See 悲哀 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「哀」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「悲」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 情緒", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀", "roman": "Yǐnjiǔ zé huānlè, chùsāng zé bēi'āi.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "飲酒則歡樂,處喪則悲哀。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀", "roman": "Yǐnjiǔ zé huānlè, chùsāng zé bēi'āi.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "饮酒则欢乐,处丧则悲哀。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "《道德經》,公元前4世紀", "roman": "Shārén zhī zhòng, yǐ bēi'āi qì zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "殺人之眾,以悲哀泣之。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "《道德經》,公元前4世紀", "roman": "Shārén zhī zhòng, yǐ bēi'āi qì zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "杀人之众,以悲哀泣之。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 44, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "《史記·五帝本紀》", "roman": "Yáo pìwèi fán èrshíbā nián ér bēng, bǎixìng bēi'āi, rú sàng fùmǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "堯辟位凡二十八年而崩,百姓悲哀,如喪父母。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 44, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "《史記·五帝本紀》", "roman": "Yáo pìwèi fán èrshíbā nián ér bēng, bǎixìng bēi'āi, rú sàng fùmǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "尧辟位凡二十八年而崩,百姓悲哀,如丧父母。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "ref": "唐·杜牧《寓題》", "roman": "Jiǎrú sānwàn liùqiān rì, bàn shì bēi'āi bàn shì chóu.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "假如三萬六千日,半是悲哀半是愁。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "ref": "唐·杜牧《寓題》", "roman": "Jiǎrú sānwàn liùqiān rì, bàn shì bēi'āi bàn shì chóu.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "假如三万六千日,半是悲哀半是愁。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 89 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "《醒世恆言·三孝廉讓產立高名》", "roman": "Wǒ xiōngdì sānrén ruò fēnlí le, yì rúcǐ shù kūsǐ, qǐyǒu róngshèng zhī rì, wú suǒyǐ bēi'āi ěr.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我兄弟三人若分離了,亦如此樹枯死,豈有榮盛之日,吾所以悲哀耳。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 89 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "《醒世恆言·三孝廉讓產立高名》", "roman": "Wǒ xiōngdì sānrén ruò fēnlí le, yì rúcǐ shù kūsǐ, qǐyǒu róngshèng zhī rì, wú suǒyǐ bēi'āi ěr.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我兄弟三人若分离了,亦如此树枯死,岂有荣盛之日,吾所以悲哀耳。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ], [ 43, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ], [ 14, 16 ] ], "ref": "田漢《南歸》", "roman": "Wǒ yě bùyuàn tā lái fēn wǒde bēi'āi, érqiě bēi'āi yě bùshì biérén fēn dé qù de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我也不願她來分我的悲哀,而且悲哀也不是別人分得去的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ], [ 43, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ], [ 14, 16 ] ], "ref": "田漢《南歸》", "roman": "Wǒ yě bùyuàn tā lái fēn wǒde bēi'āi, érqiě bēi'āi yě bùshì biérén fēn dé qù de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我也不愿她来分我的悲哀,而且悲哀也不是别人分得去的。" } ], "glosses": [ "悲傷痛苦" ], "id": "zh-悲哀-zh-adj-3UFv21u8" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bēi'āi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄟ ㄞ" }, { "audio": "Zh-bei'ai.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Zh-bei'ai.ogg/Zh-bei'ai.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-bei'ai.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bei¹ oi¹" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-悲哀.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q9186-Luilui6666-悲哀.wav/LL-Q9186-Luilui6666-悲哀.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q9186-Luilui6666-悲哀.wav/LL-Q9186-Luilui6666-悲哀.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-悲哀.wav" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pî-ôi" }, { "raw_tags": [ "海陸" ], "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bui^ˋ oi^ˋ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pi-ai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bēi'āi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄟ ㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bei-ai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pei¹-ai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bēi-āi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "beiai" }, { "roman": "bɛjaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "бэйай" }, { "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ ˀaɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bei¹ oi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bēi ōi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bei¹ oi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "béi¹ oi¹" }, { "ipa": "/pei̯⁵⁵ ɔːi̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pî-ôi" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bi^ˊ oi^ˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bi¹ oi¹" }, { "ipa": "/pi²⁴⁻¹¹ oi̯²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bui^ˋ oi^ˋ" }, { "ipa": "/pui⁵³ oi⁵³/", "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pi-ai" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pi-ai" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pi'ay" }, { "ipa": "/pi⁴⁴⁻²² ai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/pi³³ ai̯³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/pi⁴⁴⁻²² ai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/pi⁴⁴⁻³³ ai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/pi⁴⁴⁻³³ ai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "pij 'oj" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*prəj ʔˤəj/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*prɯl qɯːl/" } ], "synonyms": [ { "roman": "jīngjīng", "tags": [ "literary" ], "word": "京京" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "傷心" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "伤心" }, { "roman": "shāngbēi", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "傷悲" }, { "roman": "shāngbēi", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "伤悲" }, { "roman": "shānggǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "傷感" }, { "roman": "shānggǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "伤感" }, { "roman": "shānghuái", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "傷懷" }, { "roman": "shānghuái", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "伤怀" }, { "roman": "shāngtòng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "傷痛" }, { "roman": "shāngtòng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "伤痛" }, { "roman": "shāngshén", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "傷神" }, { "roman": "shāngshén", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "伤神" }, { "roman": "cìxīn", "word": "刺心" }, { "roman": "āishāng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "哀傷" }, { "roman": "āishāng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "哀伤" }, { "word": "哀切" }, { "roman": "āiyuàn", "word": "哀怨" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "哀悽" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "哀凄" }, { "roman": "āitòng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "哀慟" }, { "roman": "āitòng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "哀恸" }, { "roman": "āiqī", "tags": [ "literary" ], "word": "哀戚" }, { "roman": "āitòng", "word": "哀痛" }, { "roman": "xīnsuān", "word": "心酸" }, { "roman": "dáshāng", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "怛傷" }, { "roman": "dáshāng", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "怛伤" }, { "roman": "qiǎorán", "tags": [ "literary" ], "word": "悄然" }, { "roman": "fěicè", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "悱惻" }, { "roman": "fěicè", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "悱恻" }, { "raw_tags": [ "詼諧" ], "tags": [ "neologism" ], "word": "悲催" }, { "roman": "bēishāng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "悲傷" }, { "roman": "bēishāng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "悲伤" }, { "roman": "bēiqiè", "tags": [ "literary" ], "word": "悲切" }, { "roman": "bēiqī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "悲悽" }, { "roman": "bēiqī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "悲凄" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "悲愴" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "悲怆" }, { "roman": "bēicǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "悲慘" }, { "roman": "bēicǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "悲惨" }, { "roman": "bēitòng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "悲慟" }, { "roman": "bēitòng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "悲恸" }, { "word": "悲戚" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "悲摧" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "悲楚" }, { "roman": "bēiliáng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "悲涼" }, { "roman": "bēiliáng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "悲凉" }, { "roman": "bēitòng", "word": "悲痛" }, { "roman": "bēikǔ", "word": "悲苦" }, { "roman": "qīhuáng", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "悽惶" }, { "roman": "qīhuáng", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "凄惶" }, { "roman": "qīchuàng", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "悽愴" }, { "roman": "qīchuàng", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "凄怆" }, { "roman": "qīqì", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "悽戚" }, { "roman": "qīqì", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "凄戚" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "情傷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "情伤" }, { "roman": "cèrán", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "惻然" }, { "roman": "cèrán", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "恻然" }, { "roman": "qiùchuàng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "愀愴" }, { "roman": "qiùchuàng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "愀怆" }, { "roman": "chóuchǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "愁楚" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "感傷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "感伤" }, { "roman": "chuàngrán", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "愴然" }, { "roman": "chuàngrán", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "怆然" }, { "roman": "cǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "慘" }, { "roman": "cǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "惨" }, { "roman": "cǎnqī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "慘悽" }, { "roman": "cǎnqī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "惨凄" }, { "roman": "cǎndàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "慘淡" }, { "roman": "cǎndàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "惨淡" }, { "roman": "yōushāng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "憂傷" }, { "roman": "yōushāng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "忧伤" }, { "roman": "yōuchóu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "憂愁" }, { "roman": "yōuchóu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "忧愁" }, { "roman": "yōuqī", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "憂戚" }, { "roman": "yōuqī", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "忧戚" }, { "roman": "cǎnlǐn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "憯懍" }, { "roman": "cǎnlǐn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "憯懔" }, { "roman": "chóuchóu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "懤懤" }, { "roman": "chóuchóu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "㤽㤽" }, { "word": "沉痛" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "淒切" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "凄切" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "淒惻" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "凄恻" }, { "roman": "qīcǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "淒慘" }, { "roman": "qīcǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "凄惨" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "淒楚" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "凄楚" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "淒涼" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "凄凉" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "淒然" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "凄然" }, { "roman": "tòngxīn", "word": "痛心" }, { "roman": "cāngliáng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "蒼涼" }, { "roman": "cāngliáng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "苍凉" }, { "roman": "suānxīn", "word": "酸心" }, { "roman": "nánshòu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "難受" }, { "roman": "nánshòu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "难受" }, { "roman": "nánguò", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "難過" }, { "roman": "nánguò", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "难过" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "青凊" }, { "roman": "ànrán", "word": "黯然" } ], "word": "悲哀" }
{ "categories": [ "上古漢語形容詞", "上古漢語詞元", "中古漢語形容詞", "中古漢語詞元", "官話形容詞", "官話詞元", "客家語形容詞", "客家語詞元", "帶「哀」的漢語詞", "帶「悲」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "有音頻鏈接的官話詞", "有音頻鏈接的粵語詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話詞元", "漢語 情緒", "漢語形容詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "粵語形容詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀", "roman": "Yǐnjiǔ zé huānlè, chùsāng zé bēi'āi.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "飲酒則歡樂,處喪則悲哀。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "ref": "《莊子》,約公元前3 – 前2世紀", "roman": "Yǐnjiǔ zé huānlè, chùsāng zé bēi'āi.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "饮酒则欢乐,处丧则悲哀。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "《道德經》,公元前4世紀", "roman": "Shārén zhī zhòng, yǐ bēi'āi qì zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "殺人之眾,以悲哀泣之。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 21, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "ref": "《道德經》,公元前4世紀", "roman": "Shārén zhī zhòng, yǐ bēi'āi qì zhī.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "杀人之众,以悲哀泣之。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 44, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "《史記·五帝本紀》", "roman": "Yáo pìwèi fán èrshíbā nián ér bēng, bǎixìng bēi'āi, rú sàng fùmǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "堯辟位凡二十八年而崩,百姓悲哀,如喪父母。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 44, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "《史記·五帝本紀》", "roman": "Yáo pìwèi fán èrshíbā nián ér bēng, bǎixìng bēi'āi, rú sàng fùmǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "尧辟位凡二十八年而崩,百姓悲哀,如丧父母。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "ref": "唐·杜牧《寓題》", "roman": "Jiǎrú sānwàn liùqiān rì, bàn shì bēi'āi bàn shì chóu.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "假如三萬六千日,半是悲哀半是愁。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "ref": "唐·杜牧《寓題》", "roman": "Jiǎrú sānwàn liùqiān rì, bàn shì bēi'āi bàn shì chóu.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "假如三万六千日,半是悲哀半是愁。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 89 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "《醒世恆言·三孝廉讓產立高名》", "roman": "Wǒ xiōngdì sānrén ruò fēnlí le, yì rúcǐ shù kūsǐ, qǐyǒu róngshèng zhī rì, wú suǒyǐ bēi'āi ěr.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我兄弟三人若分離了,亦如此樹枯死,豈有榮盛之日,吾所以悲哀耳。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 89 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 27, 29 ] ], "ref": "《醒世恆言·三孝廉讓產立高名》", "roman": "Wǒ xiōngdì sānrén ruò fēnlí le, yì rúcǐ shù kūsǐ, qǐyǒu róngshèng zhī rì, wú suǒyǐ bēi'āi ěr.", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我兄弟三人若分离了,亦如此树枯死,岂有荣盛之日,吾所以悲哀耳。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ], [ 43, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ], [ 14, 16 ] ], "ref": "田漢《南歸》", "roman": "Wǒ yě bùyuàn tā lái fēn wǒde bēi'āi, érqiě bēi'āi yě bùshì biérén fēn dé qù de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "我也不願她來分我的悲哀,而且悲哀也不是別人分得去的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 29, 35 ], [ 43, 49 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ], [ 14, 16 ] ], "ref": "田漢《南歸》", "roman": "Wǒ yě bùyuàn tā lái fēn wǒde bēi'āi, érqiě bēi'āi yě bùshì biérén fēn dé qù de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "我也不愿她来分我的悲哀,而且悲哀也不是别人分得去的。" } ], "glosses": [ "悲傷痛苦" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bēi'āi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄟ ㄞ" }, { "audio": "Zh-bei'ai.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Zh-bei'ai.ogg/Zh-bei'ai.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-bei'ai.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bei¹ oi¹" }, { "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-悲哀.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q9186-Luilui6666-悲哀.wav/LL-Q9186-Luilui6666-悲哀.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q9186-Luilui6666-悲哀.wav/LL-Q9186-Luilui6666-悲哀.wav.ogg", "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-悲哀.wav" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pî-ôi" }, { "raw_tags": [ "海陸" ], "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bui^ˋ oi^ˋ" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pi-ai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bēi'āi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄟ ㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bei-ai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pei¹-ai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bēi-āi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "beiai" }, { "roman": "bɛjaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "бэйай" }, { "ipa": "/peɪ̯⁵⁵ ˀaɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "bei¹ oi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bēi ōi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bei¹ oi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "béi¹ oi¹" }, { "ipa": "/pei̯⁵⁵ ɔːi̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pî-ôi" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bi^ˊ oi^ˊ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bi¹ oi¹" }, { "ipa": "/pi²⁴⁻¹¹ oi̯²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bui^ˋ oi^ˋ" }, { "ipa": "/pui⁵³ oi⁵³/", "raw_tags": [ "海陸", "包含竹東" ], "tags": [ "Hakka", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pi-ai" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pi-ai" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pi'ay" }, { "ipa": "/pi⁴⁴⁻²² ai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/pi³³ ai̯³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/pi⁴⁴⁻²² ai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/pi⁴⁴⁻³³ ai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/pi⁴⁴⁻³³ ai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "pij 'oj" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*prəj ʔˤəj/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*prɯl qɯːl/" } ], "synonyms": [ { "roman": "jīngjīng", "tags": [ "literary" ], "word": "京京" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "傷心" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "伤心" }, { "roman": "shāngbēi", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "傷悲" }, { "roman": "shāngbēi", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "伤悲" }, { "roman": "shānggǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "傷感" }, { "roman": "shānggǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "伤感" }, { "roman": "shānghuái", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "傷懷" }, { "roman": "shānghuái", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "伤怀" }, { "roman": "shāngtòng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "傷痛" }, { "roman": "shāngtòng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "伤痛" }, { "roman": "shāngshén", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "傷神" }, { "roman": "shāngshén", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "伤神" }, { "roman": "cìxīn", "word": "刺心" }, { "roman": "āishāng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "哀傷" }, { "roman": "āishāng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "哀伤" }, { "word": "哀切" }, { "roman": "āiyuàn", "word": "哀怨" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "哀悽" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "哀凄" }, { "roman": "āitòng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "哀慟" }, { "roman": "āitòng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "哀恸" }, { "roman": "āiqī", "tags": [ "literary" ], "word": "哀戚" }, { "roman": "āitòng", "word": "哀痛" }, { "roman": "xīnsuān", "word": "心酸" }, { "roman": "dáshāng", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "怛傷" }, { "roman": "dáshāng", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "怛伤" }, { "roman": "qiǎorán", "tags": [ "literary" ], "word": "悄然" }, { "roman": "fěicè", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "悱惻" }, { "roman": "fěicè", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "悱恻" }, { "raw_tags": [ "詼諧" ], "tags": [ "neologism" ], "word": "悲催" }, { "roman": "bēishāng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "悲傷" }, { "roman": "bēishāng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "悲伤" }, { "roman": "bēiqiè", "tags": [ "literary" ], "word": "悲切" }, { "roman": "bēiqī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "悲悽" }, { "roman": "bēiqī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "悲凄" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "悲愴" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "悲怆" }, { "roman": "bēicǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "悲慘" }, { "roman": "bēicǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "悲惨" }, { "roman": "bēitòng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "悲慟" }, { "roman": "bēitòng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "悲恸" }, { "word": "悲戚" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "悲摧" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "悲楚" }, { "roman": "bēiliáng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "悲涼" }, { "roman": "bēiliáng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "悲凉" }, { "roman": "bēitòng", "word": "悲痛" }, { "roman": "bēikǔ", "word": "悲苦" }, { "roman": "qīhuáng", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "悽惶" }, { "roman": "qīhuáng", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "凄惶" }, { "roman": "qīchuàng", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "悽愴" }, { "roman": "qīchuàng", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "凄怆" }, { "roman": "qīqì", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "悽戚" }, { "roman": "qīqì", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "凄戚" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "情傷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "情伤" }, { "roman": "cèrán", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "惻然" }, { "roman": "cèrán", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "恻然" }, { "roman": "qiùchuàng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "愀愴" }, { "roman": "qiùchuàng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "愀怆" }, { "roman": "chóuchǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "愁楚" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "感傷" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "感伤" }, { "roman": "chuàngrán", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "愴然" }, { "roman": "chuàngrán", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "怆然" }, { "roman": "cǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "慘" }, { "roman": "cǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "惨" }, { "roman": "cǎnqī", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "慘悽" }, { "roman": "cǎnqī", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "惨凄" }, { "roman": "cǎndàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "慘淡" }, { "roman": "cǎndàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "惨淡" }, { "roman": "yōushāng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "憂傷" }, { "roman": "yōushāng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "忧伤" }, { "roman": "yōuchóu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "憂愁" }, { "roman": "yōuchóu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "忧愁" }, { "roman": "yōuqī", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "憂戚" }, { "roman": "yōuqī", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "忧戚" }, { "roman": "cǎnlǐn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "憯懍" }, { "roman": "cǎnlǐn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "憯懔" }, { "roman": "chóuchóu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "懤懤" }, { "roman": "chóuchóu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "㤽㤽" }, { "word": "沉痛" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "淒切" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "凄切" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "淒惻" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "凄恻" }, { "roman": "qīcǎn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "淒慘" }, { "roman": "qīcǎn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "凄惨" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "淒楚" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "凄楚" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "淒涼" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "凄凉" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "淒然" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "凄然" }, { "roman": "tòngxīn", "word": "痛心" }, { "roman": "cāngliáng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "蒼涼" }, { "roman": "cāngliáng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "苍凉" }, { "roman": "suānxīn", "word": "酸心" }, { "roman": "nánshòu", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "難受" }, { "roman": "nánshòu", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "难受" }, { "roman": "nánguò", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "難過" }, { "roman": "nánguò", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "难过" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "青凊" }, { "roman": "ànrán", "word": "黯然" } ], "word": "悲哀" }
Download raw JSONL data for 悲哀 meaning in 漢語 (15.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (87a8c9b and 8a561cd). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.