"Fußgängerübergang" meaning in Deutsch

See Fußgängerübergang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfuːsɡɛŋɐˌʔyːbɐɡaŋ Audio: De-Fußgängerübergang.ogg Forms: der Fußgängerübergang [nominative, singular], die Fußgängerübergänge [nominative, plural], des Fußgängerübergangs [genitive, singular], des Fußgängerüberganges [genitive, singular], der Fußgängerübergänge [genitive, plural], dem Fußgängerübergang [dative, singular], den Fußgängerübergängen [dative, plural], den Fußgängerübergang [accusative, singular], die Fußgängerübergänge [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Fußgänger und Übergang
  1. speziell gekennzeichnete Stelle, die anzeigt, dass Fußgängern beim Queren der Straße ein Vorrang gegenüber Kraftfahrern und Fahrradfahrern gewährt werden muss Tags: Germany
    Sense id: de-Fußgängerübergang-de-noun-JiQA2vDx
  2. Grenzübergang für Fußgänger Tags: Germany
    Sense id: de-Fußgängerübergang-de-noun-~LLBdINq
  3. (behelfsmäßige) kleine (schmale) Brücke für Fußgänger Tags: Germany
    Sense id: de-Fußgängerübergang-de-noun-a3-tYvYr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Querungsanlage, Querungshilfe, Straßenübergang, Grenzübergang, Brücke Hyponyms: Dickstrichkette, Karokette Coordinate_terms: Fußgängerfurt Translations: voetgangeroorgang (Afrikaans), voetoorgang (Afrikaans), vendkalimi i këmbësorëve [feminine] (Albanisch), oinezkoentzako pasagunea (Baskisch), fotgjengerfelt [neuter] (Bokmål), fotgjengerovergang [masculine] (Bokmål), gangfelt [neuter] (Bokmål), treuzenn kerzhourien [feminine] (Bretonisch), пешеходна пътека (pešechodna păteka) [feminine] (Bulgarisch), fodgængerfelt [neuter] (Dänisch), fodgængerovergang (Dänisch), pedestrian crossing (Englisch), pedestrian crossover (Englisch), cross walk (Englisch), cross-walk (Englisch), crosswalk (Englisch), pedestrian border crossing (Englisch), footbridge (Englisch), ülekäigurada (Estnisch), suojatie (Finnisch), passage piéton [masculine] (Französisch), passage-piétons [masculine] (Französisch), passage piétonnier [masculine] (Französisch), passage à piétons [masculine] (Französisch), passage de piétons [masculine] (Französisch), passage pour piétons [masculine] (Französisch), passage clouté [masculine] (Französisch), traverse de piétons [masculine] (Französisch), traverse-piéton [masculine] (Französisch), traverse [feminine] (Französisch), poste-frontière piétonnier [masculine] (Französisch), poste-frontière pour piétons [masculine] (Französisch), poste-frontière réservé aux piétons [masculine] (Französisch), passerelle [feminine] (Französisch), passaç pedonâl [masculine] (Friaulisch), fótgangarateigur [masculine] (Färöisch), gonguteigur [masculine] (Färöisch), paso de peóns [masculine] (Galicisch), διάβαση πεζών (diávasi pezón) [feminine] (Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)), מַעֲבַר חֲצִיָּה (maʿᵃvar ḥᵃṣiyā) [masculine] (Hebräisch (CHA)), 人行橫道 (rénxínghéngdào) (Hochchinesisch), 橫斷步道 (héngduànbùdào) (Hochchinesisch), 人行横道 (rénxínghéngdào) (Hochchinesisch), 横断步道 (héngduànbùdào) (Hochchinesisch), trasnú coisithe [masculine] (Irisch), trasrian coisithe [masculine] (Irisch), gangbraut [feminine] (Isländisch), attraversamento pedonale [masculine] (Italienisch), passaggio pedonale [masculine] (Italienisch), 横断歩道 (おうだん・ほどう, ōdan·hodō) (Japanisch (Hepburn)), אַריבערגאַנג מיט די פּאַסיקלעך (aribergang mit di pasiklekh) [masculine] (Jiddisch (YIVO)), pas de vianants [masculine] (Katalanisch), 횡단보도 (hoengdanbodo) (Koreanisch (RR)), pješački prijelaz [masculine] (Kroatisch), kājnieku pāreja [feminine] (Lettisch), pėsčiųjų perėja [feminine] (Litauisch), cassan-breck (Manx), пешачки премин (pešački premin) [masculine] (Mazedonisch), oversteekplaats voor voetgangers [feminine] (Niederländisch), voetgangersoversteekplaats [feminine] (Niederländisch), oversteekplaats [feminine] (Niederländisch), pśechod pěškarjow [masculine] (Niedersorbisch), pśechod pěškowarjow [masculine] (Niedersorbisch), pśechod za pěškarjow [masculine] (Niedersorbisch), pśechod za pěškowarjow [masculine] (Niedersorbisch), pěškaŕski pśechod [masculine] (Niedersorbisch), pěškowaŕski pśechod [masculine] (Niedersorbisch), fotgangarfelt [neuter] (Nynorsk), fotgjengarfelt [neuter] (Nynorsk), fotgangarovergang [masculine] (Nynorsk), fotgjengarovergang [masculine] (Nynorsk), škitny přechod za pěškow [masculine] (Obersorbisch), przejście dla pieszych [neuter] (Polnisch), faixa de pedestre [feminine] (Portugiesisch), faixa de pedestres [feminine] (Portugiesisch), faixa de segurança (Portugiesisch), faixa [feminine] (Portugiesisch), passadeira [feminine] (Portugiesisch), passagem de peões [feminine] (Portugiesisch), trecere de pietoni [feminine] (Rumänisch), пешеходный переход (pešechodnyj perechod) [masculine] (Russisch), crasgan [masculine] (Schottisch-Gälisch), crasg-coise [masculine] (Schottisch-Gälisch), crosg-coise [masculine] (Schottisch-Gälisch), övergångsställe [neuter] (Schwedisch), skyddsväg (Schwedisch), пешачки прелаз (pešački prelaz) [masculine] (Serbisch), пешачки прелаз (pešački prelaz) [masculine] (Serbokroatisch), пјешачки пријелаз (pješački prijelaz) [masculine] (Serbokroatisch), prechod pre chodcov [masculine] (Slowakisch), prehod za pešce [masculine] (Slowenisch), cruce para peatones [masculine] (Spanisch), cruce peatonal [masculine] (Spanisch), paso de peatones [masculine] (Spanisch), paso para peatones [masculine] (Spanisch), paso peatonal [masculine] (Spanisch), franja peatonal [feminine] (Spanisch), rayado peatonal [masculine] (Spanisch), rayado [masculine] (Spanisch), senda peatonal [feminine] (Spanisch), ทางข้าม (taang kâam) (Thai), přechod pro chodce [masculine] (Tschechisch), yaya geçidi (Türkisch), пішохідний перехід (pišochidnyj perechid) [masculine] (Ukrainisch), gyalogátkelő (Ungarisch), gyalogátkelőhely (Ungarisch), croesfan cerddwyr [feminine] (Walisisch), пешаходны пераход (pešachodny perachod) [masculine] (Weißrussisch), مَعْبَرُ ٱلْمُشَاةِ / مَعْبَر أَلْمُشَاة (maʿbaru 'l-mušāti / Pausa: maʿbar al-mušāh) [masculine] (modernes Hocharabisch), عُبُور مُشَاة (ʿubūr mušāh) [masculine] (Ägyptisch-Arabisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Grundformeintrag (Deutsch), Roter Audiolink, Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv m (Deutsch), Wiktionary:Audio-Datei, Wiktionary:Illustration, Siehe auch Synonyms: Fußgängerstreifen, Fussgängerstreifen, Fußgängerüberweg, Fußgeherübergang [Austrian German], Schutzweg, Fußgängerschutzweg, Fussgängerschutzweg [Swiss Standard German], Überweg, Deutschland, Österreich, Zebra [colloquial, outdated, rare], gemeindeutsch, Zebrastreifen [colloquial], Deutschland, Zebraübergang [colloquial, outdated, rare], Fußgängerbrücke, Fußgängerüberführung, Passerelle [Swiss Standard German]

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Radfahrerüberfahrt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Radfahrerüberweg"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerfurt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Fußgänger und Übergang",
  "forms": [
    {
      "form": "der Fußgängerübergang",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fußgängerübergänge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fußgängerübergangs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fußgängerüberganges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fußgängerübergänge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fußgängerübergang",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fußgängerübergängen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fußgängerübergang",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fußgängerübergänge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querungsanlage"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querungshilfe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Straßenübergang"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Grenzübergang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Brücke"
    }
  ],
  "hyphenation": "Fuß·gän·ger·über·gang",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dickstrichkette"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Karokette"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Inge Peter-Habermann: Kinder haben keine Lobby. In: DIE ZEIT. Nummer 27, 25. Juni 1976, ISSN 0044-2070, Seite 48 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .",
          "text": "„Ein Drittel der Verkehrsunfälle mit Kinder ereignen sich auf ampel- und zebrageregelten Fußgängerübergängen.“"
        },
        {
          "collection": "Berliner Morgenpost",
          "day": "31",
          "month": "5",
          "pages": "49",
          "ref": "Privatinitiative beschaffte Blumenschmuck für die Heinsestraße. In: Berliner Morgenpost. 31. Mai 2000, Seite 49 .",
          "text": "„Noch in diesem Jahr sollen an Backnanger-, Schramberger Straße und Fellbacher Platz Fußgängerübergänge mit roter Pflasterung geschaffen werden, damit dort die Autofahrer den Fuß vom Gaspedal nehmen.“",
          "title": "Privatinitiative beschaffte Blumenschmuck für die Heinsestraße",
          "year": "2000"
        },
        {
          "collection": "DER STANDARD",
          "day": "7",
          "month": "2",
          "pages": "10",
          "ref": "Langsamer fahren, sicherer gehen. In: DER STANDARD. 7. Februar 2003, Seite 10 .",
          "text": "„Zudem habe man mit baulichen Maßnahmen wie Verkehrsinseln zum Queren von stark befahrenen Straßen, verbreiterte Gehsteige und ampelgeregelte Fußgängerübergänge an neuralgischen Punkten viel in die Sicherheit investiert.“",
          "title": "Langsamer fahren, sicherer gehen",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Michael Fink",
          "collection": "Dolomiten",
          "day": "9",
          "month": "5",
          "pages": "28",
          "ref": "Michael Fink: Maßnahmen gegen Raser kommen. In: Dolomiten. Tagblatt für Südtiroler. 9. Mai 2007, Seite 28 .",
          "text": "„Die Anbinung zur Sportzone würde verbessert, die Kreuzung mit dem Feldweg nahe der Einfahrt nach Lichtenberg in Richtung Glurns könnte durch die Errichtung eines Parallelweges entschärft werden und die geplante Verlegung der Bushaltestelle und die damit einhergehende Errichtung von Gehsteigen sowie eines Fußgängerüberganges würde die Sicherheit der Fußgänger erhöhen.“",
          "title": "Maßnahmen gegen Raser kommen",
          "year": "2007"
        },
        {
          "ref": "Nils Minkmar: Frust der Freiheit. In: DER SPIEGEL. Nummer 47, 18. November 2017, ISSN 0038-7452, Seite 121 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .",
          "text": "„Ein Nachbar hatte die Angewohnheit, jenen Rechtsabbiegern, die allzu unvorsichtig über die Kreuzung fuhren und ihn mit seinen Kindern auf dem grün geampelten Fußgängerübergang nicht beachteten, mit dem Ehering aufs Dach zu klopfen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "speziell gekennzeichnete Stelle, die anzeigt, dass Fußgängern beim Queren der Straße ein Vorrang gegenüber Kraftfahrern und Fahrradfahrern gewährt werden muss"
      ],
      "id": "de-Fußgängerübergang-de-noun-JiQA2vDx",
      "raw_tags": [
        "Österr.",
        "Italien",
        "(Südtirol)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Germany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Salzburger Nachrichten",
          "day": "17",
          "month": "4",
          "ref": "250 Millionen S für Grenzübergänge. In: Salzburger Nachrichten. 17. April 1992, ISSN 1015-1303 .",
          "text": "„Zwischen Drasenhofen und Reinthal liegt der künftige Grenzübergang Schrattenberg; eine Eröffnung bis spätestens Juli wird angestrebt, da die gegenüberliegende Stadt Valtice (Feldsberg) heuer ihr 900-Jahr-Jubiläum feiert und auf zahlreiche West-Touristen hofft. […] Ein weiterer Fußgängerübergang soll in den Sommermonaten in Schlag bei Litschau eröffnet werden.“",
          "title": "250 Millionen S für Grenzübergänge",
          "year": "1992"
        },
        {
          "ref": "Michael Schmidt-Klingenberg: „Da ist noch soviel Schutt“. In: DER SPIEGEL. Nummer 44, 27. Oktober 1997, ISSN 0038-7452, Seite 109 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .",
          "text": "„Doch noch gibt es nur einen Fußgängerübergang in Richtung des alten pommerschen Zentrums Stettin bei einer Ortschaft namens Hintersee.“"
        },
        {
          "accessdate": "2022-06-12",
          "author": "dpa",
          "collection": "Hamburger Abendblatt",
          "day": "3./4.",
          "month": "7",
          "number": "152",
          "pages": "6",
          "ref": "dpa: Tunnel nach Swinemünde. In: Hamburger Abendblatt. Nummer 152, 3./4. Juli 1999, ISSN 0949-4618, Seite 6 (Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .",
          "text": "„Die polnische Stadt Swinemünde plant den Bau eines Tunnels für Autos und Bahn zwischen den Inseln Wolin und Usedom. Bislang gibt es nur Fußgängerübergänge beziehungsweise Fährverbindungen.“",
          "title": "Tunnel nach Swinemünde",
          "url": "Archiv-URL",
          "year": "1999"
        },
        {
          "author": "Sven Heitkamp",
          "collection": "Leipziger Volkszeitung",
          "day": "19",
          "month": "12",
          "pages": "4",
          "ref": "Sven Heitkamp: Kohl trifft seinen Intimfeind Biedenkopf: Altkanzler spricht heute in Landeshauptstadt. In: Leipziger Volkszeitung. 19. Dezember 2000, ISSN 0232-3222, Seite 4 .",
          "text": "„Kohl war im Dezember 1989 kurzfristig mit DDR-Ministerpräsident Hans Modrow in Dresden zusammengetroffen, um über eine deutsche Vertragsgemeinschaft zu verhandeln. Zu ihren Vereinbarungen gehörten die Öffnung eines Fußgängerübergangs am Brandenburger Tor und visafreies Reisen noch vor Weihnachten.“",
          "title": "Kohl trifft seinen Intimfeind Biedenkopf: Altkanzler spricht heute in Landeshauptstadt",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Gregor Mühlhaus",
          "collection": "Thüringer Allgemeine",
          "day": "31",
          "month": "12",
          "pages": "16",
          "ref": "Gregor Mühlhaus: DDR-Grenzposten grüßt bei Spaziergängen. In: Thüringer Allgemeine. 31. Dezember 2019, ISSN 0863-3452, Seite 16 .",
          "text": "„Ortsbürgermeister Jörg Krebs schaute auf den Dezember 1989 und auf die Tage, bevor es den Glasehäusern möglich gewesen war, zu Fuß in die benachbarten Orte in Niedersachsen zu gehen. ‚Nachdem durch die Massenproteste in der DDR die Regierung in die Knie gezwungen worden war und die Mauer fiel, waren auch hier in kurzer Zeit Baumaßnahmen nötig, um einen Fußgängerübergang nach Niedersachsen zu schaffen. Dank der Hilfe der niedersächsischen Bürger konnte in kurzer Zeit eine Straße geschaffen werden, die es den Bürgern ermöglichte, ungehindert die Grenze zu überqueren‘, so Krebs.“",
          "title": "DDR-Grenzposten grüßt bei Spaziergängen",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grenzübergang für Fußgänger"
      ],
      "id": "de-Fußgängerübergang-de-noun-~LLBdINq",
      "raw_tags": [
        "Österr."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Germany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jörg Andrees Elten: Der Leidenszug zur Allenby-Brücke. In: DIE ZEIT. Nummer 26, 30. Juni 1967, ISSN 0044-2070, Seite 7 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .",
          "text": "„Die Brücke war von der israelischen Luftwaffe bombardiert worden. Ihre Eisenkonstruktion ist in der Mitte zerborsten und in das seichte Wasser des schmalen, lehmigen Flusses gesunken. Aber mit Hilfe von Brettern und Kisten wurde ein schmaler Fußgängerübergang geschaffen.“"
        },
        {
          "collection": "Neue Kronen Zeitung",
          "day": "10",
          "month": "8",
          "pages": "10",
          "ref": "Nächste Woche ist Baubeginn: 31,3 Millionen S für Müllnersteg. In: Neue Kronen Zeitung. 10. August 1995, Seite 10 .",
          "text": "„Baufällige Pfeiler und schwere Korrosionsschäden am Stahltragwerk führten Anfang Juni zur Sperre des Salzach-Steges. Die Schäden sind so massiv, daß der 117 Jahre alte Fußgängerübergang komplett neu errichtet werden muß.“",
          "title": "Nächste Woche ist Baubeginn: 31,3 Millionen S für Müllnersteg",
          "year": "1995"
        },
        {
          "accessdate": "2022-06-12",
          "author": "Ina Rometsch",
          "collection": "Hamburger Abendblatt",
          "day": "28",
          "month": "4",
          "number": "99",
          "pages": "14",
          "ref": "Ina Rometsch: Landungsbrücke 4: Nach Sanierung zentimetergenau eingepasst. In: Hamburger Abendblatt. Nummer 99, 28. April 2000, ISSN 0949-4618, Seite 14 (Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .",
          "text": "„Spätestens zum Hafengeburtstag am 5. Mai soll die Zugangsbrücke ganz fertig sein. Dann können die Besucher auch bereits die kleinen Fußgängerübergänge benutzen, die die Oberdecks verbinden – seit gestern sind alle eingesetzt.“",
          "title": "Landungsbrücke 4: Nach Sanierung zentimetergenau eingepasst",
          "url": "Archiv-URL",
          "year": "2000"
        },
        {
          "collection": "Badische Zeitung",
          "day": "18",
          "month": "3",
          "pages": "5",
          "ref": "Rundweg soll über das Kraftwerk führen. In: Badische Zeitung. 18. März 2004, Seite 5 .",
          "text": "„Das Unternehmen prüfe derzeit Varianten eines Fußgängerübergangs am Kraftwerkgebäude, in Form etwa eines Stegs wie es ihn beim Kraftwerk Wyhlen schon lange gibt.“",
          "title": "Rundweg soll über das Kraftwerk führen",
          "year": "2004"
        },
        {
          "collection": "DER STANDARD",
          "day": "25",
          "month": "5",
          "pages": "8",
          "ref": "Vom Makart-Steg zum Marko-Feingold-Steg. In: DER STANDARD. 25. Mai 2021, Seite 8 .",
          "text": "„Der Steg mit bogenförmiger Grundrissform und einer Wölbung in der Längsachse wurde vom Salzburger Architekturbüro Halle 1 entworfen, täglich queren rund 20.000 Personen den wichtigen Fußgängerübergang zwischen linker und rechter Altstadt.“",
          "title": "Vom Makart-Steg zum Marko-Feingold-Steg",
          "year": "2021"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(behelfsmäßige) kleine (schmale) Brücke für Fußgänger"
      ],
      "id": "de-Fußgängerübergang-de-noun-a3-tYvYr",
      "raw_tags": [
        "Österr."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Germany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfuːsɡɛŋɐˌʔyːbɐɡaŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Fußgängerübergang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-Fußgängerübergang.ogg/De-Fußgängerübergang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fußgängerübergang.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Luxemburg"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerstreifen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Schweiz amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fussgängerstreifen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland amtlich, Italien (Südtirol)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerüberweg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ],
      "word": "Fußgeherübergang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Österreich amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Schutzweg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland historisch (DDR) amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerschutzweg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "Fussgängerschutzweg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Italien (Südtirol)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Überweg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Deutschland"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Österreich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "outdated",
        "rare"
      ],
      "word": "Zebra"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gemeindeutsch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Zebrastreifen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Deutschland"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "outdated",
        "rare"
      ],
      "word": "Zebraübergang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Fußgängerbrücke"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Fußgängerüberführung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "Passerelle"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense_index": "1",
      "word": "voetgangeroorgang"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense_index": "1",
      "word": "voetoorgang"
    },
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vendkalimi i këmbësorëve"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "maʿbaru 'l-mušāti / Pausa: maʿbar al-mušāh",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَعْبَرُ ٱلْمُشَاةِ / مَعْبَر أَلْمُشَاة"
    },
    {
      "lang": "Ägyptisch-Arabisch",
      "lang_code": "arz",
      "roman": "ʿubūr mušāh",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "عُبُور مُشَاة"
    },
    {
      "lang": "Baskisch",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1",
      "word": "oinezkoentzako pasagunea"
    },
    {
      "lang": "Bretonisch",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "treuzenn kerzhourien"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "pešechodna păteka",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пешеходна пътека"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "traditionelle Schreibweise"
      ],
      "roman": "rénxínghéngdào",
      "sense_index": "1",
      "word": "人行橫道"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "vereinfachte Schreibweise"
      ],
      "roman": "héngduànbùdào",
      "sense_index": "1",
      "word": "橫斷步道"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "rénxínghéngdào",
      "sense_index": "1",
      "word": "人行横道"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "héngduànbùdào",
      "sense_index": "1",
      "word": "横断步道"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fodgængerfelt"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "fodgængerovergang"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Kanada auch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "pedestrian crossing"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Nordamerika"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "pedestrian crossover"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "cross walk"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "cross-walk"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "crosswalk"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1",
      "word": "ülekäigurada"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fótgangarateigur"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gonguteigur"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "suojatie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage piéton"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage-piétons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage piétonnier"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage à piétons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage de piétons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Frankreich auch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage pour piétons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Kanada auch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage clouté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traverse de piétons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "übliches Kurzwort"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traverse-piéton"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traverse"
    },
    {
      "lang": "Friaulisch",
      "lang_code": "fur",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passaç pedonâl"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso de peóns"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diávasi pezón",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διάβαση πεζών"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "maʿᵃvar ḥᵃṣiyā",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מַעֲבַר חֲצִיָּה"
    },
    {
      "lang": "Irisch",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trasnú coisithe"
    },
    {
      "lang": "Irisch",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trasrian coisithe"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gangbraut"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "attraversamento pedonale"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passaggio pedonale"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "おうだん・ほどう, ōdan·hodō",
      "sense_index": "1",
      "word": "横断歩道"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "aribergang mit di pasiklekh",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אַריבערגאַנג מיט די פּאַסיקלעך"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pas de vianants"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch (RR)",
      "lang_code": "ko",
      "raw_tags": [
        "Südkorea"
      ],
      "roman": "hoengdanbodo",
      "sense_index": "1",
      "word": "횡단보도"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pješački prijelaz"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kājnieku pāreja"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pėsčiųjų perėja"
    },
    {
      "lang": "Manx",
      "lang_code": "gv",
      "sense_index": "1",
      "word": "cassan-breck"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "pešački premin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пешачки премин"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "Belgien"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oversteekplaats voor voetgangers"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "Niederlande"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "voetgangersoversteekplaats"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "übliches Kurzwort in beiden Ländern"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oversteekplaats"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotgjengerfelt"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgjengerovergang"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gangfelt"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotgangarfelt"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotgjengarfelt"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgangarovergang"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgjengarovergang"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przejście dla pieszych"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Brasilien"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faixa de pedestre"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faixa de pedestres"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "übliches Kurzwort"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "faixa de segurança"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faixa"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passadeira"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passagem de peões"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trecere de pietoni"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pešechodnyj perechod",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пешеходный переход"
    },
    {
      "lang": "Schottisch-Gälisch",
      "lang_code": "gd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crasgan"
    },
    {
      "lang": "Schottisch-Gälisch",
      "lang_code": "gd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crasg-coise"
    },
    {
      "lang": "Schottisch-Gälisch",
      "lang_code": "gd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crosg-coise"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "Schweden",
        "Finnland"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "övergångsställe"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "skyddsväg"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "pešački prelaz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пешачки прелаз"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "pešački prelaz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пешачки прелаз"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "pješački prijelaz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пјешачки пријелаз"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prechod pre chodcov"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prehod za pešce"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pśechod pěškarjow"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pśechod pěškowarjow"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pśechod za pěškarjow"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pśechod za pěškowarjow"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pěškaŕski pśechod"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pěškowaŕski pśechod"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "škitny přechod za pěškow"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cruce para peatones"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cruce peatonal"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso de peatones"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso para peatones"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "Lateinamerika: (Paraguay)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso peatonal"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "franja peatonal"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "(Venezuela)",
        "übliches Kurzwort"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rayado peatonal"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rayado"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "(Argentinien",
        "Kuba)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "senda peatonal"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "roman": "taang kâam",
      "sense_index": "1",
      "word": "ทางข้าม"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "přechod pro chodce"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "yaya geçidi"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "pišochidnyj perechid",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пішохідний перехід"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "gyalogátkelő"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "gyalogátkelőhely"
    },
    {
      "lang": "Walisisch",
      "lang_code": "cy",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "croesfan cerddwyr"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "pešachodny perachod",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пешаходны пераход"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "pedestrian border crossing"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poste-frontière piétonnier"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poste-frontière pour piétons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poste-frontière réservé aux piétons"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "footbridge"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passerelle"
    }
  ],
  "word": "Fußgängerübergang"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Radfahrerüberfahrt"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Radfahrerüberweg"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerfurt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Fußgänger und Übergang",
  "forms": [
    {
      "form": "der Fußgängerübergang",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fußgängerübergänge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fußgängerübergangs",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fußgängerüberganges",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fußgängerübergänge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fußgängerübergang",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fußgängerübergängen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fußgängerübergang",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fußgängerübergänge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querungsanlage"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Querungshilfe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Straßenübergang"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Grenzübergang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Brücke"
    }
  ],
  "hyphenation": "Fuß·gän·ger·über·gang",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dickstrichkette"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Karokette"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Inge Peter-Habermann: Kinder haben keine Lobby. In: DIE ZEIT. Nummer 27, 25. Juni 1976, ISSN 0044-2070, Seite 48 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .",
          "text": "„Ein Drittel der Verkehrsunfälle mit Kinder ereignen sich auf ampel- und zebrageregelten Fußgängerübergängen.“"
        },
        {
          "collection": "Berliner Morgenpost",
          "day": "31",
          "month": "5",
          "pages": "49",
          "ref": "Privatinitiative beschaffte Blumenschmuck für die Heinsestraße. In: Berliner Morgenpost. 31. Mai 2000, Seite 49 .",
          "text": "„Noch in diesem Jahr sollen an Backnanger-, Schramberger Straße und Fellbacher Platz Fußgängerübergänge mit roter Pflasterung geschaffen werden, damit dort die Autofahrer den Fuß vom Gaspedal nehmen.“",
          "title": "Privatinitiative beschaffte Blumenschmuck für die Heinsestraße",
          "year": "2000"
        },
        {
          "collection": "DER STANDARD",
          "day": "7",
          "month": "2",
          "pages": "10",
          "ref": "Langsamer fahren, sicherer gehen. In: DER STANDARD. 7. Februar 2003, Seite 10 .",
          "text": "„Zudem habe man mit baulichen Maßnahmen wie Verkehrsinseln zum Queren von stark befahrenen Straßen, verbreiterte Gehsteige und ampelgeregelte Fußgängerübergänge an neuralgischen Punkten viel in die Sicherheit investiert.“",
          "title": "Langsamer fahren, sicherer gehen",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Michael Fink",
          "collection": "Dolomiten",
          "day": "9",
          "month": "5",
          "pages": "28",
          "ref": "Michael Fink: Maßnahmen gegen Raser kommen. In: Dolomiten. Tagblatt für Südtiroler. 9. Mai 2007, Seite 28 .",
          "text": "„Die Anbinung zur Sportzone würde verbessert, die Kreuzung mit dem Feldweg nahe der Einfahrt nach Lichtenberg in Richtung Glurns könnte durch die Errichtung eines Parallelweges entschärft werden und die geplante Verlegung der Bushaltestelle und die damit einhergehende Errichtung von Gehsteigen sowie eines Fußgängerüberganges würde die Sicherheit der Fußgänger erhöhen.“",
          "title": "Maßnahmen gegen Raser kommen",
          "year": "2007"
        },
        {
          "ref": "Nils Minkmar: Frust der Freiheit. In: DER SPIEGEL. Nummer 47, 18. November 2017, ISSN 0038-7452, Seite 121 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .",
          "text": "„Ein Nachbar hatte die Angewohnheit, jenen Rechtsabbiegern, die allzu unvorsichtig über die Kreuzung fuhren und ihn mit seinen Kindern auf dem grün geampelten Fußgängerübergang nicht beachteten, mit dem Ehering aufs Dach zu klopfen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "speziell gekennzeichnete Stelle, die anzeigt, dass Fußgängern beim Queren der Straße ein Vorrang gegenüber Kraftfahrern und Fahrradfahrern gewährt werden muss"
      ],
      "raw_tags": [
        "Österr.",
        "Italien",
        "(Südtirol)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Germany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Salzburger Nachrichten",
          "day": "17",
          "month": "4",
          "ref": "250 Millionen S für Grenzübergänge. In: Salzburger Nachrichten. 17. April 1992, ISSN 1015-1303 .",
          "text": "„Zwischen Drasenhofen und Reinthal liegt der künftige Grenzübergang Schrattenberg; eine Eröffnung bis spätestens Juli wird angestrebt, da die gegenüberliegende Stadt Valtice (Feldsberg) heuer ihr 900-Jahr-Jubiläum feiert und auf zahlreiche West-Touristen hofft. […] Ein weiterer Fußgängerübergang soll in den Sommermonaten in Schlag bei Litschau eröffnet werden.“",
          "title": "250 Millionen S für Grenzübergänge",
          "year": "1992"
        },
        {
          "ref": "Michael Schmidt-Klingenberg: „Da ist noch soviel Schutt“. In: DER SPIEGEL. Nummer 44, 27. Oktober 1997, ISSN 0038-7452, Seite 109 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .",
          "text": "„Doch noch gibt es nur einen Fußgängerübergang in Richtung des alten pommerschen Zentrums Stettin bei einer Ortschaft namens Hintersee.“"
        },
        {
          "accessdate": "2022-06-12",
          "author": "dpa",
          "collection": "Hamburger Abendblatt",
          "day": "3./4.",
          "month": "7",
          "number": "152",
          "pages": "6",
          "ref": "dpa: Tunnel nach Swinemünde. In: Hamburger Abendblatt. Nummer 152, 3./4. Juli 1999, ISSN 0949-4618, Seite 6 (Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .",
          "text": "„Die polnische Stadt Swinemünde plant den Bau eines Tunnels für Autos und Bahn zwischen den Inseln Wolin und Usedom. Bislang gibt es nur Fußgängerübergänge beziehungsweise Fährverbindungen.“",
          "title": "Tunnel nach Swinemünde",
          "url": "Archiv-URL",
          "year": "1999"
        },
        {
          "author": "Sven Heitkamp",
          "collection": "Leipziger Volkszeitung",
          "day": "19",
          "month": "12",
          "pages": "4",
          "ref": "Sven Heitkamp: Kohl trifft seinen Intimfeind Biedenkopf: Altkanzler spricht heute in Landeshauptstadt. In: Leipziger Volkszeitung. 19. Dezember 2000, ISSN 0232-3222, Seite 4 .",
          "text": "„Kohl war im Dezember 1989 kurzfristig mit DDR-Ministerpräsident Hans Modrow in Dresden zusammengetroffen, um über eine deutsche Vertragsgemeinschaft zu verhandeln. Zu ihren Vereinbarungen gehörten die Öffnung eines Fußgängerübergangs am Brandenburger Tor und visafreies Reisen noch vor Weihnachten.“",
          "title": "Kohl trifft seinen Intimfeind Biedenkopf: Altkanzler spricht heute in Landeshauptstadt",
          "year": "2000"
        },
        {
          "author": "Gregor Mühlhaus",
          "collection": "Thüringer Allgemeine",
          "day": "31",
          "month": "12",
          "pages": "16",
          "ref": "Gregor Mühlhaus: DDR-Grenzposten grüßt bei Spaziergängen. In: Thüringer Allgemeine. 31. Dezember 2019, ISSN 0863-3452, Seite 16 .",
          "text": "„Ortsbürgermeister Jörg Krebs schaute auf den Dezember 1989 und auf die Tage, bevor es den Glasehäusern möglich gewesen war, zu Fuß in die benachbarten Orte in Niedersachsen zu gehen. ‚Nachdem durch die Massenproteste in der DDR die Regierung in die Knie gezwungen worden war und die Mauer fiel, waren auch hier in kurzer Zeit Baumaßnahmen nötig, um einen Fußgängerübergang nach Niedersachsen zu schaffen. Dank der Hilfe der niedersächsischen Bürger konnte in kurzer Zeit eine Straße geschaffen werden, die es den Bürgern ermöglichte, ungehindert die Grenze zu überqueren‘, so Krebs.“",
          "title": "DDR-Grenzposten grüßt bei Spaziergängen",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grenzübergang für Fußgänger"
      ],
      "raw_tags": [
        "Österr."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Germany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jörg Andrees Elten: Der Leidenszug zur Allenby-Brücke. In: DIE ZEIT. Nummer 26, 30. Juni 1967, ISSN 0044-2070, Seite 7 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .",
          "text": "„Die Brücke war von der israelischen Luftwaffe bombardiert worden. Ihre Eisenkonstruktion ist in der Mitte zerborsten und in das seichte Wasser des schmalen, lehmigen Flusses gesunken. Aber mit Hilfe von Brettern und Kisten wurde ein schmaler Fußgängerübergang geschaffen.“"
        },
        {
          "collection": "Neue Kronen Zeitung",
          "day": "10",
          "month": "8",
          "pages": "10",
          "ref": "Nächste Woche ist Baubeginn: 31,3 Millionen S für Müllnersteg. In: Neue Kronen Zeitung. 10. August 1995, Seite 10 .",
          "text": "„Baufällige Pfeiler und schwere Korrosionsschäden am Stahltragwerk führten Anfang Juni zur Sperre des Salzach-Steges. Die Schäden sind so massiv, daß der 117 Jahre alte Fußgängerübergang komplett neu errichtet werden muß.“",
          "title": "Nächste Woche ist Baubeginn: 31,3 Millionen S für Müllnersteg",
          "year": "1995"
        },
        {
          "accessdate": "2022-06-12",
          "author": "Ina Rometsch",
          "collection": "Hamburger Abendblatt",
          "day": "28",
          "month": "4",
          "number": "99",
          "pages": "14",
          "ref": "Ina Rometsch: Landungsbrücke 4: Nach Sanierung zentimetergenau eingepasst. In: Hamburger Abendblatt. Nummer 99, 28. April 2000, ISSN 0949-4618, Seite 14 (Archiv-URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .",
          "text": "„Spätestens zum Hafengeburtstag am 5. Mai soll die Zugangsbrücke ganz fertig sein. Dann können die Besucher auch bereits die kleinen Fußgängerübergänge benutzen, die die Oberdecks verbinden – seit gestern sind alle eingesetzt.“",
          "title": "Landungsbrücke 4: Nach Sanierung zentimetergenau eingepasst",
          "url": "Archiv-URL",
          "year": "2000"
        },
        {
          "collection": "Badische Zeitung",
          "day": "18",
          "month": "3",
          "pages": "5",
          "ref": "Rundweg soll über das Kraftwerk führen. In: Badische Zeitung. 18. März 2004, Seite 5 .",
          "text": "„Das Unternehmen prüfe derzeit Varianten eines Fußgängerübergangs am Kraftwerkgebäude, in Form etwa eines Stegs wie es ihn beim Kraftwerk Wyhlen schon lange gibt.“",
          "title": "Rundweg soll über das Kraftwerk führen",
          "year": "2004"
        },
        {
          "collection": "DER STANDARD",
          "day": "25",
          "month": "5",
          "pages": "8",
          "ref": "Vom Makart-Steg zum Marko-Feingold-Steg. In: DER STANDARD. 25. Mai 2021, Seite 8 .",
          "text": "„Der Steg mit bogenförmiger Grundrissform und einer Wölbung in der Längsachse wurde vom Salzburger Architekturbüro Halle 1 entworfen, täglich queren rund 20.000 Personen den wichtigen Fußgängerübergang zwischen linker und rechter Altstadt.“",
          "title": "Vom Makart-Steg zum Marko-Feingold-Steg",
          "year": "2021"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(behelfsmäßige) kleine (schmale) Brücke für Fußgänger"
      ],
      "raw_tags": [
        "Österr."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Germany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfuːsɡɛŋɐˌʔyːbɐɡaŋ"
    },
    {
      "audio": "De-Fußgängerübergang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-Fußgängerübergang.ogg/De-Fußgängerübergang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fußgängerübergang.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Luxemburg"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerstreifen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Schweiz amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fussgängerstreifen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland amtlich, Italien (Südtirol)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerüberweg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ],
      "word": "Fußgeherübergang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Österreich amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Schutzweg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland historisch (DDR) amtlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Fußgängerschutzweg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "Fussgängerschutzweg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Italien (Südtirol)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Überweg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Deutschland"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Österreich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "outdated",
        "rare"
      ],
      "word": "Zebra"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gemeindeutsch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Zebrastreifen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Deutschland"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "outdated",
        "rare"
      ],
      "word": "Zebraübergang"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Fußgängerbrücke"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Fußgängerüberführung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Swiss Standard German"
      ],
      "word": "Passerelle"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense_index": "1",
      "word": "voetgangeroorgang"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense_index": "1",
      "word": "voetoorgang"
    },
    {
      "lang": "Albanisch",
      "lang_code": "sq",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vendkalimi i këmbësorëve"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "maʿbaru 'l-mušāti / Pausa: maʿbar al-mušāh",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَعْبَرُ ٱلْمُشَاةِ / مَعْبَر أَلْمُشَاة"
    },
    {
      "lang": "Ägyptisch-Arabisch",
      "lang_code": "arz",
      "roman": "ʿubūr mušāh",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "عُبُور مُشَاة"
    },
    {
      "lang": "Baskisch",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1",
      "word": "oinezkoentzako pasagunea"
    },
    {
      "lang": "Bretonisch",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "treuzenn kerzhourien"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "pešechodna păteka",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пешеходна пътека"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "traditionelle Schreibweise"
      ],
      "roman": "rénxínghéngdào",
      "sense_index": "1",
      "word": "人行橫道"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "vereinfachte Schreibweise"
      ],
      "roman": "héngduànbùdào",
      "sense_index": "1",
      "word": "橫斷步道"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "rénxínghéngdào",
      "sense_index": "1",
      "word": "人行横道"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "héngduànbùdào",
      "sense_index": "1",
      "word": "横断步道"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fodgængerfelt"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "fodgængerovergang"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Kanada auch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "pedestrian crossing"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Nordamerika"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "pedestrian crossover"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "cross walk"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "cross-walk"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "crosswalk"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1",
      "word": "ülekäigurada"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fótgangarateigur"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gonguteigur"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "suojatie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage piéton"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage-piétons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage piétonnier"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage à piétons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage de piétons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Frankreich auch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage pour piétons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Kanada auch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passage clouté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traverse de piétons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "übliches Kurzwort"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traverse-piéton"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traverse"
    },
    {
      "lang": "Friaulisch",
      "lang_code": "fur",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passaç pedonâl"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso de peóns"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "diávasi pezón",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "διάβαση πεζών"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "maʿᵃvar ḥᵃṣiyā",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מַעֲבַר חֲצִיָּה"
    },
    {
      "lang": "Irisch",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trasnú coisithe"
    },
    {
      "lang": "Irisch",
      "lang_code": "ga",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trasrian coisithe"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gangbraut"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "attraversamento pedonale"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passaggio pedonale"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "おうだん・ほどう, ōdan·hodō",
      "sense_index": "1",
      "word": "横断歩道"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "aribergang mit di pasiklekh",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אַריבערגאַנג מיט די פּאַסיקלעך"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pas de vianants"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch (RR)",
      "lang_code": "ko",
      "raw_tags": [
        "Südkorea"
      ],
      "roman": "hoengdanbodo",
      "sense_index": "1",
      "word": "횡단보도"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pješački prijelaz"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kājnieku pāreja"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pėsčiųjų perėja"
    },
    {
      "lang": "Manx",
      "lang_code": "gv",
      "sense_index": "1",
      "word": "cassan-breck"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "pešački premin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пешачки премин"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "Belgien"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oversteekplaats voor voetgangers"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "Niederlande"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "voetgangersoversteekplaats"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "übliches Kurzwort in beiden Ländern"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oversteekplaats"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotgjengerfelt"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgjengerovergang"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gangfelt"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotgangarfelt"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotgjengarfelt"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgangarovergang"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgjengarovergang"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przejście dla pieszych"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Brasilien"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faixa de pedestre"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faixa de pedestres"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "übliches Kurzwort"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "faixa de segurança"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faixa"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passadeira"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passagem de peões"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trecere de pietoni"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pešechodnyj perechod",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пешеходный переход"
    },
    {
      "lang": "Schottisch-Gälisch",
      "lang_code": "gd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crasgan"
    },
    {
      "lang": "Schottisch-Gälisch",
      "lang_code": "gd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crasg-coise"
    },
    {
      "lang": "Schottisch-Gälisch",
      "lang_code": "gd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crosg-coise"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "Schweden",
        "Finnland"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "övergångsställe"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "skyddsväg"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "pešački prelaz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пешачки прелаз"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "pešački prelaz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пешачки прелаз"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "pješački prijelaz",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пјешачки пријелаз"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prechod pre chodcov"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prehod za pešce"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pśechod pěškarjow"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pśechod pěškowarjow"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pśechod za pěškarjow"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pśechod za pěškowarjow"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pěškaŕski pśechod"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pěškowaŕski pśechod"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "škitny přechod za pěškow"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cruce para peatones"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cruce peatonal"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso de peatones"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso para peatones"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "Lateinamerika: (Paraguay)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso peatonal"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "franja peatonal"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "(Venezuela)",
        "übliches Kurzwort"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rayado peatonal"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rayado"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "(Argentinien",
        "Kuba)"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "senda peatonal"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "roman": "taang kâam",
      "sense_index": "1",
      "word": "ทางข้าม"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "přechod pro chodce"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "yaya geçidi"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "pišochidnyj perechid",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пішохідний перехід"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "gyalogátkelő"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "gyalogátkelőhely"
    },
    {
      "lang": "Walisisch",
      "lang_code": "cy",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "croesfan cerddwyr"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "pešachodny perachod",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пешаходны пераход"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "pedestrian border crossing"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poste-frontière piétonnier"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poste-frontière pour piétons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poste-frontière réservé aux piétons"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "3",
      "word": "footbridge"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passerelle"
    }
  ],
  "word": "Fußgängerübergang"
}

Download raw JSONL data for Fußgängerübergang meaning in Deutsch (25.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.