See 記載 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「記」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「載」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "记载", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "紀載", "raw_tags": [ "非推薦詞形" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "rúshí jìzǎi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "如實記載" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "rúshí jìzǎi", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "如实记载" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 71, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "《書‧洛誥》“視功載”孔傳:“", "roman": "Rǔ shòu tiānmìng hòu yǐ, dāng fǔ dà tiānmìng, shì qúnchén yǒu gōng zhě jìzǎi zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "汝受天命厚矣,當輔大天命,視群臣有功者記載之。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 71, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "《書‧洛誥》“視功載”孔傳:“", "roman": "Rǔ shòu tiānmìng hòu yǐ, dāng fǔ dà tiānmìng, shì qúnchén yǒu gōng zhě jìzǎi zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "汝受天命厚矣,当辅大天命,视群臣有功者记载之。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 139, 144 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 43, 45 ] ], "ref": "宋·洪邁《容齋三筆‧周世宗好殺》:", "roman": "Shǐ chēng Zhōu Shìzōng yòngfǎ tài yán, qúnchén zhíshì xiǎo yǒu bùjǔ, wǎngwǎng zhì zhī jíxíng. Yú jì shū yú “Xùbǐ” yǐ. Xuē Jūzhèng “Jiùshǐ” jìzǎi qí shì shèn bèi, ér Ōuyáng gōng duō shān qù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "史稱周世宗用法太嚴,群臣職事小有不舉,往往置之極刑。予既書於《續筆》矣。薛居正《舊史》記載其事甚備,而歐陽公多芟去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 139, 144 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 43, 45 ] ], "ref": "宋·洪邁《容齋三筆‧周世宗好殺》:", "roman": "Shǐ chēng Zhōu Shìzōng yòngfǎ tài yán, qúnchén zhíshì xiǎo yǒu bùjǔ, wǎngwǎng zhì zhī jíxíng. Yú jì shū yú “Xùbǐ” yǐ. Xuē Jūzhèng “Jiùshǐ” jìzǎi qí shì shèn bèi, ér Ōuyáng gōng duō shān qù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "史称周世宗用法太严,群臣职事小有不举,往往置之极刑。予既书于《续笔》矣。薛居正《旧史》记载其事甚备,而欧阳公多芟去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 45, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "管樺《怕水的人》", "roman": "Chènzhe yèshēnrénjìng, wǒ zài dēng xià bǎ tā jìzǎi xiàlái, biànshì zhège duǎnpiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "趁着夜深人靜,我在燈下把它記載下來,便是這個短篇。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 45, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "管樺《怕水的人》", "roman": "Chènzhe yèshēnrénjìng, wǒ zài dēng xià bǎ tā jìzǎi xiàlái, biànshì zhège duǎnpiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "趁着夜深人静,我在灯下把它记载下来,便是这个短篇。" } ], "glosses": [ "把事情記錄、寫下來" ], "id": "zh-記載-zh-verb--bME~iJi" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ" }, { "audio": "Zh-jìzai.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Zh-jìzai.ogg/Zh-jìzai.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-jìzai.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gei³ zoi³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ki-chai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "gi^ˇ zai^ˇ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-chài" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gi³ zai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-tsai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "jì-dzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihtzae" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "цзицзай (cziczaj)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹ t͡saɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzài" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìzài" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-tsai⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jì-dzài" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihtzay" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзицзай (cziczaj)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gei³ zoi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gei joi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gei³ dzoi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "géi³ zoi³" }, { "ipa": "/kei̯³³ t͡sɔːi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ki-chai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gi zai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "gi⁴ zai⁴" }, { "ipa": "/ki⁵⁵ t͡sai̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "gi^ˇ zai^ˇ" }, { "ipa": "/ki¹¹ t͡sai¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-chài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-tsài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiezaix" }, { "ipa": "/ki¹¹⁻⁵³ t͡sai¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹⁻⁴¹ t͡sai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sai⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹³⁻²¹ t͡sai²¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (龍巖)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹⁻⁵³ t͡sai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門", "漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gi³ zai³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kì tsài" }, { "ipa": "/ki²¹³⁻⁵⁵ t͡sai²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "kānzǎi", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "刊載" }, { "roman": "kānzǎi", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "刊载" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Xiang" ], "word": "寫記" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Xiang" ], "word": "写记" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "序錄" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "序录" }, { "roman": "shǒujì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "手記" }, { "roman": "shǒujì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "手记" }, { "roman": "zhāijì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "摘記" }, { "roman": "zhāijì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "摘记" }, { "roman": "zhùlù", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "著錄" }, { "roman": "zhùlù", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "著录" }, { "roman": "jì xiàlái", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "記下來" }, { "roman": "jì xiàlái", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "记下来" }, { "roman": "jìlù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "記錄" }, { "roman": "jìlù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "记录" }, { "roman": "zhùjì", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "註記" }, { "roman": "zhùjì", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "注记" }, { "raw_tags": [ "供認", "陳述", "證詞等" ], "roman": "lùqǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "錄取" }, { "raw_tags": [ "供認", "陳述", "證詞等" ], "roman": "lùqǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "录取" } ], "word": "記載" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「記」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「載」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "记载", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "紀載", "raw_tags": [ "非推薦詞形" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "jù wénxiàn jìzǎi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "據文獻記載" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "jù wénxiàn jìzǎi", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "据文献记载" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 88 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 22, 24 ] ], "ref": "清·朱楓《<雍州金石記>序》", "roman": "Ér Ōuyáng Yǒngshū, Zhào Míngchéng zhī shū zhìjīn shèngchuán yú shì. Yú guān jìnrén jìzǎi jí yú suǒ shōu, duō yǒu èr shū suǒ wèi zǎi zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "而歐陽永叔、趙明誠之書至今盛傳於世。予觀近人記載及余所收,多有二書所未載者。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 88 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 22, 24 ] ], "ref": "清·朱楓《<雍州金石記>序》", "roman": "Ér Ōuyáng Yǒngshū, Zhào Míngchéng zhī shū zhìjīn shèngchuán yú shì. Yú guān jìnrén jìzǎi jí yú suǒ shōu, duō yǒu èr shū suǒ wèi zǎi zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "而欧阳永叔、赵明诚之书至今盛传于世。予观近人记载及余所收,多有二书所未载者。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "ref": "田北湖《論文章源流》", "roman": "Gù gǔ yǒu jìzǎi, ér wú zhùzuò, fēi ruò hòushì wéi rúshēng zhī zhuānyè, yùn qí língsī yě.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "故古有記載,而無著作,非若後世為儒生之專業,運其靈思也。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "ref": "田北湖《論文章源流》", "roman": "Gù gǔ yǒu jìzǎi, ér wú zhùzuò, fēi ruò hòushì wéi rúshēng zhī zhuānyè, yùn qí língsī yě.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "故古有记载,而无著作,非若后世为儒生之专业,运其灵思也。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "吴晗《論中立》", "roman": "Zhèxiē jìzǎi shì jīfā mínzú sīxiǎng de zuìhǎo cáiliào.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這些記載是激發民族思想的最好材料。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "吴晗《論中立》", "roman": "Zhèxiē jìzǎi shì jīfā mínzú sīxiǎng de zuìhǎo cáiliào.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这些记载是激发民族思想的最好材料。" } ], "glosses": [ "記錄的文章、材料" ], "id": "zh-記載-zh-noun-cE04B0h-" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ" }, { "audio": "Zh-jìzai.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Zh-jìzai.ogg/Zh-jìzai.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-jìzai.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gei³ zoi³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ki-chai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "gi^ˇ zai^ˇ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-chài" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gi³ zai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-tsai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "jì-dzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihtzae" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "цзицзай (cziczaj)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹ t͡saɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzài" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìzài" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-tsai⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jì-dzài" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihtzay" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзицзай (cziczaj)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gei³ zoi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gei joi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gei³ dzoi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "géi³ zoi³" }, { "ipa": "/kei̯³³ t͡sɔːi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ki-chai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gi zai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "gi⁴ zai⁴" }, { "ipa": "/ki⁵⁵ t͡sai̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "gi^ˇ zai^ˇ" }, { "ipa": "/ki¹¹ t͡sai¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-chài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-tsài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiezaix" }, { "ipa": "/ki¹¹⁻⁵³ t͡sai¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹⁻⁴¹ t͡sai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sai⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹³⁻²¹ t͡sai²¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (龍巖)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹⁻⁵³ t͡sai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門", "漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gi³ zai³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kì tsài" }, { "ipa": "/ki²¹³⁻⁵⁵ t͡sai²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "jìlù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "記錄" }, { "roman": "jìlù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "记录" } ], "word": "記載" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「記」的漢語詞", "帶「載」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "记载", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "紀載", "raw_tags": [ "非推薦詞形" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "rúshí jìzǎi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "如實記載" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "rúshí jìzǎi", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "如实记载" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 71, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "《書‧洛誥》“視功載”孔傳:“", "roman": "Rǔ shòu tiānmìng hòu yǐ, dāng fǔ dà tiānmìng, shì qúnchén yǒu gōng zhě jìzǎi zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "汝受天命厚矣,當輔大天命,視群臣有功者記載之。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 71, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "ref": "《書‧洛誥》“視功載”孔傳:“", "roman": "Rǔ shòu tiānmìng hòu yǐ, dāng fǔ dà tiānmìng, shì qúnchén yǒu gōng zhě jìzǎi zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "汝受天命厚矣,当辅大天命,视群臣有功者记载之。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 139, 144 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 43, 45 ] ], "ref": "宋·洪邁《容齋三筆‧周世宗好殺》:", "roman": "Shǐ chēng Zhōu Shìzōng yòngfǎ tài yán, qúnchén zhíshì xiǎo yǒu bùjǔ, wǎngwǎng zhì zhī jíxíng. Yú jì shū yú “Xùbǐ” yǐ. Xuē Jūzhèng “Jiùshǐ” jìzǎi qí shì shèn bèi, ér Ōuyáng gōng duō shān qù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "史稱周世宗用法太嚴,群臣職事小有不舉,往往置之極刑。予既書於《續筆》矣。薛居正《舊史》記載其事甚備,而歐陽公多芟去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 139, 144 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 43, 45 ] ], "ref": "宋·洪邁《容齋三筆‧周世宗好殺》:", "roman": "Shǐ chēng Zhōu Shìzōng yòngfǎ tài yán, qúnchén zhíshì xiǎo yǒu bùjǔ, wǎngwǎng zhì zhī jíxíng. Yú jì shū yú “Xùbǐ” yǐ. Xuē Jūzhèng “Jiùshǐ” jìzǎi qí shì shèn bèi, ér Ōuyáng gōng duō shān qù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "史称周世宗用法太严,群臣职事小有不举,往往置之极刑。予既书于《续笔》矣。薛居正《旧史》记载其事甚备,而欧阳公多芟去。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 45, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "管樺《怕水的人》", "roman": "Chènzhe yèshēnrénjìng, wǒ zài dēng xià bǎ tā jìzǎi xiàlái, biànshì zhège duǎnpiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "趁着夜深人靜,我在燈下把它記載下來,便是這個短篇。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 45, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "管樺《怕水的人》", "roman": "Chènzhe yèshēnrénjìng, wǒ zài dēng xià bǎ tā jìzǎi xiàlái, biànshì zhège duǎnpiān.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "趁着夜深人静,我在灯下把它记载下来,便是这个短篇。" } ], "glosses": [ "把事情記錄、寫下來" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ" }, { "audio": "Zh-jìzai.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Zh-jìzai.ogg/Zh-jìzai.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-jìzai.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gei³ zoi³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ki-chai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "gi^ˇ zai^ˇ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-chài" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gi³ zai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-tsai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "jì-dzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihtzae" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "цзицзай (cziczaj)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹ t͡saɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzài" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìzài" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-tsai⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jì-dzài" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihtzay" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзицзай (cziczaj)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gei³ zoi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gei joi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gei³ dzoi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "géi³ zoi³" }, { "ipa": "/kei̯³³ t͡sɔːi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ki-chai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gi zai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "gi⁴ zai⁴" }, { "ipa": "/ki⁵⁵ t͡sai̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "gi^ˇ zai^ˇ" }, { "ipa": "/ki¹¹ t͡sai¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-chài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-tsài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiezaix" }, { "ipa": "/ki¹¹⁻⁵³ t͡sai¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹⁻⁴¹ t͡sai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sai⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹³⁻²¹ t͡sai²¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (龍巖)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹⁻⁵³ t͡sai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門", "漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gi³ zai³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kì tsài" }, { "ipa": "/ki²¹³⁻⁵⁵ t͡sai²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "kānzǎi", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "刊載" }, { "roman": "kānzǎi", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "刊载" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "Xiang" ], "word": "寫記" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "Xiang" ], "word": "写记" }, { "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "序錄" }, { "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "序录" }, { "roman": "shǒujì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "手記" }, { "roman": "shǒujì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "手记" }, { "roman": "zhāijì", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "摘記" }, { "roman": "zhāijì", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "摘记" }, { "roman": "zhùlù", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "著錄" }, { "roman": "zhùlù", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "著录" }, { "roman": "jì xiàlái", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "記下來" }, { "roman": "jì xiàlái", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "记下来" }, { "roman": "jìlù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "記錄" }, { "roman": "jìlù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "记录" }, { "roman": "zhùjì", "tags": [ "Traditional Chinese", "literary" ], "word": "註記" }, { "roman": "zhùjì", "tags": [ "Simplified Chinese", "literary" ], "word": "注记" }, { "raw_tags": [ "供認", "陳述", "證詞等" ], "roman": "lùqǔ", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "錄取" }, { "raw_tags": [ "供認", "陳述", "證詞等" ], "roman": "lùqǔ", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "录取" } ], "word": "記載" } { "categories": [ "官話動詞", "官話名詞", "官話詞元", "客家語動詞", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「記」的漢語詞", "帶「載」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話動詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語動詞", "漢語名詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "潮州話動詞", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語動詞", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "记载", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "紀載", "raw_tags": [ "非推薦詞形" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "jù wénxiàn jìzǎi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "據文獻記載" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "roman": "jù wénxiàn jìzǎi", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "据文献记载" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 88 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 22, 24 ] ], "ref": "清·朱楓《<雍州金石記>序》", "roman": "Ér Ōuyáng Yǒngshū, Zhào Míngchéng zhī shū zhìjīn shèngchuán yú shì. Yú guān jìnrén jìzǎi jí yú suǒ shōu, duō yǒu èr shū suǒ wèi zǎi zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "而歐陽永叔、趙明誠之書至今盛傳於世。予觀近人記載及余所收,多有二書所未載者。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 88 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 22, 24 ] ], "ref": "清·朱楓《<雍州金石記>序》", "roman": "Ér Ōuyáng Yǒngshū, Zhào Míngchéng zhī shū zhìjīn shèngchuán yú shì. Yú guān jìnrén jìzǎi jí yú suǒ shōu, duō yǒu èr shū suǒ wèi zǎi zhě.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "而欧阳永叔、赵明诚之书至今盛传于世。予观近人记载及余所收,多有二书所未载者。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "ref": "田北湖《論文章源流》", "roman": "Gù gǔ yǒu jìzǎi, ér wú zhùzuò, fēi ruò hòushì wéi rúshēng zhī zhuānyè, yùn qí língsī yě.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "故古有記載,而無著作,非若後世為儒生之專業,運其靈思也。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "ref": "田北湖《論文章源流》", "roman": "Gù gǔ yǒu jìzǎi, ér wú zhùzuò, fēi ruò hòushì wéi rúshēng zhī zhuānyè, yùn qí língsī yě.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "故古有记载,而无著作,非若后世为儒生之专业,运其灵思也。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "吴晗《論中立》", "roman": "Zhèxiē jìzǎi shì jīfā mínzú sīxiǎng de zuìhǎo cáiliào.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這些記載是激發民族思想的最好材料。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "吴晗《論中立》", "roman": "Zhèxiē jìzǎi shì jīfā mínzú sīxiǎng de zuìhǎo cáiliào.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这些记载是激发民族思想的最好材料。" } ], "glosses": [ "記錄的文章、材料" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ" }, { "audio": "Zh-jìzai.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Zh-jìzai.ogg/Zh-jìzai.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-jìzai.ogg" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gei³ zoi³" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "ki-chai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "gi^ˇ zai^ˇ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-chài" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gi³ zai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-tsai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "jì-dzǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihtzae" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "цзицзай (cziczaj)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹ t͡saɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jìzài" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jìzài" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi⁴-tsai⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jì-dzài" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jihtzay" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзицзай (cziczaj)" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gei³ zoi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "gei joi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gei³ dzoi³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "géi³ zoi³" }, { "ipa": "/kei̯³³ t͡sɔːi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "ki-chai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "gi zai" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "gi⁴ zai⁴" }, { "ipa": "/ki⁵⁵ t͡sai̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東", "客家語拼音方案" ], "zh_pron": "gi^ˇ zai^ˇ" }, { "ipa": "/ki¹¹ t͡sai¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-chài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kì-tsài" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "kiezaix" }, { "ipa": "/ki¹¹⁻⁵³ t͡sai¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹⁻⁴¹ t͡sai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sai⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹³⁻²¹ t͡sai²¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (龍巖)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/ki²¹⁻⁵³ t͡sai²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "泉州", "漳州", "龍巖", "臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門", "漳州)" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "gi³ zai³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "kì tsài" }, { "ipa": "/ki²¹³⁻⁵⁵ t͡sai²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "jìlù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "記錄" }, { "roman": "jìlù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "记录" } ], "word": "記載" }
Download raw JSONL data for 記載 meaning in 漢語 (20.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.