"Schote" meaning in Deutsch

See Schote in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʃoːtə Audio: De-Schote.ogg Forms: die Schote [nominative, singular], die Schoten [nominative, plural], der Schote [genitive, singular], der Schoten [genitive, plural], der Schote [dative, singular], den Schoten [dative, plural], die Schote [accusative, singular], die Schoten [accusative, plural]
Rhymes: -oːtə Etymology: seit dem 11. Jahrhundert bezeugt; nachweisbar im Spätmittelhochdeutschen schōte, im Mittelniederdeutschen schode sowie im Althochdeutschen scōta; diese Formen sind wohl mit dem Gotischen skauda- „Schuh“ (vergleiche gotisch skauda-raip „Schuhriemen“) in Verbindung zu setzen, so dass von einer ursprünglichen Bedeutung „Umhüllung, Tasche, Schuh“ auszugehen ist
  1. Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)
    Sense id: de-Schote-de-noun-1 Topics: botany
  2. Frucht von Hülsenfrüchtlern (Fabaceae, Leguminosae), besonders von Erbsen und Bohnen
    Sense id: de-Schote-de-noun-2
  3. Frucht von Paprika (Capsicum)
    Sense id: de-Schote-de-noun-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Siliqua, Chilischote, Paprikaschote Hypernyms: Samenhülle, Frucht, Kapselfrucht Derived forms: schotenförmig, Schotenfrucht, ausschoten, Schotengewächs, Schotenpfeffer Coordinate_terms: Kapselfrucht, Hülsenfrucht, Hohlbeere Translations: pod (Englisch), guŝo (Esperanto), palko (Finnisch), cosse [feminine] (Französisch), gousse [feminine] (Französisch), стручок (stručok) [masculine] (Russisch), vaina [feminine] (Spanisch), hotche [feminine] (Wallonisch) Translations (Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)): silique (Englisch), silikvo (Esperanto), litu (Finnisch), silique [feminine] (Französisch), síliqua [feminine] (Portugiesisch), silícula [feminine] (Portugiesisch), skida (Schwedisch), balja (Schwedisch), silicua [feminine] (Spanisch) Translations (landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise: Frucht von Paprika (Capsicum)): pod (Englisch), kapsiko (Esperanto), poivron [masculine] (Französisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Deutsch), Deutsch, Einträge mit Endreim (Deutsch), Grundformeintrag (Deutsch), Rückläufige Wörterliste (Deutsch), Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch), Substantiv (Deutsch), Substantiv f (Deutsch), Wiktionary:Illustration, Siehe auch Hyponyms: Gliederschote, Goldlackschote, Kohlschote, Rapsschote, Senfschote, Bohnenschote, Erbsenschote, Kaiserschote, Sennesschote, Vanilleschote, Zuckererbsenschoten, Zuckerschote

Noun

IPA: ˈʃoːtə Forms: die Schote [nominative, singular], die Schoten [nominative, plural], der Schote [genitive, singular], der Schoten [genitive, plural], der Schote [dative, singular], den Schoten [dative, plural], die Schote [accusative, singular], die Schoten [accusative, plural]
Rhymes: -oːtə
  1. Nebenform von Schot
    Sense id: de-Schote-de-noun-11
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: ˈʃoːtə Audio: De-Schote.ogg Forms: die Schote [nominative, singular], die Schoten [nominative, plural], der Schote [genitive, singular], der Schoten [genitive, plural], der Schote [dative, singular], den Schoten [dative, plural], die Schote [accusative, singular], die Schoten [accusative, plural]
Rhymes: -oːtə Etymology: die Herkunft ist ungeklärt
  1. (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte Tags: casual
    Sense id: de-Schote-de-noun-11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Erzählung Translations (salopp: (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte): histoire drôle [feminine] (Französisch), plaisanterie [feminine] (Französisch), anecdote [feminine] (Französisch), farce [feminine] (Französisch), historiette [feminine] (Französisch)

Noun

IPA: ˈʃoːtə Audio: De-Schote.ogg Forms: der Schote [nominative, singular], die Schoten [nominative, plural], des Schoten [genitive, singular], der Schoten [genitive, plural], dem Schoten [dative, singular], den Schoten [dative, plural], den Schoten [accusative, singular], die Schoten [accusative, plural]
Rhymes: -oːtə Etymology: Entlehnung über die Gaunersprache aus westjiddisch שוטה (YIVO: shote) ‚Narr‘, das seinerseits dem hebräischen שׁוֹטֶה (CHA: šōtæ(h)) ‚Narr‘ entstammt
  1. törichter, einfältiger Mensch Tags: casual
    Sense id: de-Schote-de-noun-11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Mensch Coordinate_terms: Einfaltspinsel, Narr, Tor Translations (salopp: törichter, einfältiger Mensch): fool (Englisch), simpleton (Englisch), benêt [masculine] (Französisch), corniaud [masculine] (Französisch), cornichon [masculine] (Französisch), couillon [masculine] (Französisch), cruche [feminine] (Französisch), dadais [masculine] (Französisch), gourde [feminine] (Französisch), imbécile [masculine] (Französisch), niais [masculine] (Französisch), nicodème [masculine] (Französisch), nigaud [masculine] (Französisch), niquedouille [masculine] (Französisch), nouille [feminine] (Französisch), nunuche [feminine] (Französisch), sot [masculine] (Französisch), beigne [feminine] (Französisch), beignet [masculine] (Französisch), bozo [masculine] (Französisch), cave [masculine] (Französisch), coco [masculine] (Französisch), concombre [masculine] (Französisch), cossin [masculine] (Französisch), épais [masculine] (Französisch), gniochon [masculine] (Französisch), guerlot [masculine] (Französisch), innocent [masculine] (Französisch), mongol [masculine] (Französisch), niochon [masculine] (Französisch), nono [masculine] (Französisch), noune [feminine] (Französisch), nounoune [feminine] (Französisch), sans-dessein [masculine] (Französisch), sans-génie [masculine] (Französisch), taon [masculine] (Französisch), thon [masculine] (Französisch), taouin [masculine] (Französisch), tarla [masculine] (Französisch), tata [masculine] (Französisch), tatais [masculine] (Französisch), tétais [masculine] (Französisch), tetais [masculine] (Französisch), timbré [masculine] (Französisch), toto [masculine] (Französisch), toton [masculine] (Französisch), zarzais [masculine] (Französisch), schudde (Niederländisch)

Download JSONL data for Schote meaning in Deutsch (25.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kapselfrucht"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Hülsenfrucht"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Hohlbeere"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "schotenförmig"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schotenfrucht"
    },
    {
      "word": "ausschoten"
    },
    {
      "word": "Schotengewächs"
    },
    {
      "word": "Schotenpfeffer"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 11. Jahrhundert bezeugt; nachweisbar im Spätmittelhochdeutschen schōte, im Mittelniederdeutschen schode sowie im Althochdeutschen scōta; diese Formen sind wohl mit dem Gotischen skauda- „Schuh“ (vergleiche gotisch skauda-raip „Schuhriemen“) in Verbindung zu setzen, so dass von einer ursprünglichen Bedeutung „Umhüllung, Tasche, Schuh“ auszugehen ist",
  "forms": [
    {
      "form": "die Schote",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schoten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schote",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1–3",
      "word": "Samenhülle"
    },
    {
      "sense_id": "1–3",
      "word": "Frucht"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kapselfrucht"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gliederschote"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Goldlackschote"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kohlschote"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Rapsschote"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Senfschote"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Bohnenschote"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Erbsenschote"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Kaiserschote"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Sennesschote"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Vanilleschote"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Zuckererbsenschoten"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Zuckerschote"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2015-06-15",
          "raw_ref": "Brassicaceae (Kreuzblütler). Abgerufen am 15. Juni 2015.",
          "text": "Die Früchte werden als Schoten bezeichnet, wenn sie mindestens dreimal so lang wie breit sind, sind sie gedrungener, so heißen sie Schötchen.",
          "title": "Brassicaceae (Kreuzblütler)",
          "url": "http://www.biologie.uni-ulm.de/lehre/bestueb/brassica.htm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)"
      ],
      "id": "de-Schote-de-noun-1",
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Karl May",
          "raw_ref": "Karl May: Am Stillen Ocean. In: Projekt Gutenberg-DE. Der Girl-Robber; Zweites Kapitel: Eine Elefantenjagd (URL) .",
          "text": "„Wir überschritten die breiten, sandigen Betten zweier ausgetrockneter Flüsse; über sie ragten mächtige Bäume, unter denen der ansehnlichste der Kombuk (Pentaptera paniculata) war, aus dessen kalkiger Rinde die Eingeborenen eine Art Leim für ihren Betel bereiten, und von den Zweigen hingen über die wasserlosen Rinnen hin die riesigen Hülsen der kolossalen Pusnoaël-Bohne ( Entada pursaetha), deren Schote bei einer Breite von sechs Zoll drei Ellen in der Länge mißt.“",
          "title": "Am Stillen Ocean",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/may/amstille/girl2.html"
        },
        {
          "author": "Arno Surminski",
          "isbn": "978-3-7844-3508-4",
          "pages": "111.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "LangenMüller",
          "raw_ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 111.",
          "text": "„Während sie in einem Erbsenfeld rasteten und sich an grünen Schoten satt aßen, erschreckte sie ein Donnern, so fern, als ziehe von Osten her ein Gewitter auf.“",
          "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frucht von Hülsenfrüchtlern (Fabaceae, Leguminosae), besonders von Erbsen und Bohnen"
      ],
      "id": "de-Schote-de-noun-2",
      "raw_tags": [
        "landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wählen Sie je eine rote und eine gelbe Paprikaschote, waschen Sie die Schoten, und schneiden Sie sie in schmale Strefen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frucht von Paprika (Capsicum)"
      ],
      "id": "de-Schote-de-noun-3",
      "raw_tags": [
        "landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃoːtə"
    },
    {
      "audio": "De-Schote.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Schote.ogg/De-Schote.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schote.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːtə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Siliqua"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Chilischote"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Paprikaschote"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "word": "silique"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "word": "silikvo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "word": "litu"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "silique"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "síliqua"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "silícula"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "word": "skida"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "word": "balja"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "silicua"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "2",
      "word": "pod"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_id": "2",
      "word": "guŝo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_id": "2",
      "word": "palko"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Schote der Bohne",
        "der Erbse"
      ],
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cosse"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Schote der Vanille"
      ],
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gousse"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "stručok",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "стручок"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vaina"
    },
    {
      "lang": "Wallonisch",
      "lang_code": "wa",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hotche"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise: Frucht von Paprika (Capsicum)",
      "sense_id": "3",
      "word": "pod"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise: Frucht von Paprika (Capsicum)",
      "sense_id": "3",
      "word": "kapsiko"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise: Frucht von Paprika (Capsicum)",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poivron"
    }
  ],
  "word": "Schote"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Schote",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schoten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schote",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Gustav Freytag",
          "raw_ref": "Gustav Freytag: Soll und Haben. In: Projekt Gutenberg-DE. Erstes Buch; Kapitel 9 (URL) .",
          "text": "„Darauf setzte er den Mast wieder ein, löste die Segel, gab seinem Schüler die Schote des Klüvers in die Hand und unterrichtete ihn, wie er anziehen und loslassen sollte.“",
          "title": "Soll und Haben",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/freytag/sollhabn/sollh19.html"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "raw_ref": "Friedrich Gerstäcker: Das Wrack. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 3: Das Wrack (URL) .",
          "text": "„»Jungens, Jungens«, sagte der Mate, während er das Glas neben sich legte und die Schote des Segels ein klein wenig mehr anzog, um den Wind besser zu fangen.“",
          "title": "Das Wrack",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/gerstaec/wrack/chap03.html"
        },
        {
          "author": "Juhani Aho",
          "raw_ref": "Juhani Aho: Einsam. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel II (URL) .",
          "text": "„Sie befestigt die Schote nicht am Knopf, sondern behält das Tau in der Hand, bereit, es loszulassen, sobald ein Windstoß kommt.“",
          "title": "Einsam",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/aho/einsam/chap002.html"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nebenform von Schot"
      ],
      "id": "de-Schote-de-noun-11",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃoːtə"
    },
    {
      "rhymes": "-oːtə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Schote"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Anekdote"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Histörchen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Bonmot"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Brüller"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gag"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Jux"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Klops"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Narretei"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Narrheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schabernack"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Scherz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spaß"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spruch"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Ulk"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Witz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zote"
    }
  ],
  "etymology_text": "die Herkunft ist ungeklärt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Schote",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schoten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schote",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Erzählung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der hatte aber ein paar saftige Schoten auf Lager!"
        },
        {
          "accessdate": "2013-09-03",
          "author": "Christian Füller",
          "day": "28",
          "month": "10",
          "raw_ref": "Christian Füller: Joschka Fischer im SPIEGEL-Gespräch: \"Das ist der zweite Fall der Berliner Mauer\". In: Spiegel Online. 28. Oktober 2008, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 3. September 2013) .",
          "text": "„Oder wenn Fischer auf die Frage, seit wann er denn wusste, dass das mit dem Irak schief läuft, diese Schote erzählt: \"Colin Powell, der Außenminister, sagte leise zu mir: 'Ich muss irgendwas im Irak machen'.\"“",
          "title": "Joschka Fischer im SPIEGEL-Gespräch: \"Das ist der zweite Fall der Berliner Mauer\"",
          "url": "http://www.spiegel.de/unispiegel/studium/0,1518,586888,00.html",
          "year": "2008"
        },
        {
          "accessdate": "2013-09-03",
          "day": "25",
          "month": "08",
          "raw_ref": "Jörg Sundermeier sichtet die soziale Bewegung in der Stadt. In: taz.de. 25. August 2008, ISSN 2626-5761 (URL, abgerufen am 3. September 2013) .",
          "text": "„Es gibt Fotos, Geschichten und Objekte, so manche_r [sic] kann sich und seine Lieben auf den Bildern wiederentdecken, manch alte Schote wird erzählt werden.“",
          "title": "Jörg Sundermeier sichtet die soziale Bewegung in der Stadt",
          "url": "https://www.taz.de/1/archiv/print-archiv/printressorts/digi-artikel/?ressort=tp&dig=2008%2F08%2F25%2Fa0177&cHash=59c0abd5d4",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte"
      ],
      "id": "de-Schote-de-noun-11",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "casual"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃoːtə"
    },
    {
      "audio": "De-Schote.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Schote.ogg/De-Schote.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schote.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːtə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "histoire drôle"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "im weitesten Sinne"
      ],
      "sense": "salopp: (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plaisanterie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "anecdote"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "farce"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "historiette"
    }
  ],
  "word": "Schote"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Einfaltspinsel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Narr"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Tor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung über die Gaunersprache aus westjiddisch שוטה (YIVO: shote) ‚Narr‘, das seinerseits dem hebräischen שׁוֹטֶה (CHA: šōtæ(h)) ‚Narr‘ entstammt",
  "forms": [
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schoten",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schoten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schoten",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoten",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Mensch"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Was bist du doch nur für ein Schote!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "törichter, einfältiger Mensch"
      ],
      "id": "de-Schote-de-noun-11",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "casual"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃoːtə"
    },
    {
      "audio": "De-Schote.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Schote.ogg/De-Schote.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schote.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːtə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "word": "fool"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "word": "simpleton"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "benêt"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corniaud"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cornichon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "couillon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cruche"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dadais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gourde"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "imbécile"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nicodème"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nigaud"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niquedouille"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nouille"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nunuche"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Kanada"
      ],
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beigne"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beignet"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bozo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cave"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coco"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "concombre"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cossin"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "épais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gniochon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guerlot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "innocent"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mongol"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niochon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nono"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "noune"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nounoune"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sans-dessein"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sans-génie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "thon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taouin"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tarla"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tata"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tatais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tétais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tetais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "timbré"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toton"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zarzais"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "word": "schudde"
    }
  ],
  "word": "Schote"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kapselfrucht"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Hülsenfrucht"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Hohlbeere"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "schotenförmig"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schotenfrucht"
    },
    {
      "word": "ausschoten"
    },
    {
      "word": "Schotengewächs"
    },
    {
      "word": "Schotenpfeffer"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 11. Jahrhundert bezeugt; nachweisbar im Spätmittelhochdeutschen schōte, im Mittelniederdeutschen schode sowie im Althochdeutschen scōta; diese Formen sind wohl mit dem Gotischen skauda- „Schuh“ (vergleiche gotisch skauda-raip „Schuhriemen“) in Verbindung zu setzen, so dass von einer ursprünglichen Bedeutung „Umhüllung, Tasche, Schuh“ auszugehen ist",
  "forms": [
    {
      "form": "die Schote",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schoten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schote",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1–3",
      "word": "Samenhülle"
    },
    {
      "sense_id": "1–3",
      "word": "Frucht"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kapselfrucht"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gliederschote"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Goldlackschote"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kohlschote"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Rapsschote"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Senfschote"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Bohnenschote"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Erbsenschote"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Kaiserschote"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Sennesschote"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Vanilleschote"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Zuckererbsenschoten"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Zuckerschote"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2015-06-15",
          "raw_ref": "Brassicaceae (Kreuzblütler). Abgerufen am 15. Juni 2015.",
          "text": "Die Früchte werden als Schoten bezeichnet, wenn sie mindestens dreimal so lang wie breit sind, sind sie gedrungener, so heißen sie Schötchen.",
          "title": "Brassicaceae (Kreuzblütler)",
          "url": "http://www.biologie.uni-ulm.de/lehre/bestueb/brassica.htm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Karl May",
          "raw_ref": "Karl May: Am Stillen Ocean. In: Projekt Gutenberg-DE. Der Girl-Robber; Zweites Kapitel: Eine Elefantenjagd (URL) .",
          "text": "„Wir überschritten die breiten, sandigen Betten zweier ausgetrockneter Flüsse; über sie ragten mächtige Bäume, unter denen der ansehnlichste der Kombuk (Pentaptera paniculata) war, aus dessen kalkiger Rinde die Eingeborenen eine Art Leim für ihren Betel bereiten, und von den Zweigen hingen über die wasserlosen Rinnen hin die riesigen Hülsen der kolossalen Pusnoaël-Bohne ( Entada pursaetha), deren Schote bei einer Breite von sechs Zoll drei Ellen in der Länge mißt.“",
          "title": "Am Stillen Ocean",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/may/amstille/girl2.html"
        },
        {
          "author": "Arno Surminski",
          "isbn": "978-3-7844-3508-4",
          "pages": "111.",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "LangenMüller",
          "raw_ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 111.",
          "text": "„Während sie in einem Erbsenfeld rasteten und sich an grünen Schoten satt aßen, erschreckte sie ein Donnern, so fern, als ziehe von Osten her ein Gewitter auf.“",
          "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frucht von Hülsenfrüchtlern (Fabaceae, Leguminosae), besonders von Erbsen und Bohnen"
      ],
      "raw_tags": [
        "landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wählen Sie je eine rote und eine gelbe Paprikaschote, waschen Sie die Schoten, und schneiden Sie sie in schmale Strefen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frucht von Paprika (Capsicum)"
      ],
      "raw_tags": [
        "landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃoːtə"
    },
    {
      "audio": "De-Schote.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Schote.ogg/De-Schote.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schote.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːtə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Siliqua"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Chilischote"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "Paprikaschote"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "word": "silique"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "word": "silikvo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "word": "litu"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "silique"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "síliqua"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "silícula"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "word": "skida"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "word": "balja"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Botanik: Kapselfrucht der Kreuzblütengewächse (Brassicaceae)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "silicua"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "2",
      "word": "pod"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_id": "2",
      "word": "guŝo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_id": "2",
      "word": "palko"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Schote der Bohne",
        "der Erbse"
      ],
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cosse"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Schote der Vanille"
      ],
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gousse"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "stručok",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "стручок"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vaina"
    },
    {
      "lang": "Wallonisch",
      "lang_code": "wa",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hotche"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise: Frucht von Paprika (Capsicum)",
      "sense_id": "3",
      "word": "pod"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise: Frucht von Paprika (Capsicum)",
      "sense_id": "3",
      "word": "kapsiko"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "landschaftlich umgangssprachlich; fälschlicherweise: Frucht von Paprika (Capsicum)",
      "sense_id": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "poivron"
    }
  ],
  "word": "Schote"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Schote",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schoten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schote",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Gustav Freytag",
          "raw_ref": "Gustav Freytag: Soll und Haben. In: Projekt Gutenberg-DE. Erstes Buch; Kapitel 9 (URL) .",
          "text": "„Darauf setzte er den Mast wieder ein, löste die Segel, gab seinem Schüler die Schote des Klüvers in die Hand und unterrichtete ihn, wie er anziehen und loslassen sollte.“",
          "title": "Soll und Haben",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/freytag/sollhabn/sollh19.html"
        },
        {
          "author": "Friedrich Gerstäcker",
          "raw_ref": "Friedrich Gerstäcker: Das Wrack. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 3: Das Wrack (URL) .",
          "text": "„»Jungens, Jungens«, sagte der Mate, während er das Glas neben sich legte und die Schote des Segels ein klein wenig mehr anzog, um den Wind besser zu fangen.“",
          "title": "Das Wrack",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/gerstaec/wrack/chap03.html"
        },
        {
          "author": "Juhani Aho",
          "raw_ref": "Juhani Aho: Einsam. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel II (URL) .",
          "text": "„Sie befestigt die Schote nicht am Knopf, sondern behält das Tau in der Hand, bereit, es loszulassen, sobald ein Windstoß kommt.“",
          "title": "Einsam",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/aho/einsam/chap002.html"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nebenform von Schot"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃoːtə"
    },
    {
      "rhymes": "-oːtə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Schote"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Anekdote"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Histörchen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Bonmot"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Brüller"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gag"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Jux"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Klops"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Narretei"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Narrheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schabernack"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Scherz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spaß"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Spruch"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Ulk"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Witz"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zote"
    }
  ],
  "etymology_text": "die Herkunft ist ungeklärt",
  "forms": [
    {
      "form": "die Schote",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schoten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schote",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Erzählung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der hatte aber ein paar saftige Schoten auf Lager!"
        },
        {
          "accessdate": "2013-09-03",
          "author": "Christian Füller",
          "day": "28",
          "month": "10",
          "raw_ref": "Christian Füller: Joschka Fischer im SPIEGEL-Gespräch: \"Das ist der zweite Fall der Berliner Mauer\". In: Spiegel Online. 28. Oktober 2008, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 3. September 2013) .",
          "text": "„Oder wenn Fischer auf die Frage, seit wann er denn wusste, dass das mit dem Irak schief läuft, diese Schote erzählt: \"Colin Powell, der Außenminister, sagte leise zu mir: 'Ich muss irgendwas im Irak machen'.\"“",
          "title": "Joschka Fischer im SPIEGEL-Gespräch: \"Das ist der zweite Fall der Berliner Mauer\"",
          "url": "http://www.spiegel.de/unispiegel/studium/0,1518,586888,00.html",
          "year": "2008"
        },
        {
          "accessdate": "2013-09-03",
          "day": "25",
          "month": "08",
          "raw_ref": "Jörg Sundermeier sichtet die soziale Bewegung in der Stadt. In: taz.de. 25. August 2008, ISSN 2626-5761 (URL, abgerufen am 3. September 2013) .",
          "text": "„Es gibt Fotos, Geschichten und Objekte, so manche_r [sic] kann sich und seine Lieben auf den Bildern wiederentdecken, manch alte Schote wird erzählt werden.“",
          "title": "Jörg Sundermeier sichtet die soziale Bewegung in der Stadt",
          "url": "https://www.taz.de/1/archiv/print-archiv/printressorts/digi-artikel/?ressort=tp&dig=2008%2F08%2F25%2Fa0177&cHash=59c0abd5d4",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "casual"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃoːtə"
    },
    {
      "audio": "De-Schote.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Schote.ogg/De-Schote.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schote.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːtə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "histoire drôle"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "im weitesten Sinne"
      ],
      "sense": "salopp: (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plaisanterie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "anecdote"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "farce"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: (nur zum Vergnügen ausgedachte, zumeist humorvolle) Geschichte",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "historiette"
    }
  ],
  "word": "Schote"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Einfaltspinsel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Narr"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Tor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung über die Gaunersprache aus westjiddisch שוטה (YIVO: shote) ‚Narr‘, das seinerseits dem hebräischen שׁוֹטֶה (CHA: šōtæ(h)) ‚Narr‘ entstammt",
  "forms": [
    {
      "form": "der Schote",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schoten",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schoten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schoten",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schoten",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schoten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Mensch"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Was bist du doch nur für ein Schote!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "törichter, einfältiger Mensch"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "casual"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃoːtə"
    },
    {
      "audio": "De-Schote.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Schote.ogg/De-Schote.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schote.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-oːtə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "word": "fool"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "word": "simpleton"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "benêt"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corniaud"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cornichon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "couillon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cruche"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dadais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gourde"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "imbécile"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nicodème"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nigaud"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niquedouille"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nouille"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nunuche"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Kanada"
      ],
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beigne"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beignet"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bozo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cave"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coco"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "concombre"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cossin"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "épais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gniochon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guerlot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "innocent"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mongol"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niochon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nono"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "noune"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nounoune"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sans-dessein"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sans-génie"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "thon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taouin"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tarla"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tata"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tatais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tétais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tetais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "timbré"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toton"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zarzais"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "salopp: törichter, einfältiger Mensch",
      "sense_id": "1",
      "word": "schudde"
    }
  ],
  "word": "Schote"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.