"奇怪" meaning in 漢語

See 奇怪 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /t͡ɕʰi³⁵ ku̯aɪ̯⁵¹/, /kʰei̯²¹ kʷaːi̯³³/, /kʰi¹¹ ku̯ai̯⁵⁵/, /cʰi¹¹ kuaɪ⁵³/, /ki²⁴⁻²² kuai²¹/, /ki²⁴⁻²² kuai⁴¹/, /ki¹³⁻²² kuai²¹/, /ki²⁴⁻¹¹ kuai¹¹/, /ki²³⁻³³ kuai²¹/, /kʰi⁵⁵⁻¹¹ kuai²¹³/, /d͡ʑi²² kua⁴⁴/ Audio: zh-qíguài.ogg
  1. 奇異;奇妙;驚異;出乎意料
    Sense id: zh-奇怪-zh-adj-Xl85pFUp Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語形容詞, 漢語詞元 Synonyms: 刁鑽 (diāozuān), 刁钻 (diāozuān), 古怪 (gǔguài), 各鱉 (廈門話), 各鳖 (廈門話), 奇巧 (泉州話), 奇幻 (qíhuàn), 奇異 (qíyì), 奇异 (qíyì), 巧奇 (廈門話), 巧怪 (廈門話), 怪僻 (guàipì), 怪奇 (guàiqí), 怪死 (閩南), 怪異 (guàiyì), 怪异 (guàiyì), 日怪 (晉語), 有空 (閩南), 稀奇 (xīqí), 詭異 (guǐyì), 诡异 (guǐyì), 蹊蹺 (qīqiāo), 蹊跷 (qīqiāo), 離奇 (líqí), 离奇 (líqí), 龜怪 (閩南), 龟怪 (閩南)

Noun

  1. 不常見的事物 Tags: literary
    Sense id: zh-奇怪-zh-noun-nU2gz1kF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語名詞, 漢語詞元

Verb

  1. 驚訝
    Sense id: zh-奇怪-zh-verb-ROpqmFD2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語動詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 奇怪 meaning in 漢語 (7.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "1924年,魯迅《秋夜》(英文翻譯者:楊憲益、戴乃迭)",
          "roman": "Zhè shàngmiàn de yè de tiānkōng, qíguài ér gāo, wǒ shēngpíng méiyǒu jiànguo zhèyàng qíguài ér gāo de tiānkōng.",
          "text": "這上面的夜的天空,奇怪而高,我生平沒有見過這樣奇怪而高的天空。",
          "translation": "The night sky above them is strange and high. I have never seen such a strange, high sky."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "1924年,魯迅《秋夜》(英文翻譯者:楊憲益、戴乃迭)",
          "roman": "Zhè shàngmiàn de yè de tiānkōng, qíguài ér gāo, wǒ shēngpíng méiyǒu jiànguo zhèyàng qíguài ér gāo de tiānkōng.",
          "text": "这上面的夜的天空,奇怪而高,我生平没有见过这样奇怪而高的天空。",
          "translation": "The night sky above them is strange and high. I have never seen such a strange, high sky."
        }
      ],
      "glosses": [
        "奇異;奇妙;驚異;出乎意料"
      ],
      "id": "zh-奇怪-zh-adj-Xl85pFUp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qíguài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄍㄨㄞˋ"
    },
    {
      "audio": "zh-qíguài.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Zh-qíguài.ogg/Zh-qíguài.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-qíguài.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kei⁴ gwaai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "khì-koai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣,客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ki² guai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "kî-koài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ki⁵ guai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片"
      ],
      "zh_pron": "⁶ji-kua"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qíguài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄍㄨㄞˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "cíguài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻi²-kuai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chí-gwài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chyiguay"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цигуай (ciguaj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵ ku̯aɪ̯⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kei⁴ gwaai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kèih gwaai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "kei⁴ gwaai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "kéi⁴ guai³"
    },
    {
      "ipa": "/kʰei̯²¹ kʷaːi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "khì-koai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "kiˇ guai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ki² guai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi¹¹ ku̯ai̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ki² guai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/cʰi¹¹ kuaɪ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "kî-koài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "kî-kuài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "ki'koaix"
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴⁻²² kuai²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴⁻²² kuai⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki¹³⁻²² kuai²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴⁻¹¹ kuai¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki²³⁻³³ kuai²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ki⁵ guai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "khî kuài"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵⁵⁻¹¹ kuai²¹³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶ji-kua"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "ji^去 kua"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "zh_pron": "³jji-kua"
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʑi²² kua⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wiktionary:國際音標 (上海"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "diāozuān",
      "word": "刁鑽"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "diāozuān",
      "word": "刁钻"
    },
    {
      "roman": "gǔguài",
      "word": "古怪"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "廈門話",
      "word": "各鱉"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "廈門話",
      "word": "各鳖"
    },
    {
      "roman": "泉州話",
      "word": "奇巧"
    },
    {
      "roman": "qíhuàn",
      "word": "奇幻"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "qíyì",
      "word": "奇異"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "qíyì",
      "word": "奇异"
    },
    {
      "roman": "廈門話",
      "word": "巧奇"
    },
    {
      "roman": "廈門話",
      "word": "巧怪"
    },
    {
      "roman": "guàipì",
      "word": "怪僻"
    },
    {
      "roman": "guàiqí",
      "word": "怪奇"
    },
    {
      "roman": "閩南",
      "word": "怪死"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "guàiyì",
      "word": "怪異"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "guàiyì",
      "word": "怪异"
    },
    {
      "roman": "晉語",
      "word": "日怪"
    },
    {
      "roman": "閩南",
      "word": "有空"
    },
    {
      "roman": "xīqí",
      "word": "稀奇"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "guǐyì",
      "word": "詭異"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "guǐyì",
      "word": "诡异"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "qīqiāo",
      "word": "蹊蹺"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "qīqiāo",
      "word": "蹊跷"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "líqí",
      "word": "離奇"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "líqí",
      "word": "离奇"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "閩南",
      "word": "龜怪"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "閩南",
      "word": "龟怪"
    }
  ],
  "word": "奇怪"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "驚訝"
      ],
      "id": "zh-奇怪-zh-verb-ROpqmFD2"
    }
  ],
  "word": "奇怪"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "不常見的事物"
      ],
      "id": "zh-奇怪-zh-noun-nU2gz1kF",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "word": "奇怪"
}
{
  "categories": [
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "1924年,魯迅《秋夜》(英文翻譯者:楊憲益、戴乃迭)",
          "roman": "Zhè shàngmiàn de yè de tiānkōng, qíguài ér gāo, wǒ shēngpíng méiyǒu jiànguo zhèyàng qíguài ér gāo de tiānkōng.",
          "text": "這上面的夜的天空,奇怪而高,我生平沒有見過這樣奇怪而高的天空。",
          "translation": "The night sky above them is strange and high. I have never seen such a strange, high sky."
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "1924年,魯迅《秋夜》(英文翻譯者:楊憲益、戴乃迭)",
          "roman": "Zhè shàngmiàn de yè de tiānkōng, qíguài ér gāo, wǒ shēngpíng méiyǒu jiànguo zhèyàng qíguài ér gāo de tiānkōng.",
          "text": "这上面的夜的天空,奇怪而高,我生平没有见过这样奇怪而高的天空。",
          "translation": "The night sky above them is strange and high. I have never seen such a strange, high sky."
        }
      ],
      "glosses": [
        "奇異;奇妙;驚異;出乎意料"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qíguài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄍㄨㄞˋ"
    },
    {
      "audio": "zh-qíguài.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Zh-qíguài.ogg/Zh-qíguài.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-qíguài.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kei⁴ gwaai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "khì-koai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣,客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ki² guai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "kî-koài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ki⁵ guai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片"
      ],
      "zh_pron": "⁶ji-kua"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "qíguài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧˊ ㄍㄨㄞˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "cíguài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻi²-kuai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chí-gwài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chyiguay"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "цигуай (ciguaj)"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi³⁵ ku̯aɪ̯⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kei⁴ gwaai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "kèih gwaai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "kei⁴ gwaai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "kéi⁴ guai³"
    },
    {
      "ipa": "/kʰei̯²¹ kʷaːi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "khì-koai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "kiˇ guai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ki² guai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi¹¹ ku̯ai̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ki² guai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/cʰi¹¹ kuaɪ⁵³/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "kî-koài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "kî-kuài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "ki'koaix"
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴⁻²² kuai²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴⁻²² kuai⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki¹³⁻²² kuai²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki²⁴⁻¹¹ kuai¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ki²³⁻³³ kuai²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ki⁵ guai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "khî kuài"
    },
    {
      "ipa": "/kʰi⁵⁵⁻¹¹ kuai²¹³/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶ji-kua"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "ji^去 kua"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "zh_pron": "³jji-kua"
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʑi²² kua⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wiktionary:國際音標 (上海"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "diāozuān",
      "word": "刁鑽"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "diāozuān",
      "word": "刁钻"
    },
    {
      "roman": "gǔguài",
      "word": "古怪"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "廈門話",
      "word": "各鱉"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "廈門話",
      "word": "各鳖"
    },
    {
      "roman": "泉州話",
      "word": "奇巧"
    },
    {
      "roman": "qíhuàn",
      "word": "奇幻"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "qíyì",
      "word": "奇異"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "qíyì",
      "word": "奇异"
    },
    {
      "roman": "廈門話",
      "word": "巧奇"
    },
    {
      "roman": "廈門話",
      "word": "巧怪"
    },
    {
      "roman": "guàipì",
      "word": "怪僻"
    },
    {
      "roman": "guàiqí",
      "word": "怪奇"
    },
    {
      "roman": "閩南",
      "word": "怪死"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "guàiyì",
      "word": "怪異"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "guàiyì",
      "word": "怪异"
    },
    {
      "roman": "晉語",
      "word": "日怪"
    },
    {
      "roman": "閩南",
      "word": "有空"
    },
    {
      "roman": "xīqí",
      "word": "稀奇"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "guǐyì",
      "word": "詭異"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "guǐyì",
      "word": "诡异"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "qīqiāo",
      "word": "蹊蹺"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "qīqiāo",
      "word": "蹊跷"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "líqí",
      "word": "離奇"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "líqí",
      "word": "离奇"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "閩南",
      "word": "龜怪"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "閩南",
      "word": "龟怪"
    }
  ],
  "word": "奇怪"
}

{
  "categories": [
    "漢語動詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "驚訝"
      ]
    }
  ],
  "word": "奇怪"
}

{
  "categories": [
    "漢語名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "不常見的事物"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "word": "奇怪"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "奇怪"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "同義詞",
  "title": "奇怪",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "奇怪"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "同義詞",
  "title": "奇怪",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.