"ale" meaning in Polnisch

See ale in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: ˈalɛ Audio: Pl-ale.ogg
Etymology: seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *ale, das sich aus der Partikel/Konjunktion *a (siehe polnisch a ^(→ pl)) und der Partikel *le (siehe altpolnisch le ^(→ pl) ‚aber jedoch; zumindest‘); gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch ale ^(→ cs), russisch (dialektal) але (ale^☆) ^(→ ru) und serbokroatisch але (ale^☆) ^(→ sh)
  1. aber, doch, sondern
    Sense id: de-ale-pl-conj-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lecz, aliści, atoli Derived forms: nie tylko … ale i, nicht nur … sondern auch, ale to nic, aber das macht nichts, aleć, ależ Translations (adversativ: aber, doch, sondern): aber (Deutsch), doch (Deutsch), sondern (Deutsch)

Interjection

IPA: ˈalɛ Audio: Pl-ale.ogg
  1. drückt einen Einwand gegen das zuvor gesagte aus; von wegen, nicht doch, keineswegs, wo denkst du hin Tags: colloquial
    Sense id: de-ale-pl-intj-1
  2. drückt den plötzlichen Einfall aus; aber Tags: colloquial
    Sense id: de-ale-pl-intj-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ależ, skąd, skądże, ależ Derived forms: ależ Translations: von wegen (Deutsch), nicht doch (Deutsch), keineswegs (Deutsch) Translations (umgangssprachlich, meist wiederholt: drückt den plötzlichen Einfall aus; aber): aber (Deutsch)

Noun

IPA: ˈalɛ Audio: Pl-ale.ogg
Forms: ale [nominative, singular], ale [nominative, plural], ale [genitive, singular], ale [genitive, plural], ale [dative, singular], ale [dative, plural], ale [accusative, singular], ale [accusative, plural], ale [instrumental, singular], ale [instrumental, plural], ale [singular], ale [plural], ale [singular], ale [plural]
  1. Aber, Einwand, Bedenken
    Sense id: de-ale-pl-noun-1
  2. schwache/beinträchtigende Seite von jemandem oder etwas; Aber, Schwierigkeit, Haken
    Sense id: de-ale-pl-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Aber, Einwand, Bedenken): Aber [neuter] (Deutsch), Einwand [masculine] (Deutsch), Bedenken [neuter] (Deutsch) Translations (schwache/beinträchtigende Seite von jemandem oder etwas; Aber, Schwierigkeit, Haken): Aber [neuter] (Deutsch), Schwierigkeit [feminine] (Deutsch), Haken [masculine] (Deutsch)

Noun

IPA: ɛjl
Etymology: Entlehnung aus dem englischen ale ^(→ en) Forms: ale [nominative, singular], ale [nominative, plural], ale [genitive, singular], ale [genitive, plural], ale [dative, singular], ale [dative, plural], ale [accusative, singular], ale [accusative, plural], ale [instrumental, singular], ale [instrumental, plural], ale [singular], ale [plural], ale [singular], ale [plural]
  1. Ale
    Sense id: de-ale-pl-noun-11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: piwo, alkohol Translations (Gastronomie: Ale): Ale [neuter] (Deutsch)

Particle

IPA: ˈalɛ
  1. verstärkt die Aussage, meist Überraschung, Bewunderung oder Anerkennung; aber, doch
    Sense id: de-ale-pl-particle-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ależ Translations (verstärkt die Aussage, meist Überraschung, Bewunderung oder Anerkennung; aber, doch): aber (Deutsch), doch (Deutsch)

Download JSONL data for ale meaning in Polnisch (12.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjunktion (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Serbokroatisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nie tylko … ale i"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nicht nur … sondern auch"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ale to nic"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "aber das macht nichts"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "aleć"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ależ"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *ale, das sich aus der Partikel/Konjunktion *a (siehe polnisch a ^(→ pl)) und der Partikel *le (siehe altpolnisch le ^(→ pl) ‚aber jedoch; zumindest‘); gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch ale ^(→ cs), russisch (dialektal) але (ale^☆) ^(→ ru) und serbokroatisch але (ale^☆) ^(→ sh)",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "conj",
  "proverbs": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "choć ubogo, ale chędogo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Henryk Sienkiewicz: W pustyni i w puszczy. Gebethner i Wolff, Warszawa 1912 (Wikisource) , Seite 2.",
          "text": "„Staś, który kończył rok czternasty i który swą ośmioletnią towarzyszkę kochał bardzo, ale uważał za zupełne dziecko, rzekł z miną wielce zarozumiałą:“\n::Staś, der vierzehn Jahre alt wurde und der seine achtjährige Begleiterin sehr liebte, aber für ein vollkommenes Kind hielt, sagte mit einem überaus überheblichem Gesichtsausdruck:",
          "title": "W pustyni i w puszczy",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1912"
        },
        {
          "author": "Stefan Żeromski",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Wydawnictwo J. Mortkowicza",
          "raw_ref": "Stefan Żeromski: Syzyfowe prace. Wydawnictwo J. Mortkowicza, Warszawa 1934 (Wikisource) , Seite 80.",
          "text": "„Życie uśmiechnęło się wtedy do starej, ale krótko trwał jego uśmiech.“\n::Das Leben lächelte damals die Alte an, aber kurz dauerte sein Lächeln.",
          "title": "Syzyfowe prace",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1934"
        },
        {
          "text": "Jeździ szybko, ale ostrożnie.\n::Er fährt schnell, aber vorsichtig."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aber, doch, sondern"
      ],
      "id": "de-ale-pl-conj-1",
      "raw_tags": [
        "adversativ"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalɛ"
    },
    {
      "audio": "Pl-ale.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Pl-ale.ogg/Pl-ale.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ale.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lecz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "aliści"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "atoli"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adversativ: aber, doch, sondern",
      "sense_id": "1",
      "word": "aber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adversativ: aber, doch, sondern",
      "sense_id": "1",
      "word": "doch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adversativ: aber, doch, sondern",
      "sense_id": "1",
      "word": "sondern"
    }
  ],
  "word": "ale"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Partikel (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ale jaja"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Marcowy kawaler, Józef Bliziński“",
          "text": "„Ale dajże mi pokój.“\n::Lass mich doch in Ruhe."
        },
        {
          "text": "Ale duży pies!\n::Ist das aber ein großer Hund!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verstärkt die Aussage, meist Überraschung, Bewunderung oder Anerkennung; aber, doch"
      ],
      "id": "de-ale-pl-particle-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ależ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verstärkt die Aussage, meist Überraschung, Bewunderung oder Anerkennung; aber, doch",
      "sense_id": "1",
      "word": "aber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verstärkt die Aussage, meist Überraschung, Bewunderung oder Anerkennung; aber, doch",
      "sense_id": "1",
      "word": "doch"
    }
  ],
  "word": "ale"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjektion (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ależ"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ale! Tego nigdy w życiu nie powiedziałem!\n::Von wegen! Das habe ich nie in meinem Leben gesagt!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drückt einen Einwand gegen das zuvor gesagte aus; von wegen, nicht doch, keineswegs, wo denkst du hin"
      ],
      "id": "de-ale-pl-intj-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Polnischer Wikisource-Quellentext „Oficer/Rozdział VI“",
          "text": "„— Ach — rzekł — powietrzem świeżym oddychać choć przez chwilę, co za rozkosz! Ale dlaczego idziemy tak prędko?\n I nie dał towarzyszowi czasu na odpowiedź, bo sobie o czymś przypomniał.\n — Ale, ale! Widziałeś narzeczoną moją i jej matkę! Byłeś u nich? Jak mają się? Co tam słychać?“\n::– Ach – sagte er - frische Luft wenigstens für einen Augenblick zu atmen, was für eine Wonne! Aber warum gehen wir so schnell?\nUnd er gab seinem Begleiter keine Zeit für eine Antwort, da ihm plötzlich etwas eingefallen ist.\n- Aber, aber! Du hast meine Verlobte und ihre Mutter gesehen! Warst du bei ihnen? Wie geht es ihnen? Was gibt es Neues?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drückt den plötzlichen Einfall aus; aber"
      ],
      "id": "de-ale-pl-intj-2",
      "raw_tags": [
        "meist wiederholt"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalɛ"
    },
    {
      "audio": "Pl-ale.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Pl-ale.ogg/Pl-ale.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ale.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ależ"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "skąd"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "skądże"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "ależ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "von wegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "nicht doch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "keineswegs"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich, meist wiederholt: drückt den plötzlichen Einfall aus; aber",
      "sense_id": "2",
      "word": "aber"
    }
  ],
  "word": "ale"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Stefan Żeromski",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Wydawnictwo J. Mortkowicza",
          "raw_ref": "Stefan Żeromski: Syzyfowe prace. Wydawnictwo J. Mortkowicza, Warszawa 1934 (Wikisource) , Seite 90.",
          "text": "„Co za ale? Niema żadnego ale! Jest na świecie jedna tylko logika“\n::Was für ein Aber? Es gibt kein Aber! Es gibt auf der Welt nur eine einzige Logik",
          "title": "Syzyfowe prace",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1934"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aber, Einwand, Bedenken"
      ],
      "id": "de-ale-pl-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wszystko ma swoje ale.\n::Alles hat sein Aber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schwache/beinträchtigende Seite von jemandem oder etwas; Aber, Schwierigkeit, Haken"
      ],
      "id": "de-ale-pl-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalɛ"
    },
    {
      "audio": "Pl-ale.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Pl-ale.ogg/Pl-ale.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ale.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aber, Einwand, Bedenken",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Aber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aber, Einwand, Bedenken",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Einwand"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aber, Einwand, Bedenken",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bedenken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schwache/beinträchtigende Seite von jemandem oder etwas; Aber, Schwierigkeit, Haken",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Aber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schwache/beinträchtigende Seite von jemandem oder etwas; Aber, Schwierigkeit, Haken",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schwierigkeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schwache/beinträchtigende Seite von jemandem oder etwas; Aber, Schwierigkeit, Haken",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Haken"
    }
  ],
  "word": "ale"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem englischen ale ^(→ en)",
  "forms": [
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "piwo"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "alkohol"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wipił szklankę zimnego ale.\n::Er hat ein Glas kaltes Ale getrunken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ale"
      ],
      "id": "de-ale-pl-noun-11",
      "raw_tags": [
        "Gastronomie"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛjl"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gastronomie: Ale",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ale"
    }
  ],
  "word": "ale"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Konjunktion (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Polnisch)",
    "Übersetzungen (Russisch)",
    "Übersetzungen (Serbokroatisch)",
    "Übersetzungen (Tschechisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nie tylko … ale i"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nicht nur … sondern auch"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ale to nic"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "aber das macht nichts"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "aleć"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ależ"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *ale, das sich aus der Partikel/Konjunktion *a (siehe polnisch a ^(→ pl)) und der Partikel *le (siehe altpolnisch le ^(→ pl) ‚aber jedoch; zumindest‘); gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch ale ^(→ cs), russisch (dialektal) але (ale^☆) ^(→ ru) und serbokroatisch але (ale^☆) ^(→ sh)",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "conj",
  "proverbs": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "choć ubogo, ale chędogo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Henryk Sienkiewicz: W pustyni i w puszczy. Gebethner i Wolff, Warszawa 1912 (Wikisource) , Seite 2.",
          "text": "„Staś, który kończył rok czternasty i który swą ośmioletnią towarzyszkę kochał bardzo, ale uważał za zupełne dziecko, rzekł z miną wielce zarozumiałą:“\n::Staś, der vierzehn Jahre alt wurde und der seine achtjährige Begleiterin sehr liebte, aber für ein vollkommenes Kind hielt, sagte mit einem überaus überheblichem Gesichtsausdruck:",
          "title": "W pustyni i w puszczy",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1912"
        },
        {
          "author": "Stefan Żeromski",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Wydawnictwo J. Mortkowicza",
          "raw_ref": "Stefan Żeromski: Syzyfowe prace. Wydawnictwo J. Mortkowicza, Warszawa 1934 (Wikisource) , Seite 80.",
          "text": "„Życie uśmiechnęło się wtedy do starej, ale krótko trwał jego uśmiech.“\n::Das Leben lächelte damals die Alte an, aber kurz dauerte sein Lächeln.",
          "title": "Syzyfowe prace",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1934"
        },
        {
          "text": "Jeździ szybko, ale ostrożnie.\n::Er fährt schnell, aber vorsichtig."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aber, doch, sondern"
      ],
      "raw_tags": [
        "adversativ"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalɛ"
    },
    {
      "audio": "Pl-ale.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Pl-ale.ogg/Pl-ale.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ale.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lecz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "aliści"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "atoli"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adversativ: aber, doch, sondern",
      "sense_id": "1",
      "word": "aber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adversativ: aber, doch, sondern",
      "sense_id": "1",
      "word": "doch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adversativ: aber, doch, sondern",
      "sense_id": "1",
      "word": "sondern"
    }
  ],
  "word": "ale"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Partikel (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ale jaja"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Marcowy kawaler, Józef Bliziński“",
          "text": "„Ale dajże mi pokój.“\n::Lass mich doch in Ruhe."
        },
        {
          "text": "Ale duży pies!\n::Ist das aber ein großer Hund!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verstärkt die Aussage, meist Überraschung, Bewunderung oder Anerkennung; aber, doch"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ależ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verstärkt die Aussage, meist Überraschung, Bewunderung oder Anerkennung; aber, doch",
      "sense_id": "1",
      "word": "aber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "verstärkt die Aussage, meist Überraschung, Bewunderung oder Anerkennung; aber, doch",
      "sense_id": "1",
      "word": "doch"
    }
  ],
  "word": "ale"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Interjektion (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ależ"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ale! Tego nigdy w życiu nie powiedziałem!\n::Von wegen! Das habe ich nie in meinem Leben gesagt!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drückt einen Einwand gegen das zuvor gesagte aus; von wegen, nicht doch, keineswegs, wo denkst du hin"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Polnischer Wikisource-Quellentext „Oficer/Rozdział VI“",
          "text": "„— Ach — rzekł — powietrzem świeżym oddychać choć przez chwilę, co za rozkosz! Ale dlaczego idziemy tak prędko?\n I nie dał towarzyszowi czasu na odpowiedź, bo sobie o czymś przypomniał.\n — Ale, ale! Widziałeś narzeczoną moją i jej matkę! Byłeś u nich? Jak mają się? Co tam słychać?“\n::– Ach – sagte er - frische Luft wenigstens für einen Augenblick zu atmen, was für eine Wonne! Aber warum gehen wir so schnell?\nUnd er gab seinem Begleiter keine Zeit für eine Antwort, da ihm plötzlich etwas eingefallen ist.\n- Aber, aber! Du hast meine Verlobte und ihre Mutter gesehen! Warst du bei ihnen? Wie geht es ihnen? Was gibt es Neues?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drückt den plötzlichen Einfall aus; aber"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist wiederholt"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalɛ"
    },
    {
      "audio": "Pl-ale.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Pl-ale.ogg/Pl-ale.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ale.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ależ"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "skąd"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "skądże"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "ależ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "von wegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "nicht doch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "keineswegs"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich, meist wiederholt: drückt den plötzlichen Einfall aus; aber",
      "sense_id": "2",
      "word": "aber"
    }
  ],
  "word": "ale"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Stefan Żeromski",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Wydawnictwo J. Mortkowicza",
          "raw_ref": "Stefan Żeromski: Syzyfowe prace. Wydawnictwo J. Mortkowicza, Warszawa 1934 (Wikisource) , Seite 90.",
          "text": "„Co za ale? Niema żadnego ale! Jest na świecie jedna tylko logika“\n::Was für ein Aber? Es gibt kein Aber! Es gibt auf der Welt nur eine einzige Logik",
          "title": "Syzyfowe prace",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1934"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aber, Einwand, Bedenken"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wszystko ma swoje ale.\n::Alles hat sein Aber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schwache/beinträchtigende Seite von jemandem oder etwas; Aber, Schwierigkeit, Haken"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalɛ"
    },
    {
      "audio": "Pl-ale.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Pl-ale.ogg/Pl-ale.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-ale.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aber, Einwand, Bedenken",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Aber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aber, Einwand, Bedenken",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Einwand"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Aber, Einwand, Bedenken",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bedenken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schwache/beinträchtigende Seite von jemandem oder etwas; Aber, Schwierigkeit, Haken",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Aber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schwache/beinträchtigende Seite von jemandem oder etwas; Aber, Schwierigkeit, Haken",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schwierigkeit"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schwache/beinträchtigende Seite von jemandem oder etwas; Aber, Schwierigkeit, Haken",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Haken"
    }
  ],
  "word": "ale"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Englisch)"
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem englischen ale ^(→ en)",
  "forms": [
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ale",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "piwo"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "alkohol"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wipił szklankę zimnego ale.\n::Er hat ein Glas kaltes Ale getrunken."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ale"
      ],
      "raw_tags": [
        "Gastronomie"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛjl"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Gastronomie: Ale",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ale"
    }
  ],
  "word": "ale"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.