See aczkolwiek in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "skoro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjunktion (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Slowakisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "aczkolwiekci" } ], "etymology_text": "seit dem 16. Jahrhundert bezeugte Ableitung zu der Konjunktion acz ^(→ pl) mit den Partikeln *koli und *vě(kъ) über die seit dem 15. Jahrhundert bezeugte Form aczkoli ^(→ pl) und *aczkoliwie(k), worauf sich auch das ebenfalls seit dem 15. Jahrhundert bezeugte aczkolwie ^(→ pl) zurückführen lässt; westslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch (veraltet) ačkolivek ^(→ cs) (heute ačkoliv ^(→ cs) und ačkoli ^(→ cs)) und slowakisch (veraltet) ačkoľvek ^(→ sk)", "hyphenation": "acz·kol·wiek", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Bolesław Prus", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Bolesław Prus: Lalka. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1890 (Wikisource) , Seite 314.", "text": "„Młody człowiek, aczkolwiek wyglądał elegancko, nie był wcale elegantem; nawet nie zdawał się troszczyć o swoję powierzchowność.“", "title": "Lalka", "url": "Wikisource", "volume": "Tom I", "year": "1890" }, { "author": "Stefan Żeromski", "place": "Warszawa", "publisher": "J. Mortkowicza", "ref": "Stefan Żeromski: Dzieje grzechu. Tom II, J. Mortkowicza, Warszawa 1928 (Wikisource) , Seite 2–3.", "text": "„Aczkolwiek tak wielka, tak daleka i aż nadmorska, wielka pinia przypominała sosnę z nad Świdra, jak siostra przypomina siostrę.“", "title": "Dzieje grzechu", "url": "Wikisource", "volume": "Tom II", "year": "1928" }, { "author": "Stefan Żeromski", "edition": "7.", "place": "Warszawa", "publisher": "J. Mortkowicza", "ref": "Stefan Żeromski: Wierna rzeka. 7. Auflage. J. Mortkowicza, Warszawa 1937 (Wikisource) , Seite 71–72.", "text": "„Dostawszy go na powierzchnię, zbadali, że żył jeszcze, aczkolwiek był bezsilny i na pół uduszony.“", "title": "Wierna rzeka", "url": "Wikisource", "year": "1937" }, { "ref": "Wikisource-Quellentext „Stefan Żeromski, Snobizm i postęp“", "text": "„Aczkolwiek nie należą do arystokracji, wolno im jest odżywiać się lepiej, niż kolegom, tudzież pić wino przy stole, do czego tamci nie mają prawa.“", "translation": "Wenngleich sie nicht zur Aristokratie gehören, ist es ihnen erlaubt, sich besser zu ernähren als ihren Kollege, sowie Wein am Tisch zu trinken, wozu jene kein Recht haben." } ], "glosses": [ "wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings" ], "id": "de-aczkolwiek-pl-conj-F5UMUqOM", "raw_tags": [ "konzessiv" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "jedoch, doch, aber" ], "id": "de-aczkolwiek-pl-conj-1EW9OxBF", "raw_tags": [ "archaisch", "konzessiv" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "da, weil, denn" ], "id": "de-aczkolwiek-pl-conj-oP-3fiN~", "raw_tags": [ "archaisch", "kausal" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "at͡ʃˈkɔlvʲɛk" }, { "audio": "Pl-aczkolwiek.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Pl-aczkolwiek.ogg/Pl-aczkolwiek.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-aczkolwiek.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "chociaż" }, { "sense_index": "1", "word": "choć" }, { "sense_index": "1", "word": "jakkolwiek" }, { "sense_index": "1", "word": "mimo że" }, { "sense_index": "1", "word": "mimo iż" }, { "sense_index": "1", "word": "pomimo że" }, { "sense_index": "1", "word": "pomimo iż" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "acz" }, { "raw_tags": [ "archaisch" ], "sense_index": "1", "word": "aczkakole" }, { "sense_index": "1", "word": "aczkole" }, { "sense_index": "1", "word": "aczkoli" }, { "sense_index": "1", "word": "aczkolwie" }, { "sense_index": "1", "word": "aczle" }, { "sense_index": "2", "word": "ale" }, { "sense_index": "2", "word": "chociaż" }, { "sense_index": "2", "word": "jednak" }, { "sense_index": "2", "word": "wszakże" }, { "sense_index": "2", "word": "zaś" }, { "sense_index": "3", "word": "bo" }, { "sense_index": "3", "word": "ponieważ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "wenngleich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "wenn" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "auch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "obwohl" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "obgleich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "obschon" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "allerdings" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "archaisch, konzessiv: jedoch, doch, aber", "sense_index": "2", "word": "jedoch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "archaisch, konzessiv: jedoch, doch, aber", "sense_index": "2", "word": "doch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "archaisch, konzessiv: jedoch, doch, aber", "sense_index": "2", "word": "aber" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "archaisch, kausal: da, weil, denn", "sense_index": "3", "word": "da" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "archaisch, kausal: da, weil, denn", "sense_index": "3", "word": "weil" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "archaisch, kausal: da, weil, denn", "sense_index": "3", "word": "denn" } ], "word": "aczkolwiek" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "skoro" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Konjunktion (Polnisch)", "Polnisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Polnisch)", "Übersetzungen (Slowakisch)", "Übersetzungen (Tschechisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "aczkolwiekci" } ], "etymology_text": "seit dem 16. Jahrhundert bezeugte Ableitung zu der Konjunktion acz ^(→ pl) mit den Partikeln *koli und *vě(kъ) über die seit dem 15. Jahrhundert bezeugte Form aczkoli ^(→ pl) und *aczkoliwie(k), worauf sich auch das ebenfalls seit dem 15. Jahrhundert bezeugte aczkolwie ^(→ pl) zurückführen lässt; westslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch (veraltet) ačkolivek ^(→ cs) (heute ačkoliv ^(→ cs) und ačkoli ^(→ cs)) und slowakisch (veraltet) ačkoľvek ^(→ sk)", "hyphenation": "acz·kol·wiek", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "conj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Bolesław Prus", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Bolesław Prus: Lalka. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1890 (Wikisource) , Seite 314.", "text": "„Młody człowiek, aczkolwiek wyglądał elegancko, nie był wcale elegantem; nawet nie zdawał się troszczyć o swoję powierzchowność.“", "title": "Lalka", "url": "Wikisource", "volume": "Tom I", "year": "1890" }, { "author": "Stefan Żeromski", "place": "Warszawa", "publisher": "J. Mortkowicza", "ref": "Stefan Żeromski: Dzieje grzechu. Tom II, J. Mortkowicza, Warszawa 1928 (Wikisource) , Seite 2–3.", "text": "„Aczkolwiek tak wielka, tak daleka i aż nadmorska, wielka pinia przypominała sosnę z nad Świdra, jak siostra przypomina siostrę.“", "title": "Dzieje grzechu", "url": "Wikisource", "volume": "Tom II", "year": "1928" }, { "author": "Stefan Żeromski", "edition": "7.", "place": "Warszawa", "publisher": "J. Mortkowicza", "ref": "Stefan Żeromski: Wierna rzeka. 7. Auflage. J. Mortkowicza, Warszawa 1937 (Wikisource) , Seite 71–72.", "text": "„Dostawszy go na powierzchnię, zbadali, że żył jeszcze, aczkolwiek był bezsilny i na pół uduszony.“", "title": "Wierna rzeka", "url": "Wikisource", "year": "1937" }, { "ref": "Wikisource-Quellentext „Stefan Żeromski, Snobizm i postęp“", "text": "„Aczkolwiek nie należą do arystokracji, wolno im jest odżywiać się lepiej, niż kolegom, tudzież pić wino przy stole, do czego tamci nie mają prawa.“", "translation": "Wenngleich sie nicht zur Aristokratie gehören, ist es ihnen erlaubt, sich besser zu ernähren als ihren Kollege, sowie Wein am Tisch zu trinken, wozu jene kein Recht haben." } ], "glosses": [ "wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings" ], "raw_tags": [ "konzessiv" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "jedoch, doch, aber" ], "raw_tags": [ "archaisch", "konzessiv" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "da, weil, denn" ], "raw_tags": [ "archaisch", "kausal" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "at͡ʃˈkɔlvʲɛk" }, { "audio": "Pl-aczkolwiek.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Pl-aczkolwiek.ogg/Pl-aczkolwiek.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-aczkolwiek.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "chociaż" }, { "sense_index": "1", "word": "choć" }, { "sense_index": "1", "word": "jakkolwiek" }, { "sense_index": "1", "word": "mimo że" }, { "sense_index": "1", "word": "mimo iż" }, { "sense_index": "1", "word": "pomimo że" }, { "sense_index": "1", "word": "pomimo iż" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "acz" }, { "raw_tags": [ "archaisch" ], "sense_index": "1", "word": "aczkakole" }, { "sense_index": "1", "word": "aczkole" }, { "sense_index": "1", "word": "aczkoli" }, { "sense_index": "1", "word": "aczkolwie" }, { "sense_index": "1", "word": "aczle" }, { "sense_index": "2", "word": "ale" }, { "sense_index": "2", "word": "chociaż" }, { "sense_index": "2", "word": "jednak" }, { "sense_index": "2", "word": "wszakże" }, { "sense_index": "2", "word": "zaś" }, { "sense_index": "3", "word": "bo" }, { "sense_index": "3", "word": "ponieważ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "wenngleich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "wenn" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "auch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "obwohl" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "obgleich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "obschon" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "konzessiv: wenngleich, wenn auch, obwohl, obgleich, obschon, allerdings", "sense_index": "1", "word": "allerdings" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "archaisch, konzessiv: jedoch, doch, aber", "sense_index": "2", "word": "jedoch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "archaisch, konzessiv: jedoch, doch, aber", "sense_index": "2", "word": "doch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "archaisch, konzessiv: jedoch, doch, aber", "sense_index": "2", "word": "aber" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "archaisch, kausal: da, weil, denn", "sense_index": "3", "word": "da" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "archaisch, kausal: da, weil, denn", "sense_index": "3", "word": "weil" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "archaisch, kausal: da, weil, denn", "sense_index": "3", "word": "denn" } ], "word": "aczkolwiek" }
Download raw JSONL data for aczkolwiek meaning in Polnisch (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.