" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "aos" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "às" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 30 10 3 4 33", "kind": "other", "name": "Portuguese onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The book is there, next to you.", "text": "O livro está aí, ao seu lado.", "type": "example" } ], "glosses": [ "there (close to the second person (you))" ], "id": "en-aí-pt-adv-pt:close_to_you", "links": [ [ "there", "there" ], [ "second person", "second person#English" ] ], "senseid": [ "pt:close to you" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 30 10 3 4 33", "kind": "other", "name": "Portuguese onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I’ll go to you.", "text": "Irei aí.", "type": "example" } ], "glosses": [ "towards the second person" ], "id": "en-aí-pt-adv-pt:towards_you", "senseid": [ "pt:towards you" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 30 10 3 4 33", "kind": "other", "name": "Portuguese onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The roof collapsed, then they rebuilt the house.", "text": "O telhado caiu, aí reconstruiram a casa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "then (soon afterwards)" ], "id": "en-aí-pt-adv-pt:soon_afterwards", "links": [ [ "then", "then" ] ], "senseid": [ "pt:soon afterwards" ], "synonyms": [ { "word": "então" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The book may be burned. This way it is impossible to restore it.", "text": "O livro pode ser queimado. Aí não tem como restaurá-lo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in this case; in this situation; this way" ], "id": "en-aí-pt-adv-pt:in_this_case", "links": [ [ "case", "case" ], [ "situation", "situation" ] ], "senseid": [ "pt:in this case" ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈi/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ahi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "ahy" } ], "word": "aí" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tpw", "3": "a'í" }, "expansion": "Old Tupi a'í", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "nocap": "2" }, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "From Old Tupi a'í, onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "aís", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "aí f (plural aís)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧í" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 15 16 2 3 54", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 30 10 3 4 33", "kind": "other", "name": "Portuguese onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A type of three-toed sloth, Bradypus tridactylus, endemic to forests of southern Venezuela, the Guianas, and northern Brazil." ], "id": "en-aí-pt-noun-KwXBWnLN", "links": [ [ "three-toed sloth", "three-toed sloth#English" ] ], "related": [ { "word": "aígue" }, { "english": "two-toed sloth", "word": "unau" } ], "synonyms": [ { "word": "aígue" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈi/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ahi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "ahy" } ], "word": "aí" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tpw", "3": "a'í" }, "expansion": "Old Tupi a'í", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "nocap": "2" }, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "From Old Tupi a'í, onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "aí!", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "interjection", "head": "aí!", "sort": "" }, "expansion": "aí!", "name": "head" }, { "args": { "1": "!" }, "expansion": "aí!", "name": "pt-interj" } ], "hyphenation": [ "a‧í" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "yeah! (expressing joy, celebration, glee, etc.)" ], "id": "en-aí-pt-intj-pt:yeah", "links": [ [ "yeah", "yeah" ] ], "senseid": [ "pt:yeah" ], "synonyms": [ { "word": "é isso aí" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈi/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ahi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "ahy" } ], "word": "aí" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "VL." }, "expansion": "Vulgar Latin [Term?]", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "ibi", "3": "ibī", "4": "there" }, "expansion": "ibī (“there”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin [Term?], from paragogic a- + ibī (“there”).", "forms": [ { "form": "אאי", "tags": [ "Hebrew" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "heb": "אאי" }, "expansion": "aí (Latin spelling, Hebrew spelling אאי)", "name": "lad-adv" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Ladino adverbs", "Ladino adverbs in Latin script", "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino lemmas", "Ladino terms derived from Vulgar Latin", "Ladino terms with redundant script codes", "Latin links with redundant target parameters", "Latin term requests" ], "glosses": [ "there" ], "links": [ [ "there", "there" ] ], "tags": [ "romanization" ] } ], "word": "aí" } { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish possessive pronouns", "Old Irish pronouns", "Old Irish terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "aí", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-aí", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "pronoun", "cat2": "possessive pronouns" }, "expansion": "aí", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "a", "2": "í" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "his, hers, theirs (optionally governed by the definite article)" ], "links": [ [ "his", "his" ], [ "hers", "hers" ], [ "theirs", "theirs" ] ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It was a custom with them that two he-goats were brought by them to the temple, and one of the two of them was let go to the wilderness with the sin of the people, and curses were put upon him, and thereupon the other was slain there by the people for their sins.", "text": "Ba bés leusom do·bertis dá boc leu dochum tempuil, ⁊ no·léicthe indala n‑aí fon díthrub co pecad in popuil, ⁊ do·bertis maldachta foir, ⁊ n⟨o⟩·oircthe didiu and ó popul tar cenn a pecthae ind aile.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "of him, of her, of them" ], "links": [ [ "of", "of" ], [ "him", "him" ], [ "her", "her" ], [ "them", "them" ] ], "raw_glosses": [ "(partitive genitive) of him, of her, of them" ], "tags": [ "genitive", "partitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aːi̯/" } ], "synonyms": [ { "word": "áe" } ], "word": "aí" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adverbs", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese onomatopoeias", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Tupi", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncomparable adverbs", "Rhymes:Portuguese/i", "Rhymes:Portuguese/i/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "aí vem" }, { "word": "por aí" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "ad", "4": "", "5": "to, toward, at" }, "expansion": "Latin ad (“to, toward, at”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "la", "2": "ibī", "3": "", "4": "there" }, "expansion": "ibī (“there”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "gl", "2": "aí" }, "expansion": "Galician aí", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "ahí" }, "expansion": "Spanish ahí", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Latin ad (“to, toward, at”) + ibī (“there”). Compare Galician aí, Spanish ahí.", "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "aí (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "hyphenation": [ "a‧í" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "related": [ { "word": "este" }, { "word": "esta" }, { "word": "estes" }, { "word": "estas" }, { "word": "isto" }, { "word": "aqui" }, { "word": "cá" }, { "word": "deste" }, { "word": "desta" }, { "word": "destes" }, { "word": "destas" }, { "word": "disto" }, { "word": "daqui" }, { "word": "neste" }, { "word": "nesta" }, { "word": "nestes" }, { "word": "nestas" }, { "word": "nisto" }, { "word": "—" }, { "word": "esse" }, { "word": "essa" }, { "word": "esses" }, { "word": "essas" }, { "word": "isso" }, { "word": "desse" }, { "word": "dessa" }, { "word": "desses" }, { "word": "dessas" }, { "word": "disso" }, { "word": "daí" }, { "word": "nesse" }, { "word": "nessa" }, { "word": "nesses" }, { "word": "nessas" }, { "word": "nisso" }, { "word": "aquele" }, { "word": "aquela" }, { "word": "aqueles" }, { "word": "aquelas" }, { "word": "aquilo" }, { "word": "ali" }, { "word": "lá" }, { "word": "acolá" }, { "word": "daquele" }, { "word": "daquela" }, { "word": "daqueles" }, { "word": "daquelas" }, { "word": "daquilo" }, { "word": "dali" }, { "word": "naquele" }, { "word": "naquela" }, { "word": "naqueles" }, { "word": "naquelas" }, { "word": "naquilo" }, { "word": "àquele" }, { "word": "àquela" }, { "word": "àqueles" }, { "word": "àquelas" }, { "word": "àquilo" }, { "word": "o" }, { "word": "a" }, { "word": "os" }, { "word": "as" }, { "word": "do" }, { "word": "da" }, { "word": "dos" }, { "word": "das" }, { "word": "no" }, { "word": "na" }, { "word": "nos" }, { "word": "nas" }, { "word": "ao" }, { "word": "à" }, { "word": "aos" }, { "word": "às" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The book is there, next to you.", "text": "O livro está aí, ao seu lado.", "type": "example" } ], "glosses": [ "there (close to the second person (you))" ], "links": [ [ "there", "there" ], [ "second person", "second person#English" ] ], "senseid": [ "pt:close to you" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I’ll go to you.", "text": "Irei aí.", "type": "example" } ], "glosses": [ "towards the second person" ], "senseid": [ "pt:towards you" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The roof collapsed, then they rebuilt the house.", "text": "O telhado caiu, aí reconstruiram a casa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "then (soon afterwards)" ], "links": [ [ "then", "then" ] ], "senseid": [ "pt:soon afterwards" ], "synonyms": [ { "word": "então" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The book may be burned. This way it is impossible to restore it.", "text": "O livro pode ser queimado. Aí não tem como restaurá-lo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in this case; in this situation; this way" ], "links": [ [ "case", "case" ], [ "situation", "situation" ] ], "senseid": [ "pt:in this case" ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈi/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "synonyms": [ { "word": "ahi" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "ahy" } ], "word": "aí" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese onomatopoeias", "Portuguese terms derived from Old Tupi", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/i", "Rhymes:Portuguese/i/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tpw", "3": "a'í" }, "expansion": "Old Tupi a'í", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "nocap": "2" }, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "From Old Tupi a'í, onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "aís", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "aí f (plural aís)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "a‧í" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "aígue" }, { "english": "two-toed sloth", "word": "unau" } ], "senses": [ { "categories": [ "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "glosses": [ "A type of three-toed sloth, Bradypus tridactylus, endemic to forests of southern Venezuela, the Guianas, and northern Brazil." ], "links": [ [ "three-toed sloth", "three-toed sloth#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "aígue" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈi/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "synonyms": [ { "word": "ahi" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "ahy" } ], "word": "aí" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese onomatopoeias", "Portuguese terms derived from Old Tupi", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/i", "Rhymes:Portuguese/i/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "tpw", "3": "a'í" }, "expansion": "Old Tupi a'í", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "nocap": "2" }, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "From Old Tupi a'í, onomatopoeic.", "forms": [ { "form": "aí!", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "interjection", "head": "aí!", "sort": "" }, "expansion": "aí!", "name": "head" }, { "args": { "1": "!" }, "expansion": "aí!", "name": "pt-interj" } ], "hyphenation": [ "a‧í" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "yeah! (expressing joy, celebration, glee, etc.)" ], "links": [ [ "yeah", "yeah" ] ], "senseid": [ "pt:yeah" ], "synonyms": [ { "word": "é isso aí" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɐˈi/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "synonyms": [ { "word": "ahi" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "ahy" } ], "word": "aí" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.