"Zebrastreifen" meaning in Deutsch

See Zebrastreifen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈt͡seːbʁaˌʃtʁaɪ̯fn̩ Audio: De-Zebrastreifen.ogg Forms: der Zebrastreifen [nominative, singular], die Zebrastreifen [nominative, plural], des Zebrastreifens [genitive, singular], der Zebrastreifen [genitive, plural], dem Zebrastreifen [dative, singular], den Zebrastreifen [dative, plural], den Zebrastreifen [accusative, singular], die Zebrastreifen [accusative, plural]
Etymology: *strukturell: :Determinativkompositum aus den Substantiven Zebra und Streifen *etymologisch: :Die Einführung dieser speziell gekennzeichneten Fußgängerüberwege erfolgte in Deutschland in den frühen 1950er Jahren wohl nach britischem Vorbild. Die Bezeichnung schwankte zunächst zwischen Zebrastreifen, Zebraübergang und Zebra, wobei sich erstere durchgesetzt hat. Bei dieser handelt es sich entweder um eine Lehnformung nach englischem zebra crossing ^(→ en) oder um eine Bildung aus englischem zebra ^(→ en) und deutschem Streifen. Sie ist seit 1952 bezeugt und seit 1961 im Duden lexikalisiert.
  1. durch weiße (und rote) oder gelbe, quer über eine Straße verlaufende Streifen gekennzeichnete Stelle, die anzeigt, dass Fußgängern beim Queren der Straße ein Vorrang gegenüber Kraftfahrern und Fahrradfahrern gewährt werden muss Tags: colloquial
    Sense id: de-Zebrastreifen-de-noun-a4bJyraG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Querungsanlage, Querungshilfe, Straßenübergang Derived forms: Zebrastreifentarnung Translations (quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern): sebraoorgang (Afrikaans), zebrabide (Baskisch), fotgjengerfelt [neuter] (Bokmål), fotgjengerovergang [masculine] (Bokmål), zebra [feminine] (Bosnisch), fodgængerfelt (Dänisch), fodgængerovergang (Dänisch), zebra crossing (Englisch), zebra (Englisch), marked crosswalk (Englisch), crosswalk (Englisch), zebrostrioj (Esperanto), sebra (Estnisch), vöötrada (Estnisch), passage piéton [masculine] (Französisch), passage clouté [masculine] (Französisch), 斑馬線 (bānmǎxiàn) (Hochchinesisch), 斑马线 (bānmǎxiàn) (Hochchinesisch), attraversamento zebrato [masculine] (Italienisch), passaggio zebrato [masculine] (Italienisch), zebre (Italienisch), ゼブラ (ぜぶら, zebura) (Japanisch (Hepburn)), ゼブラゾーン (ぜぶら・ぞーん, zebura·zōn) (Japanisch (Hepburn)), ゼブラクロッシング (ぜぶら・くろっしんぐ, zebura·kurosshingu) (Japanisch (Hepburn)), ゼブラストライプ (ぜぶら・すとらいぷ, zebura·sutoraipu) (Japanisch (Hepburn)), pas de zebra [masculine] (Katalanisch), zebra [feminine] (Kroatisch), zebra [feminine] (Lettisch), Zeebrasträifen [masculine] (Luxemburgisch), qsimżebra (Maltesisch), sinjali żebra (Maltesisch), Zebrastriepen [masculine] (Niederdeutsch), oversteekzebra [masculine] (Niederländisch), zebra [masculine] (Niederländisch), zebrapad [neuter] (Niederländisch), cebrasmuga [feminine] (Niedersorbisch), fotgangarfelt [neuter] (Nynorsk), fotgangarovergang [masculine] (Nynorsk), fotgjengarfelt [neuter] (Nynorsk), fotgjengarovergang [masculine] (Nynorsk), cebrasmuha [feminine] (Obersorbisch), zebra [feminine] (Polnisch), faixa zebrada [feminine] (Portugiesisch), zebra [feminine] (Portugiesisch), zebra [feminine] (Portugiesisch), zebrado [masculine] (Portugiesisch), зебра (zebra) [feminine] (Russisch), övergångsställe (Schwedisch), skyddsväg (Schwedisch), зебра (zebra) [feminine] (Serbokroatisch), zebra [masculine] (Slowakisch), zebra [feminine] (Slowenisch), paso cebra [masculine] (Spanisch), paso de cebra [masculine] (Spanisch), cebra [feminine] (Spanisch), cruce cebra [masculine] (Spanisch), cruce de cebra [masculine] (Spanisch), ม้าลาย (máa laai) (Thai), ทางม้าลาย (taang máa laai) (Thai), zebra [feminine] (Tschechisch), zebra (Türkisch), zebra (Ungarisch), sebrapaad [neuter] (Westfriesisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Grundformeintrag (Deutsch), Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv m (Deutsch), Wiktionary:Illustration, Siehe auch, Übersetzungen (Englisch) Synonyms: Fußgängerstreifen, Fussgängerstreifen, Fußgängerübergang, Fußgängerüberweg, Fußgeherübergang [Austrian German], Schutzweg, Fußgängerschutzweg, Fussgängerschutzweg [Swiss Standard German], Überweg, Deutschland, Österreich, Zebra [colloquial, outdated, rare], Deutschland, Zebraübergang [colloquial, outdated, rare]

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Radfahrerüberfahrt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Radfahrerüberweg"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Zebrastreifentarnung"
    }
  ],
  "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Zebra und Streifen\n*etymologisch:\n:Die Einführung dieser speziell gekennzeichneten Fußgängerüberwege erfolgte in Deutschland in den frühen 1950er Jahren wohl nach britischem Vorbild. Die Bezeichnung schwankte zunächst zwischen Zebrastreifen, Zebraübergang und Zebra, wobei sich erstere durchgesetzt hat. Bei dieser handelt es sich entweder um eine Lehnformung nach englischem zebra crossing ^(→ en) oder um eine Bildung aus englischem zebra ^(→ en) und deutschem Streifen. Sie ist seit 1952 bezeugt und seit 1961 im Duden lexikalisiert.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Zebrastreifen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zebrastreifen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zebrastreifens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zebrastreifen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zebrastreifen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zebrastreifen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zebrastreifen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zebrastreifen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querungsanlage"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querungshilfe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Straßenübergang"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ze·b·ra·strei·fen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Halten Sie vor dem Zebrastreifen!"
        },
        {
          "author": "Heinz Pinkwart",
          "pages": "89",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Goldmann Verlag",
          "ref": "Heinz Pinkwart: Mord ist schlecht für hohen Blutdruck. Kriminal-Roman. Wilhelm Goldmann Verlag, München 1963, Seite 89 .",
          "text": "„Der Fahrer des Kleinwagens, der ihn beinahe beim Überschreiten der Straße auf dem Zebrastreifen angefahren hätte, kurbelte das Seitenfenster herunter und schrie: ‚Blödmann, doofer! bleiben Sie im Bett, wenn Sie Schlaf brauchen!‘“",
          "title": "Mord ist schlecht für hohen Blutdruck",
          "title_complement": "Kriminal-Roman",
          "year": "1963"
        },
        {
          "collection": "St. Galler Tagblatt",
          "day": "17",
          "month": "5",
          "number": "113",
          "pages": "12",
          "ref": "Zebrastreifen-Männchen bekommt Weibchen. In: St. Galler Tagblatt. Nummer 113, 17. Mai 2008, Seite 12 .",
          "text": "«Als würden Frauen nicht über die Strasse gehen: Wo man in Europa eine Strasse überquert, steht rechts und links des Zebrastreifens meist das blau-weisse Verkehrsschild mit einem Mann, der über die Strasse geht.»",
          "title": "Zebrastreifen-Männchen bekommt Weibchen",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Burckhard Garbe",
          "isbn": "3-451-05611-9",
          "pages": "73",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Burckhard Garbe: Goodbye Goethe. Sprachglossen zum Neudeutsch. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2005, ISBN 3-451-05611-9, Seite 73 .",
          "text": "„Der Zebrastreifen aber ist nicht virtuell, der ist da tatsächlich aufgemalt, ist piktographisch, er ist da und bleibt da, vielleicht wird er jährlich erneuert, aber er ist real.“",
          "title": "Goodbye Goethe",
          "title_complement": "Sprachglossen zum Neudeutsch",
          "year": "2005"
        },
        {
          "author": "Loriot (Verfasser)",
          "collection": "Der ganz offene Brief",
          "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer,OA Krimmel",
          "isbn": "978-3-455-40514-9",
          "pages": "105",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Loriot (Verfasser): Der ganz offene Brief. In: Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 105 .",
          "text": "„Es mag unglaublich klingen, aber in verschiedenen Großstädten verschaffen sie sich mit Hilfe sogenannter Zebrastreifen gewaltsam Zutritt zu stark befahrenen Hauptverkehrsstraßen.“",
          "title": "Der ganz offene Brief",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Claire Mattie-Seibt, Manfred Kirchner",
          "collection": "Augen Blicke",
          "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner et al.",
          "isbn": "978-3-7504-1653-6",
          "pages": "48",
          "place": "Norderstedt",
          "publisher": "BoD Books on Demand",
          "ref": "Claire Mattie-Seibt, Manfred Kirchner: Zwischen den Stühlen. Ein Tandem-Projekt. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner et al. (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 48 .",
          "text": "„Lorenzo hätte beinahe eine alte Frau auf einem Zebrastreifen angefahren, so unkonzentriert fuhr er durch die Stadt.“",
          "title": "Zwischen den Stühlen",
          "title_complement": "Ein Tandem-Projekt",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "durch weiße (und rote) oder gelbe, quer über eine Straße verlaufende Streifen gekennzeichnete Stelle, die anzeigt, dass Fußgängern beim Queren der Straße ein Vorrang gegenüber Kraftfahrern und Fahrradfahrern gewährt werden muss"
      ],
      "id": "de-Zebrastreifen-de-noun-a4bJyraG",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡seːbʁaˌʃtʁaɪ̯fn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Zebrastreifen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-Zebrastreifen.ogg/De-Zebrastreifen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zebrastreifen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Luxemburg"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerstreifen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Schweiz amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fussgängerstreifen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Österreich, Italien (Südtirol)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerübergang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland amtlich, Italien (Südtirol)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerüberweg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ],
      "word": "Fußgeherübergang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Österreich amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Schutzweg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland historisch (DDR) amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerschutzweg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "Fussgängerschutzweg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Italien (Südtirol)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Überweg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Deutschland"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Österreich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "outdated",
        "rare"
      ],
      "word": "Zebra"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Deutschland"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "outdated",
        "rare"
      ],
      "word": "Zebraübergang"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "sebraoorgang"
    },
    {
      "lang": "Baskisch",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebrabide"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "traditionelle Schreibweise",
        "vereinfachte Schreibweise"
      ],
      "roman": "bānmǎxiàn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "斑馬線"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "bānmǎxiàn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "斑马线"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "fodgængerfelt"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "fodgængerovergang"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Australien",
        "regional,",
        "Großbritannien",
        "Indien",
        "Irland",
        "Singapur",
        "Südafrika",
        "Kurzform"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebra crossing"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Nordamerika"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "übliches Kurzwort"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "marked crosswalk"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "crosswalk"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebrostrioj"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "sebra"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "vöötrada"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage piéton"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage clouté"
    },
    {
      "lang": "Westfriesisch",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sebrapaad"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "attraversamento zebrato"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passaggio zebrato"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "f Pl."
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebre"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぜぶら, zebura",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ゼブラ"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぜぶら・ぞーん, zebura·zōn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ゼブラゾーン"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぜぶら・くろっしんぐ, zebura·kurosshingu",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ゼブラクロッシング"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぜぶら・すとらいぷ, zebura·sutoraipu",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ゼブラストライプ"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pas de zebra"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zeebrasträifen"
    },
    {
      "lang": "Maltesisch",
      "lang_code": "mt",
      "raw_tags": [
        "Koll."
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "qsimżebra"
    },
    {
      "lang": "Maltesisch",
      "lang_code": "mt",
      "raw_tags": [
        "Plt."
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "sinjali żebra"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zebrastriepen"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oversteekzebra"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zebrapad"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotgjengerfelt"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgjengerovergang"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotgangarfelt"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgangarovergang"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotgjengarfelt"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgjengarovergang"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Brasilien"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faixa zebrada"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zebrado"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zebra",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зебра"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "Schweden",
        "Finnland"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "övergångsställe"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "skyddsväg"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "zebra",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зебра"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cebrasmuga"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cebrasmuha"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso cebra"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "Lateinamerika: (Argentinien",
        "Kolumbien",
        "Kuba",
        "Uruguay)"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso de cebra"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cebra"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "(Chile)"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cruce cebra"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cruce de cebra"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "roman": "máa laai",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ม้าลาย"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "roman": "taang máa laai",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ทางม้าลาย"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebra"
    }
  ],
  "word": "Zebrastreifen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Radfahrerüberfahrt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Radfahrerüberweg"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Englisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Zebrastreifentarnung"
    }
  ],
  "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Zebra und Streifen\n*etymologisch:\n:Die Einführung dieser speziell gekennzeichneten Fußgängerüberwege erfolgte in Deutschland in den frühen 1950er Jahren wohl nach britischem Vorbild. Die Bezeichnung schwankte zunächst zwischen Zebrastreifen, Zebraübergang und Zebra, wobei sich erstere durchgesetzt hat. Bei dieser handelt es sich entweder um eine Lehnformung nach englischem zebra crossing ^(→ en) oder um eine Bildung aus englischem zebra ^(→ en) und deutschem Streifen. Sie ist seit 1952 bezeugt und seit 1961 im Duden lexikalisiert.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Zebrastreifen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zebrastreifen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zebrastreifens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zebrastreifen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zebrastreifen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zebrastreifen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zebrastreifen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zebrastreifen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querungsanlage"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querungshilfe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Straßenübergang"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ze·b·ra·strei·fen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Halten Sie vor dem Zebrastreifen!"
        },
        {
          "author": "Heinz Pinkwart",
          "pages": "89",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Goldmann Verlag",
          "ref": "Heinz Pinkwart: Mord ist schlecht für hohen Blutdruck. Kriminal-Roman. Wilhelm Goldmann Verlag, München 1963, Seite 89 .",
          "text": "„Der Fahrer des Kleinwagens, der ihn beinahe beim Überschreiten der Straße auf dem Zebrastreifen angefahren hätte, kurbelte das Seitenfenster herunter und schrie: ‚Blödmann, doofer! bleiben Sie im Bett, wenn Sie Schlaf brauchen!‘“",
          "title": "Mord ist schlecht für hohen Blutdruck",
          "title_complement": "Kriminal-Roman",
          "year": "1963"
        },
        {
          "collection": "St. Galler Tagblatt",
          "day": "17",
          "month": "5",
          "number": "113",
          "pages": "12",
          "ref": "Zebrastreifen-Männchen bekommt Weibchen. In: St. Galler Tagblatt. Nummer 113, 17. Mai 2008, Seite 12 .",
          "text": "«Als würden Frauen nicht über die Strasse gehen: Wo man in Europa eine Strasse überquert, steht rechts und links des Zebrastreifens meist das blau-weisse Verkehrsschild mit einem Mann, der über die Strasse geht.»",
          "title": "Zebrastreifen-Männchen bekommt Weibchen",
          "year": "2008"
        },
        {
          "author": "Burckhard Garbe",
          "isbn": "3-451-05611-9",
          "pages": "73",
          "place": "Freiburg/Basel/Wien",
          "publisher": "Herder",
          "ref": "Burckhard Garbe: Goodbye Goethe. Sprachglossen zum Neudeutsch. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2005, ISBN 3-451-05611-9, Seite 73 .",
          "text": "„Der Zebrastreifen aber ist nicht virtuell, der ist da tatsächlich aufgemalt, ist piktographisch, er ist da und bleibt da, vielleicht wird er jährlich erneuert, aber er ist real.“",
          "title": "Goodbye Goethe",
          "title_complement": "Sprachglossen zum Neudeutsch",
          "year": "2005"
        },
        {
          "author": "Loriot (Verfasser)",
          "collection": "Der ganz offene Brief",
          "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer,OA Krimmel",
          "isbn": "978-3-455-40514-9",
          "pages": "105",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Loriot (Verfasser): Der ganz offene Brief. In: Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 105 .",
          "text": "„Es mag unglaublich klingen, aber in verschiedenen Großstädten verschaffen sie sich mit Hilfe sogenannter Zebrastreifen gewaltsam Zutritt zu stark befahrenen Hauptverkehrsstraßen.“",
          "title": "Der ganz offene Brief",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Claire Mattie-Seibt, Manfred Kirchner",
          "collection": "Augen Blicke",
          "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner et al.",
          "isbn": "978-3-7504-1653-6",
          "pages": "48",
          "place": "Norderstedt",
          "publisher": "BoD Books on Demand",
          "ref": "Claire Mattie-Seibt, Manfred Kirchner: Zwischen den Stühlen. Ein Tandem-Projekt. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner et al. (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 48 .",
          "text": "„Lorenzo hätte beinahe eine alte Frau auf einem Zebrastreifen angefahren, so unkonzentriert fuhr er durch die Stadt.“",
          "title": "Zwischen den Stühlen",
          "title_complement": "Ein Tandem-Projekt",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "durch weiße (und rote) oder gelbe, quer über eine Straße verlaufende Streifen gekennzeichnete Stelle, die anzeigt, dass Fußgängern beim Queren der Straße ein Vorrang gegenüber Kraftfahrern und Fahrradfahrern gewährt werden muss"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡seːbʁaˌʃtʁaɪ̯fn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Zebrastreifen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-Zebrastreifen.ogg/De-Zebrastreifen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zebrastreifen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Luxemburg"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerstreifen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Schweiz amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fussgängerstreifen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Österreich, Italien (Südtirol)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerübergang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland amtlich, Italien (Südtirol)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerüberweg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ],
      "word": "Fußgeherübergang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Österreich amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Schutzweg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland historisch (DDR) amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerschutzweg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "Fussgängerschutzweg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Italien (Südtirol)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Überweg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Deutschland"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Österreich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "outdated",
        "rare"
      ],
      "word": "Zebra"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Deutschland"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "outdated",
        "rare"
      ],
      "word": "Zebraübergang"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "sebraoorgang"
    },
    {
      "lang": "Baskisch",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebrabide"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "traditionelle Schreibweise",
        "vereinfachte Schreibweise"
      ],
      "roman": "bānmǎxiàn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "斑馬線"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "bānmǎxiàn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "斑马线"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "fodgængerfelt"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "fodgængerovergang"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Australien",
        "regional,",
        "Großbritannien",
        "Indien",
        "Irland",
        "Singapur",
        "Südafrika",
        "Kurzform"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebra crossing"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Nordamerika"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "übliches Kurzwort"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "marked crosswalk"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "crosswalk"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebrostrioj"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "sebra"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "vöötrada"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage piéton"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage clouté"
    },
    {
      "lang": "Westfriesisch",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sebrapaad"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "attraversamento zebrato"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passaggio zebrato"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "f Pl."
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebre"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぜぶら, zebura",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ゼブラ"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぜぶら・ぞーん, zebura·zōn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ゼブラゾーン"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぜぶら・くろっしんぐ, zebura·kurosshingu",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ゼブラクロッシング"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ぜぶら・すとらいぷ, zebura·sutoraipu",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ゼブラストライプ"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pas de zebra"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zeebrasträifen"
    },
    {
      "lang": "Maltesisch",
      "lang_code": "mt",
      "raw_tags": [
        "Koll."
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "qsimżebra"
    },
    {
      "lang": "Maltesisch",
      "lang_code": "mt",
      "raw_tags": [
        "Plt."
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "sinjali żebra"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zebrastriepen"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oversteekzebra"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zebrapad"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotgjengerfelt"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgjengerovergang"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotgangarfelt"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgangarovergang"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotgjengarfelt"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgjengarovergang"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Brasilien"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faixa zebrada"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zebrado"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zebra",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зебра"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "Schweden",
        "Finnland"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "övergångsställe"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "skyddsväg"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "zebra",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зебра"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cebrasmuga"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cebrasmuha"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso cebra"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "Lateinamerika: (Argentinien",
        "Kolumbien",
        "Kuba",
        "Uruguay)"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso de cebra"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cebra"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "(Chile)"
      ],
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cruce cebra"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cruce de cebra"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "roman": "máa laai",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ม้าลาย"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "roman": "taang máa laai",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "ทางม้าลาย"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebra"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "quer über eine Straße verlaufende Streifen zum Schutz von Fußgängern",
      "sense_index": "1",
      "word": "zebra"
    }
  ],
  "word": "Zebrastreifen"
}

Download raw JSONL data for Zebrastreifen meaning in Deutsch (19.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.