See 鄉巴佬 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "乡巴佬", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "鄉巴佬", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "country bumpkin; hick; villager; bogan; redneck; yokel; rube" ], "id": "en-鄉巴佬-zh-noun-g4IGoqxO", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "country bumpkin", "country bumpkin" ], [ "hick", "hick" ], [ "villager", "villager" ], [ "bogan", "bogan" ], [ "redneck", "redneck" ], [ "yokel", "yokel" ], [ "rube", "rube" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, slang) country bumpkin; hick; villager; bogan; redneck; yokel; rube" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "土包子" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "鄉熊" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "鄉來老冤" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "鄉來人" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "鄉巴佬兒" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Hanyuan" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "鄉裡人" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Tianmen" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "農村人" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Kunming" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "鄉伯" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "鄉裡人" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "農村人" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "老冤" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "鄉裡老冤" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Gan", "Lichuan" ], "word": "農啞子" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "山巴佬" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "山牯" }, { "tags": [ "Hakka", "Yudu" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Huizhou", "Jixi" ], "word": "鄉下佬" }, { "tags": [ "Huizhou", "Jixi" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "農圪欖" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "農老二" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "山漢" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "農村人" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "鄉下𤖯" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "鄉下狸" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "鄉下佬" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "村驢" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "鄉下儂" }, { "word": "鄉下儂" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "山內倯" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "土巴佬" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "山內倯" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "土巴佬" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "山內倯" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "土巴佬" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "鄉社倯" }, { "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "鄉下佬" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "農村卜" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "農村儂" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "農村猴" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "農民猴" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "農民箍" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "鄉巴子" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "阿鄉" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "阿土生" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "巴子" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "戇巴子" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "阿木林" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "鄉下佬" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "曲辮子 dated" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "鄉瓜頭兒" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "鄉瓜佬兒" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "阿鄉" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "鄉下客" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "鄉下頽兒" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "二老倌" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "鄉裡寶" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "鄉裡二老倌" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ], "word": "內山倯" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ], "word": "内山倯" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ], "word": "內山猴" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ], "word": "内山猴" }, { "tags": [ "Hokkien", "Philippine" ], "word": "山猴" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "山龜" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "山龟" }, { "roman": "qièzi", "word": "怯子" }, { "roman": "niúzǐ", "tags": [ "archaic" ], "word": "牛子" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "农村猴" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "农民猴" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "农民箍" }, { "roman": "xiāngxiarén", "word": "鄉下人" }, { "roman": "xiāngxiarén", "word": "乡下人" }, { "roman": "xiānglǎo", "word": "鄉佬" }, { "roman": "xiānglǎo", "word": "乡佬" }, { "roman": "yěrén", "word": "野人" }, { "roman": "ātǔ", "word": "阿土" }, { "word": "土包子" }, { "tags": [ "Muping" ], "word": "Yantai" }, { "word": "鄉熊" }, { "word": "Xuzhou" }, { "word": "鄉來老冤" }, { "word": "鄉來人" }, { "word": "Chengdu" }, { "word": "鄉巴佬兒" }, { "word": "Hanyuan" }, { "word": "Wuhan" }, { "word": "鄉裡人" }, { "word": "Tianmen" }, { "word": "Guiyang" }, { "word": "農村人" }, { "word": "Kunming" }, { "word": "Liuzhou" }, { "word": "鄉伯" }, { "word": "Nanjing" }, { "word": "Yangzhou" }, { "word": "Huanggang" }, { "word": "老冤" }, { "word": "鄉裡老冤" }, { "word": "Nanchang" }, { "word": "Lichuan" }, { "word": "農啞子" }, { "word": "Meixian" }, { "word": "山巴佬" }, { "word": "山牯" }, { "word": "Yudu" }, { "word": "Jixi" }, { "word": "鄉下佬" }, { "word": "Taiyuan" }, { "word": "農圪欖" }, { "word": "農老二" }, { "word": "山漢" }, { "word": "Jian'ou" }, { "word": "鄉下𤖯" }, { "word": "鄉下狸" }, { "word": "Fuzhou" }, { "word": "村驢" }, { "word": "Yongtai" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "山內倯" }, { "word": "土巴佬" }, { "word": "Quanzhou" }, { "word": "Zhangzhou" }, { "word": "鄉社倯" }, { "alt": "Chaoyang", "word": "Shantou" }, { "word": "Leizhou" }, { "word": "農村卜" }, { "word": "農村儂" }, { "word": "Putian" }, { "word": "農村猴" }, { "word": "農民猴" }, { "word": "農民箍" }, { "word": "Xianyou" }, { "word": "Shanghai" }, { "word": "鄉巴子" }, { "word": "阿鄉" }, { "word": "阿土生" }, { "word": "巴子" }, { "word": "戇巴子" }, { "word": "阿木林" }, { "word": "曲辮子 dated" }, { "word": "Hangzhou" }, { "word": "鄉瓜頭兒" }, { "word": "鄉瓜佬兒" }, { "word": "Wenzhou" }, { "word": "鄉下客" }, { "word": "鄉下頽兒" }, { "word": "Changsha" }, { "word": "二老倌" }, { "word": "鄉裡寶" }, { "word": "鄉裡二老倌" } ], "tags": [ "derogatory", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "xiāngbalǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "xiāngbālǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ˙ㄅㄚ ㄌㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ㄅㄚ ㄌㄠˇ" }, { "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese" ], "zh-pron": "xiang¹ ba¹ nao³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hoeng¹ baa¹ lou²" }, { "zh-pron": "hiang¹ ba¹ lao²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiāngbalǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ˙ㄅㄚ ㄌㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siangbålǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiang¹-pa⁵-lao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syāng-ba-lǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shiang.balao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сянбалао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjanbalao" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ b̥ä² lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiāngbalǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ˙ㄅㄚ ㄌㄠˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siangbålǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiang¹-pa⁵-lao³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syāng-ba-lǎur" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shiang.balaol" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сянбалаор" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjanbalaor" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ b̥ä² laʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiāngbālǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ㄅㄚ ㄌㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siangbalǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiang¹-pa¹-lao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syāng-bā-lǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shiangbalao" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ pä⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiangbalao" }, { "ipa": "/ɕiaŋ⁵⁵ pa⁵⁵ nau⁵³/", "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hēung bā lóu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hoeng¹ baa¹ lou²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hêng¹ ba¹ lou²" }, { "ipa": "/hœːŋ⁵⁵ paː⁵⁵ lou̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "hiang¹ ba¹ lao²" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "hiang pa láu" }, { "ipa": "/hiaŋ³³⁻²³ pa³³⁻²³ lau⁵²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ b̥ä² lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ b̥ä² laʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ pä⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/ɕiaŋ⁵⁵ pa⁵⁵ nau⁵³/" }, { "ipa": "/hœːŋ⁵⁵ paː⁵⁵ lou̯³⁵/" }, { "ipa": "/hiaŋ³³⁻²³ pa³³⁻²³ lau⁵²/" } ], "word": "鄉巴佬" }
{ "forms": [ { "form": "乡巴佬", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "鄉巴佬", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese derogatory terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese slang", "Chinese terms spelled with 佬", "Chinese terms spelled with 巴", "Chinese terms spelled with 鄉", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sichuanese lemmas", "Sichuanese nouns", "Teochew lemmas", "Teochew nouns", "zh:People" ], "glosses": [ "country bumpkin; hick; villager; bogan; redneck; yokel; rube" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "country bumpkin", "country bumpkin" ], [ "hick", "hick" ], [ "villager", "villager" ], [ "bogan", "bogan" ], [ "redneck", "redneck" ], [ "yokel", "yokel" ], [ "rube", "rube" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, slang) country bumpkin; hick; villager; bogan; redneck; yokel; rube" ], "tags": [ "derogatory", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "xiāngbalǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "xiāngbālǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ˙ㄅㄚ ㄌㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ㄅㄚ ㄌㄠˇ" }, { "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese" ], "zh-pron": "xiang¹ ba¹ nao³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hoeng¹ baa¹ lou²" }, { "zh-pron": "hiang¹ ba¹ lao²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiāngbalǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ˙ㄅㄚ ㄌㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siangbålǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiang¹-pa⁵-lao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syāng-ba-lǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shiang.balao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сянбалао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjanbalao" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ b̥ä² lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiāngbalǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ˙ㄅㄚ ㄌㄠˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siangbålǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiang¹-pa⁵-lao³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syāng-ba-lǎur" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shiang.balaol" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сянбалаор" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sjanbalaor" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ b̥ä² laʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiāngbālǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄤ ㄅㄚ ㄌㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "siangbalǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsiang¹-pa¹-lao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syāng-bā-lǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shiangbalao" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ pä⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin" ], "zh-pron": "xiangbalao" }, { "ipa": "/ɕiaŋ⁵⁵ pa⁵⁵ nau⁵³/", "tags": [ "Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hēung bā lóu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hoeng¹ baa¹ lou²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "hêng¹ ba¹ lou²" }, { "ipa": "/hœːŋ⁵⁵ paː⁵⁵ lou̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "hiang¹ ba¹ lao²" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "hiang pa láu" }, { "ipa": "/hiaŋ³³⁻²³ pa³³⁻²³ lau⁵²/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ b̥ä² lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ b̥ä² laʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑŋ⁵⁵ pä⁵⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/ɕiaŋ⁵⁵ pa⁵⁵ nau⁵³/" }, { "ipa": "/hœːŋ⁵⁵ paː⁵⁵ lou̯³⁵/" }, { "ipa": "/hiaŋ³³⁻²³ pa³³⁻²³ lau⁵²/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "土包子" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Muping", "Yantai" ], "word": "鄉熊" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "鄉來老冤" }, { "tags": [ "Xuzhou" ], "word": "鄉來人" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Chengdu" ], "word": "鄉巴佬兒" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Hanyuan" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Wuhan" ], "word": "鄉裡人" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Tianmen" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Guiyang" ], "word": "農村人" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Kunming" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "鄉伯" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "鄉裡人" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Nanjing" ], "word": "農村人" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "老冤" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "鄉裡老冤" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Gan", "Lichuan" ], "word": "農啞子" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "山巴佬" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "山牯" }, { "tags": [ "Hakka", "Yudu" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Huizhou", "Jixi" ], "word": "鄉下佬" }, { "tags": [ "Huizhou", "Jixi" ], "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "農圪欖" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "農老二" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "山漢" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "農村人" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "鄉下𤖯" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "鄉下狸" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "鄉下佬" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "村驢" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "鄉下儂" }, { "word": "鄉下儂" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "山內倯" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "土巴佬" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "山內倯" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "土巴佬" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "山內倯" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "土巴佬" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "鄉社倯" }, { "word": "鄉巴佬" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "鄉下佬" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "農村卜" }, { "tags": [ "Leizhou" ], "word": "農村儂" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "農村猴" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "農民猴" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "農民箍" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "農民猴" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "農民箍" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "鄉巴子" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "阿鄉" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "阿土生" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "巴子" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "戇巴子" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "阿木林" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "鄉下佬" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "曲辮子 dated" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "鄉瓜頭兒" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "鄉瓜佬兒" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "阿鄉" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "鄉下客" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "鄉下頽兒" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "二老倌" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "鄉裡寶" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "鄉裡二老倌" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ], "word": "內山倯" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ], "word": "内山倯" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ], "word": "內山猴" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen" ], "word": "内山猴" }, { "tags": [ "Hokkien", "Philippine" ], "word": "山猴" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "山龜" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "山龟" }, { "roman": "qièzi", "word": "怯子" }, { "roman": "niúzǐ", "tags": [ "archaic" ], "word": "牛子" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "农村猴" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "农民猴" }, { "tags": [ "Puxian-Min" ], "word": "农民箍" }, { "roman": "xiāngxiarén", "word": "鄉下人" }, { "roman": "xiāngxiarén", "word": "乡下人" }, { "roman": "xiānglǎo", "word": "鄉佬" }, { "roman": "xiānglǎo", "word": "乡佬" }, { "roman": "yěrén", "word": "野人" }, { "roman": "ātǔ", "word": "阿土" }, { "word": "土包子" }, { "tags": [ "Muping" ], "word": "Yantai" }, { "word": "鄉熊" }, { "word": "Xuzhou" }, { "word": "鄉來老冤" }, { "word": "鄉來人" }, { "word": "Chengdu" }, { "word": "鄉巴佬兒" }, { "word": "Hanyuan" }, { "word": "Wuhan" }, { "word": "鄉裡人" }, { "word": "Tianmen" }, { "word": "Guiyang" }, { "word": "農村人" }, { "word": "Kunming" }, { "word": "Liuzhou" }, { "word": "鄉伯" }, { "word": "Nanjing" }, { "word": "Yangzhou" }, { "word": "Huanggang" }, { "word": "老冤" }, { "word": "鄉裡老冤" }, { "word": "Nanchang" }, { "word": "Lichuan" }, { "word": "農啞子" }, { "word": "Meixian" }, { "word": "山巴佬" }, { "word": "山牯" }, { "word": "Yudu" }, { "word": "Jixi" }, { "word": "鄉下佬" }, { "word": "Taiyuan" }, { "word": "農圪欖" }, { "word": "農老二" }, { "word": "山漢" }, { "word": "Jian'ou" }, { "word": "鄉下𤖯" }, { "word": "鄉下狸" }, { "word": "Fuzhou" }, { "word": "村驢" }, { "word": "鄉下儂" }, { "word": "Yongtai" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "山內倯" }, { "word": "土巴佬" }, { "word": "Quanzhou" }, { "word": "Zhangzhou" }, { "word": "鄉社倯" }, { "alt": "Chaoyang", "word": "Shantou" }, { "word": "Leizhou" }, { "word": "農村卜" }, { "word": "農村儂" }, { "word": "Putian" }, { "word": "農村猴" }, { "word": "農民猴" }, { "word": "農民箍" }, { "word": "Xianyou" }, { "word": "Shanghai" }, { "word": "鄉巴子" }, { "word": "阿鄉" }, { "word": "阿土生" }, { "word": "巴子" }, { "word": "戇巴子" }, { "word": "阿木林" }, { "word": "曲辮子 dated" }, { "word": "Hangzhou" }, { "word": "鄉瓜頭兒" }, { "word": "鄉瓜佬兒" }, { "word": "Wenzhou" }, { "word": "鄉下客" }, { "word": "鄉下頽兒" }, { "word": "Changsha" }, { "word": "二老倌" }, { "word": "鄉裡寶" }, { "word": "鄉裡二老倌" } ], "word": "鄉巴佬" }
Download raw JSONL data for 鄉巴佬 meaning in All languages combined (10.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Taiwan)⁺'", "path": [ "鄉巴佬" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "鄉巴佬", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed) (鄉巴佬兒/乡巴佬儿)⁺'", "path": [ "鄉巴佬" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "鄉巴佬", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "鄉巴佬" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "鄉巴佬", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"", "path": [ "鄉巴佬" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "鄉巴佬", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "鄉巴佬" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "鄉巴佬", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland)⁺'", "path": [ "鄉巴佬" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "鄉巴佬", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%84%89%E4%B8%8B%E4%BD%AC'], ['edit']){} >", "path": [ "鄉巴佬" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "鄉巴佬", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.