"呲" meaning in All languages combined

See 呲 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /t͡sʰz̩⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰz̩ɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰz̩⁵⁵/, /t͡sʰz̩ɻ⁵⁵/ Chinese transliterations: cī [Mandarin, Pinyin], ci¹ [Mandarin, Pinyin], ㄘ [Mandarin, bopomofo], cī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cih [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tzʻŭ¹ [Mandarin, Wade-Giles], tsz̄ [Mandarin, Yale], tsy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цы [Mandarin, Palladius], cy [Mandarin, Palladius], cīr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄘㄦ [Mandarin, bopomofo], cihr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tzʻŭ¹-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], tsīr [Mandarin, Yale], tsel [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цыр [Mandarin, Palladius], cyr [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 呲
  1. (colloquial) to chide Tags: colloquial Derived forms: 呲牙, 呲牙裂嘴, 挨呲, 白不呲咧
    Sense id: en-呲-zh-character-0df7WwKy Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 僝僽 (chánzhòu) [literary], 叱罵 (chìmà), 叱骂 (chìmà), 叱責 (chìzé), 叱责 (chìzé), 吆喝 [colloquial], 呲兒 (cīr), 呲儿 (cīr), 呵叱 (hēchì), 呲打 (cīda) [Mandarin, Northeastern], 呵斥 (hēchì), 呵責 (hēzé) [literary], 呵责 (hēzé) [literary], 喝叱, 嗔怪 (chēnguài) [literary], 嗔著 (chēnzhe) [colloquial], 嗔着 (chēnzhe) [colloquial], (guài), () [Classical-Chinese], 怨怪 [Hokkien, Taiwanese-Hokkien, Xiamen], 怪罪 (guàizuì), 批評 (pīpíng), 批评 (pīpíng), 指摘 (zhǐzhāi), 指斥 (zhǐchì), 指責 (zhǐzé), 指责 (zhǐzé), 指點 (zhǐdiǎn), 指点 (zhǐdiǎn), [Hokkien, Quanzhou], [in-compounds, literary], 撻伐 (tàfá) [figuratively, literary], 挞伐 (tàfá) [figuratively, literary], 數落 (shǔluo) [informal], 数落 (shǔluo) [informal], 數說 (shǔshuō), 数说 (shǔshuō), 斥斥 [Hokkien, Xiamen], 斥罵 (chìmà), 斥骂 (chìmà), 斥責 (chìzé), 斥责 (chìzé), 歸咎 (guījiù), 归咎 (guījiù), 歸罪 (guīzuì), 归罪 (guīzuì), , 激勵 (jīlì) [literary], 激励 (jīlì) [literary], (xióng) [colloquial], 申斥 (shēnchì), 痛罵 (tòngmà), 痛骂 (tòngmà), 聲討 (shēngtǎo), 声讨 (shēngtǎo), (xùn) [in-compounds, literary], (xùn) [in-compounds, literary], 訓斥 (xùnchì), 训斥 (xùnchì), 詬病 (gòubìng) [literary], 诟病 (gòubìng) [literary], , , 說話 (shuōhuà), 说话 (shuōhuà), 謗議 (bàngyì) [literary], 谤议 (bàngyì) [literary], 譴責 (qiǎnzé), 谴责 (qiǎnzé), 責備 (zébèi), 责备 (zébèi), 責怪 (zéguài), 责怪 (zéguài), 責罵 (zémà), 责骂 (zémà), 責難 (zénàn), 责难 (zénàn), 貶斥 (biǎnchì) [literary], 贬斥 (biǎnchì) [literary], 貶責 (biǎnzé), 贬责 (biǎnzé), (lài), (lài), 非議 (fēiyì), 非议 (fēiyì), 非難 (fēinàn), 非难 (fēinàn), 體斥 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 体斥 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien]
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon
    Sense id: en-呲-ja-character-47DEQpj8 Categories (other): Uncommon kanji

Character [Translingual]

  1. 呲 (Kangxi radical 30, 口+6, 9 strokes, cangjie input 口卜一心 (RYMP), four-corner 6101₀, composition ⿰口此)

Alternative forms

Download JSON data for 呲 meaning in All languages combined (7.2kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "呲 (Kangxi radical 30, 口+6, 9 strokes, cangjie input 口卜一心 (RYMP), four-corner 6101₀, composition ⿰口此)"
      ],
      "id": "en-呲-mul-character-tQF7F7kv",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "口",
          "口#Translingual"
        ],
        [
          "此",
          "此#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "呲"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "呲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "呲牙"
        },
        {
          "word": "呲牙裂嘴"
        },
        {
          "word": "挨呲"
        },
        {
          "word": "白不呲咧"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to chide"
      ],
      "id": "en-呲-zh-character-0df7WwKy",
      "links": [
        [
          "chide",
          "chide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to chide"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "chánzhòu",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "僝僽"
        },
        {
          "roman": "chìmà",
          "word": "叱罵"
        },
        {
          "roman": "chìmà",
          "word": "叱骂"
        },
        {
          "roman": "chìzé",
          "word": "叱責"
        },
        {
          "roman": "chìzé",
          "word": "叱责"
        },
        {
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "吆喝"
        },
        {
          "roman": "cīr",
          "word": "呲兒"
        },
        {
          "roman": "cīr",
          "word": "呲儿"
        },
        {
          "roman": "hēchì",
          "word": "呵叱"
        },
        {
          "roman": "cīda",
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Northeastern"
          ],
          "word": "呲打"
        },
        {
          "roman": "hēchì",
          "word": "呵斥"
        },
        {
          "roman": "hēzé",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "呵責"
        },
        {
          "roman": "hēzé",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "呵责"
        },
        {
          "word": "喝叱"
        },
        {
          "roman": "chēnguài",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "嗔怪"
        },
        {
          "roman": "chēnzhe",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "嗔著"
        },
        {
          "roman": "chēnzhe",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "嗔着"
        },
        {
          "roman": "guài",
          "word": "怪"
        },
        {
          "roman": "nù",
          "tags": [
            "Classical-Chinese"
          ],
          "word": "怒"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Taiwanese-Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "怨怪"
        },
        {
          "roman": "guàizuì",
          "word": "怪罪"
        },
        {
          "roman": "pīpíng",
          "word": "批評"
        },
        {
          "roman": "pīpíng",
          "word": "批评"
        },
        {
          "roman": "zhǐzhāi",
          "word": "指摘"
        },
        {
          "roman": "zhǐchì",
          "word": "指斥"
        },
        {
          "roman": "zhǐzé",
          "word": "指責"
        },
        {
          "roman": "zhǐzé",
          "word": "指责"
        },
        {
          "roman": "zhǐdiǎn",
          "word": "指點"
        },
        {
          "roman": "zhǐdiǎn",
          "word": "指点"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Quanzhou"
          ],
          "word": "捋"
        },
        {
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "摘"
        },
        {
          "roman": "tàfá",
          "tags": [
            "figuratively",
            "literary"
          ],
          "word": "撻伐"
        },
        {
          "roman": "tàfá",
          "tags": [
            "figuratively",
            "literary"
          ],
          "word": "挞伐"
        },
        {
          "roman": "shǔluo",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "數落"
        },
        {
          "roman": "shǔluo",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "数落"
        },
        {
          "roman": "shǔshuō",
          "word": "數說"
        },
        {
          "roman": "shǔshuō",
          "word": "数说"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "斥斥"
        },
        {
          "roman": "chìmà",
          "word": "斥罵"
        },
        {
          "roman": "chìmà",
          "word": "斥骂"
        },
        {
          "roman": "chìzé",
          "word": "斥責"
        },
        {
          "roman": "chìzé",
          "word": "斥责"
        },
        {
          "roman": "guījiù",
          "word": "歸咎"
        },
        {
          "roman": "guījiù",
          "word": "归咎"
        },
        {
          "roman": "guīzuì",
          "word": "歸罪"
        },
        {
          "roman": "guīzuì",
          "word": "归罪"
        },
        {
          "word": "派"
        },
        {
          "roman": "jīlì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "激勵"
        },
        {
          "roman": "jīlì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "激励"
        },
        {
          "roman": "xióng",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "熊"
        },
        {
          "roman": "shēnchì",
          "word": "申斥"
        },
        {
          "roman": "tòngmà",
          "word": "痛罵"
        },
        {
          "roman": "tòngmà",
          "word": "痛骂"
        },
        {
          "roman": "shēngtǎo",
          "word": "聲討"
        },
        {
          "roman": "shēngtǎo",
          "word": "声讨"
        },
        {
          "roman": "xùn",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "訓"
        },
        {
          "roman": "xùn",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "训"
        },
        {
          "roman": "xùnchì",
          "word": "訓斥"
        },
        {
          "roman": "xùnchì",
          "word": "训斥"
        },
        {
          "roman": "gòubìng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "詬病"
        },
        {
          "roman": "gòubìng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "诟病"
        },
        {
          "word": "說"
        },
        {
          "word": "说"
        },
        {
          "roman": "shuōhuà",
          "word": "說話"
        },
        {
          "roman": "shuōhuà",
          "word": "说话"
        },
        {
          "roman": "bàngyì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "謗議"
        },
        {
          "roman": "bàngyì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "谤议"
        },
        {
          "roman": "qiǎnzé",
          "word": "譴責"
        },
        {
          "roman": "qiǎnzé",
          "word": "谴责"
        },
        {
          "roman": "zébèi",
          "word": "責備"
        },
        {
          "roman": "zébèi",
          "word": "责备"
        },
        {
          "roman": "zéguài",
          "word": "責怪"
        },
        {
          "roman": "zéguài",
          "word": "责怪"
        },
        {
          "roman": "zémà",
          "word": "責罵"
        },
        {
          "roman": "zémà",
          "word": "责骂"
        },
        {
          "roman": "zénàn",
          "word": "責難"
        },
        {
          "roman": "zénàn",
          "word": "责难"
        },
        {
          "roman": "biǎnchì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "貶斥"
        },
        {
          "roman": "biǎnchì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "贬斥"
        },
        {
          "roman": "biǎnzé",
          "word": "貶責"
        },
        {
          "roman": "biǎnzé",
          "word": "贬责"
        },
        {
          "roman": "lài",
          "word": "賴"
        },
        {
          "roman": "lài",
          "word": "赖"
        },
        {
          "roman": "fēiyì",
          "word": "非議"
        },
        {
          "roman": "fēiyì",
          "word": "非议"
        },
        {
          "roman": "fēinàn",
          "word": "非難"
        },
        {
          "roman": "fēinàn",
          "word": "非难"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen",
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "體斥"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen",
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "体斥"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ci¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tzʻŭ¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsz̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cy"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰz̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cīr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cihr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tzʻŭ¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsīr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цыр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cyr"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰz̩ɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰz̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰz̩ɻ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "呲"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-呲-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "呲"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "齜"
  ],
  "word": "呲"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "呲牙"
    },
    {
      "word": "呲牙裂嘴"
    },
    {
      "word": "挨呲"
    },
    {
      "word": "白不呲咧"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "呲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "to chide"
      ],
      "links": [
        [
          "chide",
          "chide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to chide"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ci¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tzʻŭ¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsz̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cy"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰz̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cīr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄘㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cihr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tzʻŭ¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tsīr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tsel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цыр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cyr"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰz̩ɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰz̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰz̩ɻ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "chánzhòu",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "僝僽"
    },
    {
      "roman": "chìmà",
      "word": "叱罵"
    },
    {
      "roman": "chìmà",
      "word": "叱骂"
    },
    {
      "roman": "chìzé",
      "word": "叱責"
    },
    {
      "roman": "chìzé",
      "word": "叱责"
    },
    {
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "吆喝"
    },
    {
      "roman": "cīr",
      "word": "呲兒"
    },
    {
      "roman": "cīr",
      "word": "呲儿"
    },
    {
      "roman": "hēchì",
      "word": "呵叱"
    },
    {
      "roman": "cīda",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Northeastern"
      ],
      "word": "呲打"
    },
    {
      "roman": "hēchì",
      "word": "呵斥"
    },
    {
      "roman": "hēzé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "呵責"
    },
    {
      "roman": "hēzé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "呵责"
    },
    {
      "word": "喝叱"
    },
    {
      "roman": "chēnguài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "嗔怪"
    },
    {
      "roman": "chēnzhe",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "嗔著"
    },
    {
      "roman": "chēnzhe",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "嗔着"
    },
    {
      "roman": "guài",
      "word": "怪"
    },
    {
      "roman": "nù",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "怒"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "怨怪"
    },
    {
      "roman": "guàizuì",
      "word": "怪罪"
    },
    {
      "roman": "pīpíng",
      "word": "批評"
    },
    {
      "roman": "pīpíng",
      "word": "批评"
    },
    {
      "roman": "zhǐzhāi",
      "word": "指摘"
    },
    {
      "roman": "zhǐchì",
      "word": "指斥"
    },
    {
      "roman": "zhǐzé",
      "word": "指責"
    },
    {
      "roman": "zhǐzé",
      "word": "指责"
    },
    {
      "roman": "zhǐdiǎn",
      "word": "指點"
    },
    {
      "roman": "zhǐdiǎn",
      "word": "指点"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "捋"
    },
    {
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "摘"
    },
    {
      "roman": "tàfá",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "撻伐"
    },
    {
      "roman": "tàfá",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "挞伐"
    },
    {
      "roman": "shǔluo",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "數落"
    },
    {
      "roman": "shǔluo",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "数落"
    },
    {
      "roman": "shǔshuō",
      "word": "數說"
    },
    {
      "roman": "shǔshuō",
      "word": "数说"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "斥斥"
    },
    {
      "roman": "chìmà",
      "word": "斥罵"
    },
    {
      "roman": "chìmà",
      "word": "斥骂"
    },
    {
      "roman": "chìzé",
      "word": "斥責"
    },
    {
      "roman": "chìzé",
      "word": "斥责"
    },
    {
      "roman": "guījiù",
      "word": "歸咎"
    },
    {
      "roman": "guījiù",
      "word": "归咎"
    },
    {
      "roman": "guīzuì",
      "word": "歸罪"
    },
    {
      "roman": "guīzuì",
      "word": "归罪"
    },
    {
      "word": "派"
    },
    {
      "roman": "jīlì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "激勵"
    },
    {
      "roman": "jīlì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "激励"
    },
    {
      "roman": "xióng",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "熊"
    },
    {
      "roman": "shēnchì",
      "word": "申斥"
    },
    {
      "roman": "tòngmà",
      "word": "痛罵"
    },
    {
      "roman": "tòngmà",
      "word": "痛骂"
    },
    {
      "roman": "shēngtǎo",
      "word": "聲討"
    },
    {
      "roman": "shēngtǎo",
      "word": "声讨"
    },
    {
      "roman": "xùn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "訓"
    },
    {
      "roman": "xùn",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "训"
    },
    {
      "roman": "xùnchì",
      "word": "訓斥"
    },
    {
      "roman": "xùnchì",
      "word": "训斥"
    },
    {
      "roman": "gòubìng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "詬病"
    },
    {
      "roman": "gòubìng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "诟病"
    },
    {
      "word": "說"
    },
    {
      "word": "说"
    },
    {
      "roman": "shuōhuà",
      "word": "說話"
    },
    {
      "roman": "shuōhuà",
      "word": "说话"
    },
    {
      "roman": "bàngyì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "謗議"
    },
    {
      "roman": "bàngyì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "谤议"
    },
    {
      "roman": "qiǎnzé",
      "word": "譴責"
    },
    {
      "roman": "qiǎnzé",
      "word": "谴责"
    },
    {
      "roman": "zébèi",
      "word": "責備"
    },
    {
      "roman": "zébèi",
      "word": "责备"
    },
    {
      "roman": "zéguài",
      "word": "責怪"
    },
    {
      "roman": "zéguài",
      "word": "责怪"
    },
    {
      "roman": "zémà",
      "word": "責罵"
    },
    {
      "roman": "zémà",
      "word": "责骂"
    },
    {
      "roman": "zénàn",
      "word": "責難"
    },
    {
      "roman": "zénàn",
      "word": "责难"
    },
    {
      "roman": "biǎnchì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "貶斥"
    },
    {
      "roman": "biǎnchì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "贬斥"
    },
    {
      "roman": "biǎnzé",
      "word": "貶責"
    },
    {
      "roman": "biǎnzé",
      "word": "贬责"
    },
    {
      "roman": "lài",
      "word": "賴"
    },
    {
      "roman": "lài",
      "word": "赖"
    },
    {
      "roman": "fēiyì",
      "word": "非議"
    },
    {
      "roman": "fēiyì",
      "word": "非议"
    },
    {
      "roman": "fēinàn",
      "word": "非難"
    },
    {
      "roman": "fēinàn",
      "word": "非难"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "體斥"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "体斥"
    }
  ],
  "word": "呲"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "呲"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "呲 (Kangxi radical 30, 口+6, 9 strokes, cangjie input 口卜一心 (RYMP), four-corner 6101₀, composition ⿰口此)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "口",
          "口#Translingual"
        ],
        [
          "此",
          "此#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "呲"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "呲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "呲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed) (呲兒/呲儿)⁺'",
  "path": [
    "呲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "呲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "呲/Chinese/soft-redirect: missing \"senses\" in data (must have at least one sense, add empty sense with \"no-gloss\" tag if none otherwise available): {\"categories\": [\"Chinese Han characters\", \"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Chinese verbs\"], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"soft-redirect\", \"redirects\": [\"齜\"], \"word\": \"呲\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "soft-redirect",
  "title": "呲",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.