"podle" meaning in Tschechisch

See podle in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈpɔdlɛ
  1. auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise; verwerflicherweise, verachtungswürdigerweise, nichtswürdigerweise
    Sense id: de-podle-cs-adv-XSJ73lUw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise): verwerflich (Deutsch), verachtungswürdig (Deutsch), nichtswürdig (Deutsch), verwerflicherweise (Deutsch), verachtungsweise (Deutsch), verachtungswürdigerweise (Deutsch), nichtswürdigerweise (Deutsch)

Preposition

IPA: ˈpɔdlɛ Audio: Cs-podle.ogg
  1. drückt die Bewegungsrichtung entlang der Seite von etwas aus; entlang, längs
    Sense id: de-podle-cs-prep-juRwN6mO
  2. drückt einen Maßstab aus, mit dessen Hilfe wir etwas erkennen oder bewerten; nach
    Sense id: de-podle-cs-prep-jgZsYKvs
  3. drückt die Übereinstimmung zu etwas oder die Berufung auf etwas aus; gemäß, laut, entsprechend, nach, zufolge
    Sense id: de-podle-cs-prep-Iei2Bjah
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: podél, kolem, okolo, vedle, shodně, souhlasně Translations: entlang (Deutsch), längs (Deutsch), gemäß (Deutsch), laut (Deutsch), entsprechend (Deutsch), nach (Deutsch), zufolge (Deutsch) Translations (drückt einen Maßstab aus, mit dessen Hilfe wir etwas erkennen oder bewerten; nach): nach (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Präposition (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Šel podle řeky.",
          "translation": "Er ging den Fluss entlang."
        },
        {
          "author": "Fjodor Michajlovič Dostojevskj",
          "isbn": "978-80-7362-541-7",
          "pages": "212",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Alpress",
          "ref": "Fjodor Michajlovič Dostojevskj: Zločin a trest. Alpress, Praha 2014 (übersetzt von Jaroslav Hulák), ISBN 978-80-7362-541-7, Seite 212 .",
          "text": "„V dopise je totiž ještě jeden výrok, kterým mě pomlouvá, a to dost podle.“",
          "title": "Zločin a trest",
          "translation": "„[…] in diesem Briefe ist noch so ein Ausdruck enthalten, eine gegen mich gerichtete Verleumdung, und zwar eine recht nichtswürdige.“",
          "translator": "Jaroslav Hulák",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drückt die Bewegungsrichtung entlang der Seite von etwas aus; entlang, längs"
      ],
      "id": "de-podle-cs-prep-juRwN6mO",
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv",
        "örtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Podle vzhledu ho tipoval na 100 let.",
          "translation": "Dem Aussehen nach schätzte ich ihn auf 100 Jahre ein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drückt einen Maßstab aus, mit dessen Hilfe wir etwas erkennen oder bewerten; nach"
      ],
      "id": "de-podle-cs-prep-jgZsYKvs",
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dělám to podle návodu.",
          "translation": "Ich mache das laut Anleitung."
        },
        {
          "text": "Podle mého názoru tato myšlenka není dobrá.",
          "translation": "Meiner Meinung nach ist das kein guter Gedanke."
        },
        {
          "text": "Podle zákona nebyl povinen jít na vojnu.",
          "translation": "Dem Gesetz zufolge war er nicht verpflichtet, zum Militär zu gehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drückt die Übereinstimmung zu etwas oder die Berufung auf etwas aus; gemäß, laut, entsprechend, nach, zufolge"
      ],
      "id": "de-podle-cs-prep-Iei2Bjah",
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔdlɛ"
    },
    {
      "audio": "Cs-podle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Cs-podle.ogg/Cs-podle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-podle.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "podél"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kolem"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "okolo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vedle"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "shodně"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "souhlasně"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "entlang"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "längs"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "drückt einen Maßstab aus, mit dessen Hilfe wir etwas erkennen oder bewerten; nach",
      "sense_index": "2",
      "word": "nach"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "gemäß"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "laut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "entsprechend"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "nach"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "zufolge"
    }
  ],
  "word": "podle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Fjodor Michajlovič Dostojevskj",
          "isbn": "978-80-7362-541-7",
          "pages": "212",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Alpress",
          "ref": "Fjodor Michajlovič Dostojevskj: Zločin a trest. Alpress, Praha 2014 (übersetzt von Jaroslav Hulák), ISBN 978-80-7362-541-7, Seite 212 .",
          "text": "„V dopise je totiž ještě jeden výrok, kterým mě pomlouvá, a to dost podle.“",
          "title": "Zločin a trest",
          "translation": "„[…] in diesem Briefe ist noch so ein Ausdruck enthalten, eine gegen mich gerichtete Verleumdung, und zwar eine recht nichtswürdige.“",
          "translator": "Jaroslav Hulák",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise; verwerflicherweise, verachtungswürdigerweise, nichtswürdigerweise"
      ],
      "id": "de-podle-cs-adv-XSJ73lUw",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔdlɛ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "verwerflich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "verachtungswürdig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "nichtswürdig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "verwerflicherweise"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "verachtungsweise"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "verachtungswürdigerweise"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "nichtswürdigerweise"
    }
  ],
  "word": "podle"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Präposition (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Šel podle řeky.",
          "translation": "Er ging den Fluss entlang."
        },
        {
          "author": "Fjodor Michajlovič Dostojevskj",
          "isbn": "978-80-7362-541-7",
          "pages": "212",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Alpress",
          "ref": "Fjodor Michajlovič Dostojevskj: Zločin a trest. Alpress, Praha 2014 (übersetzt von Jaroslav Hulák), ISBN 978-80-7362-541-7, Seite 212 .",
          "text": "„V dopise je totiž ještě jeden výrok, kterým mě pomlouvá, a to dost podle.“",
          "title": "Zločin a trest",
          "translation": "„[…] in diesem Briefe ist noch so ein Ausdruck enthalten, eine gegen mich gerichtete Verleumdung, und zwar eine recht nichtswürdige.“",
          "translator": "Jaroslav Hulák",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drückt die Bewegungsrichtung entlang der Seite von etwas aus; entlang, längs"
      ],
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv",
        "örtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Podle vzhledu ho tipoval na 100 let.",
          "translation": "Dem Aussehen nach schätzte ich ihn auf 100 Jahre ein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drückt einen Maßstab aus, mit dessen Hilfe wir etwas erkennen oder bewerten; nach"
      ],
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dělám to podle návodu.",
          "translation": "Ich mache das laut Anleitung."
        },
        {
          "text": "Podle mého názoru tato myšlenka není dobrá.",
          "translation": "Meiner Meinung nach ist das kein guter Gedanke."
        },
        {
          "text": "Podle zákona nebyl povinen jít na vojnu.",
          "translation": "Dem Gesetz zufolge war er nicht verpflichtet, zum Militär zu gehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drückt die Übereinstimmung zu etwas oder die Berufung auf etwas aus; gemäß, laut, entsprechend, nach, zufolge"
      ],
      "raw_tags": [
        "Präposition mit Genitiv"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔdlɛ"
    },
    {
      "audio": "Cs-podle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Cs-podle.ogg/Cs-podle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-podle.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "podél"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kolem"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "okolo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vedle"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "shodně"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "souhlasně"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "entlang"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "längs"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "drückt einen Maßstab aus, mit dessen Hilfe wir etwas erkennen oder bewerten; nach",
      "sense_index": "2",
      "word": "nach"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "gemäß"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "laut"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "entsprechend"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "nach"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "zufolge"
    }
  ],
  "word": "podle"
}

{
  "categories": [
    "Adverb (Tschechisch)",
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Fjodor Michajlovič Dostojevskj",
          "isbn": "978-80-7362-541-7",
          "pages": "212",
          "place": "Praha",
          "publisher": "Alpress",
          "ref": "Fjodor Michajlovič Dostojevskj: Zločin a trest. Alpress, Praha 2014 (übersetzt von Jaroslav Hulák), ISBN 978-80-7362-541-7, Seite 212 .",
          "text": "„V dopise je totiž ještě jeden výrok, kterým mě pomlouvá, a to dost podle.“",
          "title": "Zločin a trest",
          "translation": "„[…] in diesem Briefe ist noch so ein Ausdruck enthalten, eine gegen mich gerichtete Verleumdung, und zwar eine recht nichtswürdige.“",
          "translator": "Jaroslav Hulák",
          "year": "2014"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise; verwerflicherweise, verachtungswürdigerweise, nichtswürdigerweise"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔdlɛ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "verwerflich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "verachtungswürdig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "nichtswürdig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "verwerflicherweise"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "verachtungsweise"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "verachtungswürdigerweise"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf eine verwerfliche, verachtungswürdige, nichtswürdige Art und Weise",
      "sense_index": "1",
      "word": "nichtswürdigerweise"
    }
  ],
  "word": "podle"
}

Download raw JSONL data for podle meaning in Tschechisch (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.