See 不用謝 in All languages combined, or Wiktionary
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「用」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「謝」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有不字且有變調的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不用谢",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "非正式的語境下,有時會縮短成不謝/不谢 (bùxiè)。"
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_title": "感嘆詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "roman": "Bùyòngxiè, zhè shì wǒ yīnggāi de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "不用謝,這是我應該的。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "roman": "Bùyòngxiè, zhè shì wǒ yīnggāi de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "不用谢,这是我应该的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不客氣"
      ],
      "id": "zh-不用謝-zh-intj-XrvBJre1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùyòngxiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ jung⁶ ze⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣",
        "客家話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "bud⁵ yung⁴ qia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùyòngxiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "búyòngxiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùyòngsiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-yung⁴-hsieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-yùng-syè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "buyonqshieh"
    },
    {
      "roman": "bujunse",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "буюнсе"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jʊŋ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ jung⁶ ze⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bāt yuhng jeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ jung⁶ dze⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ yung⁶ zé⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jʊŋ²² t͡sɛː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "bud⁵ yung⁴ qia⁴"
    },
    {
      "ipa": "/put̚¹ iʊŋ⁵³⁻⁵⁵ t͡ɕʰia⁵³/",
      "raw_tags": [
        "梅州話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "literary",
        "Written-vernacular-Chinese"
      ],
      "word": "不客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "不客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "別客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "不用客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "不謝"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "應該的"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "不會"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "馬來西亞"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不用客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Singapore"
      ],
      "word": "不客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "應該嘅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "應該嘅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "乜說話"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣府"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Singapore"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使多謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "屏東",
        "內埔",
        "南四縣腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣",
        "竹東",
        "海陸腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺中",
        "東勢",
        "大埔腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣",
        "芎林",
        "饒平腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林",
        "崙背",
        "詔安腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "古晉",
        "河婆"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太原"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "客氣甚嘞"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "莫細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "無客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "無客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Singapore"
      ],
      "word": "伓使客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "免細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "通用臺灣話(無特定地域區分)"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Taibei"
      ],
      "word": "免細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "通用臺灣話(無特定地域區分)"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Taibei"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Penang"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Penang"
      ],
      "word": "毋通客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Singapore"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Singapore"
      ],
      "word": "毋通客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "馬尼拉",
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "毋免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "棉蘭",
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "莫客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮汕"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Singapore"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "勿要客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "勿要緊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "莫客氣"
    }
  ],
  "word": "不用謝"
}
{
  "categories": [
    "官話感嘆詞",
    "官話詞元",
    "客家語感嘆詞",
    "客家語詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「用」的漢語詞",
    "帶「謝」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有不字且有變調的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語感嘆詞",
    "漢語詞元",
    "粵語感嘆詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不用谢",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "非正式的語境下,有時會縮短成不謝/不谢 (bùxiè)。"
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_title": "感嘆詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "roman": "Bùyòngxiè, zhè shì wǒ yīnggāi de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "不用謝,這是我應該的。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "roman": "Bùyòngxiè, zhè shì wǒ yīnggāi de.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "不用谢,这是我应该的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不客氣"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùyòngxiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ jung⁶ ze⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣",
        "客家話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "bud⁵ yung⁴ qia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùyòngxiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin",
        "phonetic"
      ],
      "zh_pron": "búyòngxiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄝˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bùyòngsiè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴-yung⁴-hsieh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bù-yùng-syè"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "buyonqshieh"
    },
    {
      "roman": "bujunse",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "буюнсе"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ jʊŋ⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɛ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ jung⁶ ze⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bāt yuhng jeh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ jung⁶ dze⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ yung⁶ zé⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ jʊŋ²² t͡sɛː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "zh_pron": "bud⁵ yung⁴ qia⁴"
    },
    {
      "ipa": "/put̚¹ iʊŋ⁵³⁻⁵⁵ t͡ɕʰia⁵³/",
      "raw_tags": [
        "梅州話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "literary",
        "Written-vernacular-Chinese"
      ],
      "word": "不客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "不客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "別客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "不用客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "不謝"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "應該的"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "不會"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "馬來西亞"
      ],
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin"
      ],
      "word": "不用客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Northeastern-Mandarin",
        "Singapore"
      ],
      "word": "不客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "應該嘅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "應該嘅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "香港"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "乜說話"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣府"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Singapore"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "梅縣"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使多謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "屏東",
        "內埔",
        "南四縣腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣",
        "竹東",
        "海陸腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "臺中",
        "東勢",
        "大埔腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "新竹縣",
        "芎林",
        "饒平腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "雲林",
        "崙背",
        "詔安腔"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "古晉",
        "河婆"
      ],
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太原"
      ],
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "word": "客氣甚嘞"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "莫細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "無客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong"
      ],
      "word": "無客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福清"
      ],
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Singapore"
      ],
      "word": "伓使客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ],
      "word": "免細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "通用臺灣話(無特定地域區分)"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Taibei"
      ],
      "word": "免細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "通用臺灣話(無特定地域區分)"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Taibei"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Penang"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Penang"
      ],
      "word": "毋通客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Singapore"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Singapore"
      ],
      "word": "毋通客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "馬尼拉",
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "毋免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "棉蘭",
        "泉漳"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮州"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan"
      ],
      "word": "莫客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮汕"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Singapore"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "勿要客氣"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "勿要緊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "長沙"
      ],
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "莫客氣"
    }
  ],
  "word": "不用謝"
}
Download raw JSONL data for 不用謝 meaning in 漢語 (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-10-21 using wiktextract (b9d36ff and 0a198a9). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.