"免客氣" meaning in 漢語

See 免客氣 in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /bi̯ɛn⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰe(ʔ)⁵ kʰi⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taiwanese, general, IPA], /bi̯ɛn⁴¹⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁴¹ kʰi²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taiwanese, general, IPA, Kaohsiung], /bi̯ɛn⁵³⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁵³ kʰi²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taiwanese, general, IPA], /bi̯ɛn⁵³⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁵³ kʰi¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taiwanese, general, IPA, Taibei], /mi̯ɛn⁴⁴⁵⁻³³ kʰɛ(ʔ)³⁻⁴ kʰi²¹/ [Min-Nan, Hokkien, Penang, IPA], /miaŋ⁵²⁻³⁵ kʰeʔ²⁻⁴ kʰi²¹³/ [Min-Nan, Teochew, IPA] Forms: 免客气 [Simplified-Chinese]
  1. 不客氣 Tags: Min-Nan
    Sense id: zh-免客氣-zh-intj-XrvBJre1 Categories (other): 閩南漢語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 帶「免」的漢語詞, 帶「客」的漢語詞, 帶「氣」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 泉漳話感嘆詞, 泉漳話詞元, 漢語感嘆詞, 漢語詞元, 潮州話感嘆詞, 潮州話詞元 Synonyms: 不客氣 [literary, Written-vernacular-Chinese], 不客氣 [Northeastern-Mandarin], 別客氣 [Northeastern-Mandarin], 不用客氣 [Northeastern-Mandarin], 不謝 [Northeastern-Mandarin], 不用謝 [Northeastern-Mandarin], 應該的 [Northeastern-Mandarin], 不會 [Northeastern-Mandarin], 不用客氣 [Northeastern-Mandarin], 不客氣 [Northeastern-Mandarin, Singapore], 唔使客氣 [Cantonese], 應該嘅 [Cantonese], 唔使客氣 [Cantonese], 唔使 [Cantonese], 應該嘅 [Cantonese], 乜說話 [Cantonese], 唔使客氣 [Cantonese], 唔使客氣 [Cantonese, Singapore], 唔使客氣 [Hakka], 唔使多謝 [Hakka], 唔使細義 [Hakka, Miaoli], 唔使細義 [Hakka], 唔使細義 [Hakka], 唔使細義 [Hakka], 唔使細義 [Hakka], 唔使細義 [Hakka], 唔使客氣 [Hakka], 客氣甚嘞 [Jin], 莫細膩 [Min-Dong], 無客氣 [Min-Dong], 無客氣 [Min-Dong], 伓使客氣 [Min-Dong, Singapore], 免細膩 [Min-Nan, Zhangzhou], 免細膩 [Min-Nan, Taibei], 毋通客氣 [Min-Nan, Penang], 毋通客氣 [Min-Nan, Singapore], 毋免客氣 [Min-Nan], 莫客氣 [Min-Nan], 勿要客氣 [Wu, Shanghai], 勿要緊 [Wu, Shanghai], 莫客氣 [Xiang]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「免」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「客」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「氣」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "免客气",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "感嘆詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "閩南漢語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不客氣"
      ],
      "id": "zh-免客氣-zh-intj-XrvBJre1",
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bián kheh-khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mián kheeh-khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "miang² kêh⁴ ki³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bián kheh-khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bián kheh-khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "biern qehqix"
    },
    {
      "ipa": "/bi̯ɛn⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰe(ʔ)⁵ kʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi̯ɛn⁴¹⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁴¹ kʰi²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi̯ɛn⁵³⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁵³ kʰi²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi̯ɛn⁵³⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁵³ kʰi¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Penang",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mián kheeh-khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Penang",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "mián kheeh-khì"
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɛn⁴⁴⁵⁻³³ kʰɛ(ʔ)³⁻⁴ kʰi²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Penang",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "miang² kêh⁴ ki³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "miáng kheh khì"
    },
    {
      "ipa": "/miaŋ⁵²⁻³⁵ kʰeʔ²⁻⁴ kʰi²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "literary",
        "Written-vernacular-Chinese"
      ],
      "word": "不客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "別客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不用客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不用謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "應該的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不會"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "馬來西亞"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不用客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Singapore"
      ],
      "word": "不客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "應該嘅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "應該嘅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "乜說話"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣府"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Singapore"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使多謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "屏東",
        "內埔",
        "南四縣腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣",
        "竹東",
        "海陸腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺中",
        "東勢",
        "大埔腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣",
        "芎林",
        "饒平腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林",
        "崙背",
        "詔安腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "古晉",
        "河婆"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太原"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "客氣甚嘞"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "莫細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "無客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "無客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Singapore"
      ],
      "word": "伓使客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "免細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "通用臺灣話(無特定地域區分)"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Taibei"
      ],
      "word": "免細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Penang"
      ],
      "word": "毋通客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Singapore"
      ],
      "word": "毋通客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "馬尼拉",
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "毋免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "莫客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "勿要客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "勿要緊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "莫客氣"
    }
  ],
  "word": "免客氣"
}
{
  "categories": [
    "帶「免」的漢語詞",
    "帶「客」的漢語詞",
    "帶「氣」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "泉漳話感嘆詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語感嘆詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話感嘆詞",
    "潮州話詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "免客气",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "感嘆詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "閩南漢語"
      ],
      "glosses": [
        "不客氣"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bián kheh-khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mián kheeh-khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "miang² kêh⁴ ki³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "bián kheh-khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "bián kheh-khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "biern qehqix"
    },
    {
      "ipa": "/bi̯ɛn⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰe(ʔ)⁵ kʰi⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi̯ɛn⁴¹⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁴¹ kʰi²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi̯ɛn⁵³⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁵³ kʰi²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bi̯ɛn⁵³⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁵³ kʰi¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Penang",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "mián kheeh-khì"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Penang",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "mián kheeh-khì"
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɛn⁴⁴⁵⁻³³ kʰɛ(ʔ)³⁻⁴ kʰi²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Penang",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "miang² kêh⁴ ki³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "miáng kheh khì"
    },
    {
      "ipa": "/miaŋ⁵²⁻³⁵ kʰeʔ²⁻⁴ kʰi²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "literary",
        "Written-vernacular-Chinese"
      ],
      "word": "不客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "別客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不用客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不用謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "應該的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺灣"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不會"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "馬來西亞"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不用客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Singapore"
      ],
      "word": "不客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "應該嘅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "應該嘅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "乜說話"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣府"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Singapore"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使多謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "屏東",
        "內埔",
        "南四縣腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣",
        "竹東",
        "海陸腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺中",
        "東勢",
        "大埔腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣",
        "芎林",
        "饒平腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林",
        "崙背",
        "詔安腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "古晉",
        "河婆"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太原"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "客氣甚嘞"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "莫細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "無客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "無客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Singapore"
      ],
      "word": "伓使客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "免細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "通用臺灣話(無特定地域區分)"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Taibei"
      ],
      "word": "免細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Penang"
      ],
      "word": "毋通客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Singapore"
      ],
      "word": "毋通客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "馬尼拉",
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "毋免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "莫客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "勿要客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "勿要緊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "莫客氣"
    }
  ],
  "word": "免客氣"
}

Download raw JSONL data for 免客氣 meaning in 漢語 (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.