See zebra in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Niederländisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "zebra-achtig" }, { "sense_index": "1", "word": "zebragestreept" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrababy" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrafamilie" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraharem" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrahengst" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrahuid" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrakudde" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramerrie" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrapark" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrapoot" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrasteak" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrastreep" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravacht" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravel" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraveulen" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravlees" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "zebroïde" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "zebrezel" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "zonkey" }, { "sense_index": "1", "word": "zorse" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "zebra-anemoon" }, { "sense_index": "1", "word": "zebracichlide" }, { "sense_index": "1", "word": "zebradanio" }, { "sense_index": "1", "word": "zebradesign" }, { "sense_index": "1", "word": "zebradessin" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraduif" }, { "sense_index": "1", "word": "zebradwergspecht" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraduiker" }, { "sense_index": "1", "word": "zebra-effect" }, { "sense_index": "1", "word": "zebragras" }, { "sense_index": "1", "word": "zebragrasmuis" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrahaai" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrahotpants" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrahout" }, { "sense_index": "1", "word": "zebra-ijsvogel" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrajas" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrajurk" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrakrab" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramangoest" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramierklauwier" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramossel" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramot" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramotief" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramurene" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrapad" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraperiode" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraplant" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraprinia" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraprint" }, { "sense_index": "1", "word": "Zebrapuzzel" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraral" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrarok" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrarups" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrashirt" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraspin" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraspringstaart" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravink" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravis" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravlinder" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravogelspin" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrawinterkoning" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrazeenaald" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrazeespin" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrazwembroek" } ], "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um eine seit 1596 bezeugte Entlehnung des gleichbedeutend portugiesischen zebra ^(→ pt), dessen ältere Form zevra (16. Jahrhundert) ursprünglich (bereits 1166) einen Wildesel bezeichnete. Die Portugiesen übertragen diese Tierbezeichnung auf das afrikanische Wildpferd. Wahrscheinlich geht diese Form über ein angenommenes vulgärlateinisches *eciferu- auf das klassisch-lateinische equiferus ^(→ la) ‚wildes Pferd, Wildpferd‘ zurück, einem Kompositum aus equus ^(→ la) ‚Pferd‘ und ferus ^(→ la) ‚wild‘.", "forms": [ { "form": "zebraatje", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "de zebra", "raw_tags": [ "Wortform" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "de zebra’s", "raw_tags": [ "Wortform" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "het zebraatje", "tags": [ "diminutive", "singular" ] }, { "form": "de zebraatjes", "tags": [ "diminutive", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dier" }, { "sense_index": "1", "word": "gewervelde" }, { "sense_index": "1", "word": "vertebraat" }, { "sense_index": "1", "word": "werveldier" }, { "sense_index": "1", "word": "zoogdier" }, { "sense_index": "1", "word": "hoefdier" }, { "sense_index": "1", "word": "onevenhoevige" }, { "sense_index": "1", "word": "paardachtige" } ], "hyphenation": "ze·bra", "hyponyms": [ { "word": "bergzebra" }, { "word": "Equus zebra" }, { "word": "Hartmanns bergzebra" }, { "word": "Equus zebra hartmannae" }, { "word": "Kaapse bergzebra" }, { "word": "Equus zebra zebra" }, { "word": "grévyzebra" }, { "word": "Equus grevyi" }, { "word": "gewone zebra" }, { "word": "steppezebra" }, { "word": "Equus quagga" }, { "word": "grantzebra" }, { "word": "Equus quagga boehmi" }, { "word": "burchellzebra" }, { "word": "Equus quagga burchelli" }, { "word": "Equus quagga burchellii" }, { "word": "chapmanzebra" }, { "word": "Equus quagga chapmani" }, { "word": "Crawshays zebra" }, { "word": "Equus quagga crawshayi" }, { "word": "quagga" }, { "word": "Equus quagga quagga" }, { "raw_tags": [ "Jungtier" ], "sense_index": "1", "word": "zebraveulen" }, { "raw_tags": [ "Männchen" ], "sense_index": "1", "word": "zebrahengst" }, { "raw_tags": [ "Weibchen" ], "sense_index": "1", "word": "zebramerrie" } ], "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "raw_tags": [ "Huftier" ], "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2022-06-12", "collection": "De Morgen", "day": "16", "italic_text_offsets": [ [ 1, 8 ], [ 221, 228 ] ], "month": "1", "raw_tags": [ "Belgien" ], "ref": "Sommige zebra’s hebben meer strepen: juist of fout? In: De Morgen. 16. Januar 2015, ISSN 1374-7916 (URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .", "text": "“Zebra’s hebben hun strepen om niet te hard te lijken op andere grazers zoals antilopen. Zo ‘camoufleren’ ze zich en zorgen ze ervoor dat ze minder kans maken om door leeuwen te worden opgegeten. Daarnaast houden strepen zebra’s koel en spelen ze een belangrijke rol in het weghouden van bloedzuigers en insecten.”", "translation": "„Zebras besitzen ihre Streifen, um sich von anderen Weidetieren wie Antilopen abzuheben. So ‚tarnen‘ sie sich und sorgen dafür, dass sie weniger Gelegenheit bieten, von Löwen gefressen zu werden. Darüber hinaus halten die Streifen Zebras kühl und spielen eine entscheidende Rolle beim Fernhalten von Blutsaugern und Insekten.“", "url": "URL", "year": "2015" }, { "accessdate": "2022-06-12", "author": "Stacey Djojopawiro", "collection": "Parbode", "day": "18", "isbn": "978-94-6297-005-2", "italic_text_offsets": [ [ 104, 111 ] ], "month": "5", "place": "Amsterdam", "publisher": "Uitgeverij De Kring", "raw_tags": [ "Niederlande" ], "ref": "Geert van der Kolk: De oogst is voorbij. Roman. Uitgeverij De Kring, Amsterdam 2016, ISBN 978-94-6297-005-2 . Zitiert nach Stacey Djojopawiro: De oogst is voorbij. In: Parbode. Surinaams Magazine. 18. Mai 2016 (URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .", "text": "“De savanne werd langzaam groter en groter, een waterbok sprong weg door het gras en keek toen om, drie zebra’s stonden als standbeelden naast een baobab en een grote kudde buffels kwam stapvoets omhoog over de glooiing bij de rivier.”", "title": "De oogst is voorbij", "title_complement": "Roman", "translation": "„Die Savanne tat sich langsam immer weiter auf, ein Wasserbock sprang durch das Gras davon und blickte dann zurück, drei Zebras standen wie Statuen neben einem Affenbrotbaum, und eine große Büffelherde stampfte gemächlich den Hang am Fluss hinauf.“", "url": "URL", "year": "2016" } ], "glosses": [ "ein in Afrika beheimatetes, zur Familie der Pferde (Equidae) gehörendes, wildlebendes Huftier (Hippotigris), dessen Fell einen – je nach Art / Unterart – weißlichen bis hellbraunen Grundton mit bräunlichen bis schwarzen Querstreifen aufweist" ], "id": "de-zebra-nl-noun-huFDX5d4", "sense_index": "1", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzebra" }, { "ipa": "ˈzeːbraˑ" }, { "ipa": "ˈzeːbraː" }, { "audio": "nl-zebra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Nl-zebra.ogg/Nl-zebra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-zebra.ogg", "raw_tags": [ "Niederlande" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zebra" } ], "word": "zebra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Niederländisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "zebradrempel" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraklok" } ], "etymology_text": "Bei dem seit 1954 bezeugten Wort handelt es sich um die Kurzform zu zebrapad ^(→ nl).", "forms": [ { "form": "zebraatje", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "de zebra", "raw_tags": [ "Wortform" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "de zebra’s", "raw_tags": [ "Wortform" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "het zebraatje", "tags": [ "diminutive", "singular" ] }, { "form": "de zebraatjes", "tags": [ "diminutive", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "oversteekplaats" } ], "hyphenation": "ze·bra", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "regenboogzebra" }, { "sense_index": "1", "word": "gaybra" } ], "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "raw_tags": [ "Straßenübergang" ], "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 61, 66 ], [ 269, 274 ] ], "raw_tags": [ "Niederlande" ], "ref": "Ewout Kieckens: Discipline. In: Italië Magazine. www.italiemagazine.nl, abgerufen am 12. Juni 2022.", "text": "“Dat doen Italianen niet. […] Voetgangers die keurig voor de zebra gaan wachten en denken dat automobilisten vanzelf stoppen, nee, daar doen ze niet aan. Vooral buitenlandse toeristen weten niet wat ze overkomt als er eindelijk een auto, […], stopt. Ze rennen over die zebra alsof het water van de Rode Zee elk moment kan terugstromen, terwijl ze dankbaar hun hand opsteken.”", "translation": "„Italiener tun das nicht. […] Fußgänger, die ordentlich vor dem Zebrastreifen warten und denken, das Autofahrer von alleine anhalten, nein, das kommt ihnen nicht in den Sinn. Vor allem ausländische Touristen wissen nicht, was mit ihnen passiert, wenn endlich ein Auto, […], anhält. Sie rennen über diesen Zebrastreifen, als ob das Wasser des Roten Meeres gleich zurückströmen würde, und heben dankbar die Hände.“" } ], "glosses": [ "durch weiße, quer über eine Straße verlaufende Streifen gekennzeichnete Stelle, die anzeigt, dass Fußgängern beim Queren der Straße ein Vorrang gegenüber Kraftfahrern und Fahrradfahrern gewährt werden muss" ], "id": "de-zebra-nl-noun-ekdoZNDJ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzebra" }, { "ipa": "ˈzeːbraˑ" }, { "ipa": "ˈzeːbraː" }, { "audio": "nl-zebra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Nl-zebra.ogg/Nl-zebra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-zebra.ogg", "raw_tags": [ "Niederlande" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "oversteekzebra" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrapad" }, { "raw_tags": [ "Niederlande amtlich" ], "sense_index": "1", "word": "voetgangersoversteekplaats" }, { "raw_tags": [ "Niederlande amtlich" ], "sense_index": "1", "word": "VOP" }, { "raw_tags": [ "Belgien amtlich" ], "sense_index": "1", "word": "oversteekplaats voor voetgangers" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "zebrastrepen" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraoversteekpatroon" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraoversteekplaats" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zebrastreifen" } ], "word": "zebra" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "Niederländisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "Substantiv (Niederländisch)", "Substantiv m (Niederländisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)", "Übersetzungen (Portugiesisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "zebra-achtig" }, { "sense_index": "1", "word": "zebragestreept" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrababy" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrafamilie" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraharem" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrahengst" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrahuid" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrakudde" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramerrie" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrapark" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrapoot" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrasteak" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrastreep" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravacht" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravel" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraveulen" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravlees" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "zebroïde" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "zebrezel" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "zonkey" }, { "sense_index": "1", "word": "zorse" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "zebra-anemoon" }, { "sense_index": "1", "word": "zebracichlide" }, { "sense_index": "1", "word": "zebradanio" }, { "sense_index": "1", "word": "zebradesign" }, { "sense_index": "1", "word": "zebradessin" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraduif" }, { "sense_index": "1", "word": "zebradwergspecht" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraduiker" }, { "sense_index": "1", "word": "zebra-effect" }, { "sense_index": "1", "word": "zebragras" }, { "sense_index": "1", "word": "zebragrasmuis" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrahaai" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrahotpants" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrahout" }, { "sense_index": "1", "word": "zebra-ijsvogel" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrajas" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrajurk" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrakrab" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramangoest" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramierklauwier" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramossel" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramot" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramotief" }, { "sense_index": "1", "word": "zebramurene" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrapad" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraperiode" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraplant" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraprinia" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraprint" }, { "sense_index": "1", "word": "Zebrapuzzel" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraral" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrarok" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrarups" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrashirt" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraspin" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraspringstaart" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravink" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravis" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravlinder" }, { "sense_index": "1", "word": "zebravogelspin" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrawinterkoning" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrazeenaald" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrazeespin" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrazwembroek" } ], "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um eine seit 1596 bezeugte Entlehnung des gleichbedeutend portugiesischen zebra ^(→ pt), dessen ältere Form zevra (16. Jahrhundert) ursprünglich (bereits 1166) einen Wildesel bezeichnete. Die Portugiesen übertragen diese Tierbezeichnung auf das afrikanische Wildpferd. Wahrscheinlich geht diese Form über ein angenommenes vulgärlateinisches *eciferu- auf das klassisch-lateinische equiferus ^(→ la) ‚wildes Pferd, Wildpferd‘ zurück, einem Kompositum aus equus ^(→ la) ‚Pferd‘ und ferus ^(→ la) ‚wild‘.", "forms": [ { "form": "zebraatje", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "de zebra", "raw_tags": [ "Wortform" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "de zebra’s", "raw_tags": [ "Wortform" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "het zebraatje", "tags": [ "diminutive", "singular" ] }, { "form": "de zebraatjes", "tags": [ "diminutive", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dier" }, { "sense_index": "1", "word": "gewervelde" }, { "sense_index": "1", "word": "vertebraat" }, { "sense_index": "1", "word": "werveldier" }, { "sense_index": "1", "word": "zoogdier" }, { "sense_index": "1", "word": "hoefdier" }, { "sense_index": "1", "word": "onevenhoevige" }, { "sense_index": "1", "word": "paardachtige" } ], "hyphenation": "ze·bra", "hyponyms": [ { "word": "bergzebra" }, { "word": "Equus zebra" }, { "word": "Hartmanns bergzebra" }, { "word": "Equus zebra hartmannae" }, { "word": "Kaapse bergzebra" }, { "word": "Equus zebra zebra" }, { "word": "grévyzebra" }, { "word": "Equus grevyi" }, { "word": "gewone zebra" }, { "word": "steppezebra" }, { "word": "Equus quagga" }, { "word": "grantzebra" }, { "word": "Equus quagga boehmi" }, { "word": "burchellzebra" }, { "word": "Equus quagga burchelli" }, { "word": "Equus quagga burchellii" }, { "word": "chapmanzebra" }, { "word": "Equus quagga chapmani" }, { "word": "Crawshays zebra" }, { "word": "Equus quagga crawshayi" }, { "word": "quagga" }, { "word": "Equus quagga quagga" }, { "raw_tags": [ "Jungtier" ], "sense_index": "1", "word": "zebraveulen" }, { "raw_tags": [ "Männchen" ], "sense_index": "1", "word": "zebrahengst" }, { "raw_tags": [ "Weibchen" ], "sense_index": "1", "word": "zebramerrie" } ], "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "raw_tags": [ "Huftier" ], "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2022-06-12", "collection": "De Morgen", "day": "16", "italic_text_offsets": [ [ 1, 8 ], [ 221, 228 ] ], "month": "1", "raw_tags": [ "Belgien" ], "ref": "Sommige zebra’s hebben meer strepen: juist of fout? In: De Morgen. 16. Januar 2015, ISSN 1374-7916 (URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .", "text": "“Zebra’s hebben hun strepen om niet te hard te lijken op andere grazers zoals antilopen. Zo ‘camoufleren’ ze zich en zorgen ze ervoor dat ze minder kans maken om door leeuwen te worden opgegeten. Daarnaast houden strepen zebra’s koel en spelen ze een belangrijke rol in het weghouden van bloedzuigers en insecten.”", "translation": "„Zebras besitzen ihre Streifen, um sich von anderen Weidetieren wie Antilopen abzuheben. So ‚tarnen‘ sie sich und sorgen dafür, dass sie weniger Gelegenheit bieten, von Löwen gefressen zu werden. Darüber hinaus halten die Streifen Zebras kühl und spielen eine entscheidende Rolle beim Fernhalten von Blutsaugern und Insekten.“", "url": "URL", "year": "2015" }, { "accessdate": "2022-06-12", "author": "Stacey Djojopawiro", "collection": "Parbode", "day": "18", "isbn": "978-94-6297-005-2", "italic_text_offsets": [ [ 104, 111 ] ], "month": "5", "place": "Amsterdam", "publisher": "Uitgeverij De Kring", "raw_tags": [ "Niederlande" ], "ref": "Geert van der Kolk: De oogst is voorbij. Roman. Uitgeverij De Kring, Amsterdam 2016, ISBN 978-94-6297-005-2 . Zitiert nach Stacey Djojopawiro: De oogst is voorbij. In: Parbode. Surinaams Magazine. 18. Mai 2016 (URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .", "text": "“De savanne werd langzaam groter en groter, een waterbok sprong weg door het gras en keek toen om, drie zebra’s stonden als standbeelden naast een baobab en een grote kudde buffels kwam stapvoets omhoog over de glooiing bij de rivier.”", "title": "De oogst is voorbij", "title_complement": "Roman", "translation": "„Die Savanne tat sich langsam immer weiter auf, ein Wasserbock sprang durch das Gras davon und blickte dann zurück, drei Zebras standen wie Statuen neben einem Affenbrotbaum, und eine große Büffelherde stampfte gemächlich den Hang am Fluss hinauf.“", "url": "URL", "year": "2016" } ], "glosses": [ "ein in Afrika beheimatetes, zur Familie der Pferde (Equidae) gehörendes, wildlebendes Huftier (Hippotigris), dessen Fell einen – je nach Art / Unterart – weißlichen bis hellbraunen Grundton mit bräunlichen bis schwarzen Querstreifen aufweist" ], "sense_index": "1", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzebra" }, { "ipa": "ˈzeːbraˑ" }, { "ipa": "ˈzeːbraː" }, { "audio": "nl-zebra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Nl-zebra.ogg/Nl-zebra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-zebra.ogg", "raw_tags": [ "Niederlande" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zebra" } ], "word": "zebra" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "Niederländisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "Substantiv (Niederländisch)", "Substantiv m (Niederländisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Niederländisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "zebradrempel" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraklok" } ], "etymology_text": "Bei dem seit 1954 bezeugten Wort handelt es sich um die Kurzform zu zebrapad ^(→ nl).", "forms": [ { "form": "zebraatje", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "de zebra", "raw_tags": [ "Wortform" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "de zebra’s", "raw_tags": [ "Wortform" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "het zebraatje", "tags": [ "diminutive", "singular" ] }, { "form": "de zebraatjes", "tags": [ "diminutive", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "oversteekplaats" } ], "hyphenation": "ze·bra", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "regenboogzebra" }, { "sense_index": "1", "word": "gaybra" } ], "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "raw_tags": [ "Straßenübergang" ], "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 61, 66 ], [ 269, 274 ] ], "raw_tags": [ "Niederlande" ], "ref": "Ewout Kieckens: Discipline. In: Italië Magazine. www.italiemagazine.nl, abgerufen am 12. Juni 2022.", "text": "“Dat doen Italianen niet. […] Voetgangers die keurig voor de zebra gaan wachten en denken dat automobilisten vanzelf stoppen, nee, daar doen ze niet aan. Vooral buitenlandse toeristen weten niet wat ze overkomt als er eindelijk een auto, […], stopt. Ze rennen over die zebra alsof het water van de Rode Zee elk moment kan terugstromen, terwijl ze dankbaar hun hand opsteken.”", "translation": "„Italiener tun das nicht. […] Fußgänger, die ordentlich vor dem Zebrastreifen warten und denken, das Autofahrer von alleine anhalten, nein, das kommt ihnen nicht in den Sinn. Vor allem ausländische Touristen wissen nicht, was mit ihnen passiert, wenn endlich ein Auto, […], anhält. Sie rennen über diesen Zebrastreifen, als ob das Wasser des Roten Meeres gleich zurückströmen würde, und heben dankbar die Hände.“" } ], "glosses": [ "durch weiße, quer über eine Straße verlaufende Streifen gekennzeichnete Stelle, die anzeigt, dass Fußgängern beim Queren der Straße ein Vorrang gegenüber Kraftfahrern und Fahrradfahrern gewährt werden muss" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzebra" }, { "ipa": "ˈzeːbraˑ" }, { "ipa": "ˈzeːbraː" }, { "audio": "nl-zebra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Nl-zebra.ogg/Nl-zebra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-zebra.ogg", "raw_tags": [ "Niederlande" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "oversteekzebra" }, { "sense_index": "1", "word": "zebrapad" }, { "raw_tags": [ "Niederlande amtlich" ], "sense_index": "1", "word": "voetgangersoversteekplaats" }, { "raw_tags": [ "Niederlande amtlich" ], "sense_index": "1", "word": "VOP" }, { "raw_tags": [ "Belgien amtlich" ], "sense_index": "1", "word": "oversteekplaats voor voetgangers" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ], "word": "zebrastrepen" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraoversteekpatroon" }, { "sense_index": "1", "word": "zebraoversteekplaats" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zebrastreifen" } ], "word": "zebra" }
Download raw JSONL data for zebra meaning in Niederländisch (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Niederländisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-09 from the dewiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.