"Jux" meaning in Deutsch

See Jux in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: jʊks Audio: De-Jux.ogg , De-Jux2.ogg Forms: der Jux [nominative, singular], die Juxe [nominative, plural], des Juxes [genitive, singular], der Juxe [genitive, plural], dem Jux [dative, singular], den Juxen [dative, plural], den Jux [accusative, singular], die Juxe [accusative, plural]
Rhymes: -ʊks Etymology: :von lateinisch iocus „Spaß, Scherz“. Zunächst unverändert übernommen, dann seit dem 18. Jahrhundert von Studenten zu Jock, Gucks, Jux entstellt.
  1. das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung Tags: colloquial
    Sense id: de-Jux-de-noun-DAq~U25c
  2. eine kleine Geschichte mit einer Pointe, die zum Lachen anregen soll Tags: colloquial
    Sense id: de-Jux-de-noun-Ix5ryigH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Gag, Klamauk, Schabernack, Scherz, Spaß, Ulk, Witz, Streich Derived forms: juxen Translations (umgangssprachlich: das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung): skoj [neuter] (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "juxen"
    }
  ],
  "etymology_text": ":von lateinisch iocus „Spaß, Scherz“. Zunächst unverändert übernommen, dann seit dem 18. Jahrhundert von Studenten zu Jock, Gucks, Jux entstellt.",
  "expressions": [
    {
      "word": "aus Jux und Tollerei"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Jux",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Juxe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Juxes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Juxe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Jux",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Juxen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Jux",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Juxe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Buben machten sich einen Jux daraus, faulige Äpfel über die Hecken fremder Gärten zu werfen."
        },
        {
          "author": "Jürgen Serke",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-8353-5388-6",
          "pages": "88.",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Wallstein",
          "ref": "Jürgen Serke: Die verbrannten Dichter. Lebensgeschichten und Dokumente. 2. Auflage. Wallstein, Göttingen 2023, ISBN 978-3-8353-5388-6, Seite 88.",
          "text": "„Es war ein Notwehrakt, nicht Jux und Tollerei.“",
          "title": "Die verbrannten Dichter",
          "title_complement": "Lebensgeschichten und Dokumente",
          "year": "2023"
        },
        {
          "author": "Johannes Mario Simmel",
          "isbn": "978-3-86820-292-2",
          "pages": "50 f. Erstveröffentlichung Zürich 1960.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Nikol",
          "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 50 f. Erstveröffentlichung Zürich 1960.",
          "text": "„Er wußte jetzt, daß er etwas für einen gewaltigen Jux gehalten hatte, das wahrscheinlich kein ganz so gewaltiger Jux war.“",
          "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein",
          "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung"
      ],
      "id": "de-Jux-de-noun-DAq~U25c",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nachdem er seine Geschichte auserzählt hatte und niemand lachte, sagte er: „Ihr versteht auch gar keinen Jux, was?“"
        },
        {
          "author": "Hans Fallada",
          "isbn": "978-3-7466-2860-8",
          "pages": "680.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 680. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.",
          "text": "„Sie hatten Geld für einen Jux übrig.“",
          "title": "Der eiserne Gustav",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2012"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine kleine Geschichte mit einer Pointe, die zum Lachen anregen soll"
      ],
      "id": "de-Jux-de-noun-Ix5ryigH",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jʊks"
    },
    {
      "audio": "De-Jux.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-Jux.ogg/De-Jux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jux.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Jux2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-Jux2.ogg/De-Jux2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jux2.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊks"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Gag"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Klamauk"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Schabernack"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Scherz"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Spaß"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Ulk"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Witz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Streich"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skoj"
    }
  ],
  "word": "Jux"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "juxen"
    }
  ],
  "etymology_text": ":von lateinisch iocus „Spaß, Scherz“. Zunächst unverändert übernommen, dann seit dem 18. Jahrhundert von Studenten zu Jock, Gucks, Jux entstellt.",
  "expressions": [
    {
      "word": "aus Jux und Tollerei"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Jux",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Juxe",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Juxes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Juxe",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Jux",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Juxen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Jux",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Juxe",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Buben machten sich einen Jux daraus, faulige Äpfel über die Hecken fremder Gärten zu werfen."
        },
        {
          "author": "Jürgen Serke",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-8353-5388-6",
          "pages": "88.",
          "place": "Göttingen",
          "publisher": "Wallstein",
          "ref": "Jürgen Serke: Die verbrannten Dichter. Lebensgeschichten und Dokumente. 2. Auflage. Wallstein, Göttingen 2023, ISBN 978-3-8353-5388-6, Seite 88.",
          "text": "„Es war ein Notwehrakt, nicht Jux und Tollerei.“",
          "title": "Die verbrannten Dichter",
          "title_complement": "Lebensgeschichten und Dokumente",
          "year": "2023"
        },
        {
          "author": "Johannes Mario Simmel",
          "isbn": "978-3-86820-292-2",
          "pages": "50 f. Erstveröffentlichung Zürich 1960.",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Nikol",
          "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 50 f. Erstveröffentlichung Zürich 1960.",
          "text": "„Er wußte jetzt, daß er etwas für einen gewaltigen Jux gehalten hatte, das wahrscheinlich kein ganz so gewaltiger Jux war.“",
          "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein",
          "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nachdem er seine Geschichte auserzählt hatte und niemand lachte, sagte er: „Ihr versteht auch gar keinen Jux, was?“"
        },
        {
          "author": "Hans Fallada",
          "isbn": "978-3-7466-2860-8",
          "pages": "680.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 680. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.",
          "text": "„Sie hatten Geld für einen Jux übrig.“",
          "title": "Der eiserne Gustav",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2012"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine kleine Geschichte mit einer Pointe, die zum Lachen anregen soll"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "jʊks"
    },
    {
      "audio": "De-Jux.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-Jux.ogg/De-Jux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jux.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Jux2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-Jux2.ogg/De-Jux2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Jux2.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʊks"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Gag"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Klamauk"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Schabernack"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Scherz"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Spaß"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Ulk"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "Witz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Streich"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skoj"
    }
  ],
  "word": "Jux"
}

Download raw JSONL data for Jux meaning in Deutsch (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.